Примечания

1

Взгляд, мнение (франц.).

2

Для барышни моего возраста (франц.).

3

Вот почему я ни при каких обстоятельствах не поручился бы за нее.

4

Час короля.

5

Конечно.

6

Записная книжка.

7

Извините

8

Вновь и вновь я целую ворота города, который придется покинуть. Как неохотно переступают ноги священный порог! Обливаюсь слезами, молю о прощении, воздаю хвалы, внемли, царица, моим словам, звучащим сквозь рыдания, ты, прекрасней которой нет в мире, подвластном тебе. Рим, вознесшийся к звездам! Внемли, родительница людей, родительница богов, — в храмах твоих и мы воспаряем к небу. Тебя пою и буду петь вечно, покуда жив: можно ли быть счастливым, забыв тебя…

Рутилий Клавдий Намациан. О моем возвращении! Похвала Риму. 416 год н. э. (лат.).

9

Потому что у великой царицы было много… (А. С. Пушкин. Египетские ночи.) (итал.).

10

Вернемся (франц.).

11

Право первой ночи (лат.).

12

Боже мой (франц.).

13

Не все умирают… (лат.).

14

Увы, летучие, Постум, проносятся годы (Гораций).

15

Множественное величества.

16

«Настоящее повествовательное! Обратное согласование подлежащего и сказуемого!»

17

Твои волосы, твои руки, твоя улыбка напоминают мне кого-то, кого я люблю? Кто? Самостоятельно.

(Маргерит Юрсенар. «Свет»)

18

Изгнание (лат.).

19

Принцесса (фр.).

20

Ваше здоровье (фр.).

21

Почему нет? (фр.).

22

Мужество (итал.).

Загрузка...