Примечания

1

«Труд освобождает» (нем.) – фраза в качестве лозунга была размещена на входе многих нацистских концентрационных лагерей Третьего рейха, например, Заксенхаузен, Терезин, Гросс-Розен, Освенцим.

2

Одно из милых проявлений «новояза» в 20-30-е годы в СССР. Слово «тюрьма» не применялось, так как считалось, что тюрьмы – принадлежность буржуазного строя, поэтому использовалось определение «дом заключения», сокращенно – «домзак».

3

Всё когда-то впервые (фр.).

4

Слушаюсь, мой генерал (фр.).

5

Иди сюда (англ.).

6

Можно войти? (англ.)

7

И скажите мне, где вы, Белов, потерялись во время урока?

8

Я плавал. И не по своей воле.

9

Отлично!

10

Ну, а теперь, расскажите нам стихотворение, которое я задала вчера.

11

Мне не нравится Джойс. Если вы позволите, я буду читать отрывок из Уайльда «Баллада о Редингской тюрьме» (англ.).

12

Попробуй (англ.).

13

Я не спрашиваю, откуда вы знаете Уайльда, я не спрашиваю, где вы получили оксфордское произношение. Но почему, черт возьми, вы так долго валяли дурака на моих уроках? (англ.)

14

Это игра, Зинаида Михайловна, и она закончилась (англ.).

15

Кама – богиня любви в индуизме.

16

В индуизме – одна из ипостасей Паравати, разрушительница, убийца демонов.

17

С 1929 и до 1935 года Калининская (Тверская) область (бывшая Тверская губерния) входила в состав Московской области на правах округа.

18

Художественный фильм, снятый в 1926 году. Был продолжением знаменитой ленты «Красные дьяволята», о приключениях ребят-разведчиков Первой Конной.

19

Как раз недавно ОГПУ вошла в аппарат НКВД.

20

Ситник – ситный хлеб. Хлеб, мука для которого просеивается через сито, и потому более качественный, чем хлеб обычный для того времени.

Загрузка...