Трап начал медленно подниматься.
– Мы не сможем сделать это, – простонал Зак.
– Должны, – отрезала Таш, – прыгай!
Вместе они прыгнули на поднимающийся трап. Зак сумел схватиться за его край пальцами. Таш держалась крепче, но ее пальцы тоже скользили.
– На помощь! – крикнула она.
Зак держась одной рукой смог достать ее за одежду и чуть подтолкнуть.
– Поднимайся наверх.
Трап уже на половину закрылся.
Таш взобралась на край, а затем быстро подняла брата. Они скатились по трапу внутрь корабля, когда он закрылся. Снаружи они услышали глухие стуки, когда сотни жуков разбивались о корпус корабля. Таш и Зак встали на ноги и пошли к мостику, где Траун сидел в кресле пилота.
– Вы хотели оставить нас там! – закричала на него Таш.
– Тактическое решение, – холодно объяснил Траун, – ожидая вас, возможно, мы позволили бы рою проникнуть в корабль. Я сделал бы то же самое, если бы вы были моими людьми.
– Хорошо, что мы не ваши люди, – ответил Зак.
Траун посмотрел на них с легким презрением.
– Радуйтесь этому. Если бы вы были ими, я бы приказал вам стоять снаружи и задерживать рой, пока я не защитил бы корабль.
Траун щелкал выключателями на пульте управления корабля.
– Что вы делаете? – спросил Ш'шак.
– Провожу эвакуацию с планеты, – объяснил Траун.
Зак и Таш крикнули вместе: "Вы не можете!" – Шиидо все еще где-то там, – заметил Ш'шак, – он спас наши жизни.
Траун лишь на секунду сделал паузу.
– И я благодарен ему за это. Но полагаю, что он сможет сейчас сам позаботиться о себе. В ином случае – это жертва войны. Но мы должны сейчас отступать, – он щелкнул выключателем, – старт!
Но ничего не произошло. Траун попытался включить резервное питание и также безуспешно. Корабль был полностью обесточен.
– Связь тоже не работает, – сказал он, проверяя центр коммуникаций, – и у меня нет никакого способа позвать на помощь.
Траун прошел мимо них и направился в машинное отделение. Другие последовали за ним. Их шаги по металлическому полу корабля звучали также, как звук разбивающихся о корабль жуков дрога.
Траун открыл технический порт, вытаскивая провода к генераторам, и отскочил в удивлении. Дюжина жуков ползала по кабелям, пыталась взлететь. Они могли видеть как множество других ползали по другим проводам, некоторые уже лишь дергали лапками, будучи изжаренными от высокой температуры и напряжения. У их тел провода искрили.
– Они повредили проводку, – сказал Зак, – электроснабжение вашего корабля погибло.
– И это делает ваш корабль таким же мертвым, как и наш, – констатировала Таш.
Траун мог заменить собой сервисную группу техников. И хотя Траун был куда более холодным и жестоким, сейчас он напомнил Заку Хула. Даже среди хаоса, под угрозой нападения роя голодных жуков, пытающихся достать их из обесточенного корабля, Траун оставался спокойным и собранным.
Имперский офицер приказал, чтобы все они собрались в небольшом зале шаттла.
– Мы не можем улететь, но по крайней мере, мы защищены, – сказал он, – в конце концов, на "Мстителе" поймут, что потеряли с нами связь и пошлют вниз подкрепление, чтобы искать меня. Тогда мы сможем убраться отсюда. Пока же мы в безопасности – Что насчет вентиляции? – спросил Зак.
– Вентиляции? – переспросил Траун.
Сердце Зака едва не выпрыгнуло из груди.
– Стандартная процедура. Откройте вентиляцию при приземлении в атмосфере, пригодной для дыхания.
– Вентиляция! – проклял все Траун.
Они увидели, как сквозь небольшие отверстия в стене зала начали просачиваться жуки.