Примечания

1

Так как в русском языке нет терминов, полностью соответствующих французским “grand reporter” и “grand reportage”, перевод меняется в зависимости от контекста.

2

Британский обзор (фр.).

3

Английский вариант – reporter, французский – reporteur.

4

Горячая голова (фр.).

5

Télévision française 1 (фр.) – Французское телевидение 1.

6

В зависимости от контекста в переводе используется слово «репортер» как нейтральная форма, «репортерка» или «женщина-репортер», если нужно подчеркнуть, что речь идет о женщине

7

Цит. по: Блай Н. Профессия: репортерка. «Десять дней в сумасшедшем доме» и другие статьи основоположницы расследовательской журналистики / Пер. В. Бабицкая. Individuum, 2022.

8

Цит. по: Блай Н. Профессия: репортерка.

9

Сокращенное название – The World.

10

Здесь и далее, если не указано иное, цит. по: Блай Н. Профессия: репортерка.

Загрузка...