Глава 18

Шум, раздавшийся со двора, заставил Долохова поморщиться. Но он намеренно не накладывал чары, которые позволили бы ему насладиться тишиной. Как бы странно для самого Долохова это ни звучало, но ему нравилось, что обычно спокойный дом, принадлежавший его бабушке, наполнился жизнью. Этого не случалось с того времени, когда он сам был ребенком.

Небрежным движением хозяин дома разблокировал камин и сел в кресло, ожидая визитера.

Прошло уже два месяца, как он отдал свое родовое имение на растерзание журналистам.

Лидеры обоих Орденов пока ничего не предпринимали. Возможно, на них произвел впечатление разгром Атриума Министерства, куда набилась толпа людей, требующих, чтобы их успокоили и сказали, что им и их семьям ничего не грозит. Министр не смог быть достаточно убедительным. Ему повезло, что толпа его не догнала.

Насколько знал Долохов, Альбус Дамблдор пропустил уже два заседания Визенгамота и практически не покидал Хогвартс. Чем был занят Темный Лорд, Антонину известно не было, но никаких активных действий с его стороны не предпринималось.

Появилось ощущение, что Магический мир затаился в ожидании чего-то, что станет последней каплей, после которой прогремит взрыв.

Первый выпуск газеты еще не вышел из печати, хотя основные наброски были готовы. Рита вместе с главным дневала и ночевала в издательстве. В настоящее время они работали над приведением помещений в тот вид, который их устраивал.

— Когда вы выпустите первый номер? — однажды спросил Антонин, заявившись в издательство, которое было похоже на муравейник.

— Когда что-то случится, — Рита удивленно посмотрела на мужа, отрываясь от макета.

— Зачем? — Антонин ничего не понимал в печатном деле и надеялся на супругу и главного редактора.

— Чтобы заявить о себе, конечно. Тони, тебе заняться нечем? — Рита рассеянно посмотрела на мужа. — Хочешь, я тебе работу найду?

— Нет уж, — хмыкнул Долохов. — Я хозяин и собираюсь наслаждаться ничегонеделаньем и наблюдением за вашей работой. Еще буду время от времени мешать, как же иначе?

— А-а. Ну, сядь вон за стол, как большой начальник, и мешай себе тихонько, — и Рита снова уткнулась в макет, что-то вполголоса говоря главному, который кивнул и дотронулся палочкой до пергамента. Антонин увидел, как на нем появилась дополнительная надпись.

— И кому поручим?

— Пруэттам. Их в любом случае не ищут, да и женщинам такие знойные мальчики нравятся, — Рита хмыкнула.

— Не лучше светскую хронику женщине отдать? — главный задумался.

— Лучше поделить, — покачала головой Рита. — Женщина может нормально про мужчин написать, а вот описывая присутствующих дам, не удержится от пары шпилек и обязательно личное мнение выскажет…

Долохов покачал головой и вышел. С этого времени он появился в родовом поместье лишь однажды, и то для того, чтобы наложить на территорию множество защитных заклятий, половина из которых относилась к условно темным.

Камин полыхнул зеленым, и в комнату ступил человек, которого ждал Долохов. Как только пламя вернуло свой обычный цвет, мимо посетителя пролетел луч заклятья, заблокировавшего каминную связь.

— Перестраховываешься? — криво усмехнулся посетитель и, не дожидаясь приглашения, сел в свободное кресло.

— Соблюдаю разумную предосторожность. Зачем ты хотел меня видеть, Люциус?

— Знаешь, — Малфой задумчиво повертел в руках трость, — Темный Лорд назначил награду за твою голову.

— Решил попытать счастья? — Долохов все это время держал в руках палочку, не спеша ее убирать.

— Я похож на сумасшедшего? — усмехнулся Люциус.

— А Абраксас бы рискнул.

— Я не мой отец, — покачал головой блондин. — У меня скоро родится сын. Это мерлиново пророчество не идет у меня из головы. И не только у меня. Откуда Рита вообще узнала о нем?

— На этот вопрос я не получил ответа.

— Где, кстати, твоя супруга?

— Еще один вопрос подобного толка, и твой ребенок родится сиротой, — Долохов не повышал голоса, но от его тона Люциус вздрогнул. — На мальчишек тоже объявили охоту?

— Нет, кому они нужны? Тем более полукровка, — презрительно скривился Малфой.

— Этот полукровка может в итоге дать фору всем нам, — Долохов покрутил палочку в руке. — К тому же без опеки Темного Лорда у него стали проявляться странные вкусы.

— Я догадываюсь, — Люциус нахмурился. — Он здесь?

— Зачем тебе это?

— Хочу кое-что у вас спросить, — только сейчас Антонин заметил, что Малфой нервничает.

— По поводу чего?

— Вот, — Люциус осторожно, не отрывая взгляда от палочки Долохова, вытащил из внутреннего кармана мантии тетрадь в черном кожаном переплете. — Ты не знаешь, что это такое?

Долохов взял тетрадь в руки и пролистал ее. О чем-то она ему напоминала — о чем-то, связанном с Хогвартсом. Он прикрыл глаза и вспомнил:

Гостиная Слизерина, староста сидит за столом и что-то быстро записывает. Ученик второго курса Антонин Долохов следит за ним из-под полуприкрытых век. Внезапно, бросив взгляд на часы, Том Реддл поднимается и, сунув под мышку тетрадь, направляется к выходу из гостиной. Когда он проходит мимо, Долохов замечает кожаный черный переплет тетради.

— Это дневник Темного Лорда. Он его еще в школе вел. А откуда он у тебя? — Антонин снова пролистал тетрадь, внимательно разглядывая чистые страницы.

— Мне его отдали на хранение, — Люциус протянул руку и забрал дневник. — Мне просто непонятно, что в нем такого ценного. Почему мне угрожали очень неприятными последствиями, намекая на страшные мучения, которые меня ждут, если с ним что-то случится?

— Понятия не имею, — задумчиво произнес Антонин. — Только тогда это не просто юношеский дневник, тем более, мы оба знаем, как «любит» Темный Лорд вспоминать о своем детстве. На нем явно есть какие-то чары, но я никогда ни с чем подобным не встречался. А зачем ты хотел эту тетрадку Севу показать?

— Может, он знает, что это за чары? — Малфой не стал убирать тетрадь обратно в карман, а положил пока к себе на колени.

— Люциус, почему ты решил показать этот дневник именно нам с Северусом? — Долохов прищурился и снова принялся поигрывать волшебной палочкой, крутя ее между пальцев.

— Потому что вы абсолютно точно не расскажете Темному Лорду о моем визите.

С улицы донесся грохот, потом рев какого-то животного и ругательства.

— Что там у них творится? — нахмурился Долохов, поднимаясь из кресла.

— Что это? — синхронно с ним спросил Малфой.

— Хочешь посмотреть? — вдруг улыбнулся Антонин. Он вспомнил, как Абраксас говорил о том, что Люциус увлекается драконами.

— И почему это ты такой щедрый? — Малфой подозрительно посмотрел на хозяина дома.

— Потому что ты никогда не расскажешь Темному Лорду о своем визите, — усмехнулся тот. — Тебе будет очень сложно объяснить, почему ты, попав сюда, даже не попытался нас убить. Пошли, — и он стремительно пошел к дверям.

Люциус, которого просто разрывало от любопытства, направился следом.

Возле загона, который еще не был до конца готов, суетились все стажеры, а Мэри тушила небольшой пожар, возникший на полянке.

— Какого Мерлина здесь творится?! — Долохов так рявкнул, что притих даже дракон, который был уже размером с доброго медведя. — Почему загон еще не достроен? И почему эта тварь уже огнем плюется?!

— Мы же не знали, что она так рано родится, и не успели все подготовить, — чуть не плача сообщила Мэри.

Люциус скривился, увидев девушку, а потом его взгляд упал на драконицу, вылезающую из специально созданного для нее аналога пещеры.

Малфой икнул и перевел шальные глаза на Долохова.

— Кто это? — спросил он шепотом.

— Может, ты мне скажешь?

Они так и не поняли, к какому виду относится дракон, но явно не к тому, какой Северус покупал. Казалось, что драконица собрала все самые выдающиеся черты от представителей всех видов. Она была очень красивой: изумрудно-зеленая сияющая чешуя с золотыми полосами, наросты на голове, напоминающие корону… Антонин ждал, когда она встанет на крыло. Ему очень хотелось увидеть ее полет.

— Понятия не имею! — Люциус неосторожно сделал шаг поближе к недостроенному загону. — Сколько ей?

— Два месяца с того момента, как она вылупилась.

— Тогда это точно какой-то карликовый вид. Обычные крупнее, но почему она огнедышащая в два месяца?

— Ты у меня это спрашиваешь? — Долохов с удивлением посмотрел на Малфоя. — Сев! Что произошло?!

Северус вылез из пещеры.

— Конфуз, — проговорил он смущенно. — Я порезался, и моя кровь, похоже, попала в цыплячью, которую мы ей на обед приготовили.

— Ты идиот?! — Долохов почувствовал, как кровь приливает к лицу. — Ты вообще соображаешь, что драконам не просто так драконологи свою кровь не дают?

— Теперь понял, — Северус направился к выходу из загона. — Она ходит за мной по пятам, как собака.

Мэри подошла к флегматичной любимице, и та подставила ей свою голову. Драконице очень нравилось, когда ее чесали между наростами. Сама она не могла дотянуться до этого места.

— И что теперь? — Гидеон смотрел на Северуса в упор.

— Да ничего, там крови той было пара капель, — махнул рукой юноша. — Просто она ко мне будет немного больше привязана, чем ко всем вам.

— Она, может быть, тебя покатает, когда на крыло встанет, — задумчиво произнес Фабиан. — Знаете, это даже к лучшему. Ей все равно нужно будет летать, а с всадником мы можем ее отпускать и за пределы купола.

— Потрясающая красавица, — пробормотал Люциус, не отводя взгляда от рептилии и делая еще один шаг в ее направлении.

Вот теперь его все заметили. Северус нахмурился и шагнул навстречу. Палочка в руках Регулуса повернулась в сторону Люциуса.

Драконица, уловив настроение своих друзей-хозяев, заворчала, а когда до нее дошла волна негодования от Северуса, немигающим взглядом уставилась на Малфоя. Долохов первым увидел, что она начала делать глубокий вдох.

— Только посмей, — пробормотал он, направляясь к Люциусу. Он старался не делать резких движений, чтобы не испугать рептилию, которая и так его побаивалась.

Поняв, что она сейчас дыхнет пламенем, Антонин бросился вперед и, обхватив Люциуса поперек туловища, покатился с ним по земле. Но он не успел. Пламя дракона накрыло их обоих. Молодежь дружно закричала.

«Это конец», — мелькнуло у мужчины в голове.

Однако ничего не произошло. Он открыл глаза и обнаружил, что лежит на абсолютно голом Люциусе Малфое. Скосив глаза на свою грудь, он увидел, что на нем самом нет ни нитки. Волшебный огонь не тронул артефакты. Малфой, зажмурившись, прижимал к груди свою трость. На груди у него висел медальон, на руках осталась пара перстней. Более детально осмотрев себя, Долохов убедился, что на нем все же присутствует обручальное кольцо да зажатая в руке палочка.

— Я прикончу эту тварь! — заорал Антонин, вскочил и ринулся к загону. Драконица-хулиганка, поняв, что жертва ее шутку не оценила, ломанулась в пещеру.

— Что это было? — слабым голосом произнесла Мэри. Она все еще дрожала, вспоминая, как кричала, когда людей накрыло драконье пламя.

— Пламя драконов бывает трехсот видов, — нетвердым голосом произнес Регулус. — Наша малышка очень способная.

Ужас от произошедшего быстро сменялся полноценной истерикой. Стажеры согнулись пополам от смеха.

— Нужно будет следить за своими эмоциями, — в перерывах между пароксизмами хохота произнес Северус.

— Вы бы оделись, что ли? — Мэри с любопытством осматривала крепкое мускулистое тело. — Вам, конечно, есть, что показать, но все же… Да и гостю своему что-нибудь предложите.

Долохов покраснел.

— Если к вечеру загон не будет готов, и на него не будут наложены все, какие следует, чары — пеняйте на себя!

Он повернулся к Люциусу, который уже сидел на земле, зажавшись и прикрываясь тростью. Малфой не обращал внимания на творившийся вокруг бардак, его глаза были прикованы к обнаженному предплечью Долохова, на котором вместо метки был виден едва различимый шрам.

— Как? — он поднял на хозяина дома глаза, в которых плескалось что-то, чего Долохов понять не мог.

— Пошли в дом, оденемся и поговорим.

Никто не заметил, что тетрадь в черном кожаном переплете, вылетевшая из рук Люциуса при падении, попала между предназначенных для пещеры камней, целая куча которых лежала недалеко от загона.

Загрузка...