Площадка для игры в крикет в Лондоне.
«Лазурный берег» (фр.).
Пельмени (ит.).
Завоевание Англии Нормандией в 1066 г.
Этельред II (978-1016) – король, правивший в Англии до Нормандского завоевания.
Азартная карточная игра «шмендефер», или «железка», от фр. chemin de fer (chemi) – «железная дорога».
Ну хорошо, Блэз, я иду… (фр.)
Перевод М. Карп.
Старинный город во Франции на берегах Луары.
В английских школах старшеклассник, который наблюдает за поведением учащихся.
«Под рукомойником находится таз» (фр.).
Встречу (фр.).
Ошибка, промах (фр.).