Л е х т а ю т – щекочут.
Т а л о в е н ь – вор.
П о ч и н о к – новая деревня.
О с е р е н е е т – потеплеет.
У д у р – ложь.
П о в а л у ш а – летние покои.
П я д ь – четыре вершка.
А р м а т а – воинство.
И з р а д а – измена.
К р ы н я – комод с выдвижными ящиками.
В о л о с н и к – шапочка шелковая в жемчугах.
У б р у с – белый платок.
А б и е – тотчас.
П о т в а р е н н а я б а б а – сводница.
Г р и в а – кайма.
Б у й – глупый, дурак.
Е р у с а л и м-д о р о г а – Млечный Путь.
В е ж и – шатры.
Ф р я г и – немцы.
Л о к о т ь – десять вершков.
К о н т ы р ь – два с половиной пуда.
Б а т м а н – десять пудов.
Н е д е л ь щ и к – вызывающий на суд.
О к о л ь н и ч и й – судья.
Д е н г а – полкопейки.
Ч е т ь – поддесятины.
П е ч е н е г – лизоблюд.
П л ю в и я – дождь.
М ш е л – взятка.
Ж и в о т – холопи.
Ч е р д а к – терем.
Г у л ь б и щ е – балкон.
П р а п о р ц ы – флюгера.
У ш к а л – наездник.
Ж и л е ц – дворянин, изредка заседающий в думе.
П р и т о р – расход.
Д о с к и – доски на бревне, на которых в праздник раскачивались девушки.
Т ь м а – десять тысяч.
С у р ь м ы – трубы.
Н а к р ы – литавры.