1. Дословно: be hung up, and not merely a cockpit in a Tower of Babel..
Наш перевод:
повесить и не так как было в Вавилоновской Башне
2.Дословно:
On the other hand I repulse the idea that a new war is inevitable; still more that it is imminent
Наш перевод:
С другой стороны я более выдвигаю мнение, что война надвигается, чем то, что она неизбежна.
3. Дословно:
Let us preach what we practice – let us practice what we preach.
Наш перевод: позволить нам проповедовать что мы практикуем – практиковать что мы проповедуем.
4. Дословно:
communist-trained
Наш перевод:
коммунистической свиты (охвостья)
5. Дословно:
We cannot afford, if we can help it, to work on narrow margins, offering temptations to a trial of strength.
Наш перевод:
Мы не можем позволить себе помочь им работать за тесными границами, предлагая проверять их на прочность