AD 180
The steppe was quiet that night. So was the forest.
Softly the wind moved over the land.
In the hut – one of six that nestled together in the little hamlet by the river – the sleeping mother lay with her child.
She had no sense of danger.
High in the starlit summer sky, pale clouds passed from time to time, drifting in a leisurely procession, glowing softly in the reflection of a crescent moon that rode to the south.
Like horsemen they came from the east with their billowing white canopies, from who knew what endless steppes – sweeping majestically over the little collection of huts by the river’s edge and continuing their journey behind the hamlet over the dark forest which, very likely, was also without end.
The hamlet lay on the south-eastern bank of the stream. There, the woods of oak and lime, pine and birch, grew thinner, gradually giving way to glades and the broad stretches of open grassland that were the edges of the mighty steppe. Across the small river, on the north-west bank, the forest was thick, dark and unbroken.
The three families who inhabited the place had arrived five summers before, and finding there an ancient, deserted earthwork enclosure overgrown with scrub, had cleared it, put up a wooden palisade on the low earth wall, and built half a dozen huts inside. Nearby, two large fields cut untidy swathes into the trees. Further into the woods, a messy patchwork of smaller clearings appeared.
A few hundred yards downstream, the land on both sides became marshy, and remained so for a couple of miles.
Softly the wind moved over the land. It caressed the tops of the trees, so that the light undersides of the leaves shimmered pale in the starlight. The waters of the winding river and the marsh glimmered in the woods.
There were few sounds except for the gentle stirring of the leaves. Here and there, the sound of small animals, or of the deer quietly walking, might be heard. At a certain point near the marsh, against the monotonous background of the frogs’ croaking, an attentive ear might have picked up the crackling sounds of a bear making its way along the wood’s edge. But by the hamlet, the only sound was that of the leaves, and the intermittent rustle as the breeze stroked the long field of barley, sending a ripple like a momentary shiver down its length.
The wind moved, yet did not move. For sometimes the field stood still, or swayed in another direction, as though the wind from the east had paused, lazily, before brushing the ripened barley once again.
It was the year AD 180 – and yet it was not. That is to say, although future times would give to this year such a number, as yet the Christian calendar was not in use. Far south, in the Roman province of Judea where Jesus of Nazareth had lived, learned Jewish rabbis had calculated that it was the year 3940 AM. It was also the one hundred and tenth year since the destruction of Jerusalem. Elsewhere in the mighty Roman Empire, it was the twentieth and last year of the reign of Marcus Aurelius, also the first year of the single rule of Commodus. In Persia it was the year 491 of the Seleucid era.
What year was it here then, in the tiny hamlet at the forest’s edge? So far as history is aware, it was not any year. It was five years since the last village elder died. The huge systems of numbering familiar to the civilized world, and kept in written texts, were unknown here. Even if they had been known, they would have been meaningless.
For this was the land that would one day be known as Russia.
Softly the wind moved over the land.
She lay with her little boy. The worrying thoughts of the day before had passed from her mind in sleep like the pale clouds receding over the forest behind the river. She slept at peace.
There were twelve people sleeping in the hut. Five of them, including Lebed and her child, lay on the broad shelf that ran across the room over the big stove. On this warm summer night the stove was unlit. The air was thick with the sweet, earthy smell – not unpleasant – of folk who have worked all day in the field harvesting. To this was added the fresh scent of grasses carried in by the breeze through the square, open frame of the window.
She lay at one end of the wooden shelf – a lowly position – because she was the most junior of her husband’s wives. She was twenty-seven, no longer young. Her face was broad and her body had already developed a stocky roundness at the hips. Her thick fair hair had slid over the edge of the shelf.
Beside her, in the curve of her plump arm, lay a little boy of five. She had had other children before him, but they had died, and so he was all she possessed.
She had been fifteen when she married and she had always known that her husband had only taken her because she was strong: she was there to work. But she had few complaints. He was not unkind. Still a tall, good-looking man at forty, his weather-beaten face had something soft, even wistful, about it and usually when he saw her, his light blue eyes would gleam with a gentle, mocking amusement as he called: ‘Here comes my Mordvinian.’
With him, it was a term of affection. With the others, however, it was not.
For Lebed was not a full member of the tribe. To her husband’s clan she was a half-breed: after all, what was her mother – one of the forest folk? A Mordvinian?
Since time began, the forests and marshes that stretched northwards for hundreds of miles had contained the scattered tribes of Finno-Ugrian peoples to which her mother’s tribe belonged. Broad-faced, Mongoloid folk with yellowish skins, they hunted and fished in those huge, deserted regions, living a primitive existence in their little huts and pit dwellings. At the solstice, they would stand in a circle and sing, in a high, harsh, nasal chant to the pale sun who, as one travelled further north, would scarcely show his face in winter and in summer would deny the earth her nightly rest as he bathed the land in a long, white twilight and made the horizon tremble with pale flashes.
In recent times, her husband’s people – fair-skinned folk, speaking a Slavic tongue – had been sending out little colonies east and north into this forest. Some of these, like her husband’s clan, cultivated fields and kept cattle. When these Slavs and the primitive Finns encountered each other in those vast regions, there was seldom any conflict. There was land and hunting enough for ten thousand times their numbers. Marriages like her mother’s took place. But the settlers of the hamlet looked down upon the forest folk all the same.
It was her husband’s joke to call her by the name not of her mother’s little tribe, but of the great tribe of Mordvinians that lay far to the north. It made her sound more foreign, even though she was half pure Slav. It was gently mocking. And, she reflected sadly, it reminded the rest of the clan to look down on her.
Especially her mother-in-law. For nearly thirteen years her large, powerful figure had loomed over Lebed’s life like a threatening cloudbank in the sky. Sometimes, for days at a time, the other woman’s leonine face with its big, heavy cheeks would seem to be serene, even friendly. But then some small mistake on Lebed’s part – a spindle dropped, sour cream spilt – would call forth a thundering rage. The other women of the house would be silent, either looking down at the floor or watching her furtively. And she knew that they were glad – both that they had escaped and that the anger was falling on her, the outsider. After the burst of rage, her mother-in-law would abruptly tell her to get back to work and then turn to the rest of them with a shrug.
‘What can you expect from a poor Mordvinian?’
It was bearable, but her own family made it harder. Both her parents had died the previous year, leaving only her and a younger brother. And it was he who had made her weep the day before.
He meant no harm. But he was always in trouble with the village elder. His broad, slightly foolish face was always smiling, even when he was drunk, and he seemed to have only two desires in life – to hunt and to please his little nephew.
‘Kiy doesn’t need you,’ she would tell him, ‘and nor do I if you won’t obey the elder.’ But it was useless. He hated the work in the fields, would disappear for days into the forest without permission – while the villagers muttered about him angrily – and then she would suddenly see his strong, square form come striding back, with a dozen pelts hanging from his belt and his habitual, foolish smile on his face. The elder would curse him and her mother-in-law would look at her with renewed disgust, as if it were her fault.
And now, that day, with complete foolishness he had promised the little boy: ‘Next time I go hunting, Little Kiy, I’m going to bring you a baby bear. You can keep him tied up outside.’
‘But, Mal,’ she reminded him, ‘the elder said you’ll have to leave the village if you disobey him again.’ As a punishment because of his absences, the elder had already forbidden him to go hunting any more that year.
But her brother only bowed his big, fair head, still smiling foolishly, and said nothing.
‘Why don’t you take a wife and stop this nonsense?’ she shouted at him, wretched.
‘As you command, Sister Lebed.’ He bowed his head, grinning.
He said it to exasperate her for almost no one in the village was addressed by their full name. The little boy, whose name was Kiy, was usually called by a diminutive, Little Kiy. Her own full name, Lebed, was seldom used. Since childhood she had always been known by an affectionate nickname – Little Swan. Mal had a nickname too, which people used when they were angry with him – they called him Lazy-bones.
‘Lazy-bones!’ she countered angrily. ‘Settle down and work.’
But Mal would never do that. He preferred to live alone in a small hut with two old men who were no use for anything, nowadays, but a little hunting. The three of them would drink mead together, hunt and fish, while the women treated them with a mocking tolerance.
She had gone to him twice more that day in the fields, the second time in tears, trying to make him forget his stupid plan. Though he brought her nothing but trouble, she loved him. It would be lonely if he were sent away.
And each time, though there were tears in her eyes, he had only grinned at her, the sweat trickling down his big, broad face, as he carted the bales of hay to the stack.
Which was why, at the end of the day, it had taken her a long time to get to sleep; and when at last she had slipped into unconsciousness, her mind had still been full of foreboding.
But now, night had washed her mind to a state of blankness. Under her coarse, plain shirt, her breasts rose and fell regularly. Softly the breeze from the window stirred her thick hair and the fair hair of the child.
Nor did anyone awake when the dog by the doorway sat up expectantly as two shadows glided past. No one, that is, except the little boy, whose eyes briefly opened. A sleepy smile appeared on his face, and had his mother been awake she would have felt the suppressed tremble of excitement go through his body. He closed his eyes again, still smiling.
Soon, he knew.
Softly the wind moved over the land.
But where were the hamlet, the river and the forest?
In order to explain the significance of the magical place, a few words are needed.
Geography, by convention, has long divided the huge landmass of Eurasia into two parts: Europe in the west, Asia in the east. But this convention is misleading. There is, in fact, a more natural division, which is between north and south.
For stretching across this vast landmass, from Northern Europe, across Russia and the frozen wastes of Siberia, all the way to the high grounds above China, that reach north almost to touch Alaska, is the world’s greatest plain.
The mighty north Eurasian plain is over seven thousand miles from west to east. From the Atlantic to the Pacific it stretches, a series of huge, interlocking plates, covering a sixth of Earth’s land surface – the size of the USA and Canada combined. To the north, most of the plain is bounded by the icy Arctic Ocean. From there it descends, sometimes two thousand miles, across huge belts of tundra, forest, steppe and desert to its southern border. And it is this border that may truly be said to divide Eurasia into two.
For if northern Eurasia is a vast plain, southern Eurasia consists of the huge regions, from west to east, of the Middle East, ancient Persia, Afghanistan, India, Mongolia and China. And dividing north from south, like a wall, is the mighty crescent of mountain ranges containing some of the highest summits in the world – from the Alps in western Europe to the mighty Asian Himalayas and beyond.
It is hard to see, therefore, why Eurasia was ever divided by geographers into west and east.
About a third of the way across the great plain, roughly above today’s Afghanistan, there is a long, low, north-south line of ancient hills that reach from the tundra to the desert’s edge. These are the Urals. Modern convention has called these ‘mountains’ and used them to designate the border between Europe and Asia.
Yet in truth, with the exception of a few quite modest peaks, these gently rounded hills often rise only hundreds of feet above the plain. By no stretch of the imagination do they form a continental divide: they form scarcely a ripple on that ocean of land. There is no border between Europe and Asia – the plain is one.
As it sweeps across northern Europe, the plain is quite narrow – only some four hundred miles wide. As it goes further, across eastern Europe, it begins to widen, like a wedge. Its northern border becomes the large, cold gulf of the Baltic Sea, which lies under the curving overhang of Scandinavia. Its southern, mountain border becomes the magnificent Balkan and Carpathian Mountains which guard the north of Greece. And then it opens out.
Russia: where the plain is endless.
Russia: where east and west meet.
Here, at the beginning of Russia, the northern border of the mighty plain starts to sweep up, to the Arctic Sea. In this northern land begins the world’s greatest forest – the cold, dark empire of firs called the taiga, that stretches for thousands of miles to the Pacific shores. In the middle section of the plain is a huge, mixed forest. And in the south begins the endless, grassy steppe land, that leads down, at this point, not to desert or mountain, but to pleasant, sunny sea shores, like those of the Mediterranean.
For the southern border of the Russian heartland is the warm Black Sea.
The Black Sea, lying as it does above the eastern end of the Mediterranean, is rather like a reservoir. The great southern crescent of mountains hold it in like a vast dam: to the south-west, the Balkans of Greece; to the south, the mountains of modern Turkey; to the south-east, the soaring Caucasus Mountains. Between the Balkans and the mountains of Turkey, a narrow channel allows the Black Sea to connect with its greater sister sea. This connecting link is known, at the Black Sea end, as the Bosphorus, and at the southern end as the Dardanelles.
The sea is large – some six hundred miles from west to east and four hundred north to south. It is fed by innumerable rivers including, on its western side above Greece, the stately River Danube. Its waters contain traces of sulphur, which may at some point have caused it to be called ‘Black’.
In the centre of the northern, Russian shore, jutting far out into the sea’s warm waters and shaped like a flat fish, is a broad peninsula. This is the Crimea. On each side of it, nearly four hundred miles apart, two enormous river systems descend across the steppe from the distant forests. On the western side, the broad River Dniepr; on the eastern, the mighty Don.
Between these two river systems therefore, the Dniepr and the Don, and from the steppe above the Black Sea shore all the way up into the northern forests, lies the huge, ancient Russian heartland.
Russia the borderland.
For still the great plain continues, ever eastwards. At its southern border, east of the Black Sea, the huge range of Caucasus Mountains stretches for another six hundred miles. Famous for their wines and fighting men – Georgians, Armenians, and many others – their shining peaks reach several thousand feet higher than any in the Alps or Rocky Mountains.
They end at a remarkable phenomenon, the second of the two seas inside the mountain crescent of the south. It is huge, running north to south – roughly the same shape as the Florida peninsula but twice as long – and the great crescent of mountain ranges makes a downward loop to accommodate it. This is the Caspian Sea.
Technically, it is the world’s largest lake for it has no outlet. It is surrounded by steppe, mountain and desert, and loses its water by evaporation into the desert air. And it is fed, on its northern shore, by Russia’s best-known river.
Mother Volga.
The Volga starts her great journey far away in the central forests of the Russian heartland. From there she makes a huge loop, up through the distant forests of the north, before turning southwards; then, having embraced the northern heartland, she turns away and flows across the Eurasian plain eastwards and then southwards until at last she makes her way slowly down, out of the forest, across the windblown steppe to the distant desert shores of the Caspian Sea.
And still, beyond the Volga, the mighty plain sweeps on, becoming less and less hospitable. In the south there are terrible deserts. In the north, dark taiga and permafrost spread down and finally conquer all the plain. To this day, these vast regions are scarcely inhabited. Past the Volga, across the Urals, across the frozen wastes of Siberia to the distant Pacific Ocean: still there are three and a half thousand miles to go.
And where was the village, with its river and forest?
It is easy for us to say. It lay at the edge of the south Russian steppe: a few dozen miles east of the great River Dniepr, and roughly three hundred miles above that huge stream’s estuary in the north-west corner of the warm Black Sea.
Yet, strange though it may seem, had a traveller from some other land asked, at that date, how to reach the place, there was scarcely a person living who could have told him.
For the state of Russia did not yet exist. The ancient civilizations of the east – China, India, Persia – all lay far away, below the huge crescent of mountains that was the southern border of the plain. To them, the empty plain was wasteland. In the west, the mighty empire of Rome spread all around the Mediterranean’s shores and even as far north as Britain. But Rome had never penetrated beyond the outer fringes of the forests of the great Eurasian plain.
For what did Rome know of the forest? Only that east of the River Rhine were warlike German tribes, and that north, by the Baltic, lay primitive peoples – Baits, Latvians, Estonians, Lithuanians – they had vaguely heard of. But that was all. Of the Slav lands beyond the Germans they knew little; of the Finno-Ugrians in the forests that stretched beyond the Volga, nothing at all. Of the Turkish and Mongol tribes that lay in the huge Siberian hinterland, there was, as yet, not a sound over the forest, scarcely a whisper across the steppe.
And what did Rome know of the steppe? True, at the eastern end of the Mediterranean, Rome had expanded as far as Armenia, below the Caucasus Mountains; and she had for centuries known the little ports on the Black Sea’s northern shore, where mariners came to buy furs or slaves from the interior, or to meet the caravans that had journeyed across the desert from the mysterious orient. But the huge plain beyond these places was terra incognita – an unknown land of barbarous tribes, dangerous steppe and impassable rivers. Long before the little hamlet was reached, the lines and names on the maps of the classical world – of Herodotus, Ptolemy, Pliny – dissolved into rumour, or simply petered out.
Nor could the villagers themselves have explained where they were.
Even today, to the confusion of strangers, the people of Russia have difficulty in giving directions. Ask if a road runs east or west, north or south, or for how many miles, and a Russian will not know. Why should he, in that endless landscape, where horizon succeeds horizon, always the same?
But he can tell you how the rivers run.
The villagers, therefore, knew that their little stream ran down into another small river; and that, after a little time, that river joined the mighty Dniepr. They knew that somewhere, far across the southern steppe, the Dniepr ran into the sea.
But that was all they knew. Only five of them had even seen the Dniepr.
To convey the truth, as it then was, we cannot speak of Russia, which did not exist, nor can we build an exact framework by which position may be defined. We can only say that the hamlet lay in the lands above the Black Sea, somewhere to the east of the River Dniepr and to the west of the River Don; a little to the east of the forest, a little to the west of the steppe; by one of a thousand uncharted rivers. For to be more precise, in this imprecise land, would be meaningless.
Softly the wind moved over the land, and a summer’s night stretched over the vast plain. At the great plain’s western edge, dusk was falling. Here, in the southern hamlet, it was starry midnight although, far to the north at the Arctic’s beginning, a pale polar twilight still persisted. East, by the Urals, it was the early hours, the depth of night. In Central Siberia, it was dawn; by the Pacific shores it was now well into morning; and further yet, at the north-eastern end of the huge landmass opposite Alaska, it was already high noon. Huge weather systems could be lost in the night upon the plain. Two thousand miles north-east of the hamlet, a shattering electric storm was raging over the forest: yet here, all was still. And who knew what storm clouds crossed the forests, what tents were pitched upon the steppe, or what fires burnt upon that endless land in the many chambers of the night?
The little boy smiled as soon as he woke.
The breeze was coming through the window; the sunlight from the square window frame made a large pale rectangle across the earth floor.
‘Awake, my little berry?’
His mother’s broad face, close to his. Beyond her, people were moving about the room. In one corner, a cradle hung from a long, curved stick attached to the rafters.
It was a large room. The walls, made of clay plastered on to a wooden frame, were a grimy colour. This was because, like the other huts in the hamlet, the little house with its long, turf roof had no chimney: instead, the smoke from the big stove was left to fill the room before being allowed to escape through a small shutter which could be opened in the ceiling. It was an efficient way of warming the place quickly and, to the occupants, the darkened walls seemed familiar and friendly. Today, however, the stove was not lit. The air within was clear and the room pleasantly cool.
The hut had two other compartments: behind the stove was a passageway where one entered the hut, and on the other side of this passage, another space, a little bigger than the main room, which served as a general workplace and store. In this stood a loom, various barrel-like containers, hoes, sickles, and hanging on the wall in a place of honour, one axe belonging to the master of the house. The whole building, framed by oak pillars, was dug about eighteen inches into the ground so that one stepped up from the passage to pass through the outer door.
His mother was washing his face with water from a brown earthenware pot. He gazed past her at the strip of gleaming sunlight on the floor.
But his mind was elsewhere.
She smiled, seeing his eyes on the sunlit floor. ‘What do we say about the sunlight?’ she asked softly.
‘Sweet milk poured
On her floor;
Neither knife nor your teeth
Will ever get it off.’
He chanted obediently, looking out of the window. The breeze from it stirred his fair hair.
‘And what about the wind?’
‘Father has a stallion fine
Not all the world can him restrain.’
Already he knew a dozen such sayings. The women knew hundreds of them – homely riddles, word games, proverbs – likening light to spilt milk, the wind to a stallion. In these countless sayings the simple folk delighted in the gentle wordplay of their Slavic tongue.
In a moment she would let him go. He longed to run to the door. Would the cub be there?
She quickly examined his teeth. He had lost two milk teeth but grown two new ones. One more felt loose, but at present none was missing.
‘Two little perches, full of white hens,’ she murmured happily. Then she let him go.
He ran to the doorway, into the passage and to the outer door.
There was a vegetable patch opposite the hut from which, the day before, he had helped his mother pull a large turnip. To the right of it, a man was loading farm implements on to an old wooden wagon with sturdy wheels each carved from a single block of wood. To the left, a little further off beside the river, was a small bath house. It had been built only three years before and was not for the present members of the village, who had a bigger one of their own, but for the ancestors. After all, Kiy knew, the dead liked to take their steam bath, just like the living, even if you did not actually see them. And as everyone in his young life had told him, the ancestors became very angry if one left them out of anything.
‘You wouldn’t want people to forget about you, after you’ve gone, would you?’ one of his father’s other wives had asked him; and he had thought no, he would not like to be forgotten, cut off from the warm company of the village.
He knew that the dead were there, watching him, just as he knew that in the ground under a corner of the barn in front of the elder’s house, lived the tiny wrinkled figure of the village domovoi – his own father’s grandfather – whose spirit presided over all that passed in the community.
He stepped outside. Nothing. He looked right and left. The bath houses, the huts, all looked the same: there was no sign of the bear cub. The little fellow’s face fell; he could not believe it – hadn’t he seen Mal and the old man slip by in the night?
The man by the cart, who was a brother of one of his stepmothers, turned and looked at him.
‘What are you looking for, little boy?’
‘Nothing, Uncle.’ He knew he must not say anything.
The pit of his stomach became cold and the bright morning sky seemed suddenly grey. He wanted warm tears to bring relief but, since Mal had sworn him to secrecy, he bit his lip instead and sadly turned back into the hut.
Inside, his grandmother was scolding the women about something, but he was used to that. He noticed his mother’s tambourine hanging in one corner: it was coloured red. He loved the colour red; to him it was warm and friendly. Indeed, it was natural that he should think so, for in the Slav tongue the words ‘red’ and ‘beautiful’ were one and the same. He gazed at his grandmother’s heavy face: how large her cheeks were – they reminded him of two lumps of lard. She noticed his gaze and stared at him balefully, pausing to indicate to his mother that he constituted an interruption.
‘Go outside, Little Kiy,’ his mother said tactfully.
As he came out, he saw Mal.
It had not been a good night for Mal. Together with one of the older hunters he had set a trap for the bear cub in the woods, and they had nearly been successful. He’d have had the cub now if he hadn’t lost his head at the last moment, made a false move, and been chased away by an infuriated mother bear. It made him blush just to think of it.
He had been planning to help the men get the hay in that day – attract the attention of the elder with his hard work and avoid embarrassing conversations with Kiy.
It did not occur to the little boy that his uncle was hurrying by the hut in order to avoid him. He ran over to him and stood looking up at him expectantly.
Mal glanced guiltily right and left. Fortunately the cart was unattended now and they were alone.
‘Did you bring him? Where is he?’ Kiy cried. The sight of his uncle had raised all his hopes again.
Mal hesitated.
‘He’s in the forest,’ he prevaricated.
‘When are you bringing him here? Today?’ The little fellow’s eyes were sparkling with excitement now.
‘Soon. When winter comes.’
The boy’s face clouded with puzzlement and disappointment. Winter? Winter seemed half a lifetime away.
‘Why?’
Mal thought for a moment. ‘I had him. He was walking beside me with a rope round his neck, Little Kiy; but then the wind took him away. There was nothing I could do.’
‘The wind?’ His face fell. He knew that the wind was the oldest of all the gods. His uncle had often told him: ‘The sun god is great, Kiy, but the wind is older and greater.’ The wind blew by day, and also by night when the sun had departed. The wind blew whenever it wished, over the endless plain.
‘Where is he now?’
‘Far away, in the forest.’
The child looked heartbroken.
‘But the snow maidens will bring him back,’ his uncle went on. ‘You’ll see.’
Why did he have to lie? He gazed down at his trusting little nephew and knew very well. It was for the same reason that he lived with the two old men and defied the village elder. It was because they all despised him and because, worse, he was ashamed of himself. That was why he could not admit the truth to the eager child. I am foolish and useless, he thought. Yes, and he was lazy too. He had planned to work hard in the field that day, but now he felt like fleeing into the forest again to escape the ugly truth about his character. He could feel his resolution slipping away from him.
Yet perhaps there was still hope.
‘I know where the wind is hiding him though,’ he said.
‘You do? You do?’ Kiy’s face lit up. ‘Tell me.’
‘Deep in the forest, in the land of Three-times-Nine.’
‘Can you get there?’
‘Only if you know the way.’
‘And you know the way?’ Surely a fine hunter like his uncle would know the way even to magic lands. ‘Which way is it?’ he demanded.
Mal grinned.
‘To the east. Far to the east. But I can be there in a day,’ he boasted. And for a moment, he almost believed it himself.
‘Will you fetch him then?’ the little boy pleaded.
‘Perhaps I will. One day.’ Mal looked serious. ‘But that’s our secret. Not a word to anyone.’
The boy nodded.
Mal walked on, glad to have escaped from his embarrassment. Maybe in a few days he would think of another trap for the bear cub. He did not want to disappoint the little boy, who trusted him. He would find a way.
He felt better. He would work in the field that day.
Kiy watched him go sadly. He was thoughtful. He had heard the women laugh at his Uncle Mal, and the men curse him. He knew they called him Lazy-bones. Was it true after all that he could not be trusted? He looked up at the huge, vacant morning sky, and wondered what to do.
The line of women spread out across the golden field in a broad V, like a flight of swallows in the summer sky.
In the centre, with the line of women sweeping behind her to right and left, moved the large form of Lebed’s mother-in-law. The wife of the elder had died that past winter, and she was the senior woman of the village now.
It was a hot day. They had already been working for several hours and now it was nearing noon. For this work, the women wore only simple linen-like shifts, and shapeless bast shoes of woven birch bark. Each carried a sickle.
As they inched their way up the long field of barley, they sang. First the senior woman led with a single line, then the rest would chime in behind her, singing in a high, nasal tone that sounded sometimes harsh, sometimes mournful.
Lebed was covered in sweat; but she felt comfortable, working in that steady rhythm under the sun. Although they sometimes treated her scornfully, each of these women was in some way her kin – another wife, the other wife’s sister, her husband’s sisters and their daughters, these daughters’ aunts and cousins. For each there was a precise form of address which noted their complex relationship, the appropriate degree of respect, and to which was usually added the diminutive so beloved of all Slavs, and which turned every form of address into an expression of affection. ‘Little mother’; ‘little cousin’: how else would one speak to another speck of poor humanity here in the immensity of the endless plain?
These were her people. They might call her a Mordvinian, but she was part of them. This was the community: the rod as the folk in the south called it, or the mir further north. They held their land and village in common – only a man’s household possessions were his own; and the voice of the elder was law.
Now her mother-in-law was calling to the women, encouraging them with the soft, caressing names.
‘Come, my daughters, my swans,’ she called, ‘let us reap.’ Even to Lebed she cried softly: ‘Come, my Little Swan.’
In a way, Lebed loved even her. ‘Eat what is cooked, listen to what is said,’ the older woman would tell her sternly. Yet apart from her outbursts of rage, she could sometimes be kindly.
Lebed glanced across the field. Beyond, a few hundred yards away, her husband and the men were loading hay on to carts in the meadow. Her brother was there too. By the side of the field, three of the oldest women were quietly resting. She looked for Kiy. He had been sitting with the old women a little earlier, but perhaps he had gone to watch the men.
‘The golden sun is in the sky
Moist Mother Earth will never be dry.’
The women sang and swung their sickles, stooping once more, as though in prayer to the greatest goddess who fed them all: Moist Mother Earth.
The great goddess of the Slavs took her finest form in that region. For the hamlet lay on the edge of the best of all the bands of soil on the great plain: the black earth.
There was nothing else like it on the Eurasian plain.
Up in the north, under the tundra, the soil was a peaty gley, poor for cultivation; next, under the forests, lay the sandy podzol soils – grey under the northern deciduous forests, brown as one came to the broad-leaved forests further south. In these soils, too, the yields were relatively poor. But as one came towards the steppe belt, a very different soil appeared. This was the black earth, the chernozem – glistening, soft, thick, rich as honey. And it stretched, for hundreds upon hundreds of miles, from the western coasts of the Black Sea, eastwards across the plain, past the great River Volga and far into Siberia. The Slavs who lived at the forest’s edge had only to clear a field and then crop it continually: on that rich black soil, they might raise crops for many years before the soil was exhausted, and then they would leave the field to grass over and clear another. It was a primitive and wasteful form of agriculture, but on the chernozem, a village could survive in this way for a long time without having to move to fresh soil. Besides, what need was there to worry – were not the forest and the plain both endless?
It was as the women paused between songs that she saw Mal strolling towards them. His face was red and covered with sweat.
‘Here comes Lazy-bones, looking for more work,’ one of the women cried mischievously. Even her mother-in-law laughed, and Lebed couldn’t help smiling. It was obvious from the slightly guilty look on his face that he had sneaked away on some pretext for a rest. She was only surprised that her son had not come with him.
‘Where’s Little Kiy?’ she asked.
‘Don’t know. Haven’t seen him all morning.’
She frowned. Where could the boy be? She turned and called to her mother-in-law.
‘May I go and find Little Kiy? He’s gone off somewhere.’
The large woman scarcely paused as she looked impassively at Lebed and her good-for-nothing brother. Then she shook her head. There was work to be done.
‘Go and ask the old women where he went,’ she said to Mal quietly.
‘All right.’ And he ambled amiably towards the edge of the field.
It always amused Mal to compare the lives of the people in the village. Those of the men were more vivid, perhaps, but shorter. A man grew strong, either fat or thin; and when at last his strength deserted him, like as not he would suddenly die. But the lot of women was quite different. First they would blossom – pale-skinned, slim, graceful as a deer; then, all and without exception, they would thicken – first at the hips as his sister had done, then about the midriff and the legs. And they would infallibly continue to get stouter and rounder, burnt by the sun, like a pear or an apple, year after year, until the taller of them might reach the stately massiveness of Lebed’s mother-in-law. Then slowly, still keeping their comfortable, rounded shape, they would begin to get smaller, shrinking gradually until at last in old age they shrivelled up, like the little brown kernel inside a nutshell. And thus the old woman – the babushka – with her wrinkled brown face and shining blue eyes, would live out her long last years until finally, as naturally as a nut that has fallen, she sank at last into the ground. It was the pattern for all women. His sister Lebed would go that way too in the end. When he looked at an old babushka, he always felt a wave of affection.
There were three babushki sitting together at the edge of the field. Smiling kindly, he spoke to each in turn.
Lebed watched him as he spoke to them and wondered why he was taking so long. Finally he returned, grinning.
‘They’re old,’ he explained, ‘and a bit confused. One says she thought he went back to the village with the other children; the second thought he went to the river; and the third thinks he went off into the forest.’
She sighed. She couldn’t think why Kiy should have gone into the forest, and she doubted that he had strayed to the river. The other children were back in the hut in the charge of one of the girls. Probably he was there.
‘Go and see if he’s in the village,’ she asked. And since it was better than working, Mal wandered off contentedly.
As the women worked, they continued to sing. She loved the song – for though it was a slow and mournful one, its tune was so beautiful it seemed to take her mind off her troubles:
‘Peasant you will die;
Plough your bit of earth.
Neither water nor the fire
Comfort you at your last hour;
Neither the wind
Can be your friend.
In the earth
Is your end:
Let the earth
Be your friend.’
The long line of women moved slowly forward, stooping as they cut the heavy-eared barley. The field was full of the soft swish and rustle of their sickles cutting through the browning stalks. The thin dust from the toppled barley hung low over the ground, smelling sweet. And Lebed, as she often did, experienced that half-pleasant, half-mournful sense – as though a part of her was lost, unable to escape from this slow, hard life in the great silence of the endless plain – half-mournful, because one was forever trapped; half-pleasant, because these were her people, and was not this life, after all, as things should be?
Some time had passed before Mal returned. His face still wore its usual vacant smile, but she thought she noticed a hint of uneasiness in it.
Wasn’t he there?’
‘No. They hadn’t seen him.’
It was strange. She had assumed he would be with the others. Now she felt a trace of anxiety. Again she called to her mother-in-law.
‘Little Kiy isn’t at home. Let me go and find him.’
But the older woman only looked at her with mild contempt.
‘Children always disappear. He’ll come back soon enough.’ And then with more malice: ‘Let your brother look for him. He’s got nothing to do.’
Lebed bowed her head sadly.
‘Go to the river, Mal. See if he’s there,’ she said. And this time she saw that he walked more quickly.
The work went on steadily. Soon, she knew, it would be time to stop and rest. She suspected that her mother-in-law was keeping them at it for longer so as to have an excuse to stop her leaving. She looked up from her work to the long horizon. Now it seemed almost to mock her, to remind her as brutally as her mother-in-law: ‘There is nothing you can do – the gods have already ordered all things as they are destined to be.’ She bent down again.
This time Mal came back in only a few minutes. He looked worried.
‘He didn’t go to the river.’
‘How do you know?’
He had met the old man he went hunting with, he told her, who had been at the river bank all morning. The old man would surely have seen the little boy if he had come by.
She felt a stab of fear.
‘I think he’s gone into the forest,’ Mal said.
The forest. He had never wandered there before, except with her. She gazed at her brother.
‘Why?’
He looked embarrassed.
‘I don’t know.’
Obviously he was lying, but she knew better than to cross-examine him about his reasons.
‘Which way would he have gone?’
Mal considered. He remembered his foolish words to the little boy that morning: ‘To the east. Far to the east. I can be there in a day.’
‘He’s probably gone east,’ He blushed. ‘I don’t know where.’
She looked at him scornfully.
‘Here, take this.’ She thrust the sickle into his hand. ‘Cut!’ she ordered.
‘But this is women’s work,’ he protested.
‘Work, fool,’ she shouted at him, and strode towards her mother-in-law, while the other women, watching the scene, burst into laughter. ‘Let me go and find Little Kiy,’ she begged once more, ‘my brother has sent him into the woods.’
Her mother-in-law did not at first look at her, but glanced across at the meadow. The men had stopped work there and several, including Lebed’s husband and the village elder, were walking towards them.
‘Time to rest,’ she called to the women, and then, curtly to Lebed: ‘You can go.’
As her husband and the elder arrived, Lebed told them briefly what had happened. The elder was a large, grey-bearded man with small impatient eyes. He showed little interest. But her husband’s softer face creased into a look of gentle concern. He glanced at the elder.
‘Should I go too?’
‘The boy will turn up. He won’t have gone far. Let her find him.’ His tone was bored.
She saw the flicker of relief pass across her husband’s face. She understood. He had other wives and other children to worry about.
‘I will go now,’ she said quietly.
‘If you’re not back when we start work again, I’ll come after you,’ her husband promised with a smile.
She nodded, and went upon her way.
How pleasant the woods seemed, how friendly. Above, in the brilliant blue sky, billowing white clouds passed from time to time, gleaming in the reflection of the late morning sun. They came from the east, over the green forest, from who knew what parched and endless steppes. By the forest’s edge where the little boy walked, the wind passed softly over the tall grass, making it whisper. Half a dozen cows grazed there in the dappled shade.
It was already some time since Kiy had slipped away from the old women. Now he made his way happily along the familiar path that led into the woods. He had no sense of danger.
All morning he had brooded about the bear cub. His Uncle Mal knew where it was – in the magical kingdom far to the east. And had he not said he could reach it in a day? But somehow, young as he was, Kiy knew his uncle would not go. And the more he thought about it, the more it had seemed to the little boy that he knew what to do.
As the long morning grew warmer, the field where the women worked had begun to shimmer in the heat. He had wandered to and fro, apparently listless, until at last, as though in a daze and guided by an invisible hand, he had found himself drifting towards the woods.
He knew the way. East meant away from the river, along the track where his mother and the women came to pick mushrooms. At summer’s end they would come this way again, to pick berries. East was where the white clouds were coming from.
He did not know how far it was, but if his uncle could get there in a day then so could he.
Or two days anyway, he thought bravely.
And so, dressed in a white smock with a cloth belt, little bast shoes, and still clutching a wisp of barley he had picked from the field, the chubby young fellow made his way along the path into the pine trees with dreamlike determination.
It was about a quarter of a mile to the series of small glades where the women went to pick mushrooms. More than a dozen varieties could be found there, clustered in the deep shadows, and he smiled with pleasure as he reached the place. He had never been beyond the spot before, but he pressed on with confidence.
The narrow path led down a slope, sometimes over pine needles, sometimes over gnarled roots, then up again into a coppice. He noticed that there were fewer pines now, amongst the oaks and beeches, but saw more ash trees. Squirrels watched him cautiously from the trees. One, by the path, seemed about to bound away, but changed its mind and instead sat alertly, crackling a husk between its teeth as he went by. After a little, the coppice thinned. Everything seemed very quiet. The path was grassy here. A few hundred yards more and it led to the right, then turned to the left. Another clump of pines appeared.
Little Kiy felt happy. He was still excited by this adventure into an unknown land.
He had wandered over half a mile when the path led into a thick screen of trees and became narrower. He pressed on: the trees closed in upon him. There was a faint, peaty smell.
And suddenly, right beside him, was a dark pool.
It was not large – about ten yards across and thirty long. Its surface was still, protected by the trees which concealed it. While he looked, though, a little gust of wind stirred a faint ripple on the surface. The ripple came towards him and lapped, with scarcely a sound, against the dark earth and clumps of fern by the water’s edge.
He knew what it meant. He looked at the pond, and all about him cautiously.
‘In the still pool, the devils dwell.’
That was the saying the people of the hamlet used. There were sure to be water maidens – rusalki – in there, and if you were not careful they would come out and tickle you to death. ‘So don’t ever let the rusalki get you, Little Kiy,’ his mother had warned him, laughing. ‘You’re so ticklish they’d finish you off in no time!’
Keeping an eye carefully on the surface of the water, the little boy moved round the edge of the dangerous pool, and was glad when the path led him away from it. Soon the trees opened out into an oak grove. The path wound through them until it came to a large empty clearing. Tall grasses moved gently. On the right was a stand of silver birch. Kiy paused.
How quiet it was. Above, the blue sky was empty, silent. Which way should he go?
He waited a few minutes until a cloud drifted soundlessly above the clearing. He watched carefully, to make sure of its path.
East lay straight ahead. He began to walk again.
For the first time, now, he wished he were not alone. Several times he glanced around the clearing. Perhaps, he hoped, his mother might appear. It seemed to him natural that she should suddenly be there, where he was. But there was no sign of her.
He entered the woods again and walked another ten minutes. There was no path at all: the short grass under the beeches did not seem to have been trampled into tracks of any kind by man or beast. It was strangely empty. He paused, disconcerted. Should he go back? The familiar field and river seemed very far behind. He suddenly wanted to be near them again. But then he remembered the silent, hidden pool with its rusalki that lay beside the way, waiting.
The trees grew close together, tall, frightening and aloof, soaring up and blocking out the light so that one could only see little fragments of sky through the screen of leaves – as though the vast blue bowl of the sky had been rudely shattered into a thousand pieces. He looked up at them, and again hesitated. But what about the bear? He would not give up. The little boy bit his lip and started to go forward.
And then he thought he heard her voice.
‘Little Kiy.’ His mother’s cry seemed to have echoed softly through the trees. ‘Kiy, little berry.’ She had called him. His face lit up with a smile of expectation. He turned.
But she was not there. He listened, called out himself, listened again.
Only silence. It was as though his mother’s voice had never been. A gentle gust of wind made the leaves rustle and the upper branches sway stiffly. Had the voice been no more than a moan from the wind? Or was it the rusalki from the pool behind, teasing him?
Sadly he walked on.
Sometimes a thin ray of sunlight from high above would catch his fair hair as he made his way across the forest floor under the tall trees. And occasionally he felt as if other eyes were watching him: as if silent forms, brown and grey, were lurking in the distant shadows; but though he looked about him, he never saw anything.
It was five minutes later that he nearly ended his journey.
For just as he had paused once again to look for signs of movement, there was a sudden, loud screech above him; and as he turned in fright, a dark form burst through the high foliage.
‘It’s Baba Yaga,’ he shrieked in terror.
It was a natural thought. Every child feared Baba Yaga the witch. You never knew when she might find you as she flew through the air in her mortar, her long feet and claw-like hands outstretched, ready to seize little boys and girls, carry them off and cook them. You never knew. He stared in horror.
It was only a bird, however, flapping noisily as it plunged through the leaves and swooped through the high branches.
But the shock was too much for him. He was shaking uncontrollably. He burst into tears, sat on the ground, and shouted for his mother, again and again. Yet as the long, silent minutes passed, and nothing stirred, he ceased to cry and gradually became calm.
It had only been a bird. What was it his uncle had often told him? ‘The hunter has nothing to fear in the forest, Little Kiy, if he is careful. Only women and children are afraid of the forest.’ Slowly he got up. Hesitantly he moved forward, a little further, through the dark woods.
And it was only a short while later that he noticed that, to the left, a different region was starting to appear, where the woods were thinner and the light permeated more easily. Soon this other wood seemed to be glowing with a golden light and, drawn by it, he made his way across.
It was warmer there. The trees were not so tall. Lush green grass grew beneath, and bushes too. There were clumps of moss on the ground. He felt the hot sun full on his face, heard the buzz of flies and soon felt the tiny bite of a mosquito. His spirits lightened. At his feet, a little green lizard darted away through the grass.
He was so glad to enter the place that for several minutes he scarcely noticed in which direction he was wandering.
In fact, though he did not know it, Kiy had been walking for almost an hour and it was now high noon. He still did not notice that he was hungry and thirsty; nor, in his relief at escaping from the dark woods, did he realize he was tired. Glancing back now, he could no longer see the dark wood; indeed, as he turned full circle, the sunlit place seemed strangely unfamiliar. Nearby, silver birches were gleaming in the sun. A small bird on a branch stared at him as though too hot to move; and suddenly he, too, affected by the powerful sun, felt as if the whole day had taken on a dream-like quality. Ahead, the undergrowth grew thicker and there was a low screen of reeds.
And then he saw the shining light.
It came from the ground, from under a tangled mass of roots. It flashed suddenly in his eyes and made him blink. He took a pace forward. Still the light glittered. A light in the ground. He moved closer, and as he did so a thought formed in his mind.
That light, he wondered, could it be the way into the other world?
Surely it might be. For the Slavic word by which the people of the hamlet referred to the other world sounded identical to ‘light’. And Kiy knew that the place where the domovoi and the other ancestors lived was underground. Here then was a shining light, in a mysterious place, in the ground. Perhaps this might be it – the way in!
Moving closer, he discovered that the light came from the smooth surface of a tiny, half-concealed stream, where it was struck by the noonday sun. It wound its way in and out of the undergrowth, sometimes disappearing entirely into a trough, and then reappearing in the long grass a few yards further on. But the fact that the light came from a stream did not make it any the less magical to the little boy. Indeed, as he looked around at the stream, the shining birch trees and the lush grass, another and still more exciting idea was forming in his mind. I’ve reached it, he thought, this is it. He must have arrived at the start of the secret kingdom – the kingdom of Three-times-Nine. For what place could be more magical than this?
Wonderingly, he followed the tiny rivulet: it led him for fifty yards through the greenery until he reached a pair of low rocks with a hazel bush growing in the crevice between them. There he paused. He touched the rocks: they were warm, almost hot. He felt suddenly thirsty, hesitated for a moment to drink from the magical stream, and then, his thirst overcoming him, knelt on the grass and scooped up the crystal water with his hands. How sweet it tasted, how fresh.
Then, to get a better view of where he was, he began to scramble on to one of the rocks. There was a ledge just above him. He raised his hand overhead, cast about for something to grasp.
And felt his hand close upon a snake.
He himself could not have said how, a second later, he came to be ten feet away from the rock, trembling from head to foot. His head made tiny, convulsive movements, jerking this way and that, as he looked at the trees, the stream, the rocks, for signs of the snakes that might be about to strike him. A stalk of grass brushed his foot, and he jumped into the air.
But the snake on the rock had not moved. He could see the end of its tail lying along the edge. For two long minutes he waited, still trembling. Nothing on the ground stirred, though high above a buzzard, wings stiff and still, swept noiselessly over the scene.
Slowly, his curiosity overcoming even his terror, the little boy crept forward again.
The snake was dead. It lay in a twisted mass on the broad ledge. Fully extended, it would have been two, perhaps three times as long as he was. Its head had been split open and gouged: he wondered how – by an eagle perhaps? He could see that it was a viper – there were several varieties in the region – and although it was dead, he could not help shuddering as he looked at it.
Yet even as he looked, he realized something else: something that, despite his fear, made him tremble less and even smile. Yes, indeed, this was the magic kingdom. The snake lay under the shadow of a bush that grew in the crevice between the two rocks. And it was a hazel bush.
‘So now I’ll be able to find my bear,’ he said aloud.
For the dead snake could give him one of the greatest secrets in the world – the secret of the magic language.
The magic language: it was silent. All the trees and plants spoke it, so even did stones and streams; animals too, sometimes. And you could obtain the secret in several ways – no less an authority than his grandmother herself had told him. ‘There are four ways to discover the secret language, Little Kiy. If you save a snake from the fire, or a fish from being caught, they may give it to you. Or second, if you find fern seed in the forest at midnight on Midsummer’s Eve; or third, if you find a frog when you’re ploughing and put it in your mouth. Or lastly, if you find a dead snake under a hazel bush, you must bake it and eat its heart.’
If I could speak to the trees and the animals, they’d soon tell me where my bear cub is, he thought. And he gazed at the fearsome snake with satisfaction. Only one big problem remained though: how to bake it? For there was no fire. Perhaps, he considered, I could take it back to the village.
He did not take his eyes off the snake. It lay only a few feet away and it had not been dead for long. Except for its torn head, it looked as if it might come back to life at any moment, and as he felt the heat of the rock through his little bast shoes and thought of the heat warming the snake, he still could not help trembling a little.
No, he could not drag it home alone.
But then a simple and comforting thought came into his head; and in his mind’s eye it seemed as if a broad path had just opened up before him through the lonely woods. I’ll go back and fetch Uncle Mal. He’ll come and bake the snake for me.
How easy it seemed. For a second, he felt as if his journey was over and he was safely back already. With relief he scrambled down off the rock to the little brook below, and began to retrace his steps along it. The whole scene seemed less magical, more familiar now, as he began the return from his successful journey.
It was five minutes before he realized that he was lost.
Having turned back into the woods from the shining pool, he had taken his direction from the passing clouds. How was it, then, that the place looked so unfamiliar? The trees were starting to grow taller and closer together. There were some scattered boulders and bushes, quite different from the woods where he had been before. He would have been glad, now, to see even the dangerous pond with its rusalki. Again he looked up to see the clouds. He did not know that, since before noon, the wind had been gradually changing its direction.
And only then, at last, did the little boy slowly give way to panic. As the minutes passed, and he knew with greater and greater certainty that he was lost, a coldness seemed to envelop him. He stopped, looked right and left, saw only the endless ranks of tall tree trunks stretching in every direction, and realized that it was hopeless.
There was no way out. He called out, shouted his mother’s name four, five times. But his cries were only lost in the forest. It was as though the day itself had decided to trap him, imprison him in the forest under the endless blue sky, and was now watching him from far above, mocking. Perhaps he would never get home. There was a fallen tree nearby and he sat beside it. Waves of misery passed over him as he sat on the ground with his back to the tree, too discouraged to walk any more. He began to cry.
Twice more he called out, but there was no answer. A large mushroom was growing beside him. He stretched out his hand and stroked its soft form for comfort, then cried a little more. And so several more minutes passed as his crying brought him warmth and his wet eyes grew heavy. Then, for a little time, his head fell foward and his chin rested on his chest.
At first he wondered if he was dreaming when he saw the little bear.
It had obviously wandered away from its mother and was loping along, almost tumbling over its own large paws, hurrying to catch up with her. The bear cub passed only fifty feet from where Kiy was sitting half asleep.
Rubbing his eyes, Kiy struggled up, pinched himself to make sure he was awake, and stared after it. Could it really be, after all, that he had found the cub? He could hardly believe his luck. The cub was still visible, scurrying towards a brown form about a hundred yards away that must be its mother. The brown form vanished behind a tree.
Forgetting everything, the little boy started after them. He had only one thought: I must see which way they go. Excited, hurrying as quickly as he could, he followed.
They led him through the wood, across a glade, into another wood. He did not care how far it was. Sometimes he caught a glimpse of them and froze in case they saw him. But mostly he was following the sounds they made as they plunged and scuttled through the forest. He did not know how far from home he was now; nor how he would find his way back. He was too near the object of his quest to think of that. Eagerly he pressed on.
Several times he almost lost them. In the middle of a seemingly endless grove of oak or beech, he would suddenly encounter silence. All around would be trees, with no special feature. And he would pause, wander, pause again before at last hearing their rustling sound coming from some direction.
He had no sense of danger. For after so many magic signs – the hidden pool, the light in the stream from the other world, the snake under the hazel – it was clear to him that this must be a magical day and that the spirits of the forest were leading him to his goal.
It was in one of these silences that he saw that, over to his right, there was a patch of sunlight behind a screen of birch trees that suggested a glade. Perhaps the bear cub had gone there. He moved towards it.
And then ahead of him at the edge of the glade he saw a flash of light in the trees. It was not very high up. Something in the lower branches was glittering. He could not see what it was for the screen of birches, but the sun’s rays were dancing on it, darting this way and that amongst the trees, flashing bright colours of red, silver and gold. What could it be?
And then he realized, with a rush of joy – of course, what it must be. What else lived in a tree and shone like this? What else guarded the valuable things that people searched for – and must surely be guarding his bear cub at this very moment? What else, but the rarest and finest of all the forest’s wonders?
It could only be the firebird itself.
The firebird had plumage of many colours. It glistened and sparkled, even in the dark. If you could creep up and seize one of its long tail feathers, you could have anything you wanted. The firebird meant warmth and happiness. To be sure, the bear cub would be waiting there with the firebird, now. The glinting light seemed to beckon, inviting him.
He went forward, until he was only a dozen yards away. Though he could not see it clearly, the firebird did not move but still sent out flashes of light: it was waiting for him. With a little cry of joy he ran through the screen of birch trees into the clearing.
The face of the horseman that looked down at him from under a metal helmet was motionless. The helmet had several coloured gems set around the rim which flashed in the sunlight – like a firebird. The face was dark, with a large aquiline nose. A mane of black hair cascaded from under the helmet to his shoulders. And his black, almond-shaped eyes were cold. Behind his shoulder hung a long, curved bow.
The little boy stood before him, transfixed. The horse this awesome figure rode was black. Its leather trappings were richly decorated. The horse had been cropping the grass in the shade beside the trees: now it raised its head lazily to look at Kiy.
The face of the horseman did not move.
Then he swooped.
High above, in the vast blue sky, the heavy sun beat down upon the land at silent noon; though a faint, sultry breath of wind made a whisper in the dry barley that brushed against Lebed’s waist as she left the golden field. The dusty smell of the barley permeated the edge of the wood too. As she made her way along the open ground by the wood’s edge, a field mouse scurried out of the barley and hid under a tree root.
Perhaps the child had only strayed to the shadows by the trees. As she walked, she called out gently: ‘Kiy, my little berry. Little Kiy, my dove.’
The grazing cows looked up, but did not trouble to move. Across the field, skirting the woods, a buzzard glided over her in search of prey. Kiy was not there.
She took the path that led to the place where they picked mushrooms. The woods at noon were as silent as the field and the sun broke through the cover with a harsh light. She called again: ‘Little Kiy. Kiy, my duck.’
Hanging on a string of twine around her neck was a little talisman – a tiny goose carved out of pine wood – that her mother had given her. She pulled it out and kissed it.
Then she searched the glades where the mushrooms were. But Kiy was not there.
She went on to the pool. Might he have tumbled in? she wondered. Could he be there, under the still, dark water? She gazed at it. There was no sign of any body floating, and surely there was no reason why he should have fallen in, she reassured herself.
Loudly her voice rang through the wood.
She followed the path to the clearing. There she called out several times more, half expecting to hear his reply. Surely he could not have wandered much further?
She went over to the stand of silver birch at the far side of the clearing and, standing still for long moments, she bowed her head before the shining screen they made. The birch was sacred, and friendly: it could help you if you prayed to it. After this she moved on. But now she went the way she knew was eastwards, not guessing that her child, unaware that the wind had changed, had taken the path of the clouds, in another direction. Once she saw a pair of wolves, standing like pale grey shadows by a tree, watching her. For a moment her heart missed a beat. What if Kiy had met them earlier? She could only remind herself that wolves seldom attacked humans in the warm, plentiful summer.
As she went, images came slowly into her mind, lodging themselves, refusing to be cast out: uncertain figures from her people’s folklore – birds of joy and sorrow, birds of prey. For ten minutes her mind was full of the image of fire – fire in the stove at home, bringing comfort; fire in the forest, bringing fear. The two images seemed to impose themselves, one upon the other, so that she could not tell which was which.
Sometimes the trees seemed friendly, about to deliver her son to her from their silent protection; at other times they were dark and threatening. At one moment, in an oak grove, she thought she heard his voice echoing plaintively somewhere to the left and listened, and called, and listened again before moving forward.
She thought of life without him. She imagined the space beside her over the stove, empty. How could she fill that desolate emptiness? Would her kindly husband fill it? No. Another child? She had seen other women in the village who had lost their children. They had wept, pined for a time, then settled down again. They had had other children, lost more. The life of the rod would always go on. But what use was that knowledge to her now? Lebed had known a mother’s anxiety many times, but never a fear like this. It gnawed at her, caused her a pain that she could hardly bear.
If only she could fly, like Baba Yaga the witch, to the top of the great dome of the sky and look down upon all that moved in the forest and upon the steppe below. If she could only see, and cast a spell upon the boy to bring him back.
As she went further east that early afternoon, two thoughts occurred to her. The first was that the child could not have wandered much further: so, as long as he was still alive, he must be lost somewhere in the forest to the right or to the left, if only she could guess which way.
The second thought was more frightening.
For very soon, to the east, came the end of this part of the forest; and there began a new danger: the steppe.
She imagined Kiy walking out from the line of trees into the tall grasses. Nothing would protect him from the burning sun. The grasses would close behind him: he would never find his way out and she would be unable to see him. And what of the animals there? Though the chances of a bear or a wolf attacking the child in high summer in the woods were not high, she had no such hopes if he met a viper, wild dogs, or a polecat in the steppe.
She decided to go on through the wood and then walk along the edge of the steppe, calling into the fringes of the forest as she went. Perhaps, if he had come this far through the wood, he would be tired and might rest in the shadows at the edge. Anxiously, she quickened her pace.
Five minutes later she emerged from the trees.
The steppe lay before her, a vast open sweep. The silence of the summer noon extended to the horizon and beyond. The light fell like a weight upon the land, which shimmered. For a hundred yards, patches of short grass and sedge, blistered but still green in places, provided an introduction to the steppe. Beyond that the tall feather grass – so called because of the long, trailing wisps of plumage it exhibited in spring – stretched in a boundless expanse. Its bleached feathers blended in the middle distance so that the yellow haze of parched grasses seemed to be covered with a white down. Further on, the plain looked brownish and beyond that, glimmering under the line of the horizon, it was the colour of lilac. At first glance, emerging into the heat, there was a sense that the heavy sun had reduced, quelled all living creatures into sleep.
But it was not so. A grasshopper sounded near Lebed’s feet. To her right, a woodlark rose and hovered, bravely singing in the blazing heat. She noticed some hyacinths and irises at the wood’s edge, shrivelled by the summer. Some way in front of her, a dark green patch in the yellow grass told her that a marmot colony inhabited the place.
Several times she called, but neither heard nor saw any sign of the child. She turned left and began to walk north-east, along the forest edge. Ahead of her and to the right, perhaps two miles out into the steppe, was a small but clearly visible mound. It was a kurgan – a tomb – but she did not know who had put it there or when. Her own people seldom built such things.
Some time passed, yet strangely, through the heat haze, the kurgan never seemed to get any closer. The steppe played many such tricks with light, she knew; but today it seemed sinister, ominous. In the far distance, she saw an elegant demoiselle crane with its blue-black neck and white back make its way swiftly towards a hidden nest. Several times as she went along, she turned back into the trees, making a circle to search for Little Kiy before emerging into the glare of the steppe again.
At last, the kurgan seemed to be getting nearer; and at the same time, she came to a thin promontory of woodland extending from the left out into the steppe. She started to walk through the line of the trees.
The camp of the horsemen lay just the other side of the trees. She saw it as she came through, not a hundred paces away.
And she saw that they had her child.
The five wagons had canopies made of bark. They were arranged in a circle, making a modest ring of hot and dusty shadows in the huge brightness of the steppe. Several of the horsemen had dismounted and lay under the wagons.
Outside the little circle, two men remained mounted. One of them was fair-haired, the other dark. The dark warrior addressed the other, the leader of the expedition.
‘Brother of mine, let us find the village.’
The fair-haired horseman gazed at the child his blood brother held before him on the neck of his powerful black horse. The child was pale and stared about him with large frightened eyes. A good-looking little boy.
His blood brother’s long raven hair glistened in the sun, almost as sleek as the flanks of his black mount.
The village could not be far from where the boy had been wandering. They would take a few of the young men and male children away with them while the villagers protested powerlessly. And these would be trained as warriors – not as slaves, but as adopted members of the clan. Two of the horsemen resting under the wagons had been taken from Slav villages in this way when they were young. A strange people, he thought: they had no god of war, yet once trained they made brave and excellent fighters. No doubt the little boy in front of him would be a credit to the clan one day.
That hot afternoon, however, he did not want to raid a village. ‘I came for another purpose,’ he said softly.
The dark horseman inclined his head. ‘Your grandfather did not live to be old,’ he replied gravely. ‘Not for nothing was he called The Deer.’
These were the highest compliments among the horsemen of the steppe. Among them, an old man was without honour – brave men died in battle before they grew old.
It had been a little while before, as the sun reached its zenith that day, that the fair-haired warrior had stood on the top of the solitary kurgan that lay in the steppe nearby, and plunged a long sword into it. For this was the tomb of his grandfather, killed in a skirmish in this half-forgotten place; forgotten, that is, except by his family who would return every few years to honour him in this remote corner of the steppe. The sword stood there now, its crossed handle just visible from the wagons, a gleaming iron reminder of a noble warrior clan.
Kiy stared at the horseman. He had never seen such men before, but he had heard of them. The man on the black horse, he guessed, was a Scythian.
‘If a Scythian catches you,’ his father had once told him, ‘he’ll skin you alive and use your skin for horse-trappings.’ Kiy looked at the reins anxiously. His first sight of the dark warrior’s cold eyes had made him expect the worst and now he supposed they were discussing how to cut him up. He was trembling. And yet, as he stared up at the fair-haired horseman, he wondered if there might be hope. For, despite his terror, he was also thinking that this was the most splendid figure he had ever encountered in his life.
Unlike his Scythian blood brother, the tall fair horseman had his hair cut short. The features of his handsome, oval face were regular, refined, almost delicate; his expression was open and pleasant. But when his pale blue eyes flashed in anger, he was truly terrible – more frightening even than the dark Scythian in front of him. So fearsome was the gaze of the men of his tribe that it was remarked upon by several authors in antiquity.
For he was an Alan – the greatest of all the Sarmatian tribes – and the mighty clan to which he belonged one of the proudest of all, who called themselves the ‘pale’ or ‘radiant’ ones.
Since time out of mind, horsemen had come from the east, from Asian lands that lay beyond that huge crescent of mountain chains that bordered the mighty Eurasian plain to the south. Through the passes above India and Persia they had ridden, through the shimmering haze of the foothills, streaming down on to the vast plain. From the desert they had come, round the Caspian Sea, over the River Volga, and thence to the rich steppe north of the Black Sea, to the lands of the Dniepr River and the Don. They had even penetrated to the eastern Mediterranean and the Balkan Mountains above Greece.
First, in distant antiquity, came the Cimmerians, iron-age horsemen. Next, about 600 BC, the Scythians – an Indo-European people with a mixture of Mongol race, who spoke an Iranian tongue. Then, around 200 BC, and mightier yet, another Iranian-speaking people – the Sarmatians – had swept over the land, reducing the Scythians to a small area and dominating them.
They came from the east, these warrior clans with their noble princes. They gave an Iranian name – Don, meaning water – to the Rivers Don, Dniepr, and even the more westerly Danube. They were nomadic warrior lords of all the steppe.
From the Black Sea to the forest’s edge, the Slavs feared and admired the radiant Alans. Some Slav tribes worked for them; others paid tribute. Widely indeed did they roam: as they proclaimed in their heroic folk tales, they rode the wide prairies from the land of the warm sun to the land of the sunset.
The Alan glanced up at the sky. The afternoon was still hot, but in a little while the men under the wagons would finish their sleep and it would be time to move.
‘We return today,’ he said quietly. ‘You have the boy.’
Kiy could not take his eyes off the tall warrior. Unlike his Scythian blood brother, the Alan used stirrups. He wore soft leather shoes and billowing silk trousers. By his side hung a long sword and a lasso – a favourite weapon of his people – and a dagger with a ring on top was fastened to his leg. His coat of mail and pointed helmet were strapped to a pack on the ground near the wagons, together with two of the long spears which the Alans used to mount their devastating charges. The cloth doublet he wore was sewn with little open triangles of gold; around his neck was a golden torc of golden wires with ends fashioned as golden dragons. Over his shoulders was a long cloak made of wool and held with a huge pin richly studded with oriental gems. And that was all his personal ornament.
The Scythian was differently dressed. Kiy felt his back scratched by the gold and silver ornaments sewn on to the Scythian’s leather jerkin. On the dark arm that held him was a bracelet carved with fantastic gods and animals. Kiy did not know that this wonderful work was Greek: all he knew was that it hurt his eyes as it flashed in the sun. At the Scythian’s side hung a scimitar, its handle carved with Greek designs.
But even more splendid and more enthralling to the trembling child were their horses. Though he could only partly see the jet black horse beneath him, he could sense the huge power of the animal as he sat astride its neck. And as for the horse upon which the Alan sat – it might have been, for all he knew, a god.
It was silver grey, with a black mane, a black stripe down its back, and a black tail. The Alans called this noble colouring ‘hoarfrost’. As he watched this graceful animal move, it seemed to Kiy that the horse stalked over the ground as though it barely deigned to touch it. Such a creature, he thought, would not gallop: it would fly.
And indeed he was right: for there was no fleeter mount in all the Alan’s tribe. He called this noble animal Trajan, after the Roman emperor whose heroic reputation had spread round the shores of the Black Sea and who had been adopted as a minor god even by the far-flung Sarmatians. Three times in battle Trajan had saved the Alan’s life by his extraordinary sureness of foot. Once, when he had been wounded, it was the horse who had got away from his captors and come to search for him. It was as a compliment to the Alan and his horse that men said of him: ‘He loves Trajan more than his wife.’
Trajan was still now; but the faint breeze on the steppe caught the small golden discs that hung from his bridle and made them twinkle. On each disc was incised the tamga – the emblem of the clan of which the horse, like his master, was considered a member. The tamga of the clan was a three-pronged trident – a sacred sign that hung over the hearth in the clan’s ancestral tower, hundreds of miles away to the east.
The Scythian, too, looked at Trajan. And almost sighed. Amongst his native people, such a god-like steed would be buried with his master in the kurgan when at last he had fallen in battle. The Alans, great horsemen though they were, usually were content to go to their rest with only their horse’s bridle and equipage.
His father and the Alan’s had fought together as mercenaries for Rome, and he and the Alan had become blood brothers when they were boys. No bond was more sacred: it could not be broken. For years they had travelled together, fought side by side. Never, in anything, had the Scythian ever failed the Alan. If need be, he knew without a doubt, he would die for his friend.
Yet as his hard eyes rested for the thousandth time on Trajan, they took on a strange, dreamy quality. If he were not my brother, he thought to himself, I would kill him, even a hundred like him, for such a horse. The horse stared back at him, proudly. Aloud the Scythian said: ‘Brother of mine, will you not let me take two of our men, raid the village, and follow you? I will come up with you by sunset tomorrow.’
The Alan gently stroked his horse’s neck. ‘Do not ask this of me now, brother,’ he replied.
The Scythian was silent and thoughtful. Both men knew that the Alan could not refuse his blood brother anything – no gift, no favour, no sacrifice could ever be too great. This was their custom, and their honour. Had the Scythian asked formally for the horse, his brother would have given him Trajan. But a blood brother did not abuse his right: he must know when not to ask. And so now the dark man bowed his head and it was as if the suggestion of the village raid had never been.
Then Little Kiy looked across the grass and cried out.
She came walking towards them in the heat of the day. The long yellowing grass brushed harshly against her bare legs.
Lebed did not know whether they would kill her or not, but she had nothing to lose. As she approached, something told her that the handsome Alan was their leader, but she was not sure. The two men were watching her impassively. Even their horses did not move.
Kiy instinctively struggled to get free, but found that the Scythian’s dark arm that seemed to hold him so carelessly, was as hard as iron. Yet even now, it did not cross the child’s mind that, once his mother arrived, these strange and terrible horsemen would not deliver him up to her.
She called to him: ‘Little Kiy.’
And he replied. How was it, he wondered, that the horsemen were ignoring her?
Lebed looked up at their eyes; the dark eyes of one, the pale blue eyes of the other: both seemed equally hard. The Scythian slowly began to reach across towards his scimitar; but then his hand hovered in front of the child and came to rest on his horse’s mane.
She was only ten paces from them now. She could see Kiy’s expression and understood it – his face first lit up with joy and hope at the sight of her; then puckered up in frustration and misery at his powerlessness to reach out to her. She noticed that some of the men and the horses by the wagons gazed at her curiously, but without stirring. Then Lebed stopped, folded her arms, and stood there with her feet apart, facing the two horsemen.
A breath of wind sent a faint ripple across the tall feather grasses which smelled sweet. The sun shone, heavily, upon their heads. The helmet of the Scythian glittered. No one spoke.
The Alan knew some words of Slavic. Finally, from his great height looking down from Trajan, he addressed her curtly.
‘What do you want?’
Lebed did not look at him. She looked at her son on the Scythian’s black horse, and said nothing.
‘Go back to your village. The boy is ours.’
She looked at Kiy’s round cheeks, not at his eyes. She looked at his small, plump hands that held on to the black mane of the powerful horse. But still she said nothing.
For silence is more powerful than words.
The Alan watched her. What could she know, he thought, of the destiny that awaited the boy, over the horizon? What could she know of the busy Greek and Roman Black Sea ports; of the tall grey cliffs that shone like molten ash upon that southern sea; of the smooth, humpbacked promontories that looked like great bears come to drink the waters? What could she know, this poor Slav woman from the forest’s edge, of the rich grain trade by the Crimea, of the caravans that travelled to the east, of the snow-topped Caucasus Mountains, the forges where men tempered iron in the passes or of the green vineyards on the lower slopes? She had never seen the great herds of magnificent horses, like gods, that dwelt by the mountains, or the proud stone towers of his people.
Soon, in a few years, this boy would be a warrior – ride a horse like Trajan, perhaps. He would be one of them, the radiant Alans, whose charges and feigned retreats the Romans themselves had copied. Had not the emperor Marcus Aurelius himself recently given up his attempts to conquer them? Had not the Romans seemed glad of their help against the fiery Parthians?
There was so much to see and know: he might visit the kingdoms of the Cimmerians, or the Scythians in the Crimea; he could converse with Greeks, Romans, Persians, Jewish settlers in the ports; meet Iranian and Asiatic people from who knew what distant eastern lands. He might win glory fighting the Persians in the east or the troublesome Goths from the north. Above all, he would experience the huge freedom of the mighty steppe – the thrill of the gallop, the comradeship of their brotherhood.
As a Slav, what could he do – live in the forest and pay tribute, or move south and till the land for the masters of the steppe? But as a member of their clan, he would be a lord of men.
With these thoughts he stared down at the woman who wanted her child.
‘The boy is ours.’ Little Kiy heard the words and looked first at the Alan, then at his mother. He tried to see if the Alan meant to kill him. Surely if they meant to, they would have done so by now. Yet what was to become of him? Was he never to see her again? The sharp smell of the big horse and the hot tears that welled up in his eyes seemed to fill the whole afternoon.
The men by the wagons were stirring, harnessing up. The Alan allowed his gaze to wander over the steppe. Lebed stood where she was.
The dark Scythian watched her as impassively as a snake. His horse shook its head. The village must be close indeed, he thought. How he longed to raid it. But he had twice suggested it and his blood brother had been unwilling. His arm flexed round the boy. ‘Let us go, my brother,’ he said quietly.
The Alan paused. Why should he pause? There was no reason to do so. But since it would be a long journey, and since the boy his blood brother had captured was about to begin a new life, and since he wished to show some small act of kindness towards the little boy to reassure his watching mother, he moved close and drawing it out from his chest, hung a small amulet around the boy’s neck. It was a talisman of the magical bird Simrug, whose eyes point in different directions – one to the present, one to the future. Pleased with this gift, he nodded to the Scythian, and the two men wheeled their horses.
As they did so, Kiy’s face began to pucker up. He wrenched himself round, stared back round the Scythian’s unyielding arm.
‘Mama!’
Her body quivered. Every muscle she possessed wanted to move, to rush at the horseman. But she knew that if she did, he would strike her down. For some reason she herself did not understand, she knew that stillness and silence were her only hope.
‘Mama!’ A second time. They were thirty paces away now.
She did not move. Slowly the two men walked their horses into the long grasses, towards the east. Seventy paces. A hundred. She watched the small round face, its eyes very large, looking strangely pale above the dark horse that carried it away.
‘Mama!’
Still she gazed at the face intently. The tall feather grass was starting to obscure him.
The carts were moving now, lumbering after them, accompanied by the other horsemen. They did not even bother to glance at her, as she stood, watching them go.
She had been praying in her mind since the moment she had first seen them; and although her prayers had been to no avail, she continued to pray, nonetheless. She prayed to the god of the wind, whom she felt against her face. She prayed to the god of thunder and lightning, and to the sun god who even now beat down upon them both. She prayed to the god of cattle. She prayed to Moist Mother Earth, who lay everywhere, under their feet. She prayed to all the gods she knew. But the empty blue sky looked down upon her – and gave her nothing. It seemed metallic, hard as the horsemen’s eyes.
The wagons receded through the swaying grasses. After a time she could no longer see even a faint cloud of dust. And now it seemed to her that the blue sky itself was slowly receding from her. And though she continued to pray, after the manner of her people, she bowed her head in tacit acknowledgement – it was fate.
It was mounting a small hillock and looking back that the Alan saw her: a tiny figure in the distance, still standing there, watching after them.
And then he took pity on her. For by chance, that year, he too had lost his only son.
When the Scythian heard what his blood brother asked of him, his eyes shone.
‘Twice today, my brother,’ he replied, ‘you have said to me do not ask – when I desired to raid the village. But that you may know my love for you, ask anything of me and it shall be yours. For did we not put our sword points in the cup of blood together? Did I not swear by wind and scimitar to be yours in life and death?’ With an easy movement, he passed the little boy across to the Alan. ‘He is yours.’
Then he waited.
Had it not been against his honour, the Alan would have sighed. Instead, with a light smile, he answered: ‘My faithful brother, you have journeyed far with me to honour my grandfather, and you have done all that I have asked, not only today but many times. Nor have you ever asked anything in return. Now, therefore, I beg you, ask a gift of me that I may show my love for you.’
He knew a gift was due; and he knew what it would be.
‘Brother of mine,’ replied the Scythian gravely, ‘I ask for Trajan.’
‘Then he is yours.’
It hurt, physically, when he said it. Yet even in his pain he felt a surge of pride: to give such a horse away – this, truly, was the mark of a noble man.
‘One last ride on him,’ the Alan said gaily. And without waiting, he wheeled Trajan about and with no more than a touch, and holding the little boy easily in his arms, put the horse at a gallop across the steppe.
And as Little Kiy looked about him in bewilderment, clinging instinctively to the splendid beast’s mane, the Alan said to him in the Slavic tongue: ‘See, little boy, you are returning to your village: but all your life you will be able to say – “I rode on Trajan, the noblest of all the horses of the radiant Alans”.’
The little boy had no idea that there were tears in the Alan’s eyes. All he knew was a thrill of joy, and of excitement greater than he had ever known before.
So it was that Lebed, staring hopelessly at the empty steppe, suddenly saw, as though it were the wind god himself, the flying form of Trajan racing over the ground towards her. Almost carelessly, and without a word, the Alan dropped the child at her feet, then turned and rode away into the shimmering steppe.
She hugged the child to her, in disbelief, while he clung to her.
And she scarcely took in the fact that, after a moment, he abruptly turned round in her arms, pointed to the disappearing figure on the pulsating steppe and cried out: ‘Let me go with them!’
Carrying the child in her arms, lest he be taken from her again, she hurried back to the woods.
Lebed did not return to the village at once. Instead, she went to a quiet place beside the river. Close by there was a sacred oak tree to which she gave thanks, and then, wishing only to be alone with her child, she sat in the shade and watched the little boy while he played by the water and then slept a while.
It was evening when they emerged together from the wood’s edge. The big field had been cleared, and was empty. Like two little clouds, they drifted slowly across the big open space.
The harvest was done. In one corner of the field, as was the custom, a sheaf of barley had been left standing – a gift to Volos the god of wealth. At the top of the field, a group of little girls were standing in a circle, playing a clapping game and laughing; and as they entered the village, the geese by the huts greeted them with their usual din.
The first person Lebed saw was her husband. His face lit up with joy as he lifted the little boy high into the air above his head, while her mother-in-law came out of the hut and gave her a curt nod.
‘I looked for you,’ he said. No doubt he had. Indeed, she knew, his warm heart might have driven him to search for them for days – except that there were so many other things he had to do.
‘I found him,’ she said simply. Then she told them about the horsemen, and they went to the village elder and made her tell it all again.
‘If they come another time,’ the elder said slowly, ‘we shall move north again.’ For the little community had come north to that place only five years before to avoid paying tribute to the horsemen of the steppe.
But that day there was nothing to be done except celebrate the ending of the harvest.
Already the young men and girls had gone out beside the field and were rolling and turning somersaults on the grass. In front of the elder’s hut, the women were putting the finishing touches to a small figure in the shape of an old man, made of barley. It had a long, curling beard which, just then, they were anointing with honey. This was the god of the field, whom they were about to take to the boundary where the field met the edge of the woods.
And it was only now, as the villagers were gathering, that Mal emerged from the doorway of his hut. He hesitated when he saw Lebed and the child, but the little boy ran up to him. ‘I saw the bear,’ he cried. ‘I saw him.’
And Mal blushed deep red, as Lebed pulled Kiy away.
As the villagers started to move out into the field, Lebed felt her husband at her side. She did not glance up into his face, as she knew he hoped she would, but she already knew the soft expression it wore. His eyes were glowing with eagerness like a boy’s – she knew this, too, without looking. His long arms hung beside her and now one of them moved as his hand took her by the arm and gently squeezed. That was the signal – she knew it was coming.
She kept walking. Other women, she guessed, had noticed the little signal too. It was a strong arm, she thought, though rather bony, and by walking on, by not looking up, she could best conceal her lack of enthusiasm. He would come to her that night: that was all. She pushed the little boy in front of them so that their eyes could rest upon him, and this, as they entered the field, was their communion.
While the sun began its slow descent on to the trees, and the long shadows streamed across the cut field, the villagers began the songs and dances. In a circle now, led by her mother-in-law, the women who had been reaping sang:
‘Stubble of the summer grain
Give me back my strength again.
I reaped you and now I am weak,
But winter is long, winter is bleak:
Harvest field and summer grain
Give me back my strength again.’
The warm rays of the sinking sun caught the soft honey that trickled off the beard of the barley man, so that it shone.
By the side of the field, three old women, each a babushka too old now to dance or sing, watched them placidly. As she glanced at them, Lebed smiled to herself. She knew that she too would pass that way. They say that the god of the field shrinks to a tiny old man when the field is cut, she thought. Humans, too, shrink into the earth, dwelling underground like the ancestral domovoi. That was fate. Nature could not be mastered; man or woman could only accept seed time and harvest. And her individual destiny – this too, she knew, was not important. No, not even the loss of her child would be greatly noticed, whatever her pain. So many children were lost. Nobody counted them. But some survived; and the life of the village, of the rod, only this would continue, always, through the harsh, remorseless cycle of the seasons in the endless land.
When the song was done, she went over to Little Kiy. He was sitting on the ground, fingering the talisman the horseman had given him; his mind was not on her, but moving upon the open steppe. He scarcely looked up at her.
And now her husband was in front of her, hovering over the child, his face smiling, eager.
He too was necessary: at certain times, at certain seasons, she had need of him. Yet although she was his to command, although it was the men who ruled in the village, it was the women, she knew, who were strong and who endured. It was the women, like Moist Mother Earth herself, who protected the seed in the ground and who brought forth the harvest for the sun god and for a man with his plough.
He smiled.
‘Tonight.’
It was after dusk, when the splinters of resin wood that served as candles were lit, that the feasting began in the elder’s hut. The loving cup and its ladle, brimming with sparkling mead, was passed from hand to hand. And with each course of fish, millet bread, and meat, a dish was offered to the domovoi who it was assumed had emerged from his lair under the barn to join them.
When the food was eaten, the whole village continued to drink, and to dance. Kiy saw his mother take her red tambourine and dance before his father; and watched, fascinated, until in the heat his head finally fell forward on his chest and he slept.
Twice her husband touched her and murmured: ‘Come.’ Twice she shook her head and continued to dance. She too had drunk, though less heavily than the others, and now her body was suffused with warmth. Excited by her own dancing, she began to crave him; but still she danced and drank, to bring herself to the moment when she would truly want him.
Gradually, as men and women alike reeled drunkenly out into the night, Lebed too allowed her husband to put his arm round her waist and lead her out. All around, by the huts, towards the field, indiscriminate couplings were taking place: who knew, who would remember, who had lain with whom? Who would know whose child was whose, in any results of that general sexual encounter? It did not matter. By such careless means the life of the rod would go on.
They went down to the river, past long grasses where the fireflies were shining in the darkness. Together they gazed at the river, that gleamed in the moonlight. To this little river, the villagers had given a name, taken from the horsemen of the steppe they feared. For as the Slavs knew well, some of the greatest of the Alans had described themselves, in their Iranian tongue, as Rus – meaning ‘light’, or ‘shining’. And so, since to a Slav ear this word had a pleasing feminine sound, well suited to a river, the villagers had called the little gleaming waterway Rus – the shining one.
It was a good name. And no doubt it would have pleased them still more had they known that this same Iranian name – Rus or Rhos – was also to be applied in these early ages to that mighty river far to the east that later times would call the Volga.
Rus they called the river; and the hamlet beside it they called, similarly, Russka.
The night was quiet. The stream shone, moved, yet did not move. They lay down on the grass. High above in the starlit summer sky, pale clouds came from time to time, like horsemen in an unhurried procession, glowing softly in the reflection of a crescent moon that rode to the south – and who knew, out in the forest, what bear or fox, wolf or firebird might be moving through the shadows, or what horsemen camped by their fires upon the endless steppe?
But the only sound that Lebed heard was a whisper in the leaves, as the wind moved softly over the land.