Глава 7 Лучезарный

В столице становилось всё труднее. Мирная жизнь там замерла, каждый, кто мог уехать, давно сбежал, а оставшиеся боялись высовывать на улицу даже нос, и вполне справедливо. Даже в цитадели было трудно, хотя проблем с провиантом, водой и другими припасами пока не ощущалось, но общий настрой был тяжёлый, угнетённый. Вряд ли кто-то, кроме принца Тейира и его тестя, верил, что осаждённым удастся одержать победу. Причём если Тейир верил в успех потому, что не блистал умом и был первобытно, совершенно глубинно уверен в себе, то Кавиру просто больше ничего не оставалось. Торговец с первого момента шёл ва-банк, и пути назад для него теперь уже не было. Или триумф – или неизбежная смерть.

Что же насчёт его дочери, то Алкеда с каждым днём всё яснее понимала, что выбираться из этой игры нужно как можно скорее, иначе не уцелеть ни ей, ни её сыну, ни её возлюбленному. И если на возможность расстаться с собственной жизнью она смотрела спокойно, то мысль о гибели Амтала приводила её в ярость, причём ту, что разрушает и самого человека, и всё вокруг него. Сын, как частичка любимого, тоже был ей очень дорог.

Решимости в ней было не меньше, чем в отце, но много ли можно добиться одной решимостью? Женщина не сомневалась, что ей придётся изобрести какой-нибудь очень убедительный предлог, чтоб убраться из города, причём, конечно, с ребёнком и желательно с Амталом.

Но какой?!

Обсуждать что-либо с мужем было совершенно бесполезно. Их общение сводилось к постели – вне её Тейир не говорил жене ни слова, даже за столом супругу вовсе не замечал. Да и постельный обмен репликами обычно был очень скудным. Каждую ночь женщина привычно старалась утомить его, и была искренне рада, что их взаимодействие этим и ограничивается. Пусть он и дальше видит в ней лишь чарующую оболочку и источник наслаждения, пусть считает, что ей бесполезно задавать какие-либо вопросы, даже самые простые.

Спорить с отцом тоже не имеет смысла. Он фанатично поглощён противоборством, наверное, даже оскорбится, если поймёт, что его дочь хочет избежать участия в игре. Он её не поймёт, и если что-то сделает, то лишь бы помешать ей, а с Амталом, наверное, просто расправится. Молодая женщина уже пару раз читала в глазах Кавира это намерение, и до действий не доходило лишь потому, что отец был слишком занят и по большей части просто не помнил об Амтале, а если вспоминал, сразу же отвлекался на что-то более важное.

Но ведь он быстро сообразит, что к чему, стоит только ей заговорить о побеге из столицы.

Словом, предлог нужно изобретать не для отца с мужем.

В какой-то момент Алкеда решилась: спрятала под юбкой столько золота, столько у неё было, передала Амталу записку, чтоб ждал её у выхода из часовни, и накрепко завернула сына в одеяло. Было так рано, что еду для солдат ещё только начинали готовить, и в столице наконец-то воцарилась тишина, бои ещё не возобновились. Стражник у дверей часовни посмотрел на супругу принца с огромным удивлением, но посторонился.

А у второй двери не было никого, и в первое мгновение у Алкеды перехватило дыхание от ужаса. Она стала беспокойно искать взглядом, понимая, что стоять здесь слишком долго не сможет, кому-нибудь попадётся на глаза, и тогда к ней возникнет множество вопросов, и уйти не удастся. За те краткие моменты, что ей пришлось ждать в неведении, она успела по-женски отчаяться и по-отцовски обозлиться. Но когда в переулок вошёл Амтал, и с ним – двое гвардейцев, от сердца её отлегло.

– Хорошо, что мне вовремя передали твою просьбу, – сказал он. Сделал жест товарищам подождать поодаль, подошёл, осторожно прикоснулся к её щеке. – Что-то случилось? Почему ты здесь?

– Мы уходим, – прошептала она. – Сейчас. Потом будет поздно.

– Ты собираешься выбираться из города? – Амтал хмурился. – Прямо сейчас?

– Именно так. Прямо сейчас. Нужно уходить.

– У меня нет договорённости со стражей, нас не выпустят из цитадели.

– И у меня нет. Но я попытаюсь. Надо хотя бы попытаться. Идём. – Она коротко взглянула на него, надеясь, что он её поймёт. Мысль о том, что они могут оказаться вместе так надолго, как ещё никогда в их жизни, придавала ей и сил, и решимости.

Поэтому к выходу из цитадели она подошла с видом решительным и даже надменным. Ей, красавице, в прошлом супруге короля, не трудно было одним взглядом заставить солдат торопливо отдавать себе честь, и смотреть на молодую женщину из торгового сословия с бо́льшим уважением, чем на собственное начальство. Даже младенца на руках она держала так, как государь носил державу. Стражники, разумеется, с первого же взгляда её узнали и даже поклонились, хотя им, по идее, этого делать не полагалось.

– Откройте калитку, – приказала она.

– Госпожа?.. В смысле – ваше высочество…

– Открывайте. Мой муж распорядился, чтоб я вывезла ребёнка в Велл и укрылась там сама. Благородным женщинам не место в осаждённой крепости, так сказал принц. Ещё он сказал, что женщине его семьи не следует тут находиться. – И взглянула с надменным ожиданием.

Стражники в недоумении переглянулись.

– Нашему командиру ничего об этом не сообщили.

– Разумеется. – Алкеда без труда изобразила раздражённое ожидание. – Решение очевидное: никто в цитадели не должен об этом знать, чтоб у солдат не зародилось даже сомнения в скорой победе. Осторожность прежде всего. Открывайте.

Стражники ещё колебались какое-то время, но когда Амтал шагнул к ним и сдержанно напомнил, что они заставляют ждать законную супругу принца, к тому же с ребёнком на руках, решились и всё-таки открыли госпоже калитку. Амтал же взял у них четырёх осёдланных лошадей, ждавших наготове под ближайшим навесом, усадил Алкеду в седло и вывел конька за стену.

Когда он отпускал поводья, то мимолётно накрыл её пальцы своей ладонью. Его уверенное и мягкое прикосновение отозвалось в её сердце болезненным и в то же время сладостным уколом. Если бы они были вдвоём, она бы освобождённо заплакала – наконец-то они выбрались. Наконец-то больше не находятся под присмотром Кавира. Наконец-то у них хотя бы появился шанс!

В сумраке раннего утра пустые улицы выглядели чудовищно – грязные, захламлённые мусором, который со времён начала осады никто не вывозил, зато, видимо, исправно наваливали новый, серые стены с побитыми, местами зашитыми деревом окнами, с погнутыми или выломанными узорными решётками. Дымка ещё не осела, добавляя городу демонической сумрачности. Если бы Алкеда любила столицу, её взяли бы за душу изменения, произошедшие здесь, и, может быть, потянуло бы оплакать потерянную красоту.

Но она терпеть не могла столицу. Всё то счастье, которое она здесь видела, по ощущениям было силой вырвано у судьбы из зубов, добровольно же этот город давал женщине только изнуряющие браки с неприятными мужчинами, тяготы политической игры, к которой её принуждал отец, чувство страха и напряжения в борьбе за огрызочки радости. И, конечно, беспокойство за самого дорогого, самого близкого её сердцу человека.

И Алкеде было безразлично, как теперь выглядит главный город Лучезарного. Она хотела только одного – поскорее выбраться за его пределы и стать хоть на толику свободнее. Но, понимая, как опасно было бы решить, будто самое сложное уже позади, женщина держалась, по видимости, равнодушно и внутренне очень собранно. После рук отца попасть в руки деверя – любого из них! – она совершенно не хотела, хоть и считала, что Аранеф, как и Бовиас, и все остальные братья не могут иметь к ней каких-либо претензий теперь, когда она в голос отказалась от претензий своего сына на власть.

Разумеется, есть ещё претензии её отца, но она-то понимает, насколько малым значением обладает в его глазах. Шантажировать Кавира жизнью дочери бессмысленно, и Аранеф тоже должен это понимать – по крайней мере, она была в этом уверена. Но при всей своей уверенности предпочитала не рисковать.

Первая встреча с солдатами Аранефа произошла через три квартала от цитадели и получилась довольно-таки мирной. Заметив их, Амтал вывел коня чуть вперёд и первым начал разговор. Он представил Алкеду, как обычную достойную горожанку с младенцем, желающую покинуть город, и как бы невзначай показал, что вооружён, и его спутники – тоже при оружии. Четверо солдат, наткнувшиеся на них, переглянулись – по их лицам легко читалось, что драться они б предпочли в случае, если бы на их стороне оказался более значительный перевес. Но тут при раскладе трое на четверо исход был совершенно не ясен, тем более что трое бойцов, сопровождавших Алкеду, выглядели солидно и имели в своём распоряжении отличное оружие.

Поэтому, поразмыслив, солдаты согласились, что достойной горожанке можно покинуть город, и сопровождающие могут проехать тоже – если, конечно, по справедливости заплатят за это. Амтал вынул из пояса две золотые монеты, и группы разошлись, вполне довольные результатом.

– Я думаю, стоит спрятаться где-нибудь здесь, – сказал Амтал, когда они удалились от места встречи на два проулка. – Следующая боевая группа, скорее всего, окажется больше.

– И как же мы выберемся потом?

– Когда все пойдут на очередной штурм, окраины города уже никого не будут интересовать. Тогда мы сможем выбраться из окружения либо по морю, либо в обход Волновой горы. Нам нужно отыскать пустой дом. – Не дожидаясь её согласия, мужчина схватил её коня за узду и потянул в сторону.

Опустевший дом с удобным внутренним двориком, где можно было устроить коней, ему удалось найти довольно быстро. Двое их спутников отправились проверять особняк и искать вещи, которые пригодятся, а двоим возлюбленным наконец-то удалось ненадолго остаться наедине. Алкеда аккуратно положила хнычущего младенца на охапку соломы и позволила Амталу себя обнять. В его руках она позволила себе задрожать от усталости и счастья, что может отныне доверить себя мужчине, забота которого ей действительно приятна, в котором она полностью уверена – он станет проявлять заботу именно так, как ей хочется.

– Ты плохо себя чувствуешь? – спросил он.

– Наоборот, хорошо. Считаешь, мы справимся?

– Тебе удаётся всё, что бы ты ни захотела. – Он ободряюще улыбнулся. Хотел вернуть ей прежнюю уверенность в себе, но скорее огорчил. Молодая женщина прикрыла глаза, жалея, что не может хотя бы в мечтах унестись подальше от реальности – этому мешало хныканье проголодавшегося ребёнка и требовательное прикосновение Амтала. – Но тебя скоро начнут искать. Ты просто ушла или предупредила кого-нибудь?

– Я оставила письмо примерно того же содержания, что и моё объяснение страже. Знаю, отец взбеленится в любом случае. Поэтому не стоит пережидать в городе долго. Он, конечно, отправит за мной поисковую группу… Или принц. Не знаю, что сделает принц.

– Мы побудем здесь часа три-четыре, и когда солдаты начнут сражение, попробуем дойти до пристаней. Но, боюсь, лошадей придётся оставить. Возможно, кто-нибудь из рыбаков согласится взять нас на борт, однако коней их лодки не поднимут.

– Зачем же оставлять, – сказал один из гвардейцев. Он, должно быть, уже осмотрел верхний этаж дома и вернулся во дворик. – Можно предложить тому же рыбаку мену: мы ему лошадей, он нам свой корабль и своё искусство. Согласится, я уверен. Они тут уже крыс доедают, кони будут деликатесом.

Амтал непроизвольно поморщился, но Алкеда выслушала предложение благосклонно, с совершенным равнодушием к судьбе животных. Их жизнь нисколько её не интересовала. Она подняла ребёнка с соломы и удалилась в дом, чтоб позаниматься им там в пристойном уединении.

Ближайшие часы до начала штурма (им не пришлось даже забираться на крышу, чтоб узнать, как идут дела – всё и без того было слышно) она постаралась не просто казаться, но и действительно быть безмятежной. Что бы ни ждало в будущем, шаг в бездну сделан, обратного пути нет. Побег ей вряд ли простят. Сейчас спокойствие поможет больше, чем волнение. Укачивая ребёнка, который нервничал за неё, женщина мысленно искала возможные варианты выхода из столицы. Но нет, город она знает хуже, чем Амтал. Лучше довериться ему.

Разумеется, когда мужчина осторожно заглянул к ней и сказал, что пора идти, она лишь молча подчинилась. На этот раз коней вели в поводу и очень тщательно выбирали дорогу, а если появлялись сомнения, то предпочитали свернуть в переулок или чужой двор и переждать там. Готовились к проблемам, но на удивление добрались до порта без приключений. Несколько раз им слышались голоса солдат, однако те каждый раз пробегали мимо, не заметив ничего подозрительного.

Близ порта солдаты, похоже, бывали редко, поэтому здесь городская жизнь текла бодрее, заметнее. Уже в проулках, ведущих к складам, путешественники встретили первых горожан. Амтал сперва даже потянулся к мечу, но быстро сообразил, что их испугались намного больше. Первым из обывателей он даже не успевал задать ни одного вопроса – они очень быстро убегали и прятались, – а тот, кого всё же удалось спросить, сперва долго не понимал, что от него требуется. Потом, правда, показал дорогу к рыбному складу – там можно было отыскать кого-нибудь из владельцев самых ходовых лодок.

Мужчины нашли нескольких рыбаков, которые захотели иметь с ними дело. Алкеда в разговоре участия не принимала, ждала в сторонке, покачивая на руках сына, который всё не желал угомониться, и думала о тех действиях, которые предпримут её отец и муж. Сама по себе она им, конечно, не нужна, но как фигура на политической доске пока ещё имеет определённый вес, и они, разумеется, захотят иметь её в своём распоряжении. Её и сына. В отместку за побег отец даже может поставить себе целью убийство Амтала. Хорошо было бы упрятать его куда-нибудь – до момента, пока всё не разрешится.

Молодая женщина не сомневалась, что разрешением ситуации станет смерть Кавира, и её это трогало лишь с точки зрения проблем наследства. Но даже без такового она согласна была обойтись, лишь бы получить наконец полную свободу и безопасность возлюбленного.

Только до полной свободы пока далеко.

Амтал подошёл, наклонившись, слегка пожал пальцы её правой руки, лежащей поверх детского одеялка, и в этом жесте было больше значения, чем в любых словах или взглядах.

– Я нашёл одного моряка с большим кораблём. Он возьмётся перевезти нас через залив даже и с лошадьми.

– Думаешь, мы проскочим?

– Пока в городе идёт штурм, а в заливе множество рыбачьих лодок, можем проскочить. Но надо быть готовым ко всему.

– Если придётся прыгать за борт, я не смогу плыть с ребёнком на руках.

– Я возьму малыша. Главное – побереги себя, – прикоснулся на мгновение к её локтю, и женщине стало легче на душе. – Будь осторожна.

Он взял сына из её рук только после того, как завёл коней на борт лодки и успокоил их. Скакуны фыркали, косились на хлипкие доски, перекинутые с причала, и на плещущую внизу грязную воду, но рядом с Амталом вели себя более покладисто, податливо позволяли вести себя, куда ему угодно, и ставить, где положено.

Владелец корабля бросил пассажиру куски старой парусины.

– Укрой их, и пусть стоят тихо. Сам знаешь, если заметят на палубе лошадей, заподозрят неладное.

– Знаю.

– Кстати: дай плату сейчас. Оставлю её семье, на случай, если не вернусь. – И заулыбался во весь щербатый рот. Задорно так заулыбался, словно не существует на свете ничего забавнее собственной смерти.

– Ты пообещал ему так много? – удивилась Алкеда.

– Не больше, чем предполагал с самого начала, – успокоил Амтал.

Моряки вывели лодку в залив и развернули паруса. Ветер пронизывал до костей, и молодая женщина куталась в плащ, даже капюшон накинула, потому что от ветра быстро заболела голова. Алкеда старалась не смотреть по сторонам, словно из суеверия – чтоб не привлечь беду, и потому она пропустила почти всё путешествие по воде. Чтоб успокоить себя и поддержать, женщина смотрела на Амтала, спокойно простоявшего с ребёнком на руках у прикрытых парусиной лошадей. Свободной рукой он придерживал самого беспокойного из них под уздцы и выглядел так безмятежно, словно на приятную прогулку выбрался. В его бестревожности спутница черпала уверенность, что всё получится именно так, как ей хочется.

Они благополучно причалили, а потом был долгий путь через столичные предместья. Их задержала необходимость затеряться в толпе беженцев и так обойти внимание солдатских патрулей, а ещё по возможности не потерять лошадей. И тут внешнее спокойствие Алкеды и Амтала значило больше, чем какие-либо ухищрения, отговорки или хитро продуманный маршрут. Амтал даже решил разделить их группу, и того из своих спутников, кто хуже всего умел держать непроницаемое выражение лица, отправил на двух конях в обход с наказом: если встретится военный патруль – просто скакать во весь опор и молиться. После чего посадил Алкеду на коня, вручил ей хнычущего ребёнка, а на второе животное навьючил вещи, причём так, чтоб казалось, будто их целая гора.

И дальше мужчины пошли пешком, ведя коней в поводу. Покачиваясь в седле, молодая женщина старательно прятала от чужих глаз свою холёную красоту, и если кого-то разглядывала, то только беженцев, от военных старательно уводила взор. А военные, разумеется, на неё поглядывали. Если бы не пищащий свёрток на руках у Алкеды и не холодная, уверенная отстранённость Амтала и его спутника-гвардейца (разумеется, переодетого в штатскую одежду), хотя бы одного коня они бы лишились наверняка. А так, похоже, солдаты пожалели молодую мать, и долгое, тягостное в своей медлительности путешествие завершилось благополучно почти у самого подножия Велла. Там же их ждал второй гвардеец с обеими лошадьми, благополучно и почти без приключений добравшийся туда.

К лестнице, ведущей в главный Храм, Алкеда подошла лишь на следующий день, но она была безумно счастлива, что эта долгая дорога оказалась именно такой, какой была. Предшествующую ночь они с Амталом провели в крохотной спаленке придорожного трактира. Там всё устроилось легко – на входе они представились супругами.

Для неё заснуть и проснуться вместе с ним, на одной постели, было самой большой отрадой. А то, что рядом, под рукой, посапывал их общий ребёнок, лишь подкрепляло ощущение семейного счастья и наслаждение им. Сонно глядя, как он просыпается, она улыбалась, боясь потревожить мужчину разговорами о любви. Что ж, он сам заговорил об этом, первый. В ответ Алкеда потянулась к нему, провела пальцами по его руке, словно пыталась убедиться, что он существует в реальности.

– Всё это время жила только одной надеждой – что смогу быть с тобой, и что ты меня не разлюбишь.

– Не разлюблю. Жизнь отдам за тебя, если понадобится.

– Пусть этого не случится. Иначе мне-то тогда зачем жить?

– Ради него, например. – Амтал наклонился поцеловать младенца.

– Я так не смогу, – улыбнулась женщина. – Я без тебя не смогу. Пожалуйста, давай ты будешь жить… Прости, что в Храме нам придётся держать дистанцию.

– Я всё понимаю. Будем держаться.

И теперь, поднимаясь по склону Благой горы, Алкеда, чтоб должным образом сосредоточиться, представляла, как отстраняет всё успокаивающее и нежащее, всё то, что ценила, и приближает оружие, которым намерена биться за своё счастье, свою свободу, своё будущее, которое пока вынуждена отстранять. Чем больше награда, тем значительнее усилия, это понятно. Ей нужна была вся искусность, накопленная за годы жизни при дворе, всё воображение, вся выдержка. И даже если она не умеет просчитывать последствия затеянных интриг (а она не умеет), должна попытаться сделать всё, что сумеет. Возможно, какая-то из уловок принесёт успех, но если ничего не делать, успеха не будет точно.

Что же она желает? Избавиться от мужа и, как это ни прискорбно, от отца. Получить возможность спокойно жить с Амталом. Увы, расклад таков, что всё получится лишь в том случае, если она станет полноценным самостоятельным игроком на политической арене.

Перед служителем, который вышел ей навстречу, женщина склонилась, уже примерно понимая, что будет делать.

– Прошу вас о защите, благороднейший, – для меня и моего сына. Я прошу помощи! Увы мне, я не знаю, как быть… Мой супруг презрел все мои предупреждения, все слёзы мои, и дал понять, что магия Лучезарного занимает его намного меньше, чем близкая победа. Он сказал, что противодействие не прекратит и будет продолжать, пока не расправится с братом, который предал интересы семьи и попрал права остальных представителей королевской семьи. Возможно, я объяснила не так, как… Я в отчаянии, благороднейший! Я не знаю, что делать. Уверена, что только рукоположенный служитель сумеет повлиять на его высочество.

Посмотрев в изумлённые, даже, пожалуй, неприятно ошеломлённые глаза старого священника, Алкеда подумала, что идея поссорить принца Тейира с храмовыми служителями – довольно-таки перспективная. Никто не станет говорить ему: «А вот ваша жена сообщила…», будут просто действовать, исходя из ситуации.

Конечно, её приняли – не могли не принять. В роскошной по местным меркам келье молодая женщина украдкой поцеловала Амтала и сказала ему:

– Ты должен будешь отвезти в Тизру моё письмо – как можно скорее. Не волнуйся, здесь мы с сыном будем в полной безопасности.

– Кому ты хочешь переправить послание?

– Рехиару. Я попытаюсь убедить его не помогать отцу. Сейчас торговому цеху лучше встать на сторону принца Конгвера и принцессы Ианеи – ты знаешь, что они держат в руках весь рынок, всё, что привозят из Опорного. Ссориться с ними опасно. Попробуй доказать старику, что идея посадить на трон ставленника цеха пока провалилась, ни мой сын, ни принц Тейир для этого не годятся. Надо набраться терпения и пока отступиться. Уверена, потом у торговцев появятся новые возможности. До Высшего выбора ещё далеко.

Амтал посмотрел на неё обеспокоенно.

– Ты уверена, что это стоит делать? У тебя ведь есть брат. В случае смерти отца дело наследуешь не ты, Рехиар это знает. Он может не принять тебя всерьёз.

– Какая разница? Пусть тизриец видит во мне вдову короля и жену принца, я имею значение и вне торгового цеха. Напомни ему о моём статусе, если придётся, но первым на эту тему разговор не начинай. Оправдания будут выглядеть жалко. Оправданий не нужно.

– Я понял. Но если дойдёт до спора, на кого мне ссылаться? От чьего имени я должен говорить, если вдруг что? Понятно, что не от Кавира. От принца?

– Нет. От меня. Я действую самостоятельно в интересах цеха и государства. Ещё я попробую отправить гонца в Лестницу, если тут найдётся подходящий человек.

– Принцесса тебя ненавидит.

– Я помню. Знаешь, я рада, что её высочество относится ко мне так предвзято. Сейчас она в силе, и если приобретёт ещё больше власти, сможет заставить брата со мной развестись. Есть ли что-то, чего я хотела бы больше? – Она на мгновение коснулась его руки. – Брак с принцем был нужен, но теперь он стал для меня угрозой. Так что пусть Ианея остаётся в ожесточении, я смогу это использовать. Я привыкла, ведь меня ненавидят все женщины. Но с мужчинами я умею договариваться. Я напишу принцу Конгверу.

Она испортила с десяток листов бумаги, пока не написала удовлетворившее её письмо Рехиару из Тизры, бывшему королевскому банкиру. Потом принялась писать Конгверу. Кстати, с письмом последнему получилось намного проще. Тут всё было понятно: Алкеда всего лишь напоминала, что она из торговой семьи, имеет связи и готова предоставить их в распоряжение Конгвера и его сестры. Конечно, Лестница – это очень важно, но поддержка самого могущественного банкира Лучезарного не будет лишней даже для них. Она предлагала Конгверу любую помощь, которую только сумеет ему оказать. Храмовый гонец забрал запечатанное письмо и отбыл.


В столице отбили очередной штурм. Все были слишком глубоко поглощены боем и его последствиями – не катастрофичными, но неприятными – поэтому отсутствие Алкеды заметили только на следующую ночь, и обнаружил это Тейир. Принц явился за своей законной порцией ласки, а вместо этого отыскал письмо на подушке и в полной мере выплеснул досаду, швырнув его в лицо своему союзнику, Кавиру.

Впрочем, в отличие от Кавира, как раз в этот момент он успокоился. Кавир же только начинал багроветь, пока читал. Скорый на гнев, он всё-таки старался сдерживаться в присутствии принца, и ему это отлично удавалось. Гневные слова в адрес дочери так и не сорвались с его уст – благоразумная сдержанность, ибо первой мыслью торговца было во весь голос припомнить дочери разгульное поведение и наградить соответствующими эпитетами.

Но делать это в присутствии её супруга было неосмотрительно. Он до сих пор опасался, что слух про внебрачную связь дочки доберётся до ушей Тейира, и скандал не оставит камня на камне от их зыбкого союза. Существование чувств Алкеды к Амталу должно было оставаться тайной. «Мне давно уже следовало избавиться от мальчишки, – со злобной досадой подумал Кавир. – Наглый сосунок. Можно попробовать дотянуться до него через его отца… Он ещё пожалеет»… О дочери он тоже думал ожесточённо и угрожающе. Но вслух предпочёл не произносить ни слова.

– А ведь она, пожалуй, права! – великодушно сказал Тейир. – Женщинам в бою действительно не место. Где она решила укрыться? В Велле? Это правильно. Мне пригодятся хорошие отношения с Храмом. К тому же благочестие жены украшает мужчину. – Он с сожалением усмехнулся – должно быть, сообразил, что остался без ночных развлечений с законной супругой. Но желание сохранить лицо и показать себя человеком серьёзным, ответственным оказалось сильнее соблазна. – А она смелая. Мне нравится. Люблю дерзких и смелых женщин.

Кавир посмотрел на зятя кисло, но мгновением позже насильно себя успокоил. Ему очень выгодно именно такое отношение принца к поступку его дочери. Он пообещал себе, что, когда осада со столицы будет снята, и он доберётся до Алкеды, то врежет ей так, чтоб на всю жизнь запомнила своё место и выучила, как ей следует себя вести.

– Да, она… Она иногда бывает дерзка, но благочестива и разумна.

– И ладно. Меньше женщин – больше времени на войну! – воскликнул Тейир. Он хотел блеснуть этой фразой и был разочарован, что никто из присутствующих почему-то не рассмеялся, и даже не воскликнул восторженно, мол, да, так и есть, верно говорите, ваше высочество! – Ну, довольно. У меня много дел. – И поспешил уйти.

Штурм возобновился, однако вяленько; создавалось впечатление, будто Аранеф больше стремится напомнить брату, что его армия рядом и никуда не денется. А всего вернее, что он занимался чем-то более важным, и его солдаты просто берегли себя и не спешили на встречу с почившими предками, а поэтому благоразумно ленились. Они шли на приступ лишь потому, что нужно было исполнять приказ.

Разозлённый принц был даже разочарован, что нормального боя не получилось. Он велел собрать бойцов на вылазку, и, хотя глава гвардии возражал, ворота цитадели всё-таки были открыты, и отряд выскочил в сеть столичных улиц. К счастью, первое же открытое столкновение с солдатами Аранефа остудило пыл Тейира, он разрешил своим людям вернуться и вернулся сам, довольный собственной лихостью и бравостью – ведь одного-то врага он убил!

С надвратной башни он пылко, издевательским тоном обратился к вражеским бойцам, предлагая отправляться и передать его брату, что тот никогда не войдёт в центр столицы, если, конечно, не сумеет договориться с ним, с Тейиром. И чтоб шёл он уже наконец лесом, пока не опозорился окончательно.

Прождал принц примерно с полчаса и на удивление получил ответ. Эйетел, командующий войсками Аранефа, от имени своего господина напомнил Тейиру, что тот всего лишь младший, и ему стоило бы помнить своё место и в государстве, и в семье. Что ему надлежит открыть ворота столичной цитадели и принести брату повинную, тогда старший, верша судьбу смутьяна, постарается помнить, что Тейир тоже член его семьи. Чувствовалось, что, диктуя речь, Аранеф был в бешенстве – он искал способ побольнее уязвить, а его представитель всего лишь равнодушно зачитал текст по бумажке.

Младший принц оскалился, вырвал у стоящего рядом лучника оружие и пустил в Эйетела стрелу, но та скользнула по шлему. Солдаты Аранефа захрустели ремнями щитов, поспешно поднимая их перед лицом, а посланник немедленно защитил глаза латной наручью – забрала у его шлема не было.

– Братец может развлекать себя любыми мечтами, но скоро я его повешу на яблоне! Да и брат ли он мне – большой вопрос. Его мать, по слухам, была та ещё шлюха. Пусть убирается вон из моей столицы.

Никого, кроме подчинённых, разумеется, не интересовало, как Эйетел, попавший Тейиру под горячую руку, отнёсся к происшествию. Но самому ему своё душевное равновесие было очень даже интересно. Досаду он выплеснул, повторив Аранефу слово в слово всё, что выдал в его адрес родственник, и совсем чуть-чуть добавил от себя – буквально для красоты. Глаза у вспыльчивого принца налились кровью, и он приказал начать новый штурм.

Правда, через минуту, внезапно сосредоточившись, добавил тоном приказа, что тут лучше бы предпринять кое-что для пущей плодотворности. Ярость, которая только что слепила его и не давала здраво и точно мыслить, перехлестнула через некий предел, и запал сменила холодная расчётливость. Принц велел начать штурм и, чуть позже отступив, сделать попытку спровоцировать противника на вылазку.

За происходящим он наблюдал с крыши одного из особняков, и со злорадным удовлетворением убедился, что Тейир на эту невинную хитрость поддался. Ну, разумеется… Что ещё можно было ожидать от этого наглого и глупого мальчишки! Аранеф был уверен, что если бы рядом с братом не стоял подлец Кавир, тот не смог бы вести даже простейшую оборону крепости. Он ведь совершенный дурак, искренне увлечённый своей дуростью!

От желания расправиться с семейством торгашей, пролезших так близко к трону, у принца заболели пальцы. Стиснув пояс, он наблюдал, как выплеснувшийся из ворот отряд разбивается о другой такой же, внезапно появившийся на прилегающей улице, а с другой стороны поспешает ещё один. Заполошный бой, который начался на площади перед воротами, представлял собой полнейшую неразбериху. Те, кто в нём участвовали, вряд ли могли понять, к чему всё идёт. В какой-то момент Аранеф подумал, что если Тейир тоже участвует в этой вылазке и случайно в ней погибнет, такой исход станет решением большинства проблем. Лишившись главного сторонника, Кавир, разумеется, больше не будет упорствовать и сдастся на волю победителя. Можно будет спокойно с ним разобраться, и столица окажется в руках того, кому и предназначена…

Следом пришла мысль: а как бы отец оценил желание своего старшего сына увидеть смерть одного из младших? Легко догадаться. Повздоривших сыновей он честил последними словами, не стесняясь присутствия свиты, мог и ударить. Были и многословные рассуждения о том, насколько важно единство королевской семьи, и что это самое единство – долг его потомков перед обоими мирами. Спорить с отцом на эту тему было просто опасно. Его словам полагалось верить, примерно как прихожане должны принимать все наставления священнослужителей и безоговорочно им следовать.

«Отца уже год как нет, – сказал себе Аранеф. – Теперь его место должен занять я… Или же, может быть, Эшем, что, впрочем, сомнительно. Теперь мои́ слова должны иметь силу закона». Но сказать это себе – одно, а поверить в глубине души и ощутить своё право на такое могущество – другое.

Боевая неразбериха потихоньку превращалась в яростную бойню, где обе стороны уже позабыли, с чего всё началось, и даже о том, что большинство предпочло бы выжить – просто по мере сил обозначить, что выполняет приказ, а потом при первой же возможности выйти из сражения. Нет, забылось всё, кроме надчеловеческой ярости и звериного стремления вцепиться в чужую глотку раньше, чем успеют вцепиться в твою.

В какой-то момент отряд Тейира всё-таки вспомнил, что́ для него самое важное, и принялся прорываться обратно в цитадель. Бойцы Аранефа насели, пытаясь на их плечах прорваться внутрь, и кому-то это даже удалось, однако створки ворот, хоть и с огромным трудом, и не сразу, но сумели закрыть. Резня продолжилась уже внутри, вот только шла она без всякого толка для осаждающих.

– Да чтоб тебе сдохнуть! – в ярости заорал Аранеф. Его адъютант даже отшатнулся, пытаясь понять, приказ ли это, и не к нему ли он обращён. – Вперёд, я сказал! Вперёд!!

– Ваше высочество…

– Взять крепость, я сказал!

Солдаты, которым был передан этот истерический приказ, бросились к стенам, оттуда немедленно полетели стрелы, дротики и камни, а потом добавился ещё и кипяток. Атака захлебнулась, отряд отхлынул от ворот, утаскивая тех своих, кто ещё хоть как-то корчился. Над кромкой стены снова вызывающе появился Тейир – правда, из соображений безопасности шлем он не снял, и щит держал под рукой.

– Что – получили? Получили? Давай, присылай больше своих бойцов, мы всех накормим сталью. Или горячим напоим. А хочешь – сам приходи! Эй! Где прячешься-то, бастард?! Сын какого-нибудь конюха!..

– Не стоит так, ваше высочество, – вполголоса сказал Кавир, вставая рядом. – Ни к чему это, поверьте.

– Ну давай, поуказывай мне ещё! – вспыхнул принц – но при этом заметно устыдился, помрачнел. С крайним недовольством он косился на солдат отступившего отряда, потом на своих – и наконец ушёл со стены.

– Он совершенно потерял связь с реальностью, – сказал Аранеф Эйетелу. – Я хочу, чтоб солдат, которые воюют на его стороне, объявили предателями, и поступали с ними соответственно. Мне нужно, чтоб он больше никогда не получал боеспособного пополнения. Ниоткуда!

– Он и без пополнения сможет продержаться ещё очень долго, – хмуро ответил тот. – Столичный замок очень мощен, с продуманной системой обороны и обширными запасами.

– Пусть мои люди ищут пути взять его. Мне всё равно. Я буду стоять тут, пока не отвоюю столицу полностью. Напиши моей сестре, пусть пришлёт ещё припасов и солдат, у неё много.

– Ваше высочество, принцесса сочтёт оскорблением, если ей напишу я, а не вы.

Принц обводил взглядом площадь перед замковыми воротами и сперва будто бы сделал вид, что не слышит возражение командующего. В этот момент тучи над городом чуть-чуть разошлись, в лучах непрошеного солнца зазолотились струйки пара от горячих луж, и кровь в брусчатке заиграла весело, даже задорно. Разгромленный город и под прикосновениями солнца не становился пригляднее – пожалуй, так он выглядел даже страшнее, грознее, и ясно было, что дальше будет только хуже. Намного, намного хуже.

– Неужели я ещё должен думать об амбициях сестры! – раздражённо воскликнул Аранеф, но однако отправился диктовать послание, которое, хоть он и пытался взять себя в руки, всё равно получилось очень резким и требовательным.

Ианея прочитала его с брезгливой миной.

– Он пишет мне так, словно я – его челядь. Он уже привык приказывать: подавай ему провиант, а теперь вдобавок и войска. Я вижу, мои отряды никому не дают покоя. Гадару они тоже очень приглянулись, но он хотя бы любезен… Есть хоть кто-нибудь в королевстве, кому я не обязана предоставить подготовленную, экипированную и полностью снабжённую армию? Или задолжала всем?

– К примеру, Алкеде ты не задолжала, – ответил Конгвер. – К тому же она изъясняется чрезвычайно изящно. Взгляни.

– Меня не интересует, что мне может написать эта дама весьма специфического поведения.

– Она пишет мне. И пишет интересно. Посмотри же. – Он протянул сестре письмо, и, поскольку она так его и не взяла, стал читать сам – вслух: – «Прошу вас понять, что устремления отца я считаю преступными, однако многие финансисты королевства введены в заблуждение его тесной связью с принцем. Они ошибочно считают его претензии частью политики королевской семьи. Увы, мне необходимы ваше разрешение и ваша поддержка, чтоб доказать им обратное и поставить финансовые круги Лучезарного на службу тем наследникам короны, кто действительно озабочен судьбами страны и народа».

– Лживая тварь, – нежно улыбнулась Ианея. – Она сама с охотой начала эту игру, поспешила замуж за брата, а теперь, почуяв, чем всё может закончиться, решила переметнуться на сторону тех, кто сильнее. Заодно – предать отца. Как тебе это нравится?

– Я считаю, ты предвзята, – с сомнением оставил Конгвер. – Мы не знаем, что именно происходило в их семье, и с чьей подачи был заключён этот брак.

– Разве не знаем? Мы всё отлично знаем! Она сперва обольстила отца, а теперь окрутила и его сына. Что угодно, лишь бы оказаться поближе к власти.

– Отца не нужно было стараться обольщать. Ты ведь помнишь, каким он был.

– Оставь, без её усилий не было бы никакого бракосочетания и в первый, ни во второй раз! Возможно, всё ограничилось бы длительной связью, но и только. Даме нужен был именно брак, разве это не очевидно?

– Я думаю, ты, как женщина, не можешь порицать другую женщину, что она предпочла законный брак сожительству.

– Речь шла о сожительстве с королём! Никто не стал бы показывать на неё пальцем, всё и так выглядело бы пристойно. Это не связь с каким-нибудь торгашом или даже младшим сыном обедневшего барончика. Но даме захотелось оказаться поближе к короне!

– Я считаю, ты несправедлива.

– Я лишь оцениваю её поведение так, каким оно и является.

– …Тем более что отца уже нет. Поздно спорить об обстоятельствах его брака с последней женой и их отношений.

– Да, вспомним об их отношениях, брат, самое время! Что ты скажешь о скандале с её сыном? Ты только подумай, какой потаскухой надо быть… До чего наглой надо быть, чтоб публично признаться в том, что гуляла от короля?!

– Для подобного шага нужно очень много мужества, согласись.

– Наглости. Просто больше наглости и уверенности в своём праве творить буквально всё, что угодно. Эта дама повела себя так, что достойная женщина никогда не встанет даже рядом с нею.

– Однако она – жена нашего брата, и сейчас предлагает нам поддержку самых могущественных финансистов Лучезарного.

– Предлагает? По-моему, она просит нашей помощи.

– Вчитайся. – Конгвер всё-таки всучил сестре письмо. Ианея брезгливо пробежала взглядом по тексту. – Именно предлагает.

– Что она может предлагать? Она банкирами не распоряжается, и никогда не будет распоряжаться. Она – всего лишь незаурядно разгульная женщина.

– Однако связи у неё могут быть, не собственные, так отцовские. Если связи Кавира окажутся в нашем распоряжении, это будет очень хорошо, и, возможно, поможет прижать Овеяние по-настоящему. Если ты согласишься съездить и поговорить с Алкедой…

– Никогда! Никогда не стану с ней даже разговаривать!

– Ладно. Тогда съезжу сам. Не хотелось бы оставлять Лестницу сейчас, но ладно. Думаю, ты и одна справишься, у тебя есть для этого всё. Только будь готова, что когда информация о моём отъезде распространится, противник может пойти в наступление…

– Ты действительно собираешься встречаться с ней? Просто не могу поверить. Сам поедешь к этой даме?

– Поеду. Послушаю, что она скажет.

Принцесса пустила в ход последнее средство – посмотрела на брата укоризненно, при этом сохраняя безупречно-величественный светский вид, явственно свидетельствующий, что о всей грязи этого мира его обладательница не имеет ни малейшего представления.

Бесполезно.

– Полагаю, дело в её красоте.

– Красота тут ни при чём, – отрезал Конгвер. – Алкеда, я считаю, действительно может быть полезна. Получить в качестве активного союзника ещё и тизрийского банкира было бы прекрасно.

– Ты придумываешь на ходу. До того, как прочитать это письмо, мысль о союзе с торговцами тебе даже не приходила в голову.

– А сейчас очень вовремя пришла.

Ианея вздохнула и протянула брату листок бумаги.

– Тогда почитай ещё и это. Гадар тоже прячется где-то близ Велла, тебе стоило бы встретиться и с ним. Поинтересуйся, что он имеет в виду под «взять под контроль центральную часть Лучезарного». Попробуй объяснить ему, что если он подчинит себе Герсий, используя при этом наши силы, то именно мы и будем им владеть и распоряжаться, но не он.

– Любопытно, – сказал Конгвер, прочитав письмо. – А согласия Эшема он уже добился? По письму не понять. Если да, то идея мне, пожалуй, нравится. Если Эшем действительно заявит права на Идевел, а Герсий окажется под влиянием Гадара, то Овеяние потеряет возможность свободно вести войну с кем бы то ни было. Это прижмёт герцогиню и со временем лишит её какого бы то ни было влияния – даже без войны.

– Вот и побеседуй с ним. А я попробую пообщаться с графом Энгильдея. Если ему уже надоел Хильдар, обосновавшийся на его земле, то, возможно, он наконец захочет моей помощи и моего покровительства. Сколько нужно войск, чтоб штурмовать замок Риш?

Конгвер сперва ухмыльнулся, но почти сразу нахмурился.

– Предположим так… Сперва скажи: а сколько платьев нужно женщине?

– Этот вопрос не имеет ответа, – раздражённо ответила она, полагая, что понимает, на что он пытается намекнуть. – Какой женщине, каких платьев? И к чему ты это вообще спросил?

– На твой вопрос тоже нельзя дать однозначный ответ. И даже зная, что за крепость имеется в виду, я затрудняюсь высказать суждение. Лучше бы тебе обсудить этот вопрос с командующими, они смогут ответить применительно к ситуации. Возможны и такие обстоятельства, при которых тебе хватит одних Лис.

– Заманчивая идея. Лисам уже скоро нужно будет платить. Чем меньше их станет, тем меньше денег придётся потратить…

– Между прочим, ещё и потому договор с Рехиаром нам будет нужен – жалованье придётся платить не только Лисам.

– Говорю же – Алкеда не сможет обеспечить тебе такой договор.

– Что ж, посмотрим. Если она попытается меня обмануть, я пойму.

По дороге в Велл Конгвер заглянул в Ортагрис к матери и сестре. Он всё чаще задумывался о том, к чему всё идёт, и начинал беспокоиться о судьбе семьи – той семьи, которую считал для себя основной. Да, у него прежде был отец, теперь покойный, и судьба одарила его множеством братьев и сестёр. Но в действительности только мать и Лара были ему по-настоящему близки, и опасность, могущая угрожать им, беспокоила его по-настоящему.

Будущее действительно представлялось ему всё более безрадостным. Отчасти он даже чувствовал вину перед людьми, населяющими Лучезарный, и памятью отца, который оставил им, своим наследникам, единое мощное государство. Тот план, который он одобрил в разговоре с сестрой, мог привести и наверняка должен был привести к тому, что королевство превратится в три разных, которые в будущем даже, возможно, примутся друг с другом воевать. Идевел с Синеардом-то наверняка, потому что только в Синеарде есть выход в Опорный мир и возможность доставлять оттуда продовольствие и другие товары.

Но и иного пути остановить войну, которая начинала потихоньку захватывать большую часть мира, Конгвер не видел. Остановить противостояние Эшема, Ианеи и Гадара, как он считал, вполне возможно, но не выйдет малыми усилиями осадить Хильдара и герцогиню, стоящую у него за спиной, Тейира и Аранефа, которые вошли в раж. Этих придётся унимать силой оружия и обстоятельств. Долго, упорно, болезненно.

И вырисовывающаяся перспектива совершенно ему не нравилась. Она была опасна, но неизбежна, и потому очень сильно тревожила. Обнимая Лару и заверяя её, что всё идёт хорошо, и вот-вот война прекратится, он боялся, что тонко чувствующая сестра угадает его ложь.

Однако та не угадала. Она, увлечённая новостями, которые сообщал ей брат, и тем блистательным будущим, которое может ждать Ианею, а заодно всех её союзников, желала лишь одного – заверений, что и Конгвер не останется в стороне. Он же получит свою долю власти и славы? Он ведь тоже будет одним из тех, кому придётся строить новый Лучезарный? И он ни за что не погибнет?

Конгвер заверил сестру, что именно так и обстоит дело.

Загрузка...