ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

По пути из аэропорта говорил в основном Боб. Джози надеялась, что он не замечал напряженной тишины на заднем сиденье черного «мерседеса» Адама. После той ночи в Новом Орлеане они почти не разговаривали. Джози чувствовала себя такой разбитой, что едва держалась на ногах.

– Сэр, я обещал вашей матери хранить все в секрете, но, думаю, мне следует вас предупредить.

Они приближались к западной части Остина, где находился дом Адама. Адам наклонился вперед. Его лицо оставалось суровым. Видимо, ему было неприятно приводить ее в свой дом в качестве жены.

– Выкладывай!

– Она устраивает вечеринку в честь вашего приезда.

– Проклятье!

Джози вцепилась в подлокотник, и браслеты у нее на руке зазвенели.

– Ее счастье, если вечеринка будет маленькой и неформальной, и она не пригласила на нее весь Техас, – проворчал Адам.

– Сэр, в оправдание вашей матери я скажу, что она очень обрадовалась, узнав о вашей свадьбе.

– Это маловероятно, – ответил Адам, когда Боб притормозил перед широкими хромированными воротами со знакомой эмблемой в виде двух огромных переплетающихся букв «Р».

Адам говорил, мать послала его в Париж, чтобы разлучить Джози с Лукасом. Зачем ей понадобилось устаивать эту вечеринку?

Ворота открылись, и перед ними предстал особняк Адама из желтого известняка и огромный белый шатер на лужайке перед ним.

Джози затаила дыхание.

– У тебя великолепный дом.

Несколько десятков дорогих машин блестели на солнце. Официанты в белых рубашках сновали туда-сюда.

– Мне следовало переодеться, – смущенно пробормотала Джози, когда кто-то отпустил в небо огромную связку красных шаров. Из шатра навстречу «мерседесу» с веселыми криками выбежало не сколько десятков человек.

– Черт побери, где она набрала столько людей, – негодовал Адам.

– Я пытался их отговорить, но… – начал Боб.

– Их?

– Вашу мать и Абигайль.

– Абигайль? – Джози напряглась.

Высокая загорелая женщина, возглавлявшая процессию, несомненно, была Марион Райдер. В ее коротко подстриженных темных волосах поблескивали седые пряди. Рядом с ней прыгали два скотч-терьера, громко лая и виляя черными хвостами.

Марион заключила Адама в объятия. Оба терьера запрыгнули в машину и принялись мокрыми носами обнюхивать Джози. Когда Боб прикрикнул на них, они положили одинаковые черные морды ей на колени и посмотрели на нее виноватыми карими глазами.

– Познакомьтесь с моими питомцами, Люси и Джеком, – сказал Боб. – Они бестолковые, но добродушные и любят вечеринки и новых людей.

Услышав свои имена, Люси и Джек посмотрели на Боба и заскулили, но когда он повернулся, они снова уткнулись носами в бедро Джози.

Наконец Марион отпустила Адама, и он, прогнав собак, помог Джози выбраться из машины. Хотя у девушки от напряжения болела голова, она заставила себя улыбнуться. Адам представил ее своей матери.

Прежде чем пожать руку невестки, Марион окинула ее критическим взглядом с головы до ног.

– Добро пожаловать в Остин, – сухо произнесла она и в следующую секунду уже улыбалась стройной темноволосой женщине в черном костюме, стоявшей рядом с Адамом.

– Абигайль, дорогая…

Абигайль кивнула.

– Я старый друг семьи. Точнее, Адама.

Заметив, как покраснел ее муж, Джози опустила глаза.

– Мы все так рады с вами познакомиться. Поскольку у вас не было настоящей свадьбы, мы с Марион должны были что-то придумать, чтобы представить вас всем друзьям Адама. Марион купила цветы. Разве они не прекрасны?

Марион смотрела куда угодно, только не на Джози.

– Прекрасны, – отрезал Адам.

Внезапно Джози захотелось оказаться в ванной и умыться холодной водой. Она чувствовала враждебность Абигайль и Марион, но слишком устала, чтобы им противостоять.

Взяв Джози под локоть, Адам повел ее к дому. У входа их окружила толпа, и Адам представил ее своим партнерам, соседям и друзьям.

Джози казалось, что прошла целая вечность, прежде чем они оказались внутри.

Несмотря на внушительные размеры, дом с высоким потолком, каменными стенами и блестящим деревянным полом выглядел довольно просто. Интерьер был выдержан в бело-серых тонах. Единственными цветными пятнами служили яркие букеты, которые Марион расставила на каждой горизонтальной поверхности.

Странно, но этот великолепный дом никак не отражал индивидуальность Адама. Складывалось такое впечатление, будто дизайнер закончил свою работу, но хозяин еще не въехал.

Адам проводил ее в ванную, украшенную букета ми розовых роз и ромашек. Там она умылась и нанесла губную помаду, которая показалась ей слишком яркой. Недовольная своим внешним видом, Джози опустилась на скамеечку и постаралась собраться с духом перед новой встречей с родными и друзьями Адама. Возможно, она просидела бы так до утра, если бы ее не позвал Адам.

– Люди спрашивают о тебе. Ты почетная гостья.

Она позволила ему взять себя под руку и отвести на террасу, где играл оркестр.

День был ясным и по-настоящему весенним, гости – дружелюбными, и Джози приятно проводила время. Адам не отходил от нее ни на шаг. Когда он, наконец, отлучился, ее окружили его друзья и принялись рассказывать забавные истории из его жизни.

Поначалу ей было комфортно, но Адам все не возвращался и Джози, извинившись перед своими собеседниками, прошла в дом. В гостиной она случайно наткнулась на мать Адама, и та предложила ей выпить бокал шампанского.

– Место для строительства дома было выбрано из-за вида на известняковые скалы, дубы и кедры, – сообщила Марион, потягивая шампанское, в то время как Джози держала свой бокал в руке. – Здесь неподалеку деловой район, но кажется, будто находишься за городом.

Джози устало кивнула.

– Значит, ты была подругой Лукаса? – задумчиво произнесла Марион.

– Мы с Лукасом встретились на выставке Пикассо. Нас связывала только дружба.

– Правда?

– Правда.

Пауза.

– Значит, ты рисуешь?

– Пытаюсь.

– В отличие от Лукаса, Адам никогда не интересовался искусством.

Джози не знала, что ответить, поэтому уставилась на белую стену без единого украшения.

– Мы все были очень удивлены, когда Адам сообщил, что женился на тебе.

– Наверное, шокированы.

– Да.

– Мне жаль, что мы были вынуждены так торопиться, – сказала Джози. – Наверное, Адам сам никак не может до конца поверить, что это произошло.

– Он был очень молод, когда женился в первый раз, и после того случая не спешил снова вступать в брак. Он когда-нибудь рассказывал тебе о Селии?

На что она намекает?

– Адам рассказывал мне об Абигайль. – Джози принялась крутить в пальцах бокал.

– О, дорогая. Я все время говорю что-то не то. Неужели?

– Мне знакомо это чувство. – Джози повернула бокал с такой силой, что шампанское пролилось на пол. – Простите.

– О, дорогая, я была просто ужасна. Надеюсь, ты на меня не обиделась.

– Нет. Зачастую бывает трудно вести светскую беседу с человеком, которого едва знаешь. Особенно в подобной ситуации. – Закусив нижнюю губу, Джози продолжила: – Но ведь у Адама не было выбора, не так ли?

– Что?

– Он был вынужден на мне жениться.

– У вас будет ребенок? О! – Марион окинула восхищенным взглядом ее полную грудь и плоский живот. – Я вижу, – сказала она после продолжительной паузы. – Тогда мне не следует принуждать его рассказывать тебе о Селии. Подождем, пока он сам не будет к этому готов. Он до сих пор не может простить себя за то, что произошло.

– Не понимаю.

– Мой сын хороший человек, но иногда это идет ему во вред.

Не хотела ли она сказать, что ему не следовало жениться снова? Джози почувствовала себя неловко.

– Он будет к тебе добр, если ты позволишь, – добавила Марион.

Джози подняла на собеседницу удивленный взгляд.

– Все не так уж плохо, дорогая, – прошептала та. – Возможно, на этот раз я действительно стану бабушкой. Мы страдали… вся наша семья… особенно Адам. Нам нужен малыш. Ему нужен малыш. Да! У нас все будет хорошо.

В следующую секунду она отобрала у Джози бокал и взяла ее за руку.

– Я принесу тебе воды. Ты выглядишь изможденной. Пойдем. В углу есть стул. Адаму следовало все мне рассказать. Тогда бы я не стала устраивать вечеринку. Мы должны избавиться от всех этих людей, чтобы ты смогла отдохнуть.

Всю свою жизнь Джози мечтала о заботливой матери. Испытывая чувство благодарности, она про следовала за Марион к большому креслу возле высокого окна.

– Здесь Адам любит читать. Из этого окна открывается самый прекрасный вид.

За темными холмами виднелся купол Капитолия. Благодарно вздохнув, Джози опустилась в мягкое кресло.

Расслабившись, она сидела в кресле и пила воду, пока ей не понадобилось найти ванную. Тогда она встала и пошла по коридору, поочередно открывая двери.

За третьей дверью оказалась темная комната с высоким потолком и книжными шкафами. Услышав глубокий голос Адама, за которым последовал мягкий голос Абигайль, она замерла.

– Я понимаю… Я подожду… пока весь этот кошмар не закончится, – сказала Абигайль.

Джози попятилась назад.

– Нет, – произнес Адам.

Когда дверь ударилась о стену, Джози вздрогнула. Почему она не могла быть поосторожнее? Сконфуженная, она побежала по коридору, открывая каждую дверь, пока наконец не нашла большую ванную комнату, на стенах которой были выложены желтые тюльпаны и красные розы.

Схватив полотенце, она намочила его холодной водой и дрожащими руками прижала к лицу. Ее глаза были закрыты, голова болела, когда за дверью послышался голос Адама.

– Джози, – взволнованно начал он.

Она содрогнулась.

– Тебе не нужно было идти за мной, притворяясь, что я тебе небезразлична.

Адам тихо выругался.

– Встреча с Абигайль и моей матерью… Дурацкая вечеринка… Уверен, ты понимаешь, что это последнее, чего я сегодня хотел.

У Джози пересохло во рту.

– Как и нашей свадьбы?

– Что?

– Ты меня слышал, – отрезала она.

– А прошлая ночь? Неужели она тебе ни о чем не говорит? – грубо бросил он.

– Нет!

– Черт побери. Тогда почему ты говорила, что хочешь меня?

– Это ничего не значило, – солгала она, плотнее прижимая к лицу мокрое полотенце. Она не собиралась говорить ему правду после того, как застала его с Абигайль. – Просто я, как любая невеста, нервничала, и мне было одиноко. Тут появился ты. Ты же знаешь, как много значит секс… для такой распутной женщины, как я. Я не такая праведная, как твоя драгоценная Абигайль.

– Это правда? – Вырвав у нее из рук полотенце, Адам швырнул его на мраморный пол.

Затем схватил ее за запястья и притянул к себе. Джози почувствовала, как неистово колотится его сердце.

– Да, – прошептала она, чувствуя, как ее кожу начинает покалывать от его близости.

Адам наклонил голову, чтобы изучить ее лицо, затем сглотнул. Очевидно, он был чем-то расстроен.

– Ты бледна, – пробормотал он. – И вся дрожишь. Почему?

– Потому что ты меня схватил! Потому что ты меня пугаешь!

Джози закрыла глаза, молясь, чтобы он не заметил, как глубоко обидел ее.

– Прошлой ночью мне было все равно, кто рядом со мной, – снова солгала она.

– Значит, вместо меня в окне мог оказаться любой другой мужчина? И лучше всего, если бы это был Лукас?

Как он мог так думать?

Не дождавшись ответа, он резко вдохнул и отстранился.

– Хорошо. Я все понял. Значит, для тебя это было просто деловое соглашение. В таком случае больше не приставай ко мне и не проси заняться с тобой любовью, поняла?

– Да, – с вызовом бросила Джози, хотя ее сердце разрывалось на части.

Адам повернулся на каблуках, и она увидела в зеркале отражение его лица. Оно было перекошено от ярости.

Отлично. Она заставила его страдать, как он ее.

Чувствуя себя опустошенной, Джози прислонилась к стене, чтобы успокоиться. Но когда она минут через десять вышла из ванной и наткнулась на него, все ее усилия пропали даром.

– Что ты здесь делаешь? – воскликнула она, отскочив назад.

– Жду тебя. Мы женаты, забыла? Мы влюблены.

При виде Адама, который казался таким же потерянным и несчастным, как она, Джози почувствовала себя еще хуже. Зачем она вышла за него замуж? Он отрывисто кивнул, и она проследовала за ним в гостиную, где у окна стояла его мать.

Марион подошла к ним, улыбаясь Джози.

– Адам, Джози сказала мне о ребенке! Я так рада!

Он побледнел, но ничего не ответил.

– Дорогая, Адам говорил тебе, что Лукас собирается бросить роман и найти работу здесь, в Остине?

– Но, Адам, литературное творчество так много значит для Лукаса, – возмутилась Джози.

Кто-то позвал Марион, и она удалилась.

– Почему ты заставил его бросить писать? – спросила Джози Адама.

– Моему брату пора наконец повзрослеть..

– Ты винишь его… за то, что произошло? За ребенка… за наш брак?

– Нет, черт побери.

– Ты наказываешь его, не так ли?

– Ты должна радоваться. Возможно, когда в следующий раз ты будешь в настроении заняться сексом, он окажется рядом. – С этими словами Адам удалился.

– Но мне нужен ты, – сдавленно прошептала она в тишину. – Только ты.

* * *

Когда следующим утром Джози спустилась вниз, окна в кухне были открыты и в них дух прохладный бриз. Кто-то, должно быть, Боб, сварил кофе и оставил на столе пакет овсяных хлопьев, масло и небольшую кастрюлю.

Она прошла в гостиную и столовую. Везде царил идеальный порядок. Наверное, Боб допоздна убирал за гостями.

Но где Адам? Она не видела его после вчерашней ссоры. Вчера он прислал к ней Боба, чтобы тот пока зал ей ее комнату. Он уже ушел на работу? Не попрощавшись? Он намеренно избегал ее?

Адам заранее выслал из Парижа ее вещи. Интересно, они уже прибыли? Если нет, то что ей целый день делать одной в огромном чужом доме?

Вернувшись на кухню, Джози налила себя чашку кофе и достала из холодильника молоко и свежие фрукты. Она решила позавтракать хлопьями с молоком и клубникой.

После завтрака она, несмотря на предупреждения Адама насчет Боба, сама помыла посуду, затем взяла свежую газету. Но на душе у нее было слишком тревожно, чтобы читать, поэтому она позвонила Брайане.

– Ну, как семейная жизнь? – спросила подруга.

– Прекрасно.

– Ты всегда так отвечаешь, когда дела идут не слишком хорошо.

– Послушай, я звоню, чтобы попросить тебя сообщить мне, если у тебя подвернется для меня какая-нибудь интересная работа. Скажем, месяцев через девять.

– Для тебя? Но почему?

– Не говори никому, но Адам к тому времени собирается со мной развестись.

– Что?

Джози вздрогнула, когда услышала у себя за спиной шаги.

Обернувшись, она увидела Адама, входящего в кухню. На нем был темный костюм. В руках он держал портфель.

– Я… я думала, что ты уже уехал на работу, – прошептала она.

– Ты ошиблась.

Вспомнив об их ссоре, Джози почувствовала обиду и одновременно неловкость.

Как много он слышал? И как отнесется к тому, что она уже начала искать работу?

– Мы же договорились, что никому не скажем, что наш брак не настоящий.

– Брайана здесь не живет.

– Мне нужно с тобой поговорить. Скажи Брайане, что перезвонишь ей.

Джози быстро попрощалась с подругой. Адам тем временем налил себе чашку кофе.

– Я записал тебя на прием к доктору Муру, ведущему акушеру. В четыре часа.

– Не спросив меня? – возмутилась она.

Адам невозмутимо продолжил:

– Мур самый лучший. Было нелегко договориться с ним о приеме. Сегодня днем я лечу по делам в Хьюстон. В клинику тебя отвезет Боб. Я подумал, ты будешь рада, что сможешь хоть чем-то себя занять, поскольку твои вещи доставят только завтра.

– О! – Внезапно ей захотелось извиниться перед ним и попросить его остаться.

– Увидимся дней через шесть-семь.

– Тебя не будет целую неделю? Но… разве ты не хочешь тоже встретиться с доктором?

Черные брови Адама удивленно взметнулись вверх.

– Ты правда хочешь, чтобы я туда пришел?

Да. А еще она хотела, чтобы он никуда не уезжал. Джози безразлично пожала плечами.

– Мне все равно.

– Тогда как-нибудь в другой раз, – пробормотал Адам.

Его тон был каким-то странным. Словно он собирался что-то сказать. Но затем передумал.

– Что? – прошептала она.

– Ничего важного, – проворчал он.

– Скажи мне, – настаивала она.

– Позже.

– Но ты ведь уезжаешь и можешь забыть.

– Верно.

Адам немного смягчился к тому времени, когда она спустилась проводить его. Он не извинился перед ней и не поцеловал ее, но, доехав до ворот, помахал и улыбнулся.

Джози радостно помахала в ответ, а затем подбежала к воротам и долго стояла там после того, как его «мерседес» скрылся из виду.

Возьмет ли он с собой в Хьюстон Абигайль?

Загрузка...