26

The drawing room was warm and humid and the heavy mahogany and gold satin furniture seemed to smother its occupants with excess. There was too much of everything in the room, too much sun and furniture, too much gilt and crystal, too many mirrors, too many people.

At the huge picture window that framed the mountains, a bluebottle fly buzzed, flung himself against the glass, paused, and attacked again with renewed fury and desperation.

Ethel watched the fly, engrossed, feeling so much empathy with it that she would have liked to pick up the fire tongs and smash the window and let the fly go on its way. If it gets away, she thought, if it escapes, where will it go? What will it do? If I got away, where would I go? What would I do?

Suddenly the bluebottle swooped across the room and out of the open door, directly, as if it had known all along which way to get out and the fussing at the window had been only play. With its departure Ethel felt a certain loss. She wanted to follow the bluebottle right out of the house, wing along beside it, gay, reckless, without a past, without a future, without Willett.

She became aware gradually that the policeman, Greer, was talking, not talking actually, but reading aloud from the letter he held stiffly in both his hands. Everyone was watching him, listening attentively — even Willett, though by this time Willett knew the letter by heart. He’d read it over and over again as if he’d been trying to memorize it like a catechism.

— the event that my son, Willett Peter Goodfield, is implicated in any way with my death, I wish to make the following statement to clarify the facts. With my limited knowledge of the law, I am not certain what credence is given to the written statement of a dying woman. I can only hope it will be full credence. I swear that these statements are true, and that my mind is functioning clearly, perhaps too clearly. If I did not have such real understanding of my children and such bitter awareness of their inability to look after themselves, I could die in peace like an ordinary woman. I cannot. The enclosed pages will explain everything, I wrote them as they happened and I swear they are the full truth.

Olive Regina Goodfield

It is May the fourth. Today my search ended. Months of searching, all over the country, and today, just when I was about to abandon hope, I found her, on a street corner waiting for a traffic light to change. Her name is Rose French. The physical resemblance to me is not perfect by any means and she is younger than I, but her coloring is the same, and the bone structure of her face, and our sizes are identical. I have come to the end of a long journey.

May 7. She is stubborn. That, too, we have in common. But her stubbornness is not as great as mine because there is not the same urgency behind it. I talked to her this evening again. She came out by bus; Willett did not bring her. I want no one to see her with Willett or on these premises, not even the new maid, Ada Murphy, whom Ethel hired yesterday. Hiring the maid was entirely Ethel’s idea. She meant it to be a surprise for me. It was. She couldn’t have done a more stupid thing, under the circumstances. The only course for me to follow is to refuse to have anything to do with Murphy. That way she won’t know the difference when the substitution is effected. As it will be. Rose French is getting very curious, and the smell of money is beginning to tickle her nostrils.

May 9. The arrangements were completed last night, and this afternoon I gave Rose her first coaching. She is an excellent mimic and I enjoyed the afternoon tremendously. I no longer have many pleasures and turning a stranger into oneself is amusing. I see now how I must appear to others, to Willett and Jack and to poor Ethel who hates me and is so ashamed of her hatred and jealousy because she thinks it is abnormal. It is not abnormal at all. If our positions were reversed, I would certainly hate her with equal vigor. As it is, I like Ethel and her essential honesty, and I appreciate her bungling little kindnesses. I have often regretted my decision that she should marry Willett. She deserves a better fate.

Willett and Ethel looked at each other across the room and spoke in silence:

“Do you, Ethel? Do you deserve a better fate?”

“No. No, of course not.”

“Yes, you do. Yes.”

“Not really. Everything’s going to be all right, dear, all right.”

Greer had turned a page and was reading again, softly and slowly and without emotion as if he didn’t intend to be overheard and was merely forming the words with his mouth like an inexperienced reader.

May 12. Tonight we had a preview, Willett and Rose and Ethel and I, though I didn’t count. I was only the audience. I lay in bed and watched. Willett was himself and Ethel was herself, but Rose was me. I rather enjoyed it and I have a suspicion that Ethel did, too. But Rose was nervous and Willett broke down completely and cried and kept asking me why, why we had to go through with this terrible thing. For the fiftieth time I told him why. I explained it to all three of them. Willett did not need an explanation. What he wanted was reassurance; he wanted me to say, no, no, Willett, I’m not going to die. I could not say it. I wish I could.

May 13. After last night’s emotional tension I am very tired and I am beginning to wonder if my plan will work out. For months I have lived with the idea of it; the actual execution is a different matter. There are difficulties which I didn’t anticipate. Willett, for one. I have made him swear on the sacred Book that he will carry out my plan, no matter how many misgivings he may have about its legality. Both in mind and heart he is reluctant, but he has sworn. If the time should ever come when these pages are read by an agent of the law, I repeat, this plan is mine alone. Willett and Ethel are acting under compulsion; any blame or criticism must be given to me.

The other difficulty is Rose. I suspect that she drinks, and I know that she has a faulty memory. Since she is to become me, she must learn and learn accurately what I have been doing lately and where I have been and what my little hobbies and weaknesses are. Dependence upon the radio during these last years has made me a baseball fan. Rose is very bored by the game. She simply cannot remember which teams belong in which leagues. Nor can she remember dates and places. I had Willett bring home some road maps and Rose wrote notes in the margin, making a little game of it. I believe this will help her memorize more readily. Our personal relationship is not a friendly one. She respects me, and I am dependent upon her. She is me, and she will be me longer than I will. In its macabre way, the situation is amusing. I cannot laugh out loud, my breathing is uneasy, but I can smile inside. I can weep inside, too. Life these days swings from farce to tragedy and back again, back and forth, with all of us clinging to the pendulum like squirming little puppets. When I look at Willett and see his torment, I almost choke with tears. And then quite suddenly Ethel comes up with one of her exquisitely inane remarks and back goes the pendulum again. It will never stop. One of these days I will release my hold on it, but the pendulum itself will go on swinging and so will Ethel, Willett, and certainly Rose, who swings more violently than anyone.

May 16. This afternoon I went over with Ethel and Willett the details of my plan for what may be the last time. It is, in essence, a simple one. Some people will consider it only as an attempt to defraud the government. Others will see it as I do, an attempt to protect my children from what I consider unjust claims.

I am not by nature interested in business and finance. Interest was thrust upon me by two events: first I inherited all of my husband’s stock, and second, I learned from my doctor approximately three years ago, that I had a bad heart condition which might prove fatal at any time. I told no one about it. Instead, I went directly to my husband’s lawyer. I had everything I owned divided into three equal parts and given to my children — an outright gift, no strings attached.

But there were strings, invisible strings which I discovered later. I will try to explain them simply. According to law I was allowed to give away to each of my children, or anyone else, up to thirty thousand dollars by cash or its equivalent, free of gift tax. Sums beyond that are subject to gift taxes. They are not Highland. The children managed to pay them without sacrificing any of their stock in the factory. The factory is their livelihood. None of them can support themselves, not even Shirley. She is clever enough, but she has to look after her four children.

For a while I felt quite pleased with myself, believing that the division of my property had accomplished a number of things which I thought desirable: there would be no squabbling over money after my death, and above all, the factory would still belong to the family and would continue to support them comfortably if not luxuriously. I became resigned to the idea of my death because I thought my children’s future was taken care of. I had nothing to leave to them; they would not have to pay a penny of inheritance taxes which I consider exorbitant and in certain cases quite unjust.

It was about a year ago when I discovered that my sense of security about the future was founded on ignorance. It happened quietly as important things often do, quietly and without warning. Shirley and I were at home and Shirley was reading one of those obscure secondhand books she likes to collect.

Suddenly she looked up at me and asked me how I was feeling.

I told her I felt quite well, all things considered.

“Your sticking to your diet, aren’t you?”

“I’m half-starved all the time,” I said sharply. “I’ve lost seventy pounds.”

“Have you been to the doctor lately?”

“Last month.”

“What did he say?”

“He said I was doing better than he expected.”

“You mean there was an improvement in your condition?”

I told her the truth. “There was no improvement, no. I’m simply not disintegrating as rapidly as he thought I would.”

“Do you suppose you’ll live for a year?”

It was an odd question, but I was not surprised. Shirley is an odd girl, unemotional, except where her children are concerned.

“Would you care if I didn’t?”

“Care? It’s not really a matter of caring.”

“What is it a matter of, then?”

“Taxes.”

“Taxes. What are you talking about? What’s that book you’re reading?”

She told me, then. I won’t attempt to reconstruct her words. I will explain it more personally, as it affects me. If I live another two months, to the middle of July, it will be exactly three years since I divided my property among my children. Three years — that is the arbitrary legal time limit. If I live that long, everything will be well. If I don’t, the property I gave away will be presumed to have been given in anticipation of death, and under those circumstances it will be taxed not as a gift but as an inheritance. This would not apply to accidental deaths or ones that could not be foreseen. But it applied to me. I had disposed of my property in anticipation of death. My doctor knew it; it was a matter of record. A funny law, isn’t it? If I lived three years, not a day more, it would indicate that I hadn’t anticipated death. Yes, it’s quite a funny law.

“This is awful,” Shirley said. “Don’t you see?”

“I see.”

“I can’t afford to pay inheritance taxes without selling some of my stock. You know what that means.”

I knew. Little by little, they’d sell. Little by little, other people would take over the factory. How well I knew.

Shirley was watching me with that half-grim, half-humorous expression she often wears. “I guess you’ll just have to hold out for a year, won’t you?”

“Yes, I guess I will.”

“Do you think you can?”

“Of course.”

No, Shirley, I didn’t think I could. But there were ways.

Devious ways, perhaps. That’s why I couldn’t ask you to be a party to them, you or Jack. It had to be Willett — he loved me more.

The bluebottle fly had returned to the window with a rush of wings, its vigor unabated. Ethel watched it, but she no longer felt it was a part of her. Its incessant buzzing seemed silly, its energy without purpose, and the reckless charm of its existence an illusion.

Willett loved her more, she thought. Yes, it’s true. He loved her too much. I didn’t have a chance while she was alive. Now she’s gone, and when this is all over perhaps the factory will be gone too, and Willett and I can start a new life.

Greer turned a page.

May 18. I am very weary but somehow more hopeful tonight. Everything is settled. Rose is ready to move in at a moment’s notice if anything should happen to me. Ethel has kept the maid, Murphy, out of my room so she will not suspect any substitution when it is made. If it is made. I feel so hopeful that I’m almost convinced it won’t be necessary. If it is, however, Willett has his instructions. In the middle of July it must be established that I am still alive, perhaps by means of some legal action like a will. There should be no trouble about the difference in signatures. Illness has already changed mine so much that I can hardly believe it is mine. Even now, as I write, I look at this hesitant, shaky script and despise it.

So much for that. On July, the fifteenth, I will be alive, perhaps really, perhaps apparently. Willett and Ethel will then return to San Francisco and resume their life.

But what of Rose?

She’s the problem. Obviously she cannot continue to be me forever. She cannot take my place among my friends and family, in my home. Even if it were remotely possible, I couldn’t stand the idea of it. No. Rose must die. She must die as me. If I die as her, she must die as me.

Once or twice lately I have caught her looking at me queerly. I believe she knows what I am thinking. When she is sober, there is fear in her eyes, but I have no sympathy to waste on such a woman. Rose has seen much life, many beds; why this childish greed for more?

I was amused, at first, by her mimicry. No longer. It has become more cruel and cunning and exaggerated as if she is saying to me, see this irritable and autocratic old woman? It is you.

Yes, I have come to despise her. But I am not sure which I am despising, the Rose who is Rose or the Rose who is me. Rose. I dislike the very name. That old song keeps running through my head: The last rose of summer left blooming alone, all her lovely companions have faded and gone.

Rose hates to be alone. She should join her lovely companions.

May 19. Murder. The word occurred to me in the middle of the night. I woke up with it on my lips. Then I went back to sleep, and when I woke up again there were church bells ringing. The incongruity amused me. Murder and church bells.

It is Sunday. Murphy had the day off so Rose came out this afternoon. She had been drinking, using alcohol to dissolve her fear. But it wouldn’t dissolve. It has become too hard and dense; a diamond of fear, nothing can dissolve it, nothing can make a mark on it.

She sat by the window, mute and morose.

“Talk to me,” I said.

She shook her head.

“Why won’t you talk to me?”

“I’ve been talking.”

“Oh, you have? To whom?”

“A friend of mine. You don’t know him. His name is Frank.”

“And did you talk quite frankly?” I smiled at the pun, expecting that Rose would smile, too.

“I never talk frankly anymore. I talk like you, pretending to be frank but never saying the truth.”

“You find that unpleasant?”

“I hate it.”

“You hate me, too, Rose. Don’t you?”

She wouldn’t answer.

I spoke to her again in a soft, friendly way: “Perhaps you hate yourself, too, Rose. We are almost twins.”

She sat all huddled up in the chair, watching me, hugging her knees as if for warmth and comfort.

“Practically twins,” I repeated. “Come here. Stand beside my bed, look into the mirror. What do you see?”

She came and stood beside my bed and looked into the mirror on the door.

“What do you see, Rose?”

“I see two dreadful old women,” she said quietly, and picked up her coat and left.

The door closed behind her, and its mirror sprang back at me like a beast out of ambush.

I could not take my eyes away. The dreadful old woman fascinated me. Surely it was not I. I had picked up my coat and walked out of the door. I could hear my own footsteps on the stairs.

“Ethel,” I said. “Ethel, Ethel, Ethel!”

When I became conscious again, Ethel and Willett were bending over my bed. I felt quite cleansed, pure. My body was light as a bird’s, my mind extraordinarily clear. There was nothing it could not have solved in that moment, no mathematical formula too involved, no problem too difficult.

I said, “Willett, I must talk to you alone.”

“You mustn’t talk. I’ve sent for the doctor.”

“Cancel it.”

“No. No, I can’t, I won’t.”

“Cancel it,” I said. A doctor. I didn’t need a doctor. My mind was so clear and bright. There was nothing it could not solve.

“The doctor will help you,” Willett said.

I called him a name, just a quiet little name, and he went downstairs and canceled the doctor’s call.

When he came back up again, he sat on the edge of my bed and his breathing sounded hard and painful.

“Willett, you love me?”

“Yes, Mother.”

“You would do anything for me?”

“Yes.”

“When the time comes,” I said, “when the time comes, Rose must disappear.”

“I know that. It’s all been arranged. She has promised—”

“Promises are only words, only air going in and out of the lungs and shapes of sounds in and out of the larynx. Promises are nothing, Willett. You understand?”

“They’re all I have.”

“You must have more. You must have certainty.”

“There aren’t many certainties in this world.”

“There are two,” I said. “Death and taxes.”

“You should be resting, Mother.”

“Death and taxes,” I repeated. “She’s not a good woman, Willett. It isn’t as if she were. No one will miss her. No one will care.”

“I don’t know what you’re talking about.”

“She’s a dreadful old woman, really. Haven’t you noticed? Don’t you hate the way she looks, the way she talks? Don’t you think she’s dreadful?”

“No. No.

“Those eyes, mean, hard, little eyes. They would be better off sealed.”

“Mother—”

“Seal them.”

“You’re not rational, Mother.”

“Make Rose a certainty. Seal those horrid, little eyes.”

Willett looked at me with such sadness. Then he got up and leaned over me and pressed his hand on my forehead and touched the lids of my eyes. “Go to sleep, Momma, you’re tired.”

I am tired. But I must not sleep. I must plan. Willett thinks I am losing my mind. He doesn’t understand, he hasn’t looked into that mirror, he hasn’t seen what I have. Tomorrow I will show him what springs out at me when the door closes. Tomorrow he will see that dreadful old woman...

But tomorrow was too late.

She went to sleep with the pen in her hand, and the sound of church bells in her ears, and in the morning she did not awaken.

The drawing room was still hot, still humid. There was too much of everything in it, too much sun and furniture and gilt, too many mirrors.

Ethel looked at Willett across the excess of everything and spoke to him without words: Take it easy, old boy. Everything will be all right. You still have me.

Загрузка...