13

Полицейские, получив неожиданный удар по ушам и глазам, от разорвавшейся гранаты, всё же кинулись в погоню, приходя в себя по пути к машине. — Ты, останься в отделении. — сказал старший из них, более молодому — Проследи что бы майор банку с жиром, не дел ни куда. — Молодой привыкший выполнять приказы, молча отправился обратно. — Видел куда он повернул? — спросил старший у оставшегося. — Видел, сейчас догоним. — водитель газанул с пробуксовкой и с небольшим заносом вошёл в поворот. А потом рванул что было мочи по прямой пытаясь высмотреть впереди машину Андрея.

— Он либо спрятался, либо свернул куда-то. Но на этой дороге его нет. — сказал водитель проехав два квартала. — Давай сворачивай на параллельную улицу, если его и там нет то возвращаемся в отделение. — На следующей улице они тоже не увидели не одной машины. — Вот же падла продуманная, где только гранату эту взял? Поехали в отделение, Барсучий жир поделим, да и оружейку наверно тоже себе заберём. — Пока возвращались, старший позвонил своим друзьям из криминального мира и рассказав о Барсучьем жире, предложил приехать к нему в отделение и вместе подумать как жить дальше.

Полицейские, а вернее сказать оборотни в пагонах, не сумев найти Андрея, вернулись в отделение полиции. — Майор ты придурок, зачем ему гранату светошумовую дал? Зачем вообще в оружейку пустил? Где его теперь искать? — старший троицы не стеснялся в ворожениях. Майор, чувствуя что-то нехорошее, подкрадывающееся теперь к нему, выложил всё, что знал про Андрея. Номер телефона, адрес, номер машины, в общем всё, что смог найти у себя в компьютере. Двое младших сразу отправились к Андрею домой. А старший, продолжил наседать на майора. — Ну ты же опытный работник, как ты умудрился вооружить совершенно неизвестного тебе человека? — Майор начал оправдываться, чем удивил Вадима, который был ниже дежурного, по званию.

— Да других ни кого не осталось, с кем мне было службу нести. Вы же первые разбежались, а вот были бы вы тут, глядишь и сложилось бы всё как нужно. И чего вы с ним торговаться стали, надо было сразу вязать, а потом разговаривать. — Все мы задним умом сильны, ты вон тоже не кинулся на него, когда он зашёл, так что помалкивай. — В это время в дверь с наружи застучали. — Это ко мне, я ещё бойцов вызвал, чтобы этого шустрика попробовать найти. — Он открыл дверь отделения и с улице внутрь зашло человек пятнадцать парней бандитского вида, некоторые из них, были ещё в арестантских робах. — Ты это майор, ключи от оружейки, сюда давай. И не бузи, не надо, эти парни, не я, быстро тебя к архангелам определят. — Майор привстал и потянулся к своему пистолету, но ему в бок упёрся пистолет оборотня. — Говорю же, не надо, и своему выкормышу скажи чтобы не дёргался. А то ведь и правда, отправлю вас в страну доброй охоты. — Майор сел, и его, вместе с Вадимом разоружили.

Старшего из оборотней вызвали по рации, отправленные на квартиру к Андрею бойцы. — Сергеич, тут или нет ни кого, или затихорились, короче не открывают. А квартиры вскрывать мы необучены. — Принял, ждите, сейчас к вам на смену спецов отправлю. — Он повесил рацию и спросил у вооружающихся бандитов — Двери железные кто ни будь вскрывать умеет? — вышли двое. — Поедите на адрес, вскроете дверь, прошмонаете квартиру, и останетесь там в засаде. — Он написал им адрес и отправил. — Остальные, перетаскиваем оружейку в машины, что бы тут ничего не осталось. — Сам он сел за компьютер и открыл базу с людьми, имеющими разрешение на оружие. Распечатал адреса и разделил на семь равных частей. Разделил бойцов на семь команд по два человека и раздал листы с адресами охотников. — Завтра с утра приступите к поиску этого грёбанного, Барсучьего жира. — после этого он каждому выдал по кителю и фуражке, найденных в шкафах отделения полиции. Потом обратился к майору и Вадиму — Понимаю что вы меня уже осудили, но мне на это плевать. Предлагаю вам снова службу, но теперь конкретно мне. Жизнь ваша станет веселее, будете как сыр в масле, никогда не пожалеете. — Вадим молча отрицательно покачал головой, а майор сказал — Поздновато мне принципы менять, да и служить предателю не хочу. — Дурак ты майор, но раз вы такие правильные, то по старой дружбе, я вас отпущу. — он достал пистолет и снял его с предохранителя. — Раздевайся майор. — Ни майор, ни Вадим не шелохнулись. — Ну ка, ребятки помогите майору и его сынку, избавиться от формы, да пожалуй и от всей остальной одежды тоже и гоните их отсюда.

Загрузка...