6

На пустыню опустились вечерние сумерки. До слуха Венди долетали заунывные звуки песен египетских рабочих. Она уже вернулась в палатку, чтобы окончательно обработать и привести в порядок дневные записи, и, хотя Венди очень серьезно относилась к своей работе, на этот раз ей никак не удавалось сосредоточиться.

После третьей попытки она сдалась и отложила полевые журналы в сторону. Венди встала, потянулась и вышла из палатки — поработать не удастся. Она посмотрела в сторону палатки Стива, которая была раскинута всего в нескольких ярдах от ее собственной.

У Венди сладко заныло сердце, когда она увидела, что Стив стоит у входа в палатку. Он тоже заметил возлюбленную, и его лицо осветилось радостной улыбкой. Стив сделал несколько шагов навстречу Венди.

— О, ты уже все закончила? — удивленно спросил он.

В ответ Венди молча покачала головой.

— Я очень старалась, Стив. — Девушка горестно развела руками. — Но не смогла сосредоточиться. Я все время думаю о других вещах, о которых хочу поговорить с тобой. Но обстоятельства все время не позволяют. Конечно, сейчас мне надо работать, но я не могу. Стив, обязательно надо поговорить о нас с тобой. Ты очень серьезно относишься к исследованиям, но, мне кажется, не стоит пренебрегать нашими чувствами…

— Ты права, — хрипловатым голосом откликнулся Стив и окинул Венди долгим взглядом. — Как это ни странно, я тоже никак не могу сосредоточиться. Мне надо было кое-что обдумать, но мысли постоянно возвращают меня к тебе. Давай поговорим, Венди. Нам следовало бы давно это сделать, однако помешал Тайтус Смит.

— Надеюсь, ты его не слишком огорчил, — произнесла Венди и посторонилась, пропуская Стива в свою палатку. — Он был так шокирован, когда до него дошло, что именно он раскопал.

— Он это заслужил. — Стив, улыбаясь, смотрел, как Венди задергивает полог входа в палатку. — Это должно послужить ему уроком. Может быть, он теперь поймет, что с нами нельзя так обращаться.

— Кстати, где он сейчас?

— Наверное, в своей палатке, — ответил Стив. — Вероятно, мусолит документы, которые унес к себе. Да это же просто прекрасно — он теперь целый вечер не будет нам мешать…

Нортон ожег Венди таким взглядом, что по спине девушки пробежали мурашки. Она почувствовала, что теряет голову! Опять возникло невероятно приятное возбуждение, которое она теперь испытывала всякий раз, оставаясь наедине со Стивом. После того, что произошло между ними прошлой ночью, это ощущение стало еще сильнее.

— Стив, сегодня утром я была готова тебя убить, — начала Венди. — Ты был как чужой, настолько чужой, что я спросила себя, правду ли ты говорил о своих чувствах прошедшей ночью. Мне показалось, что для тебя это была всего лишь игра…

— Конечно же, нет. — Стив нежно обнял Венди и привлек к себе. — Но ты же должна понять, какой груз ответственности лежит на мне. Нужно постоянно думать и о ней. Мне очень больно, что ты меня неправильно поняла, — я и не думал с тобой играть. Может быть, дело в том, что я слишком долго был один.

— Но теперь-то ты не один, Стив Нортон, — с вызовом проговорила Венди, пристально глядя в глаза возлюбленного. — Я хочу, чтобы сегодня на ночь ты остался у меня в палатке. Докажи мне, что я не обманулась в своих ожиданиях и чувствах.

В глазах Стива блеснула радость. Он склонил голову и поцеловал Венди. То был поцелуй, нежный, как прикосновение ласкового весеннего ветерка. Но следующий поцелуй был горяч, как огонь. Венди приоткрыла рот и смежила веки, с трепетом чувствуя, как Стив ласкает ее кончиком языка. Пылая страстью, она жарко ответила на его поцелуй, так сильно прижавшись к Стиву, словно хотела навечно с ним слиться. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем они смогли оторваться друг от друга.

— Люби меня, Стив, — настойчиво выдохнула Венди, все чувства, которые ей приходилось сдерживать целый день, неудержимым потоком хлынули наружу. — Покажи мне, что ты чувствуешь, здесь и сейчас!

Еще несколько дней назад Венди рассмеялась бы в лицо тому, кто сказал бы ей, с какой готовностью выплеснет она сегодня свои самые сокровенные и тайные желания. Но за это время в ее душе произошел невиданный перелом, она превратилась в совершенно другого человека, который теперь в полной мере испытал настоящую любовь и боялся потерять ее.

Стив ласково улыбнулся и вновь приник к Венди в страстном поцелуе. Обоих охватило сильное желание. Стив начал медленно расстегивать пуговицы на блузке Венди. Ее прохладная кожа вспыхнула огнем под исступленными ласками мужчины.

— Ты прекрасна, как богиня, — тяжело дыша, приговаривал Стив, поглаживая отвердевшие соски ее грудей. — Неужели это правда, что ты принадлежишь мне?

Венди лишь улыбнулась в ответ. Не говоря ни слова, она расстегнула молнию на брюках и сбросила их вместе с трусиками, чтобы предстать перед любимым совершенно обнаженной.

— Пойдем в постель, — властно шепнула она, взяв Стива за руку. В эту минуту Венди была воплощением целеустремленности. Она знала, чего хочет. Каждым движением, каждым взглядом она давала понять Стиву, как жаждет быть любимой именно им.

Стив сорвал с себя рубашку и бросил ее на пол. Туда же полетели брюки и трусы, теперь и он стоял перед любимой во всей своей природной красе. При виде его напряженного мужского естества, Венди охватил трепет.

Стив подхватил Венди на руки и понес к постели. В глубине палатки горела свеча. Ее таинственный свет создавал романтическую атмосферу, столь желанную для любовников.

Стив нежно уложил Венди на простыни и лег рядом. Глядя ей в глаза пылающим взором, он начал поглаживать ее великолепное тело. Она охотно отдалась этим прикосновениям, чувствуя, как ее любовное томление передается Стиву. Она нежно ласкала его мускулистое тело, предвкушая сладостный миг.

Пальцы Стива трепетно сжимали ее соски, а язык касался самых чувствительных мест. Не в силах больше сдерживаться, Венди издала громкий страстный стон. И, сгорая от желания, притянула Стива за плечи.

Спустя секунду все существо Венди затрепетало от несравненного блаженства — она почувствовала его в себе.

Свеча стала мигать и вскоре погасла, погрузив палатку в непроницаемый мрак. Но влюбленные не заметили этого. Оба были охвачены всепоглощающей страстью, которая вела их к неземному наслаждению.

Сначала движения Стива были медленными. Венди следовала ритму, обхватив его бедра ногами и крепко вцепившись в плечи мужчины. Между тем Стив двигался все быстрее, толчки становились более мощными. Венди буквально растворилась в срасти. Ее ногти вонзились в грудь Стива, тело трепетало, охваченное жаром любви. Ей хотелось, чтобы так продолжалось вечно…

— Я… сейчас… подожди, Стив… — чужим голосом шептала Венди. — Еще, прошу тебя… еще, пожалуйста… еще…

Стив хрипло дышал, приближаясь к вершине. Сильно сжав Венди в объятиях, он сделал последний толчок и рухнул на нее, издав гортанный вопль.

Тело Венди сотрясла дрожь, невиданное наслаждение заполнило все ее существо, перед глазами запрыгали разноцветные круги, и она почувствовала, словно отрывается от земли. Прижавшись к любимому всем телом, девушка испустила вздох удовлетворения.

— О, Стив, — прошептала она, не в силах произнести больше ни слова. И, умиротворенная, незаметно уснула в его объятиях.


Тайтус Смит тоже пытался сосредоточиться на работе. Он никак не мог забыть, каким хамски рафинированным способом Стив Нортон с помощью своих египтян опозорил его, Тайтуса Смита. Сидя сегодня за ужином возле лагерного костра, главный бухгалтер ловил на себе насмешливые взгляды этих людей.

Стало совершенно ясно, что каждый человек в лагере настроен против него. А ведь он находится в Долине Царей не без веских оснований. Все должно быть в полном порядке! Ему надо, чтобы Стив понял точку зрения делового человека, порядочного обывателя.

Да, сейчас лучше всего немного прогуляться. Может быть, на воздухе в голову придет что-нибудь путное. Или удастся перекинуться парой слов с Венди Килборн. Смит знал молодую женщину по совместной работе в музее и считал ее вполне разумным человеком. Может быть, с ее помощью удастся убедить профессора Нортона в важности его, Тайтуса Смита, миссии. Тогда сами собой сгладятся все возникшие шероховатости. Да, это единственная возможность хоть как-то поправить положение — ведь обстоятельства складываются так, что теперь им с Нортоном очень трудно по-деловому общаться друг с другом. Такое положение было явно нетерпимо, хотя сам Смит отнюдь не испытывал теплых чувств к строптивому профессору.

Он вышел из палатки, стоявшей несколько поодаль от места лагерного костра, — хотя бы ночью он мог отдохнуть от шума. Слава Богу, что уважили эту его маленькую просьбу.

Если ему не изменила память, палатка мисс Килборн находилась приблизительно в двадцати ярдах, недалеко от палатки Нортона. Он наверняка уже спит — в палатке темно и тихо. «Это и к лучшему, — решил Смит — не придется на ночь глядя ругаться с этим несносным Стивом. А вот мисс Килборн явно еще бодрствует». Смит вспомнил, как несколько часов назад она говорила, что ей надо обработать дневные записи в полевом журнале. Что ж, так и подобает поступать преданному делу работнику!

Однако, приблизившись к палатке мисс Килборн, Тайтус услышал какие-то странные звуки. Сначала ему показалось, что он ослышался. Однако звук повторился. Из палатки доносились тихие женские стоны и громкое напряженное мужское дыхание.

— Я… сейчас… подожди, Стив… — Смит узнал голос мисс Килборн, и только теперь до него дошло, что происходит. Судя по звукам, заставлявшим покраснеть до корней волос закоренелого холостяка Тайтуса Смита, там решались отнюдь не научные проблемы.

Обескураженный главный бухгалтер поспешно ретировался. Преследуемый страстными стонами Венди Килборн, Тайтус Смит смутился.

— Содом и Гоморра, — пробурчал он и на цыпочках, чтобы никто не заподозрил, будто он подсматривает, отправился восвояси.

Загрузка...