Глава III

МЕСТО ДЕЙСТВИЯ: лаборатория Кенилуорса. Неделю спустя. Крупный план.

Кэйтлин с Нилом Бэйкером расхаживали между столов, заставленных разнообразным оборудованием: микроскопами, электрическими стимуляторами, какими-то хитро изогнутыми инструментами и стеклянными контейнерами с массами плоти. В лаборатории держалась смесь стойких запахов: формальдегида, озона и других, менее приятных веществ, заставлявших девушку часто доставать флакон с духами. За ней с печальным видом таскался Блэйз Аргил.

Ветеран пребывал в плохом настроении. Съемочный процесс сильно изменился с тех пор, когда он последний раз играл в фильме. Теперь стало слишком много обмана. Десять лет назад, чтобы сниматься в межпланетных боевиках, актер должен был обладать твердым характером. Но сейчас, с комбинированными съемками, монтажом, телефотографическими линзами и роботами, любая тряпка могла играть героя.

Но Аргил жалел не себя. Он симпатизировал Куэйду, которому приходилось несладко. Особенно из-за того, как с ним обращались Кэйтлин с Бэйкером.

Как правило, Аргил не обращал внимания на бесчисленные мелкие уколы Бэйкера. Певец не позволял ветерану забывать, что тот играет всего лишь второстепенную роль, а он, Нил Бэйкер, является главной звездой «Рокового мира». Это сильно задевало некогда популярного актера, привыкшего к духу товарищества, царствовавшему в его времена, но он никогда не показывал своих чувств.

Но хуже всего то, с негодованием подумал Аргил, что певец плохо влияет на Кэйтлин. Девушка заболела голливудской болезнью в тяжелой форме. Крупной звезде могло сойти это с рук, но только не старлетке, получившей первую большую роль. Когда Кэйтлин стала держаться в кадре неуклюже, Куэйд с горьким молчанием прикусил трубку. Когда она обругала оператора, он десять минут ворчал себе под нос. И, наконец, когда Кэйтлин начала говорить протяжно и вышла из себя во время исключительно важной сцены, Куэйд не выдержал, и воздух вскипел от его резких замечаний. Весь следующий день Кэйтлин вела себя смирно, но очарование Нила Бэйкера быстро вернуло ее в прежнюю колею.

Работы осталось на день, но она состояла из одних задних планов, поэтому Куэйду был нужен только один помощник. Остальные вернулись в лабораторию Кенилуорса.

Ни один из них не увидел, как дверь медленно открылась, и не понял, что к ним приближается здоровая, взрослая особь плутонианской плети — так называемая «скользящая плеть». Цветом существо походило на шифер. Оно не имело ни следа органов чувств. Коническое, кальмароподобное тело перемещалось на десятке гибких змеевидных щупалец, покрытых рядами острых чешуек, напоминающих зубья пилы. Между этими отростками, словно поношенная накидка, болталась сероватая, неровная мембрана.

Кэйтлин увидела существо раньше других и инстинктивно осмотрелась в поисках того, кто им управлял. Но ни у Бэйкера, ни у Аргила не было в руках пульта, а больше никого в лаборатории не было. Скользящая плеть неуверенно двигалась вперед на тонких, извивающихся щупальцах.

— Кто-то решил пошутить, — усмехнулся Бэйкер. — Наверное, наш друг Куэйд. Давайте притворимся, что ничего не видим.

Блэйз Аргил смотрел, как медленно подползает существо ростом ему по пояс. Тут он увидел скопление нитевидных отростков, качающихся над конической «головой» создания — чувствительные органы, улавливающие даже малейшие колебания воздуха.

Плеть остановилась и пригнулась, скрутив под собой ноги.

— Берегись! — внезапно закричал Аргил, и в то же мгновение существо прыгнуло.

Быстро распрямившиеся щупальца оттолкнули существо от пола, словно обтекаемый снаряд, так, что оно оказалось метрах в двух над столами. Теперь стало ясно предназначение тонкой мембраны. Плеть медленно опускалась, как парашют, управляя спуском при помощи щупалец. Существо планировало вбок, целясь в Кэйтлин.

Она услышала крик Аргила и вовремя отскочила. Создание, казалось, зависло в воздухе, затем аккуратно село Нилу Бэйкеру на голову. Его бешеные вопли очень быстро затихли.

Гибкие щупальца занялись своим ужасным делом. Они яростно заметались вокруг тела Бэйкера вихрем плоти. Существо неспроста называлось «плетью», потому что острые, как бритва, чешуйки на конечностях через секунду порвали куртку Бэйкера на лоскуты. Под курткой он носил тонкую, но очень прочную мембранную рубашку, спасшую ему жизнь. Плети не могли дотянуться до шеи, но не переставали атаковать тело.

Кэйтлин с криком вцепилась в одно из щупалец. На ее голой руке тут же появилась алая полоса. Блэйз Аргил оттолкнул девушку, держа в руках острый осколок разбившейся реторты.

Загородив лицо рукой с растопыренными пальцами, он бросился в драку. Бэйкер упал от удара, но смертоносные плети молотили его с прежней яростью. Аргил вонзил заостренный край осколка в мясистое, коническое тело чудовища.

Полилась белая кровь. Аргил ударил существо еще раз. Щупальца повернулись к нему. Кончик одного пролетел мимо лица ветерана и разрезал ему руку. Он отчаянно замахнулся на нитевидные отростки, являющиеся единственными органами чувств существа, и сумел разом отрезать их все. Плети тут же обмякли и безжизненно повисли.

Аргил поспешно высвободил Бэйкера. Лицо певца было покрыто густой, вонючей слизью, но, не считая пары мелких порезов, он остался невредим.

Кэйтлин встала на колени и принялась вытирать слизь с его лица. Бэйкер отплевывался, корчил гримасы, затем поднялся на ноги так, что между ним и мертвой плетью оказался стол.

Дверь распахнулась. В лабораторию вбежал один из помощников Кенилуорса по имени Маккей, — рыжий юноша с побелевшим лицом. В руке у него был пистолет. Увидев на полу корчащееся тело искалеченного монстра, он облегченно выдохнул.

— Оно мертво, да? — спросил юноша. — Кто-нибудь ранен?

Кэйтлин покачала головой.

— Какого дьявола ты натворил? — прохрипел Нил Бэйкер. — Это чудовище чуть не убило меня!

Губы Маккея превратились в тонкую белую линию.

— Мы не виноваты, мистер Бэйкер. Роботы сошли с ума. Они… я не знаю, что делать! Один из них сломал генератор.

Юноша убежал. Через секунду остальные последовали за ним.

Лаборатория Кенилуорса представляла собой огромную серую крепость, расположенную в конце пещеры. Генератор находился в каменном сарае, зияющая дыра в одной из стен говорила о том, что туда ворвалось какое-то чудовище. Из сарая доносились крики, предупреждающие возгласы и скрипучий голос Кенилуорса, раздающего приказы. Четверка остановилась у пролома и уставилась внутрь.

Нечто, уничтожившее генератор, походило на небольшого кита, но даже таких размеров ему хватило, чтобы оставить после себя полный хаос. Его огромное тело было покрыто тускло поблескивающими металлическими щитами, как у носорога. Существо медленно передвигалось на четырех толстенных, коротких лапах. На спине мерцал десяток прозрачных пузырей, в которых нервно извивалось что-то похожее на угрей длиной около метра.

Чудовище уже превратило помещение в гору обломков. Десять вооруженных человек бесцельно бегали вокруг него. Тощая фигура биолога скакала совсем рядом с носорогом, держа в руке огромный шприц и периодически отпрыгивая в сторону, чтобы не попасть под удар хвоста рептилии.

— Что он пытается сделать? — спросил Аргил. — Он же погибнет. Что случилось с радиоуправлением?

— Оно не работает, — нервно ответил помощник. — Как бы то ни было, энергии у нас больше нет. Чудище разнесло генератор.

Аргилу уже приходилось сталкиваться с этими существами во время съемок «Рокового мира», но тогда они были под властью беспроводных приемников. Пока Кенилуорс пробегал мимо, ветеран кино схватил его за руку.

— Ты не сможешь подобраться достаточно близко, чтобы воткнуть в него шприц, — сказал он. — Возьми пистолет…

— Нельзя так рисковать, — крикнул Кенилуорс. — Чудовище успеет разнести весь сарай, прежде чем умрет.

— А что, если использовать пули с ампулами? — предложил Аргил.

Биолог поколебался, затем кивнул. Он выкрикнул приказ, и через пару секунд Маккей вернулся с громоздкой винтовкой. Аргил осмотрел оружие и приставил приклад к плечу.

— Целься в глаз, — тихо сказал Кенилуорс. — Шкура слишком толстая.

Когда Аргил громко предупредил всех, что будет стрелять, чудовище подняло огромную голову и уставилось на него. Мозолистый палец надавил на курок. Внезапно, одно из глаз чудовища исчезло. Рептилия взревела, плавно опустилась на пол и больше не шевелилась.

Не успел еще тяжелый хвост перестать дергаться, Кенилуорс уже стоял рядом с существом и оценивал ущерб, нанесенный лаборатории. Остальные последовали за ним. Кэйтлин уставилась на странные прозрачные пузыри на спине чудовища и на змей, все еще извивающихся внутри. С явной неуместностью рыжий Маккей, побледневший и дрожащий, принялся читать лекцию.

— К…как суринамская жаба, — сказал он Кэйтлин. — Потомство растет в яйцах у нее на спине. Они питаются материнской кровью, и, когда вылупляются, жаба представляет собой ходячий скелет. Чтобы яйцам хватало еды, жабе приходиться есть в четыре раза больше обычного. Родитель погибает вскоре после вылупления детенышей…

— Ты, чертов придурок! — рявкнул Кенилуорс. — Принимайся за работу! Или ты хочешь, чтобы я приносил тебе чай, пока ты болтаешь? Посмотри вокруг… ремонт займет целый день, и все это время у нас не будет электричества.

— Разве у вас нет аварийного источника питания? — спросила Кэйтлин, когда в ее голову закрались неприятные подозрения.

— Его тоже сломали. Я…

— А что с Куэйдом? — задал Аргил вопрос, тревоживший девушку.

Лицо Кенилуорса искривилось.

— Ба! Наверное, он уже мертв, хотя ограда под током вокруг его лагеря работает от аккумуляторов. Эти чертовы роботы… у них изменились мозги. Куэйд не сможет управлять ими при помощи пульта, потому что электричества больше нет. Кроме того, дело не только в этом. Обмен веществ… рост ткани… Я не уверен, но думаю, что контролировать пересаженные мозги все труднее и труднее. Последние две недели они изменялись, получая всю большую власть над нервными системами существ. Даже если мы починим генератор, сомневаюсь, что пульты управления заработают.

— Но… разве мы не можем ему помочь… — Глаза Кэйтлин стали просто огромные.

— Как? Говорю вам, у нас нет электричества! Я уже послал человека наверх, но ему потребуется несколько часов. Куэйд безоружен. Если он сможет добраться до лаборатории на машине, то окажется в относительной безопасности. Если бы у него был корабль… но сюда нельзя притащить корабль.

— Я поеду за Тони, — решительно сказал Аргил. — Он не поймет, что дело плохо, пока не станет слишком поздно. Я доберусь до него на машине.

Биолог медленно кивнул.

— Это просто самоубийство, Аргил. Но ладно. Вам понадобится оружие — и кое-что еще. Идемте, я подготовлю вас.

— Я тоже поеду, Нил, — сказала девушка.

— Не глупи, — посоветовал Бэйкер. — Это безнадежно.

— Ты составишь нам компанию? — настойчиво спросила она.

Бэйкер сглотнул и заметил, что на него смотрят несколько ассистентов биолога. Кэйтлин положила руку ему на плечо.

— Пожалуйста, Нил!

— Подумайте о рекламе! — с иронией сказал Маккей. — Я поеду с вами, мисс Грэгг.

— Реклама не имеет к этому никакого отношения, — важно ответил Бэйкер, не дав лицу принять привычное выражение, появляющееся при этом слове. — Мы нужны ему. Конечно, я поеду.

Он откашлялся и бросил на Кэйтлин взгляд, полный ненависти.

Она с обожанием посмотрела на Бэйкера.

Машина неслась по дороге. За рулем сидел Блэйз Аргил, у него на бедрах висело два пистолета. Его седые волосы топорщились, а на покрытом шрамами, обветренном лице сияла радостная улыбка. Возможно, он вспомнил прошлое, те давно ушедшие дни, когда сталкивался с похожими трудностями.

Машину окружало ядовитое великолепие блестящего леса. Отдаленные звуки стали ближе и начали действовать на нервы. Вышедшая из-под контроля жизнь, чужая и… голодная.

Внутри Кэйтлин только зародилась было надежда, как вдруг произошла катастрофа. Из джунглей показалась змеиное тело, а над машиной зависла лошадиная голова плутонианского дьявола. Аргил крутанул руль, чтобы отчаянным маневром объехать чудовище. Но оно ударило хвостом в борт автомобиля. Всех троих выбросило из машины, они покатились по дороге, получив синяки, но, в целом, остались невредимыми. Нил Бэйкер встал и быстро побежал в лес.

Аргил помог девушке подняться, не сводя глаз с плутонианского дьявола. Существо рассматривало машину, тыкаясь в нее вытянутой мордой.

Внезапно оно отдернуло голову и плюнуло в незнакомый объект блестящей жидкостью. Аргил схватил ранец, упавший неподалеку, и, взяв Кэйтлин за руку, побежал за Бэйкером.

— От машины толку уже не будет, — проворчал он. — Чертовы токсины! Кенилуорс сказал, что удалил ядовитые железы, когда создавал роботов, но, кажется, они снова отросли. А еще он добавил, что никто не изучал яд этих существ, но, можно считать его… змеиным.

Запыхавшись, Кэйтлин не могла ответить. Вскоре они добежали до Бэйкера, стоящего на краю небольшой поляны и неуверенно посматривающего на дерево.

— Лучше не лезь на него, — сказал Аргил, и певец виновато опустил руки. — Дьявол умеет лазать по деревьям. Если он будет преследовать нас, придется его пристрелить. Надеюсь, у тебя заряжен пистолет.

Глухое шуршание подсказало актерам, что чудовище расправилось с машиной и погналось за более аппетитной едой. Среди деревьев показалась лошадиная голова, и, при виде людей, единственный глаз дьявола тускло заблестел.

Аргил выстрелил в чудовище, но пуля отскочила от чешуи, больше похожей на броню, и застряла в дереве.

— Если только один способ его убить, — заметил он. — Кенилуорс сказал мне… продолжай уворачиваться, Кэйтлин. Когда оно бросается на кого-то, то всегда завершает движение. И не может свернуть на полдороги. Но берегись хвоста.

Времени больше не оставалось. Короткие ноги пришли в действие, и трехметровое чудовище рванулось вперед.

Кэйтлин отпрыгнула в сторону, но Бэйкер, судя по всему, застыл от ужаса. Только толчок Аргила спас его от дьявола. Существо пронеслось мимо, резко остановилось у края поляны и медленно повернулось, крутя глазом.

Аргил выстрелил еще раз.

— Если оно долго стоит неподвижно, следите за глазом, — крикнул он.

Кенилуорс рассказал актеру-ветерану об одной почти невероятной особенности, делающей плутонианского дьявола поистине страшным созданием, но актеру было некогда поделиться информацией с остальными. Чудовище снова бросилось на людей, и им опять пришлось увертываться от него, стараясь не попасть под смертоносный удар бронированного хвоста.

К счастью, существо не было неуязвимым, хотя ни одна из пуль Аргила не пробила чешуйки диаметром почти пятнадцать сантиметров. Но на шкуре образовались обгорелые пятна, и вскоре чудовище задрожало, остановилось и свирепо посмотрело на людей. По жилистому телу пробежали волны, и оно медленно легло на землю.

— Не спускайте с него глаз! — крикнул Аргил.

Но сам он глядел не на чудовище. Он быстро обвел взглядом поляну, ища колебания грунта.

Тем не менее, Аргил чуть не упустил момент. Дьявол бросился снова, и одновременно с этим, прямо рядом с Кэйтлин, земля поднялась и разверзлась, и оттуда вылезло белое, ужасное червеобразное существо, плюющееся ядом из вытянутой пасти.

Девушка отскочила и подставилась под удар хвоста плутонианского дьявола. Она врезалась в дерево и упала замертво. Аргил встал перед ней и разрядил всю обойму в белого червя. Тварь плевалась ядом, но через минуту превратилась в кучу дергающейся, кровоточащей плоти.

А бронированное существо, остановившись, рухнуло на землю и судорожно задрожало. Как ни странно, казалось, что его брюхо вспорото, а внутри ничего нет.

Аргил помог девушке подняться, и, взяв под руку, отвел на безопасное расстояние. Бэйкер вышел из-за дерева, бледный и обессиленный.

— Оно… они мертвы? — спросил он.

Аргил встал на колени рядом с девушкой.

— Мой ранец, — хрипло сказал он. — Принеси его… быстро!

Бэйкер нашел ранец и отдал его Аргилу, тот достал шприц и впрыснул Кэйтлин в руку зеленую субстанцию. Затем он сделал укол себе и лег на спину, тяжело дыша.

— В чем дело? Могу я…

— Стой на страже, — приказал Аргил. — Через минуту я оклемаюсь. Этот чертов яд… он разрушает кровяные тельца, снижая свертываемость. Кенилуорс дал мне это… — Он дотронулся до шприца. — Вещество, содержащее хлорид кальция. Оно восстанавливает кровяные тельца…

Средство Кенилуорса оказалось эффективным, и через пять минут троица уже осматривала мертвых чудовищ. Белое создание походило на недоразвитого плутонианского дьявола. От самого же дьявола осталась одна шкура.

— Он сбрасывает кожу, как змея, — сказал Аргил. — Если сильно повредить шкуру чудовища, оно раскрывает брюхо и закапывается в землю. Каждая чешуйка действует, как маленькая лопата. Затем червь вылезает у жертвы за спиной и убивает ее ядом. Нервная система в шкуре автоматически заставляет ее совершить последний бросок, затем эта часть погибает. Сам дьявол — белый червь — постепенно обретает прежнюю форму.

Аргил повесил ранец на плечо.

— Кэйтлин, тебе уже лучше?

Она кивнула.

— Мы же недалеко от лагеря, не так ли? Ладно. Пора двигаться.

Троица пошла обратно к дороге.

Загрузка...