Примечания

1

Рóга – герой имеет в виду, что посвятил много времени «прокачке» своего персонажа класса «Разбойник» в компьютерной игре, от англ. Rogue.

2

LTV–Lifetime Value, или «жизненный цикл клиента». Показывает размер прибыли компании с одного клиента за все время сотрудничества.

3

В MMORPG-играх часто выходят обновления, содержащие новые локации, монстров и подземелья, требующие «освоения», что значит изучение тактик против новых рейдовых боссов.

4

Босс, рейдовый босс – игровой монстр, убить которого возможно силами «рейда», большой группой игроков, знающих тактику и выполняющих каждый свою роль.

5

Вайп – смерть всех участников рейдовой группы.

6

Внутриклановый канал связи для голосового общения.

7

Инст, инстанс от англ. Instance Dungeon – «подземелья по заказу», ваша копия подземелья. В момент прохождения в инсте могут находиться только члены одной группы/рейда.

8

Ганкер – плохой, плохой персонаж! Атакует противника, заведомо не готового к бою. Например, тех, кто намного ниже уровнем, или находится в бою с одним или несколькими мобами, или из укрытия со спины, вследствие чего атакуемый не способен оценить обстановку и полноценно оказать сопротивление.

9

HP – от англ. Hit Point, числовое значение показателя здоровья персонажа в компьютерных и видеоиграх.

10

ДОТ, дот – от англ. Damage over time (DoT) – урон, получаемый персонажем компьютерной игры на протяжении определенного времени.

11

Главные герои серий романов Дмитрия Руса и Василия Маханенко. По разным причинам попадают в виртуальные игровые миры с невероятной реалистичностью.

12

Кастовать – (жарг.) в компьютерных играх: применять заклинание, создавать что-либо с помощью заклинания.

13

Статы – (жарг.) в компьютерных играх: численные значения различных характеристик персонажа. Как правило, основные характеристики – это сила, ловкость, интеллект, выносливость и т. д.

14

Скиллы – (жарг.) в компьютерных играх: умения и навыки персонажа.

15

Опыт в компьютерных играх – условное обозначение достижений персонажа, выраженное в числовом эквиваленте. Нередко слово «опыт» заменяется игроками на «экспа». В некоторых играх опыт может также выражаться в уровнях, которое заменяется словом «левел».

16

Элементы интерфейса в компьютерной игре.

17

Дебаф – (жарг.) в компьютерных играх: отрицательный эффект на персонаже, приводящий к снижению его показателей характеристик.

18

«Пасхальное яйцо» (англ. Easter Egg) – разновидность секрета, оставляемого в игре, фильме или программном обеспечении создателями.

19

NPC – неигровой персонаж (от англ. Non-Player Character) – персонаж в ролевых играх, которым управляет не игрок, а компьютер.

20

NPC, выдающий квесты – задания, выполнение которых приносит игрокам опыт, деньги и другие награды.

21

Английский футбольный клуб.

22

(жарг.) Репутация – показатель отношения игровых фракций, организаций или NPC к персонажу.

23

Манчкин – игрок, стремящийся выжать максимум из ролевой или компьютерной игры.

24

Оргриммар – столица Орды, основанная Траллом, служит домом для множества орочьих кланов Дуротара. Речь идет о мире Азерот, вселенной серии игр Warcraft.

25

Траить – от англ. to try – пробовать, делать попытки. Иллидан Ярость Бури – финальный босс дополнения World of Warcraft: Burning Crusade, вышедшего в 2007 году.

26

Пет – от англ. a pet – домашнее животное, питомец. В играх является ключевой особенностью некоторых классов, например, охотников, которые могут приручить диких животных и превратить их в петов.

27

Баф – термин в компьютерных играх, обозначает временное усиление игрока, как правило, под действием специального заклинания. Срок бафа либо фиксирован, либо длится до его отмены игроком. Те или иные бафы существуют практически во всех MMORPG.

28

Сагрилась – сленговое геймерское выражение, в данном контексте означает «сильно злиться, быть недовольным, сердитым».

29

Слова из песни «Признаки жизни», Oxxxymiron, 2012.

30

Лок (сокр. от англ. Warlock) – чернокнижник, колдун. В игровом мире этот персонаж обязательно обладает темными сверхъестественными способностями.

31

Инрейдж (от англ. Enrage) – взбесить, приводить в ярость. В компьютерных играх это состояние монстра (обычно какого-нибудь босса), которое можно охарактеризовать как «ярость», «исступление».

32

Guilty pleasure (англ.) – удовольствие с оттенком вины.

33

Скилл (от англ. Skill) – навык, мастерство, умение.

34

«Вовка» (разг. от WoW) – World of Warcraft, популярная MMORPG компании Blizzard.

35

Крит – сокр. от «критический урон». В играх считается ударом в уязвимое место, а потому наносит повышенный урон противнику. Шанс нанести крит тем выше, чем больше основная характеристика, в данном случае – ловкость.

36

Фил говорит о своей излюбленной серии приемов в дуэли с другим игроком: подкрасться в незаметности, оглушить, нанести серию ударов и снова уйти в незаметность.

37

Точки в системе из двух массивных тел, в которых третье тело с пренебрежимо малой массой, не испытывающее воздействие никаких других сил, кроме гравитационных, со стороны двух первых тел, может оставаться неподвижным относительно этих тел.

38

Фил имеет в виду одного из героев фильма «Большой куш» режиссера Гая Ричи.

Загрузка...