— Кто это?! — вскрикнула Тэсси, отпрянув от зеркала. Арнек поднял голову и дружелюбно заметил:
— Не смею утверждать наверняка, но, полагаю, это моя родная сестрица.
Тэсси продолжала изумленно таращиться в отливавшее бирюзой стекло, и он прибавил:
— Ну, сестренка, стоит ли так пугаться? Не дракона же ты увидела. К себе могла бы и попривыкнуть. Тем более что некоторые подслеповатые горожане находят тебя хорошенькой.
Тэсси вновь приблизилась к обрамленному серебром зеркалу.
— Это не я, — прошептала она. — Это вообще кто-то чужой…
— Болотная ведьма, — подшутил брат.
— Это мужчина. — Тэсси вглядывалась в отражение. — И одет не по-нашему. — Она сделала жест, словно пыталась помахать кому-то рукой. — Он меня не видит.
Арнек захлопнул книгу, неторопливо обошел стол и встал у Тэсси за плечом.
— Ну? — выдохнула она, не отрывая взгляда от зеркала.
— Замечательно, — отметил брат. — Очень хорошо сыграла. Я почти поверил.
Тэсси изумилась:
— Но… разве ты не видишь?.. Вот же он, смотри! Поворачивается, отбрасывает волосы со лба… Идет сюда… Снова поворачивается и уходит назад. У него расшитый серебром плащ… Думаю, что серебром, нити блестят…
Тэсси обернулась и обнаружила, что даром тратит красноречие: брат сидел у стола, уткнувшись в книгу. «Как же так? Почему он ничего не разглядел? Ведь я-то ясно вижу…»
Она зажмурилась и через несколько мгновений вновь открыла глаза. В комнате царил зеленоватый полумрак — окно сплошь затянули побеги дикого винограда. Только в одном месте листья расходились и пышущие жаром солнечные лучи врывались в комнату, озаряя стол и раскрытую книгу. В этом ярком свете темно-русые волосы Арнека отливали золотом, а зеленоватые глаза становились прозрачными. (Цветом глаз и волос брат пошел в отцовскую родню, Тэсси же унаследовала темные глаза и волосы от матери.)
Арнек, казалось, с нарочитой отстраненностью перелистнул страницу. Но через минуту Тэсси заключила, что брат зачитался всерьез. Взгляд его неотрывно скользил по строчкам, вдобавок Арнек несколько раз взъерошил волосы — верный признак, что книга захватила его целиком.
Тэсси повернулась к двум тяжелым кованым сундукам, хранившим главное богатство этого дома — книги с потемневшими от времени страницами, в кожаных и бархатных переплетах. Затем оглядела толстые потолочные балки. Вырезанные на них птицы — алые, зеленые, синие — казались живыми, Арнек недаром славился мастерством. Такие же птицы украшали занавеси у дверей и окон, только теперь Тэсси любовалась своей работой (точнее, находила в ней сплошные недостатки, считая, что даром слывет искусной вышивальщицей).
Словом, комната ничем не удивила и не озадачила Тэсси. Удостоверившись в собственном здравом рассудке, Тэсси с опаской обернулась к зеркалу.
Сквозь легкую дымку вырисовывалась чужая комната: голые каменные стены и узкое стрельчатое окно. Льющийся из окна свет то и дело заслоняла темная фигура. Высокий худощавый мужчина расхаживал из угла в угол. Тэсси не могла различить черты лица незнакомца, видела только, что он светловолос и, похоже, молод. Временами он нетерпеливо встряхивал головой, откидывая со лба волосы. Серый плащ ниспадал с его плеч до самого пола. Во всей округе плащей такой длины и покроя отродясь не носили.
— Арнек! — жалобно позвала Тэсси. — Неужели ты его не видишь?
— Ты бы лучше садилась работать.
Тэсси покорно возвратилась к столу. Со своего места она не могла заглянуть в зеркало, а потому постоянно вскакивала: взять ножницы, поднять упавший моток ниток (мотки прямо разбегались!). Каждый раз спешила украдкой поглазеть на незнакомца. В конце концов Арнек, выразительно кашлянув, пообещал перенести зеркало в мастерскую. Тэсси угомонилась и продолжала шить, изнывая от удивления и любопытства.
Ни о чем другом в ближайшие дни думать она не могла. Украдкой наблюдая за братом, подметила, как Арнек поправляет перед зеркалом ворот рубахи. «Значит, и впрямь видит только свое отражение!»
Не желая вызвать насмешек, Тэсси заглядывала в зеркало, лишь оставаясь в одиночестве. Она все отчетливее видела комнату — стены из серого с искрой камня (во всей округе не добывали подобного), возле оконной рамы камень выщерблен. За окном неизменно синело ясное небо, хотя бы над городом Тэсси и бушевала гроза.
Лицо незнакомца она тоже теперь различала ясно. Он и впрямь оказался очень молод, вряд ли старше самой Тэсси. Светло-серые глаза, прямые брови, над левой — красное пятно, будто след ожога. Красивые, четкого рисунка губы. «Он бы мне очень понравился — не будь так надменен и замкнут». Гримасу высокомерия не мог согнать с его лица даже мгновенный, искажавший черты гнев или столь же мгновенная и холодная улыбка.
Постепенно Тэсси уверилась, что незнакомец — узник, ведь сколько она ни смотрела, ни разу не заметила, чтобы он покидал комнату или к нему кто-то приходил. День за днем он метался по комнате. Несколько раз в ярости ударял кулаком по стенам, точно желая их сокрушить.
Тэсси все больше изнывала от неизвестности. «Почему зеркало стало окном? Почему — для меня одной? Кто этот человек?» Казалось, утолить ее любопытство мог только сам незнакомец. «Если бы он меня увидел! Заговорил!»
Спустя неделю Тэсси задумчиво распарывала узор, обнаружив, что в рассеянности вышила лиловые листья. «Брат прав, я глупею с каждым днем. Нельзя больше глядеть в зеркало. Уже не замечаю, что делаю».
В дверь стукнули, и легкие шаги возвестили о появлении гостя.
— Здравствуй, Чарк, — поприветствовала Тэсси, не успев поднять головы.
Отлично знала манеру дяди: постучать и тотчас входить, не дожидаясь ответа. Вскинула глаза, улыбнулась. Разумеется, порог переступил именно дядя. Иссиня-черные волосы обрамляли узкое бледное лицо, а глаза были такими темными, что казались одним сплошным зрачком.
— Брат дома? — отрывисто спросил Чарк, привычно обходясь без поклонов и приветствий.
Тэсси тихонько вздохнула: манеры дяди оставляли желать лучшего. Впрочем, она-то с Чарком всегда ладила, наверное, потому, что была младше только пятью годами и могла простить кромку грязи под ногтями и обойтись без лишнего: «День добрый, как поживаете?»
— Дома. — Арнек переступил порог следом за гостем, неприязненно осведомился: — С чем пожаловал?
Он не предложил гостю сесть, но Чарк тут же показал, как мало нуждается в приглашении. Опустился на скамью, устало привалился к стене, вытянул ноги в забрызганных грязью сапогах. Залатанный плащ его тоже был невероятно грязен, заношенная рубаха просвечивала на локтях. Тэсси вновь украдкой вздохнула. Оборванцев в городе не любили, однозначно почитая бездельниками. За Чарком вдобавок водилась слава чернокнижника.
— Что тебе нужно? — нетерпеливо проговорил Арнек. — Зачем явился?
— О, разумеется, не за родственным или дружеским участием. Этого-то добра на мою долю всегда выпадало с избытком, — тихо и ядовито отозвался Чарк.
Тэсси отложила шитье и направилась в кухню, предоставив родичам переругиваться в собственное удовольствие. Когда она возвратилась с миской бульона, здоровенным куском мяса и краюхой хлеба, мужчины уже не ссорились.
— Дракон летит. — Чарк, не глядя, протянул руку и уверенно перехватил миску с бульоном. — Он все ближе. Дремотный город и Старое полесье захвачены.
Арнек сильно встревожился. Даже позабыл подчеркнуть, что Чарк, видно, боится поперхнуться словами благодарности.
— Откуда ты знаешь?
— Сам видел.
— Может, ты и дракона видел?
— Нет, — невнятно откликнулся Чарк, впиваясь зубами в мясо. — Никто его не видел. Беглецы твердят одно и то же: над городом проносится багровая тень, и следом нападают чужеземцы. Дракон за их спинами дышит пламенем. Самые стойкие горожане пугаются и бегут.
— Может, чужеземцы севером пройдут, — подала голос Тэсси. — К северу города богаче.
— Вот-вот, — буркнул Чарк, — городские старшины, похоже, этой же надежды преисполнились.
— Спасибо за новости. — Арнек явно не желал затягивать разговор и, так как усталый гость и не подумал встать, направился к двери, бросив сестре: — Буду в мастерской.
Тэсси поспешно схватила иголку — все утро потеряно, а собиралась закончить работу к вечеру. Она расправила ткань, разглядывая пламенеющие цветы. Странно, день назад рисунок казался таким нарядным, а сейчас будил тревогу. Слишком похожи лепестки цветов на языки пламени. «Страшно подумать, дракон сжег два города!»
Тэсси поежилась, покосилась на дядю и неожиданно для себя промолвила:
— Приноси завтра твою одежду. Починю и постираю. — Она неуверенно умолкла, ожидая ледяной отповеди.
Он криво улыбнулся.
— Спасибо. Увы, эта одежда — единственная. Другой нет, а шествовать через весь город голым…
Тэсси задохнулась. Только одну зиму они с Арнеком перебивались с хлеба на воду, когда брат тяжело заболел, а она была слишком мала, чтобы работать. В тот черный, неурожайный год дальние родичи, обремененные собственными многочисленными чадами, не могли им помочь. Только одну зиму они с Арнеком голодали. Что же такое — постоянная нищета?
— Говорят, раз в год дракон требует девушку на съедение, — неожиданно промолвил Чарк.
— Кто говорит? — переспросила Тэсси. — Беглецы? Или ты где-нибудь вычитал?
Еще не договорив, она поняла: если кто и может посвятить ее в тайну зеркала, то один Чарк.
— Послушай, — решилась Тэсси. — Со мной что-то творится…
— Влюбилась? — перебил дядя, метнув на нее быстрый косой взгляд.
— Нет, — отмахнулась она, — совсем другое. Колдовство, что ли.
Теперь он повернул к ней лицо. Решив, что дядя проявляет крайнее внимание, Тэсси поспешно выпалила:
— Я перестала видеть себя в зеркале. В том, большом. — Она махнула рукой. — А вижу… чужую комнату, мужчину — он все мечется от окна к двери. Меня не замечает. Не знаю, кто этот человек. Я никогда с ним не встречалась. По-моему, он очень далеко отсюда.
— Надеюсь, он симпатичный? — ухмыльнулся Чарк.
— Красивый, — с вызовом промолвила Тэсси. — Только недобрый. Глаза холодные… даже когда улыбается.
— О, так он еще и улыбался? А подмигивать тебе не пробовал?
— Я же сказала, он меня не видит! — Тэсси чуточку повысила голос, всеобщее недоверие выводило из себя. — Вид у него надменный, улыбается редко. Похоже, сидит в заточении.
— Почему так решила?
Чарк явно не верил, но разговор продолжал — то ли ради забавы, то ли из склонности к племяннице.
— Он богато одет, но одежда грязная. — Тэсси густо покраснела и отвернулась, чтобы не видеть дядиных обносков. — С чего бы ему не сменить наряд?
— В самом деле, — спокойно согласился Чарк.
Радуясь, что дядя хотя бы не обиделся, она продолжала:
— Он все время ходит из угла в угол, не останавливаясь. Странно, что выбрал для прогулок небольшую комнату.
Чарк слегка кивнул, кажется, впервые начав вслушиваться в ее слова.
— Одет по-чужеземному. Да, а над левой бровью у него шрам… очень странный, похож на раковину улитки.
Едва договорив, Тэсси задохнулась, потому что задохнулся Чарк. Дядя уставился на нее с таким напряжением, с каким она все последние дни глядела в зеркало.
— Клеймо в форме улитки?
Тэсси с трудом осознала, что ей наконец-то поверили. До этой минуты она не верила самой себе. Выходит, не грезила, не обезумела. Она и впрямь видела знатного чужеземца, и Чарк этого чужеземца знал. Недаром от потрясения проговорился: не шрам — клеймо.
— Опиши-ка мне своего незнакомца.
— Узник высок. Вернее, я так думаю. Он почти заслоняет окно. Худой… нет, скорее очень подтянутый, поджарый. Светлые волосы до плеч… Ну, и клеймо. — Она намеренно повторила дядину оговорку.
Чарк сохранял вид спокойный и непроницаемый.
— Ты его знаешь? — спросила Тэсси напрямик.
Не ответив, дядя поднялся на ноги и молча двинулся прочь. Тэсси терпеть не могла его манеру — уходить без объяснений, но сейчас просто пришла в ярость. Забыв об уважении к старшему, рванулась следом, ухватила Чарка за рукав.
— Кто это был? Скажи…
Дядя стремительно обернулся. Рявкнул:
— Скажу одно: к зеркалу близко не подходи! И не смотри в него, ясно?!
Тэсси охватил такой гнев, что затряслись руки, и вторично за утро пришлось отложить работу. «Иначе на вышитых цветах вырастут настоящие шипы». Аккуратно собрав мотки ниток, иголки и ножницы, Тэсси отправилась в мастерскую к брату.
В глаза ударил солнечный свет. Арнек трудился над деревянным сундуком. Казалось, едва касался янтарно-желтой поверхности, стружки снимались не толще лепестка, но все яснее выступала мощная львиная лапа, придавившая к земле солнечный диск.
Увидев сестру, Арнек отложил резец и яростно промолвил:
— Я не знаю, как назвать городского главу! Почему не выслал дружину в подмогу воинам Дремотного города и Старого полесья? Если дракон повернет на юг, наша участь будет плачевна. Если же устремится на север… Тогда здесь укроются беглецы со всей округи. А это всегда — теснота, воровство, болезни.
— Верно, — шепнула Тэсси, думая о давнем моровом поветрии, оставившем их с Арнеком сиротами. — Верно… Только…
— Как повлиять на главу? Не знаю. Разве что Чарк хитрость присоветует? Он тебе больше ничего не рассказывал?
— Нет. — Тэсси смутилась, припомнив, чем были заняты ее мысли и какими вопросами донимала Чарка. — Подожди! Сказал: раз в год дракон требует девушку на съедение.
— Боюсь, если дракон нападет, одной девушкой не откупимся, — угрюмо пробормотал Арнек. — Жертв будет много больше.
Тэсси уныло кивнула и двинулась к двери, но брат жестом ее остановил.
— Вот что, Тэсси. Наш дядя ничего не делает без умысла. О старшинах заговорил не случайно, зря я его осадил. Сходи завтра к нему… Я бы и сам сходил, но, боюсь, дело кончится раздором. Ты же с ним ладишь. Попробуй, расспроси…
— Схожу, — пообещала Тэсси, надеясь, что брат усмотрит в ее поспешном согласии лишь обычную покладистость и миролюбие.
Арнек одобрительно кивнул, и Тэсси на цыпочках удалилась.
…На рассвете она загасила оплывшую свечу и устало потерла глаза. Пол устилали обрезки и лоскутки, зато на скамью были брошены штаны, рубаха и даже плотный короткий плащ. Правда, у рубахи оказался синий ворот, коричневая спина и серые рукава, а плащу не хватало капюшона, но в целом это была добротная одежда, и Тэсси осталась довольна.
Всю ночь она просидела спиной к зеркалу, но сейчас, передвигаясь по комнате, уже не могла избегать взглядом его бирюзовой глади. Каждый раз, как взор ее касался зачарованного стекла, по зеркалу растекалась легкая дымка. Тэсси подступила ближе и уперлась взглядом в стекло.
Никогда еще она не видела незнакомую комнату так ясно. За окном разгорался розовато-жемчужный восход. Узник стоял, опершись о раму окна, и смотрел вниз. Тэсси в тысячный раз попыталась его окликнуть, и в тысячный раз узник ее не услышал. Отступил от окна, расправил край плаща и взял в руки серебряную застежку с крупным черным, зеркально блестевшим камнем. Лицо его отразилось в камне, и Тэсси вдруг встретилась с незнакомцем взглядом.
Он увидел ее! Вскрикнул от изумления и выронил застежку. Перепуганная Тэсси отскочила от зеркала. Сердце билось где-то в горле, в ушах гремел дядин голос: «К зеркалу близко не подходи!» Но Тэсси знала, что снова посмотрит в зеркало — и прямо сейчас.
Узник ждал, поднеся застежку близко к глазам. Мог бы ждать день, два, месяц — не теряя терпения, это Тэсси поняла сразу. Нелепо было рассчитывать, что он сочтет увиденное пустой грезой. Прежде чем она успела шевельнуть губами, он выпалил:
— Выпусти меня отсюда!
— Что? — опешила Тэсси.
— Открой дверь! Скорее!
— Но я не могу, — пролепетала она, чувствуя себя безумно виноватой: из пустой прихоти заронила несбыточную надежду.
— Умоляю тебя! — закричал он. — Я здесь полгода. Я сойду с ума или брошусь вниз с башни!
Тэсси внезапно почувствовала, что узник говорит правду, в которой до этой минуты не признавался даже самому себе — он был близок к безумию. Его лицо уже не было ни гордым, ни высокомерным. Он внушал только сострадание — не страх.
— Я не могу. — Тэсси чуть не плакала. — Я не знаю как.
— Да сможешь, клянусь кровью дракона! — воскликнул он с такой страстью, что Тэсси на мгновение поверила в собственные неведомые силы. — Ты же хозяйка дверей! Сунь руку сквозь стекло!
— Что?!
— Скорее, дай руку!
Тэсси медлила. Ей совсем некстати вспомнился наказ дяди. От какой опасности Чарк хотел ее оградить?
— Помоги мне! — В голосе узника слышалась истерическая мольба. — Я отблагодарю, клянусь кровью дракона!
Он на мгновение прижал ладонь к клейму над левой бровью.
Тэсси подняла руку, но так и не коснулась дрожащими пальцами стекла. «Вдруг не он выберется сюда, а я провалюсь к нему?!»
— Решайся, трусиха! — крикнул он в отчаянии.
Тэсси оскорбилась — особенно сильно потому, что и впрямь изрядно трусила. И, не раздумывая, сунула пальцы сквозь стекло.
В первый миг она ничего не ощутила. Только бессмысленно смотрела, как бегут по зеркальной глади круги, точно от брошенного в воду камня. Затем руку ее до хруста стиснула другая рука. Совсем близко Тэсси увидела серые глаза, полнившиеся сумасшедшим весельем и такой же неистовой дерзостью. Вместе с незнакомцем она неслась куда-то. Вниз? Вперед? Ветер свистел в ушах, пенились белые буруны на гребнях волн. Волны мчались мимо — или Тэсси с узником летели над волнами? На горизонте вставал город. Меж зелени висячих садов белели остроконечные башни. Мелькнули золоченые купола, развернулись светлые зеленые долины и темно-зеленые дубравы предгорий, а вот и белые шапки гор, за ними — расплавленное серебро реки, новые луга и пашни, новые леса. Затем — высокие стены очередного города.
— Я твой должник!
Узник разжал ладонь. Тэсси откачнулась назад и упала на спину. Затем приподнялась и уставилась в зеркало, отражавшее ее собственное покрасневшее и донельзя глупое лицо. Правая ладонь онемела. Тэсси попыталась шевельнуть пальцами. Что-то мешало, что-то тонкое и холодное.
Поднеся руку к глазам, она обнаружила серебряную цепочку, опутавшую пальцы. На цепочке покачивалась единственная бусина. Темно-красная, как показалось вначале, но почти сразу Тэсси обнаружила, что сама бусина хрустально прозрачная, однако заполнена вязкой, густой, рубиново-алой жидкостью.
Никогда раньше Тэсси не навещала дядю, но не сомневалась, что легко отыщет его жилище. Чарк как-то обмолвился, что живет возле Ведьминого омута, а там много десятилетий никто не селился.
Тропинка круто сбегала вниз, Тэсси издалека увидела извилистую ленту ручья, прозванного Ведьминым омутом. Воде полагалось бы блестеть и сверкать под солнцем, но солнечные лучи словно тонули в ручье. Поверхность воды оставалась маслянисто-черной. Тэсси слышала, что ни один зверь никогда не выпил черной воды, а примеру зверей следовали и люди.
Дом, прятавшийся в тени плакучих ив, открылся внезапно. К изумлению Тэсси, в доме имелось и крыльцо, и крыша, и даже ставни на окнах были целы, а не висели наполовину оторванные, издавая под ветром жуткий скрип. «Как можно было бы предположить по виду хозяина».
Тэсси не была уверена, что застанет дядю, скорее даже наоборот, но ей повезло. Чарк занимался делом самым прозаическим — колол дрова. Увидев племянницу, вместо приветствия спросил:
— Тебя прислал Арнек?
— Я и сама хотела прийти, — начала Тэсси, стараясь по возможности не лукавить. — Вот, — торопясь, она достала из мешка подарок, — это тебе.
На солнечном свету одежда показалась невероятно жалкой. Ткань вылиняла, пестрели заплатки. Чарк молчал, изогнув смоляную бровь, и Тэсси пала духом, понимая, что он скажет: «Я хожу в лохмотьях, но в собственных, и не намерен донашивать обноски племянника».
Чарк потрогал рубаху, вывернул наизнанку и рассмотрел швы.
— Твоя работа?
Тэсси знала, что ее шитье горожане отличают не только по «лицу», но и по изнанке. Почему-то ее стежки славились, хотя у многих мастериц были столь же мелкими и ровными.
— Что ж, возьму. — Чарк решительно сгреб в охапку и плащ, и штаны, и рубаху.
Тэсси поняла, что этим жестом награждена превыше всех швей в мире.
— Подожди, — велел Чарк, — я, пожалуй, тоже сделаю тебе подарок, да такой, какого от других не получишь. Пойдем.
Он поманил племянницу за собой. Поспешая следом, Тэсси выпалила:
— Дядя! Кто такой «хозяин дверей»?
Чарк остановился так внезапно, что Тэсси с разгону на него налетела. Обернувшись, он схватил племянницу за локоть.
— От кого ты услышала про «хозяина дверей»?
— Я прочла, — пискнула Тэсси испуганно, ибо в голосе Чарка ей почудились угрожающие нотки.
— Лжешь! Я знаю наперечет все книги, что у вас хранятся. О «хозяевах дверей» там нет ни слова.
Он сжимал ее локоть все больнее.
— Я нашла книгу у Лоры.
— В их семействе хранят книги? — поразился Чарк. — Ну, если только на растопку…
— Ты не ответил. — Тэсси решила проявить настойчивость.
— Ладно, отвечу, — неожиданно смилостивился Чарк. — Хозяин дверей умеет… м-м…
— Что?!
— Умеет открыть дверь из одного города в другой, хотя бы их разделяли моря и горы. Только не вздумай, — он встряхнул Тэсси — легонько, но у нее чуть голова не оторвалась, — не вздумай пробовать. Неровен час, угодишь за тридевять земель и не выберешься.
— Хорошо, — согласилась Тэсси.
Чарка не насторожила подобная сговорчивость — все-таки он редко общался с племянницей и плохо изучил ее нрав.
Они миновали три некошеных поля, два перелеска и оказались у мелкого озерца. На берегу до самой земли склонила ветви плакучая ива.
— Смотри. — Чарк отвел серебристо-зеленую листву в сторону.
По берегу озерца была расстелена скатерть. То есть, конечно, не скатерть — просто Тэсси увидела готовый узор для скатерти в Большой трапезной, заказанной ей два месяца назад городскими старшинами. Два месяца она впустую билась над этой работой: никак не могла придумать достойный орнамент. Все сюжеты казались обыденными, скучными.
А тут ей открылся готовый рисунок: огромные золотисто-красные цветы, точно отражения солнечного диска. Между цветами сновали ящерки — но не обычные, изумрудно-зеленые, а красно-бурые, словно вышедшие из горнила. В воображении Тэсси они мгновенно преобразились в златоглазых саламандр.
Да, Чарк недаром хвалился: никто не подарит подобного!
— Угадал? — спросил он. — Угодил?
Тэсси повисла у него на шее и пылко расцеловала, затем, смутившись, отскочила. Чарк, не привыкший к столь бурному проявлению родственных чувств, насмешливо хмыкнул:
— Я вовсе не против. Продолжай, пожалуйста. — Видно было, что он очень доволен. — Хочешь сорвать цветок? — спросил он с таким видом, будто предлагал бриллиант из своей короны.
— Нет, что ты, — испугалась кощунства Тэсси. — Вышью по памяти.
Они повернули назад. В траве звенели кузнечики, горячий ветер доносил запах пыли и свежескошенного сена.
— Да, с чем прислал тебя Арнек? — напомнил Чарк миролюбиво.
Тэсси устыдилась собственного равнодушия: дракон спалил два города, того и гляди к их родной Арлесте повернет, а она о чем думает? О сероглазом узнике? Гадает, как он хотел ее отблагодарить? Тэсси невольно потрогала цепочку, висевшую на шее. «Любопытно, где он сейчас? Надеюсь, не угодил в пасть дракону?»
— Как повлиять на старшин, чтобы очнулись от бездействия и защитили город? Брат говорит: если кто и сумеет их пробудить — ты один.
Чарк высокомерно усмехнулся, до ужаса вдруг напомнив Тэсси незнакомца из зеркала.
— Попробуй намекнуть главе города, что именно его дочь пойдет на съедение.
— Как я могу? — всполошилась Тэсси. — Он и слушать не станет, да и не поверит, да и…
— Разумеется, бестолковое ты создание. — Самодовольство Чарка сменилось раздражением. — Ты встретишься с дочкой главы — невзначай, в лавке или у колодца — и мимоходом расскажешь душераздирающую историю. Мол, в Белом взгорье… Это дальний город, но, думаю, старшины о нем знают… Так вот, в Белом взгорье водворился дракон. Жители исправно платили ему дань, хотя и жили впроголодь. Увы, покорность чудовищу их не спасла. Дракон потребовал в жертву девушку. Жители поплакали и уступили, от несчастной только горстка пепла осталась. А под конец прибавь, что изверг выбрал не какую-нибудь прачку, а дочку городского главы, как и в других городах — в минувшие года.
— Это неправда! — взмолилась Тэсси. — Ты все выдумал.
— Правда! Глава пришлет за тобой, — продолжал Чарк, глаза его лихорадочно блестели. — Повторишь рассказ: только коротко, без подробностей. Спросит: откуда узнала. Беглецы рассказали, сейчас на всех дорогах полно вестников.
— Неправда, — одними губами повторила Тэсси.
Он вывел ее на дорогу, ведшую к городу. Развернулся и ушел не прощаясь, а Тэсси побрела домой.
…Недаром Чарка окрестили чернокнижником! В этой истине Тэсси убедилась, едва вступив в город. Из первой же лавки, мимо которой она проходила, появилась в окружении подруг Майра, дочка городского главы, премиленькая девушка, ласковая и приветливая, хоть не блиставшая ученостью или особыми дарованиями.
Ее подруги трещали громче сорок и прижимали к груди разноцветные букеты. Щебечущие девицы обступили Тэсси, принялись обирать репьи с ее платья и допытываться, далеко ли она забрела и с кем гуляла по полям?
— Узор для скатерти искала, — отмахнулась Тэсси.
Она нередко выбиралась за городскую стену и приносила домой охапки трав, но сейчас ее руки были пусты, и болтушки тотчас это подметили, веселясь от души.
Тэсси едва их слушала, не зная, на что решиться. Удобнее случая — последовать наставлениям дяди — не будет. «Можно подумать, Чарк наколдовал удачу». Только сердце Тэсси отяжелело. Майра безмятежно улыбалась и шутила вместе со всеми.
«И с Арнеком не посоветоваться! Пока добегу до дома, Майра уйдет, а другая встреча может выпасть не скоро».
— Что случилось? На тебе лица нет, — проницательно заметила Майра.
— Встретила беглеца из-за гор, — буркнула Тэсси, понимая, что сообщить новость «между прочим», как советовал Чарк, не удастся.
— Красивого? — хором спросили подружки и засмеялись.
— Старого и хромого.
Девушки разочарованно фыркнули.
— Он рассказал… жуткую историю. — Тэсси спотыкалась на каждом слове, но девушки сразу притихли и не перебивали. — Дракон водворился в Белом взгорье. Горожан обложил непосильной данью. Все мастеровые должны были четыре дня в неделю на чужаков трудиться, да еще серебром отплачивать.
Дочки ремесленников дружно охнули.
— Горожане думали — пока откупятся, а потом с силами соберутся и чудище поразят. А у главы города была дочь-невеста, славная, добрая, и на свою беду — красивая. — Тэсси старательно отводила взгляд от лица Майры. — И… хоть горожане исправно вносили подать, дракон потребовал девушку на съедение.
Мельком она заметила, как побледнела Майра.
— И? — беззвучно выдохнул кто-то.
— От несчастной даже угольков не осталось.
Тэсси не в силах была расписывать скорбь отца и матери, подруг, жениха. Да это и не требовалось. Подруги растерянно переглядывались, то и дело испуганно косясь на Майру.
— Я пойду, брат ждет, — неуклюже простилась Тэсси и побрела прочь, терзаясь угрызениями совести.
На углу оглянулась: девушки удалялись молча, подавленные и расстроенные.
Тэсси едва добралась до дому, огорченная больше других, сомневаясь, такой ли мудрый совет подал Чарк. Сразу бросилась к брату в мастерскую.
Арнек негромко насвистывал, а это означало, что он доволен работой. При виде его улыбающегося лица у Тэсси полегчало на сердце.
— Чарк сказал мне… — начала Тэсси с порога.
Она подробно передала дядин совет и все, случившееся после.
— Я просто не успела опомниться. Может, не следовало стращать Майру?
Арнек внимательно выслушал. Когда сестра умолкла, заметил:
— Сделанного не воротишь. Чарк прав, эта история должна пробудить нашего главу. Если уж он теперь не встревожится… Чарк мудро рассчитал. Белое взгорье далеко, известия оттуда редки. Уверен, никто не узнает, что у главы Белого взгорья отродясь не было дочерей.
— Не было дочерей?! Чарк солгал?! Но зачем ему было обманывать меня?!
— Вероятно, чтобы ты убедительнее запугивала несчастную Майру.
— Но ты откуда… ты наверняка?..
Арнек кивнул.
— Случайно знаю. Мастер, обучавший меня, полжизни провел в Белом взгорье, мы недавно говорили с ним, он как раз получил весточку от друга.
— Все равно! Чарк не должен был… — негодовала Тэсси.
Арнек положил руку поверх ее ладони. Тэсси ощутила жесткую корку мозолей — сколько помнила, руки брата всегда были покрыты мозолями. Она тотчас успокоилась, как успокаивалась, когда что-либо напоминало ей детство.
— Чему ты удивляешься, Тэсси? Чарк совсем не «добрый дядюшка» и ничего не делает без умысла, я же предупреждал. Сегодня ты стала его оружием, всего лишь оружием, пусть и направленным к нужной нам самим цели.
Тэсси поежилась, сознавая, сколь легко дядя подчинил ее волю. Арнек задумчиво промолвил:
— Даже не знаю, почему Чарк озаботился судьбой города. Так ли наш дядя любит Арлесту? Я бы скорее предположил, что он ненавидит дракона.
Три дня работы сказались на Тэссе благотворно. Она успела нанести рисунок на ткань и теперь кропотливо подбирала нитки. Около десяти оттенков должно было пойти на ящериц и около шестнадцати — на цветы. Чтобы принять окончательное решение, Тэсси захотела еще раз увидеть огненный вихрь лепестков. И вновь отправилась к дяде.
Чарк милостиво согласился проводить ее к озерцу. Как бы между прочим осведомился:
— Говорила с Майрой?
— Еще бы! — вскинулась Тэсси. — Отравила настроение — и ей, и себе, и еще многим! Зачем ты меня обманул? Близкие люди не лгут друг другу!
— В самом деле? Было бы любопытно узнать пределы твоей откровенности, племянница, — с тихой насмешкой протянул Чарк.
— Рискни, — взволнованно предложила Тэсси. — Задай вопрос, я отвечу, но потом я задам — и тебе придется ответить.
Чарк хмыкнул, то ли отказываясь, то ли соглашаясь. Некоторое время они шли в молчании. Ноги утопали в белой мягкой пыли, ветер клонил высокие травы. Чарк поманил племянницу в сторону от дороги и повел совершенно другим путем, по берегу узкого ручья. Вода, отражавшая поток солнечных лучей, слепила глаза.
— Со времени нашей последней встречи ты хоть раз подходила к зеркалу? — неожиданно спросил Чарк.
— Нет, — совершенно искренне ответила Тэсси.
Она даже расчесывалась перед блестящим тазом в кухне, настолько пустой теперь казалась зеркальная гладь. Смотреть в зеркало изо дня в день и не видеть ничего, кроме собственного отражения, — что могло быть скучнее?
Дядя покосился на нее, но врать Тэсси не умела, и он только бросил:
— Какое послушание!
Тэсси почудилось, что произнес он это с оттенком разочарования. Сгорая от любопытства, она выпалила:
— Что это за клеймо? В форме улитки?
Чарк присел на корточки и начал выдирать из земли какое-то малосимпатичное растение с плоскими зеленоватосерыми листьями, усыпанными по краю мелкими колючками. Растение поддавалось плохо, наконец стебель оборвался, Чарк отбросил его в сторону и стал ногтями выкапывать корень. Не глядя на Тэсси, спокойно ответил:
— Такой след оставляет капля драконьей крови.
Тэсси ждала продолжения: кого и за что клеймят драконьей кровью, но Чарк не стал объяснять. Вместо этого сам спросил:
— Арнек знает?
— А… О чем? — не поняла Тэсси. — О Майре? Конечно, я…
— О зеркале, — оборвал Чарк сердито.
— Нет! Как бы я могла… Он ни за что не поверит!
Чарк добыл из-под земли беловато-розовый корешок, похожий на крупную личинку, и с гордостью показал племяннице:
— Помогает кровь останавливать. Пригодится — к появлению дракона.
Он принялся сражаться с новым растением, еще более колючим и неприглядным, чем первое. Тэсси раскрыла рот, чтобы спросить: «Кто был тот узник?», но произнесла совсем иное:
— Странное облако.
Чарк вскочил на ноги и вскинул руку, загораживаясь от солнца. Уже не облако, но туча надвигалась на них, глотая солнечный свет. Дохнуло холодом, а потом нахлынула волна иссушающего жара. Высокие травы пожухли и упали.
Туча спустилась ниже — рыхлая, ноздреватая, буро-бордовая с алыми проблесками. Длинные струи черного дыма выхлестнули вперед, и Тэсси отчетливо различила три головы на мощных шеях, а внизу, под брюхом, поджатые когтистые лапы.
— Дракон! — взвизгнула она. — Дракон летит!
Метнулась прочь, не разбирая дороги, как мчалась однажды от лесного пожара.
— Стой! — Чарк рванулся следом. — Это тень!
Он настиг ее в три прыжка, сгреб в охапку и прижал к себе. Обезумевшая Тэсси продолжала вырываться.
— От дракона не убежишь! — проревел Чарк ей в ухо.
И тут их накрыла багровая тьма. Запахло гарью, в воздухе закружились хлопья пепла, запершило в горле. В двух шагах ничего не стало видно — только пламенело небо над головой. Свистел ветер, и сквозь свист слышалась поступь сотен, а может, и тысяч людей, звон доспехов, перестук копыт.
Огромное войско надвигалось на город, скрытое тьмой и пламенем.
Тянулись минуты, дни… столетия? Войско текло и текло мимо. Потом вдруг перестук копыт участился, стал громче, в красном сумраке обозначились совсем уж черные пятна. Стало ясно, что несколько всадников отделились от остальных и скачут к ним.
Чарк швырнул Тэсси головой вперед в куст шиповника, сверху бросил обтрепанный плащ. Она замерла, скорчившись, не смея отвести от лица колючие ветки, едва дыша от ужаса.
Перестук копыт смолк, звякнула сбруя, и низкий хриплый голос спросил, коверкая слова:
— В какой стороне город?
— Да кто ж его разберет, в такой тьме, где город? — ответил Чарк дребезжащим, неузнаваемо плаксивым голосом. — С утра на юге был, но солнце вспять повернуло, и козы мои разбежались.
Тэсси отважилась чуть повернуть голову. Вместо высокой, жилистой фигуры дяди она увидела зыбкую, колеблющуюся тень — воплощение старости. Рваные движения, трясущиеся колени, дрожащие руки.
— Солнце погасло. Кто скажет, где день, где ночь? — причитал во тьме всхлипывающий голос.
И понес такую околесицу про умершую жену, старых коз, затмение солнца, что чужеземцы подхлестнули коней и поскакали прочь. Один обернулся. Свистнул хлыст. Таким ударом из старика можно было выбить дух, а молодого, сильного мужчину — искалечить. Чарк упал. Тэсси закусила кулак, чтобы не закричать.
Шорох бесчисленных шагов замер вдали, схлынул удушливый мрак. Чарк поднялся и вытащил Тэсси из куста.
— Миновало, — тихо сказал он, глядя в ее перепуганное лицо. — Пойдем.
— Ты не ранен?
— Нет, — отмахнулся Чарк, — упал прежде, чем хлыст меня коснулся.
— Тогда бежим!
Они припустили со всех ног. Точнее, со всех ног бежала Тэсси, а Чарк только сбавлял шаг, оглядываясь. Тэсси казалось, что они прилипли к склону холма — две мухи на капле варенья. Залитый солнцем взгорок никак не желал отдаляться, а клубы пыли на горизонте уже рассеялись, значит, войско прошло там давно.
— Кто они? — спросила Тэсси, вытирая лицо рукавом. — Откуда?..
— Из Ратеи — это город за перевалом.
Они одолели холм и нырнули в чахлую осиновую рощицу. Тэсси задыхалась. В боку кололо, пот заливал глаза, платье прилипло к спине, перед глазами плавали разноцветные круги.
Наконец они выбрались на пыльную дорогу, истоптанную сотнями подошв и копыт. Потные лица мгновенно покрылись слоем пыли, песок скрипел на зубах, струйки пота прокладывали грязевые дорожки на щеках.
— Не успеем, — простонала Тэсси, завидев наконец городские башни.
— Успеем. — Чарк спихнул ее с дороги под откос.
Тэсси потеряла равновесие, проехала на спине и сразу пожалела, что эта часть путешествия так быстро закончилась. Ноги решительно отказывались служить.
— Куда… мы идем? Ворота…
— У ворот все войско дракона. — Чарк снова обозлился на тупость племянницы. — Проберемся потайным ходом.
Чарк столкнул ее в межевую канаву, соскочил следом, и они побрели по щиколотку в воде. Земляные стены становились все выше, смыкались теснее, пока не сошлись вплотную. Вниз под стену уводил узкий черный лаз.
— Полезай, — велел Чарк.
— За тобой, — взмолилась Тэсси, до смерти испугавшись мрака и тесноты. «Я задохнусь там!»
— Нет. — Чарк безжалостно сбил ее с ног. — Если ход засыпан, я сумею тебя вытащить. А ты и сама застрянешь, и меня погубишь. Живее!
Вспомнив о драконе и Арнеке, Тэсси перевернулась на живот, просунула руки и голову в темную дыру и поползла, опираясь на локти. Поначалу она крепко зажмурилась от страха, но, открыв глаза, никакой перемены не обнаружила. Все вокруг было черным-черно, пахло плесенью, холодная влажная земля липла к пальцам, под локти и колени то и дело подворачивались острые камешки. Платье затрещало и порвалось, но кроме этого треска и звука собственного дыхания Тэсси не слышала ничего. Над головой нависала неимоверная тяжесть земли и камня. Одна мысль об этом обессиливала.
— Тэсси, не бойся. Мы одолели больше половины. Скоро посветлеет.
Впереди и в самом деле забрезжил свет. Тэсси рванулась — откуда силы взялись? Ногти скребли землю, из-под ног летела земля и мелкие камни — Чарк сзади охнул и принялся отплевываться.
Свежий ветерок коснулся лица Тэсси, она последний раз подтянулась на руках и, извиваясь ужом, выползла из-под стены в сухую канаву. Чарк вынырнул из черного зева, отер перепачканное землей лицо и промокнул кровь, сочившуюся из разбитой губы.
— Извини, — пробормотала Тэсси.
Он не ответил. Выбравшись из канавы, быстро зашагал вперед. Тэсси рысила следом. Они миновали две улицы и три переулка — совершенно безлюдных — и достигли дома. Тэсси вцепилась в дверной молоток, будто собиралась разнести дом в щепы. Чарк попросту толкнул дверь.
— Не заперто.
Проносясь по коридору, Тэсси слышала, как дядя аккуратно задвинул засов изнутри. В кухне никого не было, очаг давно остыл. Мастерская тоже пустовала.
— Арнек! — вместо отчаянного зова Тэсси издала слабый писк. — Арнек!
Ворвалась в комнату. Брат сидел за столом, праздно вытянув руки. Это было так на него не похоже, что Тэсси застыла на пороге. Заледенела — в мокром от пота платье.
— Тэсси! — Арнек вскочил, сгреб сестру в охапку.
— Мы пробрались в город потайным лазом, — зачастила Тэсси. — Дракон…
— Была тень? — перебил Чарк, входя в комнату.
— Да. Ворота заперли и выставили на стены часовых.
— Спохватились! — вскипел Чарк. — Это надо было месяц назад сделать! А чужеземцы?
— Разбивают лагерь близ городских ворот.
Узкое худое лицо Чарка как будто исхудало еще больше. Он подозрительно спросил:
— Не напали? Что, не все отряды подтянулись?
Арнек минуту смотрел в сторону. Потом с трудом — губы отказывались произносить — вымолвил:
— Наш глава сдал город без боя… Сказал: «У них блистательный полководец, ни разу не потерпел поражения. Сопротивляться бесполезно».
Арнек не смотрел на сестру, но Тэсси знала, о чем он думает. Сама думала о том же. «Глава боялся за Майру. Чужеземцы пообещали, что Майра дракону не достанется. Потому он и распахнул ворота. Выходит, мы с Чарком, желая спасти город, сдали Арлесту врагам!»
Ратушная площадь была заполнена народом. Не пытаясь пробиться в первые ряды, дядя с племянниками взобрались на крыльцо пирожника. Тэсси уселась на перила, придерживаясь рукой за крендель вывески.
Резкие, крикливые голоса труб объявили о владычестве дракона. Следом за трубачами эту новость сообщил глашатай ратейцев.
— Отныне и навеки Арлеста объявляется вассалом доблестной Ратеи, а посему верховным правителем становится князь. Жителям Арлесты надлежит оказывать ему подобающие знаки почета и титуловать «Повелитель дракона».
По толпе прокатился ропот изумления.
— Как «повелитель»? Разве он не слуга дракона? — изумилась Тэсси.
— Молодые мужчины, те, кто пожелает и будет признан достойным, поступят в войско дракона! — продолжал надсаживаться глашатай. — Остальные обязаны выплатить…
Поднялся глухой ропот, и дальнейшего Тэсси не услышала. Снова запели трубы, утихомиривая горожан, и снова разнесся клич глашатая.
— Все, кто не способен воевать, должны трудиться для войска нашего господина, внося подати. Кузнецам полагается… Каменотесам полагается… Кожевникам полагается… Чеканщикам полагается… Сапожникам… Портным… Красильщикам…
Наконец глашатай умолк, свернул свиток и удалился, и тотчас воины принялись оттеснять толпу, расчищая путь князю.
Гнусаво взвыли трубы, послышался перестук копыт, и появились телохранители князя — сотня отборных воинов на вороных конях, в черненых доспехах.
Следом за телохранителями на изящных белых лошадках проследовали юные пажи, полные сознания собственной важности и недетского презрения к побежденным.
Только потом — по рядам пробежал невнятный шепот — показался сам повелитель дракона в темном дорожном плаще и забрызганных грязью сапогах. Казалось, он смотрел между ушами своего коня, но явно успел охватить вниманием всю площадь. Недаром у роптавших горожан жалобы замирали на губах и проклятия застревали в горле — так тяжел был немигающий взгляд князя.
Тэсси пристально разглядывала повелителя дракона и не сразу удостоила вниманием его спутников. Только когда по толпе зашелестело: «Ладрек, Ладрек!» — она встрепенулась и обратила взгляд к рыцарю, ехавшему по левую руку князя. Полководец дракона воображался ей свирепым чудовищем — в залитых кровью доспехах, с мечом, каждым ударом отсекающим десятки голов.
Доспехи Ладрека и впрямь были багровы, да только не от крови, а от закатных лучей. Тяжелый двуручный меч он отдал оруженосцу, шагавшему у стремени. Также отдал шлем и ехал с открытым лицом. Вместо яростной гримасы юное лицо освещала холодная улыбка. Прозрачные глаза отражали вечерний свет. Полководец тряхнул головой, отбрасывая со лба светлые волосы.
Тэсси не завопила на всю площадь лишь потому, что ладонь Чарка плотно зажала ей рот.
— Значит, Ладрек? — шепнул Чарк на ухо племяннице. — Из Гур-Гурана бежать невозможно. Ты его выпустила.
Арнек не заметил странного поведения родичей, ибо во все глаза рассматривал кого-то из свиты князя. Чарк отвел руку от губ Тэсси. Девушка, до конца не опомнившись, уперлась взглядом во всадницу, сопровождавшую Ладрека. На нее смотрела вся площадь, и неудивительно. Переливчато-зеленое платье облегало ее фигуру не так, как одежда облегает тело, но как листва охватывает ветви. В длинные волосы вместо драгоценностей были вплетены травы, травы же заменяли пояс и браслеты. Она ехала без седла и стремян, слегка опершись рукой на шею лошади, и видно было, как животное гордится своей ношей.
— Кто это? — спросил Арнек.
— Кто это? — повторила Тэсси.
— Кто это? Кто? — пронеслось по толпе.
— Судя по сходству, — тихо заметил Чарк, — сестра Ладрека.
Тэсси вновь уставилась на незнакомку и удивилась собственной слепоте. Брат с сестрой были похожи на диво: те же светлые волосы, светлые глаза, точеные черты лица.
Князь натянул поводья и поднял руку в знак того, что намерен говорить. Мгновенно воцарилась тишина.
— Мы сохраним привилегии городских старшин. — Князь не кричал, но его без труда слышали в самых отдаленных уголках площади. — А также устроим изысканный и веселый двор. Достойнейшие из вас примкнут к моей свите.
Судя по оживлению среди горожан, многие решили удостоиться.
— Все подданные при нашем милостивом правлении будут чувствовать себя легко и вольготно.
Горожане единодушно выразили желание чувствовать себя легко и вольготно.
— Конечно, если будут покорны, — уточнил князь. — Бунтовщикам не дадим пощады.
Горожане не собирались бунтовать.
— В начале осени мы выберем невесту дракона и с подобающими почестями справим свадьбу.
Ледяное молчание повисло над площадью, а потом заголосили женщины, имевшие взрослых дочерей.
Тэсси продолжала сидеть на перилах и цепляться за вывеску. Судя по долетавшему до нее шепотку, настроение большинства горожан выражалось словами: «Поживем, может, все окажется не так страшно…»
Но вот подле крыльца остановились трое молодых кузнецов — их юная сестра вполне годилась в невесты дракону. Подошла вдова угольщика с двумя дочерьми на выданье. Замер старый кондитер с дочерью и племянницей, и тут же как из-под земли выросли женихи обеих девушек — пекарь и скрипач. Подскочили двое молодых купцов, готовых защищать если не сестер и невест, то дома и лавки. А потом стали собираться другие — многие и многие. И все почему-то смотрели на Арнека. Верно, вспомнили те дни, когда Арнек (подобно всем юношам города) обучался воинскому ремеслу в городской дружине и так отличился, что его прочили в начальники стражи. Только в тот раз он предпочел мечу — резец. Теперь предстоял иной выбор.
Тэсси тоже перевела взгляд на брата. Она вдруг подумала, что не меч и не броня делают воина — воином. С внезапной дрожью она подметила в лице брата спокойную решимость, какой не хватало даже Ладреку. Тэсси усомнилась, готов ли Ладрек — за почести, богатство и дракона — сражаться так, как Арнек — за родичей, друзей и Арлесту?
— Не здесь, — тихо сказал Арнек, обращаясь к столпившимся у крыльца горожанам, — и не сейчас. Ступайте по домам.
— Браво, — насмешливо одобрил Чарк, — хорошо начинаешь. Не надейся только, что их гнева и отваги хватит надолго. Как только дракон сожрет одну из девушек, родичи остальных сразу успокоятся. Так что поторопись.
Губы Арнека гневно дрогнули, но он молча проглотил совет и спустился с крыльца.
Вернувшись домой, Тэсси не раздеваясь села на постель. Устала беспредельно, но хуже усталости донимала грызущая тоска.
В дверь стукнули, и, не дожидаясь ответа, в комнату вошел Чарк. Только теперь Тэсси заметила, до какой степени дядя утомлен: щеки провалились, а кожа совсем обесцветилась, будто не ел неделю. Впрочем, колючего тона он не оставил.
— Будь любезна ответить: зачем ты освободила Ладрека? Сам он из Морской крепости не вырвался бы.
— Он попросил… — беспомощно призналась Тэсси.
Чарк усмехнулся.
— Представляю, как был настойчив! Против Ладрека устоять трудно. Какую-нибудь горбатую старуху ты бы не выпустила столь опрометчиво, верно?
Тэсси чувствовала себя слишком несчастной, чтобы смутиться.
— Мне следовало остеречься, — пробормотала она со слезами. — Что теперь делать?
— Я остался не для того, чтобы слушать твое покаянное нытье, — перебил Чарк. — Хочешь получить совет — помогай.
Он развернулся и вышел. Тэсси, забыв об усталости, побежала следом за дядей на кухню.
— Разожги огонь, — велел Чарк.
Пока она возилась у очага, Чарк, хозяйничая, будто у себя дома, налил воды в чистую плошку (выбрал ту, куда Тэсси обычно снимала сливки), прополоскал один из найденных днем корешков и принялся нарезать его тонкими дольками.
— Вскипяти воды, — распорядился он, когда блики пламени и веселый треск горящего дерева оповестили: первый приказ исполнен.
Тэсси послушно повесила котелок над огнем и тут же услышала:
— Раствори ложку соли, — и, не меняя тона, Чарк продолжил: — Ладрек самый опасный человек в войске ратейцев, не считая, может быть, повелителя дракона.
Тэсси снова удивил странный титул.
— Почему «повелитель»? Они ведь служат дракону?
Чарк чистым полотенцем тщательно вытер руки, испачканные липким соком.
— Ратейцы служат не дракону, а…
Он умолк — на пороге явился Арнек и сухо промолвил:
— Полагаю, хозяин дома может проявить любопытство?
— Разумеется, — небрежно обронил Чарк, снимая с полки очередную миску и сбрасывая туда наструганные корешки, — ратейцы служат не дракону, а своему повелителю, а тот властвует и над драконом.
— Неужто кто-то из людей распоряжается чудовищем? — не поверил Арнек. — Откуда это известно тебе?
— Есть польза в том, чтобы не сидеть дома сиднем, — злорадно оскалился Чарк, — хоть и рискуешь прослыть бродягой.
Арнек не вступил в пререкания. Спросил:
— Повелитель дракона может натравить на нас чудище?
— Именно.
— С помощью дракона держит в страхе и собственных слуг? Того же Ладрека?
— Ладрек… насколько мне ведомо, — Чарк допустил крохотную паузу, — нанялся к дракону добровольно… Тэсси, вода вскипела. Наливай. — Он подпихнул ей миску с корешками.
Тэсси плеснула кипятка и закашлялась, такой густой и насыщенный пар повалил от корешков.
— А этот повелитель… — начал было Арнек, плохо скрывая нетерпение, но тут раздался осторожный стук во входную дверь.
Арнек вышел, и Чарк воспользовался этим, чтобы спросить:
— Ладрек обещал тебе что-нибудь? В благодарность за спасение?
— Сказал только: остается моим должником. Подожди! Он дал мне вот это.
Тэсси сняла с шеи цепочку с багровой бусиной.
Чарк поймал бусину на ладонь и отозвался долгим свистом. Из коридора донеслись шаги Арнека, спровадившего поздних гостей. Чарк быстро вложил цепочку в руку Тэсси. Та едва успела сжать пальцы, как возвратился брат.
— Кто это был? — спросила она, но Арнек не ответил. Сам задал вопрос:
— Как князь повелевает драконом?
— Не знаю, — тихо отозвался Чарк. — Говорят, есть особые заклинания…
— Но тебе они не известны?
— Нет.
Во входную дверь опять постучали, и Арнеку снова пришлось уйти. Тэсси быстро шепнула:
— Ты много знаешь о Ладреке. Со слов других? Или встречался с ним?
— Встречался. — Чарк заговорил медленно, взвешивая каждое слово. — Я жил в Вердиане, когда город захватили ратейцы. Ладрек тогда и перешел к ним на службу.
— Так он не ратеец? — поразилась Тэсси.
— Нет, вердианец. Он стал «когтем дракона» — вступил в войско победителей, как вступят вскоре юноши Арлесты.
Тэсси чуть было не вспылила, отстаивая достоинство горожан, но тут же вспомнила их угрюмую покорность.
— Значит, Ладрек…
— Клеймен кровью дракона, — договорил за нее Чарк.
— Шрам над бровью?
— Именно. Дракон метит своих сторонников. И награждает. Каждый получает у него то, что попросит.
— Что же попросил Ладрек?
— Угадай.
— Выигрывать все битвы? — выпалила Тэсси.
Вместо подтверждения Чарк скупо улыбнулся.
— Он с шестнадцати лет водит войска. За семь лет — двенадцать битв. Двенадцать блистательных побед. Дракон награждает щедро.
— Да? — разозлилась Тэсси. — А это при чем?
Она подняла руку с зажатой цепочкой. Отблеск пламени упал на бусину, та потемнела и выпустила в ответ багровый луч, озаривший комнату ярче затухающего очага.
— Тут, — Чарк вытянутым пальцем коснулся бусины, — капля раскаленной драконьей крови.
Девушка испуганно отдернула цепочку.
— Не бойся. Бусина не разобьется, разве только ты сама захочешь ее разбить.
— Зачем?
— Как понимаю, Ладрек поклялся кровью дракона, — Чарк помешал настой и накрыл миску, — исполнить любое твое желание (какое в его силах, разумеется). Если нарушит клятву… ты разобьешь бусину.
— И?
— Тогда он умрет.
В кухне наступила тишина, такая, что до Тэсси донеслись приглушенные голоса из прихожей:
— Все, что есть, припрячем…
— Не сомневайся, мечей хватит…
— В темнице он обезумел, — пробормотала Тэсси.
— Он никогда разумнее и не был. В этой клятве — весь Ладрек. Он жаждал тебя отблагодарить — всей душой, и не в его обычаях скупиться.
Тэсси поглядела на Чарка так, словно он отвечал за сумасбродство Ладрека. Воскликнула негодующе:
— Вручить свою жизнь незнакомому человеку?! Он даже лица моего рассмотреть не успел!
Чарк криво улыбнулся, и Тэсси разошлась:
— Прекрасно! Вот моя просьба. Пусть уведет войско прочь!
— Не так это просто. Прежде чем поклясться тебе, он стал «когтем дракона», присягнул дракону. Если вздумает изменить — умрет. Клеймо выжжено навечно.
Не вполне сознавая, что делает, Тэсси наклонилась к сидевшему Чарку и быстро отвела волосы с его лба. Чарк отпрянул, затем выдохнул:
— Я не ношу клейма.
Тэсси пристыженно опустила руку, не понимая, что ей почудилось. Она вновь ощутила обессиливающую усталость — до дрожи. Чарк в упор смотрел на нее, в его взгляде сквозила откровенная насмешка, но было и что-то еще, и это «что-то» заставляло Тэсси чувствовать себя очень неуютно.
Арнек переступил порог. Только это и успел — дверь снова атаковали. Чарк проводил племянника взглядом, достал из-за пазухи грязный холщовый мешочек, бросил в настой щепотку серебристого порошка. Настой полиловел, забил ключом, а потом застыл густой массой медового цвета.
— Ступай спать, племянница. Завтра, ручаюсь, получишь приглашение на свадьбу. Свадьбы теперь будут часты. Уверен, до конца лета в городе не останется ни одной незамужней девицы.
Тэсси задремала лишь под утро и проснулась с мыслью, что открыла врагам ворота Арлесты. От этой мысли стало совсем тяжко. Тэсси знала, что следует делать. Разбить бусину, пролить драконью кровь и убить Ладрека. Так, и только так, она исправит зло, причиненное Арлесте.
Но она не могла! Она спасла Ладрека от безумия не для того, чтобы убить. Он-то не был виноват в ее опрометчивости! Он ее не обманывал, он вовсе не знал, что приведет войско именно в ее город!
Она продолжала бы изводить себя попреками, но, к счастью, явилась Лора — зеленоглазая Лора, не боявшаяся ни мышей, ни змей, ни пауков, обожавшая бешеную скачку верхом и прыжки в воду с крутого обрыва. Отважная, всегда веселая Лора — но этим утром даже на ее губах не было улыбки.
— Не так полагалось бы все делать, — сказала она сердито, словно положив конец долгому спору. — Но я не могу ослушаться родителей. Они настаивали чуть не со слезами. Все ведь давно решено, промедление ничего не изменит.
Тэсси молча хлопала глазами, не понимая, о чем речь.
— Возьми. — Лора сунула руку в карман и протянула Тэсси ромашку с наполовину оборванными лепестками.
«Зовет на свадьбу!» — осенило Тэсси. Цветок, сохранивший только половину лепестков, означал конец беспечной незамужней жизни.
— Конечно, я приду, Лора, милая. Очень хорошо, что вы с Генриком поженитесь сейчас. Столько печалей навалилось, пусть хоть одна радость поспешит!
— Спешить заставляет дракон. — Лора мужественно отвергла утешение. — Это очень противно, но упрямиться и пугать родителей я не хочу. Они вчера чуть рассудка не лишились, как услышали про «выбор невесты». — Она помолчала и осторожно промолвила: — Тэсси, а у тебя… никого нет на примете? Ни к кому не склоняешься сердцем?
Тэсси впервые сообразила, что опасность может грозить и ей. «Нет. Мне-то как раз бояться нечего». Она вспомнила о бусине Ладрека, крохотном прозрачном сосуде, полном кипящей драконьей крови.
Вот, оказывается, как надлежит распорядиться даром полководца. Не город спасти — себя, ненаглядную. Ладрек избавит ее от страшной участи — отдав в жертву дракону ее соседку или подругу: ведь все горожане — соседи или друзья!
— Сын мельника давно на тебя заглядывается, — осторожно подсказала Лора. — Он славный юноша, прямодушный и бесхитростный, не чета отцу.
— Не волнуйся, — отмахнулась Тэсси, — мной дракон побрезгует.
Зеленые глаза Лоры подернулись дымкой тревоги.
— Может и не побрезговать, — она невольно понизила голос, — если не из кого будет выбирать. К осени в городе почти не останется незамужних.
«Про это и Чарк толковал», — вспомнила Тэсси.
Лора неожиданно спросила:
— Говорят, ты сдружилась с дядей?
— Кто говорит? — удивилась Тэсси. Вряд ли их с Чарком редкие встречи, полные язвительных перепалок и упорных попыток выведать секреты друг друга, можно было назвать «большой дружбой». — Горожане болтают? Еще бы! Они Чарка терпеть не могут!
Лора чуть ниже склонила голову и заметила:
— Он не рассказывает о своих делах и не интересуется чужими. Кому из соседей он помог, кого из родичей поддержал? Тебе не кажется, что в родном городе он — чужак?
Тэсси смолчала, припомнив реплику Арнека: «Думаю, Чарк скорее ненавидит дракона, чем любит Арлесту».
Едва Лора откланялась, как в дверь постучали новые гостьи, три юные соседки — Тильда, Листа и Маргарита. Все три, к удивлению Тэсси, ожидавшей от горожан глубокой скорби и, соответственно, траурных одежд, были пышно разряжены. Маргарита, купеческая дочка, облачилась в красный бархат, отделанный мелким речным жемчугом. Тильда — сестра одного из городских старшин — явилась не в столь пышном, но в гораздо более изысканном платье из серого атласа, по вороту и подолу расшитом бирюзой. И даже Листа, сирота, племянница бедного сапожника, накинула на плечи новую изумрудно-зеленую косынку, подчеркнувшую ее восхитительный румянец.
Тэсси провела соседок на кухню. Прежде чем успела усадить и предложить угощение, все три в один голос воскликнули:
— Будь гостьей на свадьбе!
Тильда вложила ей в руку общипанный клевер, Маргарита — половинку тысячелистника, а Листа — растерявшую лепестки гвоздику.
Тэсси захлопала глазами. Если Тильда еще улыбалась молодому кузнецу нежнее, чем прочим, и охотно плясала с ним на всех праздниках, то у остальных сердца бились ровнехонько.
— За кого ты выходишь? — полюбопытствовала Тэсси у Маргариты и прислонилась к стене, услышав:
— Еще не знаю.
Маргарита любовно оглядела собственное отражение — в сверкающем тазу и блестящем кувшине, расправила украшенный жемчугом ворот и похвасталась:
— Отец рассказал одной сплетнице, какое дает за мной приданое. К утру отбоя от женихов не будет.
Листа неожиданно разрыдалась, уронив голову на скрещенные руки.
— А я бесприданница, — объяснила она между всхлипываниями. — Ко мне никто, кроме пропойцы-конюха, посвататься не захотел.
— Но… — растерялась Тэсси, — как же ты станешь жить с постылым мужем?..
— Все лучше, чем с драконом, — рассудительно заметила Маргарита.
— Подожди со свадьбой! — не унималась Тэсси. — Может, дракона истребят…
— Справятся с ним, как же, — тоскливо протянула Листа. — У дракона и огонь, и броня, а воинов сколько… Полководец знаменитый… (Тэсси вздрогнула.) Не нашим мастеровым да обезоруженным дружинникам его одолеть.
Тильда грустно покивала головой, соглашаясь, и обе ушли. Маргарита еще повертелась перед начищенным тазом и как бы между прочим осведомилась:
— Когда же твой черед?
— Мой… что? — переспросила Тэсси.
— Твоя свадьба, — почти пропела Маргарита.
— Н-не знаю, — заикнулась Тэсси, сразу перестав осуждать бедную Листу. «Держалась бы я так смело, не надейся — в крайнем случае — на заступничество Ладрека?»
— Наверное, скоро, — понимающе улыбнулась Маргарита. — Утром я встретила Арнека, он на мельницу спешил. Так что быть тебе за сыном мельника, подружка. Он и собой пригож, и нравом недурен.
— Что?! — вспыхнула Тэсси.
Соседка хихикнула и упорхнула, в дверях столкнувшись с Арнеком и еще раз громко хихикнув.
— Где ты был?! — накинулась на брата Тэсси, уязвленная в своей женской гордости.
Арнек устало опустился на скамью.
— Тэсси, давай условимся. С этого дня ты не задаешь мне вопросов.
— Хорошо, только учти. Если прочишь меня за сына мельника — то напрасно. Ради этого на мельницу ходить не стоит.
Арнек миролюбиво засмеялся.
— Тэсси, Тэсси! До того ли мне сейчас?.. Все спешат сбыть дочерей с рук. Лучше бы за мечи взялись! Неужто думают — жизнью единственной девушки откупятся от дракона? Ничего другого он не потребует?!
Громовой раскат заглушил восклицания Арнека. Дождевые струи забарабанили по окнам, словно пытались высадить ставни.
Брат с сестрой пообедали, наслаждаясь теплом очага и горячей кашей, а за окном дождь хлестал все исступленней. Вспыхивали зарницы, грохот разрывал уши.
— Давно таких гроз не бывало, — заметил Арнек.
— Стучат, — сказала Тэсси, заглянув в крынку с молоком и обнаружив там простоквашу. «Раззява, не вскипятила вовремя! Почему во время грозы молоко всегда скисает?» — Стучат в дверь.
— Не слышу. — Арнек лениво и блаженно вытянул ноги.
Но тут дверь начала сотрясаться от ударов, и Арнеку пришлось-таки идти отворять. Возвратился он с промокшим до нитки и страшно злым Чарком.
— Вы что, оглохли? — приветствовал их дядя с обычной любезностью. — Или затаились? Очень умно! Ратейцы на моем месте давно бы высадили дверь.
Тэсси кинулась разогревать оставленную на ужин кашу.
— Извини, больше ничего нет. Завтра схожу на рынок…
— Сходи, — недобро засмеялся Чарк, — хочу посмотреть, с каким ты лицом вернешься и что принесешь в корзинке.
— А… — недоуменно начала Тэсси, но Чарк и сам пояснил:
— Лавочники поживу за милю чуют. У чужеземцев денег поболее, чем у вас. Так что за хлеб нынче серебром платят.
Тэсси прикинула в уме их скудные сбережения и приуныла. Последнее время она мало трудилась, скатерть для Большой трапезной только начала. Да и городским старшинам нынче не до скатерти.
Дождь иссяк быстро, быстрее, нежели Чарк успел обсушиться у огня. В распахнутое окно пахнуло влагой и свежестью, солнечные лучи заблистали с прежней яростью, стремясь уничтожить всякие следы отбушевавшего ливня.
— Нам с Тэсси нужно уйти, — неожиданно объявил Арнек, удивив и огорчив сестру, надеявшуюся вызнать у Чарка новые подробности о ратейцах и Ладреке. — Надеюсь, не соскучишься?
— А иначе бы ты остался? — огрызнулся Чарк.
Арнек, взяв сестру за локоть, увел прочь.
По улице еще бежали ручьи, правда, уже не бурные и пенистые, а плавные, прозрачные. Тэсси осторожно выбирала дорогу, сберегая единственные туфли.
— Любопытно, зачем Чарк пожаловал? — спросила она, не слишком надеясь получить ответ.
— За книгами, разумеется, — фыркнул Арнек. — Надеюсь, не воображаешь, будто он стосковался по родичам?
Городские ворота охраняли рослые стражи дракона, одетые в буро-вишневые плащи. Они хмуро оглядели Тэсси с Арнеком, заставили вывернуть карманы и, не найдя ничего, отпустили. Всех же, входивших в город, обыскивали много тщательнее.
Тэсси впервые увидела лагерь ратейцев, раскинувшийся за крепостной стеной. Высоченный частокол протянулся чуть не до самого горизонта. Над частоколом возвышались башни и маячили дозорные. Ворота — в отличие от городских — были наглухо заперты.
Картина так удручила Тэсси, что девушка не размыкала губ, пока ненавистный частокол не скрылся за склоном очередного холма. Лишь тогда спросила:
— Куда мы идем?
— К мельнице.
Тэсси подозрительно взглянула на брата, но допытываться не решилась. Заговорила о другом:
— Как думаешь, что Чарк ищет в книге?
— По-моему, заклинание против дракона. Надеюсь, найдет.
Попетляв между деревьями, тропа вынырнула на открытое место. Невдалеке виднелась мельница, стоявшая на вершине пологого холма. Ветра не было, и крылья мельницы застыли неподвижно: два бессильно опущены, а два в немой жалобе воздеты к небу.
Арнек свернул с тропы, направившись к узкому, глубокому оврагу. На самой крутизне притулились две сосны, впившиеся корнями в кромку обрыва. Вниз по откосу тянулись заросли молоденьких рябин и кленов. На дне, невидимый, звенел ручей.
— Останься здесь, — распорядился Арнек. — Если кто появится — начинай петь или сбрось камень.
Ничего больше не прибавив, он ринулся вниз по песчаному откосу и вскоре исчез среди зелени.
Тэсси вздохнула, потом рассудила, что стоять наверху не стоит: отовсюду видно. Она устроилась в песчаной впадине у корней старой сосны. Вокруг не было ни души. Тихо звенел ручей, и сонно жужжали мухи. Тэсси прислонилась к разогретому сосновому стволу. Бежали минуты, припекало солнце, Арнек не возвращался.
Она задремала и проснулась от резкого металлического звука. Несколько мгновений ушло, пока она очнулась и вспомнила, где находится. «Лошадь задела подковой о камень».
Тэсси вскочила, и в тот же миг из-за дубов выехал всадник. «Проворонила!» Она глотнула воздуха, намереваясь запеть, но лишь плотнее сжала губы. «Поздно!» Начни она горланить песню — только подозрения разбудит.
Носком ноги она ковырнула песок. С тихим шорохом вниз посыпались мелкие камешки. Всадник натянул поводья. Точнее, всадница.
Тэсси чуть успокоилась, увидев женщину, к тому же одну. Испуг сменился удивлением, когда Тэсси узнала сестру Ладрека. Она ехала без седла и стремян, даже без уздечки, окутавшись плющом… нет, зеленым покрывалом. Вдобавок знатная дама была босоногой и, судя по загрубевшим подошвам, разгуливала так не первый день.
Всадница смотрела против солнца, и Тэсси не заметила. Боясь дышать, девушка опустилась на колени, сжавшись между корнями сосны. Сестра Ладрека спешилась, подошла к самому краю обрыва и поглядела вниз, чудом не обнаружив Тэсси, забившуюся в углубление под корнями. Потом отступила назад и замерла, рассматривая мельницу. Смотрела так, как смотрит странник, возвращаясь в знакомые, но забытые места. В лице ее проступило странное, нетерпеливое выражение. Теперь она отчаянно напоминала брата — с подобной жаждой во взоре Ладрек умолял отворить двери темницы.
Внезапно она вскочила на коня и повернула вспять, к городу. Тэсси некоторое время оставалась неподвижна, затем сбросила вниз очередной камень. Вскоре зашелестели листья и заскрипел песок — кто-то карабкался по обрыву. Тэсси бросило в жар, когда она узнала сына мельника.
— День добрый, Мартин, — шепнула она.
Юркий черноглазый паренек выбрался наверх.
— Кто это был? — спросил он, едва ответив на приветствие.
— Сестра Ладрека. Одна.
Мартин достал из-за пояса пастушью свирель, поднес к губам, и над обрывам поплыла ясная, переливчатая трель.
— Арнек велел нам обоим караулить. Застанут парочку — не удивятся. Ясно, зачем уединились.
Он произнес это самым оживленным тоном, хотя влюбленному полагалось бы смущаться. Тэсси сразу уяснила, что намеки Лоры, Маргариты и прочих — пустые. Однако решила попытать счастья. Может, не в увлечении, но — по чистосердечию — он проговорится? Она небрежно заметила:
— Место для сбора неплохое выбрано. Только от города далековато.
— Ничего. — Свирель запела звонко и горделиво, будя всех уснувших и собирая заблудившихся. — Надеюсь, недолго нам по оврагам да канавам прятаться.
— Хорошо бы — недолго. А то все девушки в городе без любви замуж повыскакивают. Вон — Маргарита, Тильда и Листа уже обручились.
Свирель издала невнятный вопль и умолкла.
— С кем? — воскликнул Мартин. — Впрочем, почему без любви? Тильда своего кузнеца очень любит…
Свирель подтвердила это долгим вздохом и нежным щебетанием.
— Маргарита своего жениха еще не знает, выйдет за любого, — продолжала Тэсси, — а к Листе только конюх и посватался, так что быть ей за пьяницей.
Мартин нахмурился. Свирель зарыдала избранницей дракона, потом заплакала невестой конюха. То угрожала, то проклинала, но уже не радовалась и не радовала. Тэсси мгновенно устала от бессвязных трелей.
— Хоть бы дракон сгинул поскорее. — Она упорно возвращалась к прежней теме.
— Прежде должен сгинуть князь, — рассеянно отвечал Мартин и снова дунул в свирель.
— Если убить князя, дракон спалит город.
— Зачем же убивать? — возразил Мартин. — Пусть живет и натравит свое чудище на ратейцев.
Руки Тэсси стали холодными и липкими. «Они решили захватить князя! Держать в плену. Угрозами заставить повиноваться, спалить драконовым огнем войско ратейцев… Да разве это возможно?!»
— В кузнице у Трех ключей кипит работа, никто без мечей не останется, — прибавил Мартин, уверенный, что Арнек посвятил сестру во все замыслы. — Главное, пронести оружие в город. Арнек сказал, ты знаешь лаз?
Тэсси кивнула. Опять запела свирель, рассказывая о мягких сочных травах, нежной листве деревьев, цветах и птицах — обо всем, что погибает от дыхания дракона.
Внизу свистнули, Мартин простился и сбежал с обрыва. Вскоре Арнек возвратился к сестре. В молчании они направились к городу, и Арнек остался очень доволен тем, что Тэсси не задавала вопросов.
Золотистый закат сменился лиловыми сумерками, когда брат с сестрой возвратились домой. На Тэсси сразу навалилась забота, насущнее всех заговоров вместе взятых: чем кормить двух голодных мужчин и себя в придачу?
Тут она ощутила невероятный аромат жареного мяса и, не веря себе, двинулась на кухню. Арнек — следом.
В очаге полыхал огонь, золотя медь тазов и мисок, расцвечивая беленые стены. Перед очагом на корточках сидел Чарк и поворачивал вертел с откормленным гусем, поливая птицу стекавшим с нее жиром. На столе высилась золотисто-розовая громада окорока, горшок свежего масла и кусок желтого, ноздреватого сыра — не считая двух пышных караваев. И — в довершение изобилия — две запыленных пузатых бутыли темного стекла.
Тэсси потянулась было к окороку, но, поймав взгляд брата, отдернула руку и даже отскочила от стола.
— Откуда все это? — спросил Арнек жестко.
— А если я не отвечу? — не поворачивая головы, осведомился Чарк.
— Тогда твоей племяннице придется уснуть голодной.
Тэсси громко сглотнула.
— Подрядился врачевать ратейцев? — с неумолимой настойчивостью продолжал Арнек. — У кого еще мог разжиться подобной снедью? — Он брезгливо махнул рукой в сторону окорока, и Тэсси поспешно отскочила от стола еще на шаг.
— Не угадал, — небрежно откликнулся Чарк. — Все это получено у городского главы.
Воцарилась тишина, только капли жира с шипением падали в очаг. Сбитый с толку Арнек не разжимал губ, Тэсси и подавно молчала.
— Понимаю, что ты ставишь нашего главу не выше ратейцев, — Чарк выпустил ручку вертела и выпрямился, — но я не вижу, почему он должен объедаться, а мы — сидеть голодными.
Признавая эту истину, Арнек ополоснул руки и занял место во главе стола, Тэсси достала праздничное блюдо, Чарк снял гуся с вертела. Приглашающе махнул рукой, и все трое накинулись на еду.
— С чего это глава расщедрился? — Арнек утолил первый голод и вернулся к прежним подозрениям.
Чарк увлеченно намазывал хлеб маслом, всем своим видом показывая, что ответит — когда соблаговолит. Затем он счистил сургуч с горлышка бутылки и разлил по кубкам густое вино цвета драконьей крови. Тэсси глотнула — и сразу горячая волна прошла по телу, захотелось беспричинно смеяться и петь. Арнек не спеша потягивал вино, дожидаясь ответа.
— Я продал ему горшок сонного зелья.
Тэсси вспомнила густой медово-золотистый отвар. «Вот что это было! Сонное зелье!»
— У него что, бессонница? — не поверил Арнек.
— Зелье не для людей сварено, — сквозь зубы процедил Чарк. — Плеснешь в глаза дракону — и он уснет. Городской глава до сих пор дрожит за Майру.
Арнек отодвинул кубок и уставился на дядю.
— Ты сварил подобное зелье? И отдал его главе? Не дружинникам, не кузнецам, не…
— Никому другому оно не понадобится, — оборвал Чарк. — Да и Майре тоже…
— Ты что, главу обманул?
— Я продал ему сонное зелье, — зло ответствовал Чарк. — Если плеснуть в глаза дракону, он уснет. К чему задавать вопросы, если ты не слушаешь ответов, племянник!
Тэсси беспокойно переводила взгляд с одного на другого. У Арнека явно пропал аппетит, он через силу дожевал кусок и поднялся из-за стола.
— Доброй ночи.
Чарк, напротив, остался за столом; не столько ел, сколько крошил хлеб, напряженно размышляя о чем-то. Тэсси вскипятила воды и начала прибираться в кухне. До блеска отмыла пол, думая, что сейчас заснет с открытыми глазами. «Только бы до постели добраться». В это время дядя поманил ее пальцем и указал на скамью рядом с собой.
— Подожди-ка, племянница. Где это вы пропадали полдня?
С Тэсси мгновенно слетел сон, сменившись тоскливым ужасом. «Арнек погибнет. Непременно погибнет, если рискнет сразиться…»
— Ну? — Чарк не собирался терпеливо сносить ее молчание. — Ты что, считаешь меня деревенским дурачком, племянница? Уверен, твой брат намерен перебить телохранителей князя и городскую стражу, запереть ворота и вынудить ратейцев штурмовать Арлесту. Только он, случаем, не позабыл о драконе? Впрочем… — Чарк раскрошил очередной ломоть хлеба, — …драконом повелевает князь. Если удастся сразить князя в самом начале боя, дракон не прилетит… Я угадал?
— Почти, — созналась Тэсси в надежде, что Чарк развеет ее страхи. — Они заманят князя в ловушку. Тот прикажет дракону, и чудище прогонит ратейцев за горы.
— Захватят князя-а, — протянул Чарк. — Как? Ведь пока горожане сцепятся с телохранителями, князь сотню раз успеет позвать дракона… Надо выманить повелителя дракона из ратуши, да еще без охраны… Какую приманку подсунет твой брат? Вердианцы пытались сыграть на алчности князя. Поведали о казне, якобы спрятанной в горах…
— Вердианцы пытались?.. Ладрек? — вырвалось у Тэсси.
На лице Чарка отразилось искреннее любопытство.
— Почему ты подумала о Ладреке?
— Н-не знаю, — заикнулась Тэсси, затрудняясь объяснить. «Прирожденный полководец, он наверняка возглавил заговор. Должен был рискнуть жизнью (и не только своей) — если не ради высокой цели, то ради самого риска».
— Да, Ладрек, — подтвердил дядя, не дождавшись ответа. — Но заговор провалился, и он нанялся на службу к дракону.
— Не сделав новой попытки? — спросила Тэсси, гадая, сколько несчастных расплатились головой за промах Ладрека. Вряд ли он берег собственную жизнь и уж тем более не щадил чужие.
— У него не было времени. — Чарк понял недоумение Тэсси и пояснил: — Сестра. Незамужняя сестра Ладрека наверняка досталась бы дракону.
Тэсси подумала, что Арнек даже ради нее не стал бы «когтем дракона».
— Не знаю, хватит ли твоему брату ума — перехитрить князя, — в тоне Чарка звучала уверенность: ума не хватит.
Утром Тэсси вспомнила, что звана на свадьбу, а подарка не приготовила. Поспешила за советом к брату — Арнек с утра пораньше трудился в мастерской. Выслушал сестру и, продолжая вытачивать завиток львиной гривы, распорядился:
— Сходи к ювелиру и закажи браслеты или ожерелья — по своему вкусу.
Тэсси отправилась в ювелирную лавку. Ювелиры в Арлесте процветали, и хозяин отвел под лавку весь первый этаж дома. Сейчас в просторном зале царил сумрак — свечи явно берегли. Смутно вырисовывались очертания высоких удобных кресел, где посетители могли бы дождаться хозяина. Впрочем, посетителей было только двое. Они стояли у прилавка в круге света — мужчина и женщина. Оба высокие, светловолосые, в богатых одеждах. На плаще мужчины поблескивал герб, вышитый серебряной нитью: сокол, ринувшийся на добычу. Платье женщины окутывало ее клубами тумана, вечернего сумрака — легкого, но непроницаемого для глаз. Вероятно, знатная дама наступила в лужу, потому что на дубовом полу поблескивал мокрый отпечаток босой ноги.
Перед чужеземцами, бледный до желтизны, стоял хозяин, явно дрожавший за свою жизнь и достояние.
Никто из троих даже и не заметил Тэсси.
— Моя сестра желает взглянуть на ваше искусство, — тоном ледяной любезности промолвил Ладрек.
Ювелир принялся трясущимися руками отпирать кованый сундук. Он бережно разложил на прилавке броши и кольца, цепочки и ожерелья, серьги и браслеты.
— Лючия, выбирай, — предложил Ладрек, подкинув на ладони упитанный кошель. — Мой обычный дар в честь победы.
Тэсси улыбнулась: Ладрек не преминул по-мальчишески щегольнуть тем, как щедро одаривает сестру.
Звон монет заметно успокоил ювелира. Даже вдохновил — если полководец с сестрой что-нибудь купят, их примеру последуют все придворные.
— Выбери ты, — промолвила Лючия.
— Примерь. — Ладрек взял диадему, судя по сверканию — усыпанную сапфирами и бриллиантами, бесспорно, самую дорогую вещь.
Лючия послушно надела, оставаясь по-прежнему безучастной. Она повернулась к Тэсси боком, и девушка не подметила в лице чужеземки ни румянца, ни проблеска улыбки — ни малейшего знака оживления. От блестящих камней упал синеватый отсвет, еще больше высветлив и совершенно оледенив глаза. Выбор Ладрека был неудачен.
Ювелир начал подавать изумруды и рубины, опалы и горный хрусталь. Но стоило чужеземке примерить серьги или ожерелья, он в досаде качал головой, бормоча:
— Мертвые, мертвые камни.
Совершенно отчаявшись, оперся о прилавок и закрыл глаза, перебирая в памяти собственные изделия. Потом хлопнул себя ладонью по лбу.
— Знаю! Как сразу не подумал! Жемчуг!
Он в увлечении обежал прилавок и обвил ожерельем шею чужеземки. Она не отстранилась, зато Ладрек издал гневное восклицание. Насмерть перепуганный ювелир отскочил, бормоча извинения. Лючия взглянула на брата с холодным упреком. Ладрек в ответ сжал губы, не желая этого замечать.
— Чудесно, — промолвил он, и Тэсси мысленно согласилась — ожерелье шло Лючии необыкновенно. — Сколько?
Пока Ладрек расплачивался, его сестра сняла украшение. Ювелир спрятал жемчуг в футляр розового дерева и с поклоном передал чужеземке.
— Может, наденешь сразу? — нарочито небрежным тоном предложил брат.
Лючия покачала головой. Ожерелью предстояло — наряду с другими подарками Ладрека — упокоиться в каком-нибудь ларце.
Тэсси, пригнувшись, спряталась за высокой спинкой кресла. Ладрек с сестрой вышли из лавки, и она выскочила следом, не зная хорошенько, зачем это делает. Шла за чужеземцами как привязанная, приотстав шагов на пять, и прекрасно слышала каждое слово.
— По такому холоду ходить босоногой — только простудиться, — выговаривал Ладрек сестре. — Но я готов считать твою прихоть нерушимым обетом. Считайся же и ты с моей гордостью. Не для того побежденные платят нам дань, чтобы держаться на равных. Не позволяй черни дотрагиваться до тебя. Терпеть их прикосновения — себя унижать.
Тэсси затрясло от бешенства. Она не часто осмеливалась возражать брату или дяде, перед князем и вовсе бы онемела, но этого заносчивого мальчишку не боялась.
— Вот как!
Ладрек обернулся в надменном удивлении. Тэсси он не узнал, не мог узнать, видев лишь раз, мельком.
— Что ж вы меня не предупредили? — звенящим голосом продолжала она. — Я бы не осквернила вас своим прикосновением!
Она расстегнула ворот и вытянула цепочку с бусиной, полной кипящей драконьей крови.
Высокомерная улыбка погасла на губах Ладрека. Он начал бледнеть, и с каждым мгновением бледнел все страшнее, даже губы выцвели.
Лючия глянула на бусину в руках Тэсси. Поняла, что неприметная горожанка держит в руках жизнь ее брата. Смотрела на Тэсси, не отрываясь. В серых глазах Лючии, так похожих на глаза ее брата, промелькнуло непонятное выражение — мгновенный испуг сменился удивлением, потом — нетерпеливой надеждой.
— Хозяйка дверей… — Ладрек попытался взять себя в руки, даже улыбнуться, только губы не повиновались. — К тебе мои слова не относятся.
— Чудесно! — Тэсси чувствовала, что в ее голосе прорываются непрошеные слезы. — Зато относятся к моим родичам, друзьям и соседям!
Тэсси развернулась и бросилась прочь. Ладрек был слишком ошеломлен, чтобы ее удержать.
Вернувшись в ювелирную лавку, Тэсси обнаружила, что у хозяина разительно переменилось настроение. Он весь сиял, и сияли десятки свечей, озаряя прилавок. Ювелир ждал нашествия посетителей. «Вот кто искренне огорчится, если дракона изгонят».
Тэсси быстро выбрала для Лоры с Генриком пару кубков черненого серебра и поспешила домой. Войдя, нос к носу столкнулась с дядей.
— Ты звана к Лоре на свадьбу? — спросил он с ходу. — Ну конечно, звана. Пойдем вместе.
— А подарком запасся? — в коридоре возник Арнек, распространяя сильный запах лака.
— Успокойся, явлюсь не с пустыми руками, — ухмыльнулся Чарк.
Тэсси быстренько надела лучшее платье — умелая вышивка превратила белое полотно в поле цветущих маков — и нагнала мужчин уже на крыльце.
Свадьбу справляли в доме жениха, увитом цветами от фундамента до флюгера. Тэсси раскланялась с родителями подруги и устремилась к сияющей невесте и лучившемуся от радости жениху. Следом подошел Арнек, а потом и Чарк. Пожелав счастья молодым, он спокойно встал в стороне, стоически перенося любопытные взгляды и шушуканье гостей.
Знакомые и родные шли чередой. Добрые пожелания произносили горячо, но как-то растерянно. Да и что можно было пожелать подданным дракона?
Пела в день свадьбы одна невеста, а танцевали только самые юные и беспечные. Тэсси увлекли в круг танцующих. Каблуки выбивали лихорадочную дробь, колоколами надувались юбки, деревянные полы скрипели и стонали. Кружась под руку с очередным кавалером, Тэсси поглядела на дядю. Он все так же подпирал стену, терпеливо выжидая… чего?
Затем музыканты промокали лбы и крупными глотками осушали кубки, а гостей позвали за стол. В прежние времена столы бы ломились от угощений, а нынче пришлось довольствоваться скромной трапезой.
Вскоре гости поднялись из-за стола и обступили молодых, вручая подарки. Когда к молодым приблизился Чарк, разговоры смолкли. Всем любопытно было поглядеть, что припас этот чернокнижник.
Чарк откинул край плаща и поднял на ладони невиданную птицу. Золотистая головка, жемчужно-розовый клюв, длинные, оранжево-алые перья — такой огнекрылой красавицы в их краях не водилось. По кругу гостей пробежал ропот изумления.
— Это огневка, — тихо сказал Чарк, — с предгорий.
Сидя на распахнутой ладони, огневка снисходительно чирикнула и залилась звонкой, переливчатой трелью. На гостей пахнуло полуденной жарой, зноем, палящими солнечными лучами, дотла выжигающими всякую нечисть. Песня была окрашена огнем, подобно самой маленькой певунье.
Гости слушали, их глаза зажигались ответным пламенем. Что дракон — всего лишь ящер, ползучая гадина! Неужто возьмет верх над целым городом? Нет, найдутся храбрецы, готовые дать ему отпор! Мужчины приосанились, женщины гордо вскинули головы. Листа стянула с пальца дешевое оловянное колечко, подаренное конюхом.
Огневка умолкла и скрылась под плащом Чарка. Еще мгновение в воздухе сиял отсвет песни, затем погас. Ошеломленные гости медленно приходили в себя. Переглядывались, не решаясь даже перешептываться. Не довели бы такие песни до беды, чернокнижник и есть чернокнижник. Только Лора с Генриком сияли, считая, что получили волшебный подарок. Ничто остальное не шло в сравнение.
Постепенно веселье возобновилось — запели скрипки, зазвенели бубны, молодежь пустилась в пляс. Тэсси оглянулась на дядю. Тот разговаривал с Генриком, точнее, о чем-то спрашивал. Генрик приветливо кивнул и подвел Чарка к сундуку, откинул крышку, извлек — Тэсси даже улыбнулась, так проста оказалась разгадка, — огромную книгу в кованом переплете.
Чарк тотчас расположился на скамье, возложил книгу на захлопнувшийся сундук и принялся нетерпеливо перелистывать страницы, начисто забыв о молодых. Истекала воском свеча, прилепленная на крышку сундука. Трепетный огонек освещал бледное лицо Чарка и его длинные, худые пальцы. Он внимательно пробегал глазами и переворачивал страницу за страницей.
Тэсси присела рядом и заглянула в книгу. В глаза бросилась картинка: дракон и расползавшиеся во все стороны змееныши. Чарк перелистнул страницу. На новом развороте рисунков не было — только мелкие, убористые буквы. С трудом разбирая старинную вязь, Тэсси прочла: «Драконы взрослеют за год, а живут многие столетия. Взрослый дракон никогда не нападет на детеныша. Молодой дракон пожирает старого».
Чарк, читавший много быстрее племянницы, снова перелистнул страницу. Теперь разворот занимал летящий дракон. Крылья его были расправлены, ноздри выдыхали пар, из поджатых, напружиненных лап высовывались кривые лезвия когтей.
— Где бы такая громадина могла прятаться? — задумчиво промолвил Чарк.
— Да где угодно. — Тэсси все еще не могла отвести взгляда от чешуйчатой твари.
— И до сих пор никто не обнаружил логова дракона?
— Разве искали?.. — начала Тэсси.
Дядя тотчас перебил:
— Искали, и весьма усердно. Или не слышала преданий о сказочных драконовых кладах?
«Неужели алчность погонит горожан в драконье логово?!»
— Может, он улетел за горы?
— Да? А случись бунт, князь станет дракона два месяца дожидаться?
К ним подошла Лора, остановилась, серьезно взирая на Чарка. Тот не потрудился оторвать взгляд от страницы.
— Ты ведь хотел купить эту книгу у тетушки Митриль? — спросила Лора.
— Митриль отказалась ее продать. — Чарк с нескрываемой досадой вступил в разговор. — Боялась, верно, навлечь проклятие на свой род, связавшись с чернокнижником. Теперь и ты станешь ждать бури или урагана?
— Надеюсь, книга оправдает твои надежды, — улыбнулась Лора. — Арнек изучил ее весьма усердно и, по-моему, остался доволен.
Лора отошла, а Тэсси осталась сидеть, перепуганная донельзя. «Взрослый дракон никогда не нападет на детеныша. Молодой дракон пожирает старого». Вот что Арнек замыслил! Выманить князя из ратуши. Сказать, что поблизости вылупился дракон. Конечно, князь не позволит никому завладеть детенышем — ни воинам, ни Ладреку. Иначе молодой дракон сожрет старого, и власть князя окончится.
Она уже не могла плясать и веселиться. К счастью, время было позднее, гости торопились домой — худо, если стражники заметят свет, пробивающийся из окон. Придут дознаваться — кто не спит и почему; а если уж нагрянут — жди беды.
Еще раз пожелав счастья молодым, Тэсси вместе с братом и дядей вышла на улицу и задрожала под порывом ледяного ветра.
— Чарк, ступай домой, мы с Тэсси немного прогуляемся, — распорядился Арнек.
Против ожидания, Чарк не огрызнулся, а спокойно повернул к дому.
— Быстрее! — Арнек потянул сестру за собой.
Они нырнули в лабиринт узких кривых переулков, тянувшийся до самого Горелого пустыря. Дома здесь стояли так тесно, что балконы почти смыкались. Остановившись подле небольшого особняка, Арнек просунул нож сквозь ставни, поддел защелку и отворил окно. Быстро приподнял сестру и пропихнул внутрь, а в следующий миг вскарабкался в окно сам.
— Где мы? — спросила Тэсси, едва отваживаясь дышать.
— В лавке Шамизы.
Перепуганная Тэсси с трудом вспомнила старого купца, раскидывавшего свои ковры на десяти прилавках.
В доме было тихо, только в трубе завывал ветер. В кромешной тьме Тэсси не видела брата, но слышала спокойный негромкий голос:
— Тэсси, этот дом смотрит одними окнами в Хмурый проулок, а другими — на улицу Молчания. Вскоре в проулке начнется потасовка. Несколько горожан нападут на стражей князя.
У Тэсси от страха звенело в ушах, она едва различала голос брата.
— Важно, чтобы никто из драконовых слуг не ускользнул. Если кто-то из них вырвется и поднимет тревогу, нам конец. Поняла?
Она хотела ответить, но только лязгнула зубами.
— Ступай на второй этаж и выйди на балкон. В проулке темно, тебя не заметят. Ты же смотри во все глаза. Если кто-то прорвется — мчись к другому окну. Там, на улице Молчания, наша застава. Крикнешь — беглеца перехватят.
Он шагнул в сторону. Тэсси хотела пожелать брату удачи, а вместо этого истерически всхлипнула. Арнек вернулся и положил руки ей на плечи.
— Мужайся, сестренка. Уж такое время выпало, что и женщинам надобно мужество.
Услышав эти ободряющие слова, Тэсси расплакалась еще горше. Брат отстранил ее, отворил ставни, прислушался и выпрыгнул в окно.
Тэсси нашарила ступени лестницы и медленно двинулась наверх. На втором этаже ставни были открыты, лунный свет проникал в комнату. Тэсси выбралась на балкон. В расселину между домами луна не заглядывала. Проулок тонул в кромешной тьме.
На стены домов упал багровый отсвет. Тэсси сползла вниз, пытаясь укрыться за решетчатыми перилами. Появились двое факельщиков, за ними — четверо рослых телохранителей князя.
Последним шагал человек в темном плаще с капюшоном; шагал неспешно и грузно — быстрее и легче не давали ступить годы.
«Князь!»
Факельщики вдруг повалились под ноги телохранителям. Из спин упавших торчали острые наконечники — стреляли с нескольких шагов.
Обученные воины мгновенно развернулись для боя, прикрывая господина. «Дракон! — Тэсси вскочила и свесилась с балкона. — Он призовет дракона!» Лязгнули мечи, но еще прежде свистнула веревка, и петля захлестнула шею князя. Тот рванулся, петля затянулась еще туже. Князь выхватил из сапога нож и полоснул по веревке. Нож соскользнул, и Тэсси поняла, что горло князя охвачено тонкой цепью. Он не мог выкрикнуть заклинание! Не мог позвать дракона!
В тот же миг князь, не разворачиваясь, метнул нож за спину. Целил в человека, державшего цепь. Целил на звук — и попал. Раздался крик, цепь провисла. Князь сдернул ее.
— Это не князь! — взревел кто-то, и Тэсси едва узнала голос брата. — Убейте его!
Свистнула стрела, но лишь сбила с мнимого князя капюшон, открыв светлые волосы и юное лицо. Ладрек! Он рванулся к ближайшему окну — тому самому, через которое Тэсси с Арнеком проникли в лавку Шамизы. Незапертые ставни распахнулись, и Ладрек запрыгнул внутрь.
Тэсси влетела в комнату, со всего маху стукнулась коленом о кровать и, хромая, побежала к противоположному окну. Она успеет! Пока Ладрек мечется внизу впотьмах, она поднимет тревогу! Ему не уйти!
Она подскочила к окну, раскрыла рот, но не издала ни звука. Чья-то рука сдавила ей горло, другая — плотно зажала рот. Тэсси слышала, как внизу Ладрек пронесся по комнатам. «Миг, другой, и он уйдет! Поднимет тревогу!»
Она боролась изо всех сил, но не могла вырваться. Хлопнула дверь. Ладрек одним прыжком соскочил с высокого крыльца. Бросился прочь. Раздался свист и кто-то кинулся следом. «Поздно! Не догонят!»
Тиски, сжимавшие горло Тэсси, разжались. Она отскочила, развернулась. И в полутьме увидела бледное лицо Чарка.
Еще секунду он прислушивался. Дальние крики означали, что Ладрек сумел ускользнуть.
— Бежим! — скомандовал Чарк. — Сейчас появятся стражи дракона!
Он схватил ее за руку, но Тэсси шарахнулась в сторону, оставив в пальцах дяди кусок рукава.
— Живее, дурочка! — крикнул он и ринулся вниз по лестнице.
— Бегите! — взвизгнула Тэсси, выскакивая на балкон. — Ладрек удрал! Он поднимет тревогу!
Она скатилась по лестнице и чуть не сбила с ног одного из неудачливых заговорщиков, вбежавших в дом. Кто-то сдавил ее локоть, повлек за собой. Они вылетели на улицу, повторяя путь Ладрека, и бросились врассыпную.
Тэсси обнаружила, что за руку ее тянет Арнек. Задыхаясь, они скатились под горку, миновали старое кладбище, сделали петлю и снова нырнули в лабиринт переулков, откуда выскочили к дому Генрика. И уже не бегом, а слегка суетливо, как и полагается припозднившимся гостям, двинулись домой.
Никто их не остановил. Войдя в дом, Арнек немедля задвинул засов, а Тэсси уставилась на висевший в углу потрепанный плащ. Чарк возвратился первым.
Оглянувшись на брата, Тэсси ахнула:
— У тебя рука в крови! И рубаха кровью запачкана, а может, и плащ! Снимай, постираю.
Арнек покорно сбросил рубаху и поплелся в мастерскую. Тэсси не поленилась сходить за водой к колодцу — лишь бы не заглядывать в кухню и не встречаться с Чарком. Заперлась в комнате, опустила в ледяную воду одежду и принялась тереть, время от времени дуя на застывшие пальцы.
«Чарк пошел за нами… а ходит он беззвучно… Следом за нами пробрался в дом… Брат думал захватить князя. Выманивал его байкой о вылупившемся драконе. А тот… поверить — поверил, да решил остеречься. Отправил вместо себя Ладрека. Значит, Ладрек оказался на месте повелителя дракона совершенно случайно. Никто не мог этого предвидеть, даже Чарк. Но тогда… Тогда, получается, Чарк хотел спасти князя?!»
Тэсси снова уронила скомканную рубаху в ведро, так что ледяная вода выплеснулась ей на колени. Девушка едва это заметила.
Зачем было Чарку спасать князя или Ладрека? Сам же ненавидел проклятых чужеземцев. Загодя предупреждал: город в опасности, летит дракон. Предупреждал о трусости городского главы…
Тэсси медленно разогнулась, забыв о стирке. Предупреждал о трусости… А может, на трусость и рассчитывал?! Ведь это Чарк, именно Чарк, уговорил напугать городского главу — мол, Майра станет невестой дракона. И глава сдал город без боя!
Она ведь ничего не знает о дяде! Не знает, в каких краях он странствовал, каких людей встречал. Последние годы он жил близ Арлесты, но друзей не завел, даже с собственными родичами ладил плохо. С чего бы ему трепетать за судьбу города и горожан?
По щекам ее текли слезы, срываясь в ведро с водой. «Я рассказала Чарку про заговор… Выходит, дважды навлекла беду на родной город, на друзей и родичей. Первый раз — по неведению освободив врага. Второй… по недомыслию приняв врага за друга».
Утром Тэсси проснулась поздно. Ушибленное колено распухло и болело, а на душе было хуже, чем в день нападения дракона. Вставать не хотелось, и она заставила себя открыть глаза, только когда в комнату заглянул Арнек.
— Что с тобой? Заболела?
— Не знаю. Как-то нехорошо, — пожаловалась Тэсси.
— Вставай, — велел брат. — Не годится падать духом после первой же неудачи.
Тэсси продолжала лежать, уныло глядя в потолок. Арнек присел на край постели.
— Да, хотелось одним ударом срубить все три драконьи головы. Что поделать, не вышло. Вставай, Тэсси. Чем больше думаешь, как силен дракон, тем слабее становишься.
«Я встану, — говорила себе Тэсси. — Только полежу еще немного».
— Понимаешь, когда налетает дракон, приходится выбирать. — Арнек потянул ее за руку, заставляя сесть. — Либо сражаться, либо самому стать драконом. Власть дракона потому и крепка: каждый, кто живет смирившись, обрастает чешуей.
Тэсси кое-как сползла с кровати. Поднялась только ради брата, живи одна — скорее бы умерла, чем встала. Она отлично понимала: мучается не потому, что заговор провалился. Главное, Арнек жив, да и остальные уцелели. Убивало другое: она больше не могла доверять дяде. А прежде надеялась — именно Чарк отыщет нужное заклинание, избавит Арлесту от дракона.
— Пойдем завтракать.
Тэсси медленно зашнуровала платье. Она должна рассказать Арнеку о предательстве дяди. Обязана рассказать. Что, если Чарк, поощряемый ее молчанием, предаст снова? Кто поплатится головой?
Она вошла на кухню, села за стол. На дядю не смотрела, но чувствовала, что он за ней наблюдает.
— Как нога? — спросил Арнек. — Ты вчера сильно хромала. Посиди-ка денек дома.
«Дома?! С Чарком?!»
— Хочу навестить Майру.
— Что ж, навести, — позволил брат и внезапно спросил: — Как случилось, что Ладрек сбежал?
Тэсси краем глаза подметила, как рука Чарка замерла над куском хлеба. Опустила голову, мучимая одновременно и жалостью, и стыдом. За дядю стыдилась еще больше, чем за себя. Но рассказать правду не могла! «Предателям нет прощения. Чарка убьют».
Она представила его лежащим на дороге: черные волосы посерели от пыли, окостеневшие пальцы стискивают пучок придорожной травы. А потом — еще ярче — вообразила багровую тьму, черные тени ратейцев. Вспомнила голос Чарка, задрожавший по-стариковски, неверные старческие жесты, бредовые речи. Дядя защитил ее от воинов князя. Чем же она отплатит?
— Ладрек… Он опередил меня.
Арнек кивнул, решив, будто открыл причину ее отчаяния.
— Тэсси, не кори себя. Ничего удивительного в том, что бывалый воин оказался проворнее девчонки. Да, было бы удачей — покончить с полководцем дракона. Но западню мы готовили не ему.
Тэсси отвернулась. Брат ее утешает. Значит, думает: она оцепенела от страха или загляделась на схватку, напрочь забыв о поручении. Потому и промедлила, потому и не подняла тревогу.
Чарк резко встал и, отшвырнув табурет, вышел из кухни.
— Как понимаю, он пожелал нам приятной трапезы? — осведомился Арнек, не понижая голоса.
Тэсси едва удержалась, чтобы не запустить вдогон дяде кружку с молоком.
— Чарк, не спеши! — окликнул Арнек. — Тэсси вчера ногу повредила. Взгляни.
— У меня не болит! — Тэсси рванулась к двери, но Чарк, мгновенно возвратившись в кухню, преградил ей дорогу.
— Хочешь на всю жизнь охрометь? — тихо спросил он, и Арнек согласно кивнул.
— Оставьте меня в покое! Сколько можно опекать и допекать?!
— Покажи ногу, — сквозь зубы процедил Чарк.
Тэсси не шевельнулась, и он грубо толкнул ее на скамью, прибавив:
— Не бойся! Арнек проследит, чтобы я тебя не обидел!
Тэсси задохнулась от гнева, но Чарк злился еще сильнее.
Ощупывал ее колено трясущимися от бешенства руками.
Затем велел Арнеку принести из чулана кувшин с какой-то настойкой, хранившейся еще с незапамятных времен. Наложил тугую повязку и вышел, слова не прибавив.
— Заходи, заходи, — городской глава прямо лучился от радости.
Помог гостье снять плащ и проводил наверх. Никогда прежде он не одарял Тэсси вниманием, и теперь она догадывалась, чем вызван сердечный прием — после сдачи города Майра лишилась всех подруг. Горожане понимали, почему глава распахнул перед врагами ворота Арлесты. Любимую дочку от дракона спасал!
На верхней площадке лестницы хозяин приостановился и сказал:
— Это ведь ты нас предупредила. Мы бы и не узнали о трагедии в Белом взгорье. О том, как скормили дракону дочку главы…
Тэсси мало порадовало напоминание о том, что она — по наущению Чарка — помогла сдать город. Ничего не ответив любезному хозяину, она вошла в комнату и застала Майру, грустно глядевшую в окно. Видимо, в последние дни это было ее единственной отрадой.
Сейчас Майра просто не знала, чем ублажить дорогую гостью.
— Хочешь медовых пряников? Есть пироги с вишней и земляникой, варенье — тоже вишневое, земляничное, а еще смородиновое, из крыжовника… да, чуть не забыла: из розовых лепестков!
В комнату потянулась целая процессия с пирогами и прочими сластями. Тэсси беспомощно дергала Майру за рукав:
— Не надо. Хватит. Довольно.
Глава улыбался и потирал руки, приговаривая:
— Отведай, отведай. Уверен, дома вы досыта не едите.
«Благодаря кому это мы перестали есть досыта?» — вопрос вертелся на языке Тэсси, но она смолчала, щадя Майру, и без того покрасневшую от неразумной похвальбы отца.
Наконец хозяин ушел и донельзя смущенная Майра с крайне расстроенной Тэсси попытались завязать беседу. Почти сразу они обнаружили, что любая тема только усиливает их смятение и огорчение. Тэсси начала было рассказывать про узор для скатерти, но тут же сообразила, что нынче в Большой трапезной пируют чужеземцы, и осеклась. А Майра вспомнила, кто пустил чужеземцев в Арлесту, и не посмела продолжать разговор.
— Вчера плясала на свадьбе, даже ногу расшибла… — Тэсси умолкла, сообразив, что Майра на свадьбу звана не была.
— Где и плясать, как не на свадьбе, — мужественно поддержала Майра. — Наверное, веселились от души? Лора с Генриком давно любят друг друга.
— Да, они счастливы. Надеюсь, Маргарите тоже повезет. Про Листу и думать боюсь… Увы, многие девицы впопыхах свою жизнь загубят.
Майра возвела на нее мученический взгляд, и Тэсси зажала рот ладонью. Любое, просто любое ее слово ранило хозяйку. В растерянности она зачерпнула варенья из розовых лепестков и сунула в рот полную ложку — пусть теперь Майра поддерживает беседу!
— Я не просила отца сговариваться с князем, — дрожащим голосом вымолвила Майра, — он просто не верил, что мы отобьем штурм или выдержим осаду…
Тэсси замотала головой, мол, ни в чем хозяйку не обвиняет, незачем ей оправдываться! Ничего более внятного произнести не могла: варенье из лепестков роз плотно склеило губы. Оно было густым и душистым — Тэсси словно духов глотнула. От приторной сладости запершило в горле.
В довершение всего дверь распахнулась и, пятясь, вошел хозяин.
— Позвольте, господин, познакомить вас с моей дочерью. Майра, поклонись, — зашипел он, оборачиваясь, и с прежней лучистой улыбкой продолжал: — А это подруга моей дочери. Лучшая вышивальщица в городе, — прибавил он, словно извиняясь за то, что девушка в бедной одежде сидит за его столом, рядом с его дочерью.
Глава отступил в сторону, и Тэсси увидела гостя. Но еще прежде догадалась, кого увидит: только этой встречи и не хватало — в придачу ко всем бедам. Ей почудился жар раскаленного металла, дыхание пламени — словно от чешуи дракона. Даже бусина на шее стала как будто горячее.
Майра растерянно поднялась, приветствуя гостя. Тэсси тоже встала, но тотчас снова села. Продолжала уписывать варенье, уже не чувствуя приторной сладости.
В глазах Ладрека зажглось удовольствие. Бесспорно, он полагал себя любимцем судьбы. Вчера, хвала дракону, в какой схватке уцелел! Сегодня повстречал хозяйку дверей.
Тэсси внезапно удивилась — как легко прочла эти мысли по его лицу. По лицу Чарка она никогда ничего не могла угадать.
«Дядя зажал мне рот… Иначе Ладрек не стоял бы здесь и не улыбался. Выскочил бы из лавки — и налетел сразу на несколько ножей». Представив Ладрека, захлебнувшегося кровью, она поежилась. Напрасно твердила себе: «Он враг. Полководец, приведший чужеземцев в мой город». Видела перед собой беспечного, жизнерадостного мальчишку, чудом уцелевшего в смертельной схватке. Мальчишку, доверившего ей свою жизнь.
Вероятно, он что-то подметил в ее взгляде, потому что в ответ настороженно сузил глаза. Тэсси опустила голову и обнаружила, что наворачивает варенье из розовых лепестков. Поперхнулась.
Ладрек окончательно развеселился.
— Я тоже люблю сладкое, — непринужденно заявил он, перешагивая через скамью и усаживаясь за стол против Тэсси.
Хозяин аж затрясся от восторга — никак не ожидал, что гость снизойдет до угощения. Жаль только, трапеза скудна! Бедняга затоптался на месте.
— Если позволите… — лепетал он, — лучший повар в Арлесте… я распоряжусь…
Тэсси полагала, что Ладрек откажется, но он неожиданно кивнул:
— Да, я проголодался.
Окрыленный хозяин скатился по лестнице, окликая слуг. Ладрек тотчас обратился к Майре:
— Хозяйка, не затруднись… У нас не принято являться к трапезе с пустыми руками. Сойди вниз, отправь моего слугу в лавку.
Майра послушно — и даже охотно — выскользнула из комнаты.
Ладрек несколько мгновений смотрел на Тэсси без улыбки. Она же удивлялась нахлынувшему спокойствию.
— Вот мы и встретились, госпожа… — тихо проговорил он.
— Не стоит величать «госпожой» простолюдинку.
Он не смутился — за прошедшие дни успел смириться с досадным откровением. Просто ответил:
— Изволь, Тэйза-вышивальщица. Вижу, твоя гордость побольше моей…
Тэсси впервые назвали полным именем, и она испытала странное удовольствие. Враг принимал ее всерьез, без снисходительной насмешки.
— Видишь, мне известно твое имя, известно, где ты живешь. Позволь прийти к тебе в дом. Нам нужно поговорить…
— Не нужно, — оборвала она. — Ты поклялся кровью дракона — исполнить любое мое желание. Не так ли? Иначе умрешь.
Подобных слов он не ожидал. Спросил он с вызовом:
— Чего же ты хочешь?
Тэсси сдернула с шеи цепочку. Пыталась сделать это легко и проворно — так Ладрек минувшей ночью смахнул душившую его цепь. Не получилось: цепочка запуталась в волосах и выдрала целую прядь.
— Хочу, чтобы ты взял ее обратно.
Он спрятал руки за спину.
— Я никогда еще не брал назад данного слова.
В ответе было много мальчишеской удали, но еще больше — подлинной гордости воина, готового рисковать жизнью.
За дверью послышались торопливые шаги хозяина. С порога он принялся извиняться перед гостем за то, что оставил его в одиночестве.
— Понадеялся на дочь, а она…
Посыпались упреки в адрес Майры. Тэсси затаенно улыбалась. Хозяин не суетился бы так, знай, как раздосадован Ладрек его скорым возвращением.
Она поднялась и направилась к двери. Хозяин чуть только не подталкивал гостью в спину: давно пора уйти, наконец-то сообразила!
Ладрек встал, намереваясь с ней попрощаться.
— Моя сестра наслышана о тебе, Тэйза-мастерица, и хочет заказать вышивку. Когда тебя можно застать дома?
Хозяин онемел от изумления — спрашивать у ничтожной девчонки?! Вместо того, чтобы приказать: «Сиди и жди!»
— Сегодня на закате.
— Хорошо, мы с Лючией пришлем за тобой.
Тэсси небрежно кивнула и вышла из комнаты, не поклонившись ни гостю, ни хозяину. Сознавала: подобной грубостью навсегда закрывает для себя двери этого дома. «Ну и пусть!»
Ладрек с сестрой водворились в роскошном особняке. Лючия сидела в окружении двух или трех дам. Бледно-голубое платье струями водопада обтекало ее фигуру. Вероятно, Лючия куда-то выезжала в холод и дождь и вернулась совсем недавно — пятна грязи на подоле не успели просохнуть. «Опять кружила по окрестностям? Любопытно, что она ищет?»
Пялиться на хозяйку во все глаза было неудобно, поэтому Тэсси уделила внимание большой картине в пышной золоченой раме. Вместо красок рисунок создавали цветные нити. Картина была соткана!
— Это гобелен, — объяснила Лючия. — Разве у вас не ткут гобелены? Потрогай, если хочешь.
Тэсси осторожно прикоснулась к плотной шероховатой ткани, пытаясь сообразить, сколько же нитей — и как? — должны переплетаться в рисунке. Отступила назад, стремясь оглядеть картину в целом.
Гобелен запечатлел какое-то торжество. Десятки факелов озаряли просторный зал. Дамы и кавалеры — нарядные, в сверкании драгоценностей и золотого шитья — двигались парами в танце. Три первые пары можно было разглядеть совершенно отчетливо. Слева, ближе всех к раме, Ладрек вел за руку рыженькую девушку. Лицо его — совсем еще юное, беззаботное — лучилось весельем. Не было ни надменной улыбки, ни исступленного нетерпения, ни такой же неистовой дерзости. Верно, дракон еще не пришел в Вердиану, и шестнадцатилетний мальчишка только мечтал о ратных подвигах, а пока наслаждался танцем, пением скрипок, улыбками своей дамы.
В центре полотна двигалась Лючия, тоже совсем молоденькая. Она беспечно опиралась на руку кавалера и веселилась от души. Глаза блестели, в движениях чудилась искрящаяся радость. Тэсси подумала, что за минувшие семь лет Лючия переменилась не меньше Ладрека. Недаром походила на… маленькую огневку. Птицу, своими трелями пробуждающую в сердцах отвагу и гордость.
Тэсси долго разглядывала брата с сестрой, а потом поглядела на третью пару. Дама стояла боком, показывая очаровательный профиль — вздернутый носик и лукавый глаз. Кавалер развернулся лицом к зрителям.
Тэсси безмолвно созерцала черные блестящие волосы, бледное лицо, чуть впалые щеки, темные глаза, кажущиеся одним сплошным зрачком. Не узнать своего дядю Чарка она не могла. С плеч его ниспадал плащ, расшитый серебром и жемчугом, рукава и ворот куртки были отделаны кружевами. Подобно Ладреку и Лючии, Чарк тоже улыбался со всем ликованием восемнадцати лет, и он ничуть не напоминал себя нынешнего — язвительного оборванца, «чужака в родном городе».
Больше всего Тэсси потрясло не то, что Чарк веселился в кругу Ладрека, Лючии и прочих вердианцев, а его богатый наряд. Наряд знатного вельможи.
— Не думала, что мастериц Арлесты можно чем-то удивить.
Обернувшись, Тэсси обнаружила, что подруги хозяйки удалились, Лючия осталась одна. Глядела на гостью с отчаянной надеждой — как в первую встречу. Прошло мгновение, другое… Лючия опустила глаза и ровным голосом промолвила:
— Позволь подарить тебе… — и она развернула маленький гобелен, изображавший играющих котят.
Тэсси начала совершенно искренне отнекиваться. Лючия настаивала. После единоборства воль, победа осталась за хозяйкой: Тэсси приняла подарок.
— Хорошо, тогда возьми это. — Она протянула Лючии маленькую салфеточку (уголок от скатерти, заказанной городскими старшинами; только этот уголок и успела вышить). Багрово-алая саламандра пылала на загадочном цветке, разбрасывая вокруг солнечные брызги.
Крохотная салфетка ошеломила сестру Ладрека не меньше, чем Тэсси — огромный гобелен. Губы Лючии складывались и никак не могли сложиться в улыбку, кончиками пальцев она водила по вышивке, словно разглаживая смятые лепестки. Не поднимая головы, спросила:
— Где ты видела эти цветы?
— Я их придумала. — Тэсси соврала, мгновения не промедлив.
«Рассказать правду? Тогда придется упомянуть о Чарке. Выдать его ратейцам? Именно выдать. Он давно мог открыться Ладреку и его сестре. Не пожелал».
— Придумала? И как точно угадала. — В голосе Лючии зазвенело нетерпение. — Цветами лирты полнились сады Вердианы. И ящерицы… Мы их называем «турведьен» — танцующие саламандры.
— А это саламандры и есть, — бесстыдно отпиралась Тэсси.
Тень сомнения скользнула по лицу Лючии, но тотчас сменилась яростной уверенностью.
— Цветы лирты и ящерицы турведьен! — настаивала она.
Тэсси не успела в очередной раз возразить. Скрипнула дверь, пропуская Ладрека. Лючия умолкла и неуловимым движением спрятала салфетку в рукав. Поднялась и направилась к двери.
Дождавшись, пока сестра уйдет, Ладрек подошел к Тэсси. С небрежным изяществом указал на кресло. Она молча села, предоставляя хозяину начинать разговор. Он остался стоять. Похоже, близок был к тому, чтобы кружить по комнате, как некогда в Гур-Гуране, Морской крепости.
— Сегодня утром не в меру радушный глава, — по губам Ладрека скользнула тонкая улыбка, — нам помешал.
— Помешал, — согласилась Тэсси. — Я хотела вернуть бусину.
— Думаешь, не сумею тебя отблагодарить? — Улыбка его стала шире и снисходительнее. — Вообрази, чего бы тебе хотелось. Я могу многое.
«Но не можешь увести войска из Арлесты, а ничего другого мне не нужно». Вслух она этого не сказала, начиная испытывать к могущественному вельможе странную жалость. Ответила иначе:
— Хочу поглядеть, как ткут гобелен. Вызови в Арлесту мастеров…
— Тэйза! — Он схватил ее за руки и выдернул из кресла движением, далеким от всякого изящества. Подобная грубость живо напомнила Тэсси манеры Чарка — точнее, полное их отсутствие. — Пойми наконец! Ты спасла меня от безумия… Я готов сделать для тебя все, что в моих силах, хотя бы и жизнь пришлось потерять! Проси настоящей службы!
Ладрек оставался верен себе — горяч, вспыльчив и безрассуден. «Таким он пребудет до конца своих дней. Только… много ли дней ему выпадет? Дракон обещал ему победы, но разве обещал, что за одну из побед полководец не заплатит головой?»
— Хорошо, скажу, когда мне понадобится твоя помощь, — пообещала она. И, даже не стараясь разжечь в себе ненависть к полководцу ратейцев, спросила: — Почему ты служишь дракону?
— Я родом из Вердианы. Ратейцы обложили наш город данью и объявили союзником Ратеи.
Тэсси отметила, что скрытность Чарка ему чужда. Удивительно! Она понимала этого чужеземца много лучше, чем собственного дядю. С Ладреком ей было несравнимо легче.
— Нашим юношам пришлось служить под знаменами дракона.
— Наверное, не всем? — уточнила Тэсси. — Только беднякам. Богатые могли откупиться.
— Да, верно. — Он улыбнулся ее проницательности. — Я пошел добровольно, хотя мог внести выкуп. Понимаешь, если у тебя начали отбирать вольности, то не успокоятся, пока не отберут все. Дальше придется платить за право жить в собственном доме, за право жениться, иметь детей, в конце концов — за право дышать!
«Таково будущее Арлесты?» Тэсси проглотила вопрос. Она внимательно вслушивалась в гневные речи Ладрека и думала, что гнев его обращен против дракона и князя, которым полководец верно служит.
— Тогда я взял меч и пошел сражаться. Против дракона мне было не выстоять в одиночку, оставался другой путь. Над драконом властвует только один человек, и когда-нибудь я сам стану повелителем дракона. Тогда и посмотрим, чей город возьмет верх над другими городами, перед чьими знаменами склонятся самые гордые головы.
Все это он произнес быстро, тихо, лихорадочно, но с таким напором, что Тэсси показалось: ставни распахнутся, и слова Ладрека колоколами прогремят над городом.
«Вот оно что… Вот почему он угодил в западню вместо повелителя дракона! Услышал, что близ города вылупился змееныш — и не стал докладывать господину. Сам кинулся сломя голову. Потому и хромал, подражая князю: от собственных воинов таился. Потому и тревоги не поднял, дал заговорщикам уйти — чтобы не учинять расследования. Прослышь князь, какой байкой выманили Ладрека — живо разгадал бы его замыслы».
На мгновение она пожалела, что Ладрек не повелевает драконом. А затем представила, как падают знамена князя на ратушной башне и взвиваются другие… с теми же драконьими мордами. «Ты этого хочешь, Ладрек? Чтобы в руинах лежали все города, кроме Вердианы? Дракон вечно голоден, ты должен будешь вечно воевать, чтобы его насытить».
И сразу она поняла другое. Не бывать Ладреку повелителем дракона. «Чтобы с драконом управиться, не одна только сила нужна, мало отваги. Нужна лисья хитрость, готовность предавать всех и вся, волчья жажда власти. Где Ладреку тягаться с князем! Ладрек готов жизнью рискнуть, чтобы оплатить долг благодарности. Не годится он в повелители дракона».
За окнами совершенно стемнело, в комнате ярко горели свечи. Отсвет пламени падал на лицо Ладрека — отблеском вдохновения, веры в блистательную судьбу.
«Думаешь, князь не догадывается, как ты ненавидишь его знамя? Не подозревает, что ты сам жаждешь повелевать драконом?» Она не произнесла этого вслух, только подумала, но Ладрек прочел ее мысли. Засмеялся.
— Может, и догадывается, но пока я ему нужен. А там… нанесу удар первым.
— По-моему, он тебя опередил. Или в Гур-Гуране ты оказался случайно? Князь, кажется, не спешил тебя вызволить. — Тэсси удивилась собственным словам, но тут же поняла: угадала верно, князь выдал своего полководца врагам.
— В Гур-Гуране? Я угодил в западню… — Ладрек на мгновение умолк, затем произнес нарочито спокойно: — Этого не может быть. Я одерживал для князя победу за победой.
— Ты от кого ждешь благодарности? От повелителя ящера? Он что, никогда не был безжалостным и вероломным?
— Не в том дело. Он не может без меня обойтись. Повелитель дракона сказал, что я… что этот город…
— Сдался при одном звуке твоего грозного имени? Он солгал. Наш глава распахнул ворота города при условии, что дракону достанется любая девушка, только не его дочь.
Лицо Ладрека больше не пылало азартом будущих побед, стало серьезно, почти мрачно.
— Уверена? — спросил он тихо.
— Еще бы! Ладрек, чтобы держать город в повиновении, ты не нужен. Достаточно дракона. Остерегись.
— Думаешь, я испугался? — вспылил он.
— А следовало бы, — заметила Тэсси. — Ты ведь не один. Рядом Лючия.
Ладрек начал бледнеть так же страшно, как в тот день, когда увидел свою цепочку на шее Тэсси.
— Как наказать тебя за дерзкие планы? — продолжала она. — Ты воин, смерти не боишься. Остается одно: скормить дракону твою сестру. Она ведь незамужняя, да? И однажды чуть было не досталась дракону? Тогда ты и поспешил наняться к ратейцам на службу, верно? — Тут ей изменила выдержка, и Тэсси закричала: — Не лучше ли было сбежать из Вердианы, чем клясться в верности дракону?! Но тебе ведь хотелось одерживать одну победу за другой!
И уже выпалив это, Тэсси сообразила, что проговорилась.
— Та-ак, — протянул он, подходя ближе. — Кто же мог рассказать тебе о моем сговоре с драконом? Об этом известно немногим, и расспрашивала ты, конечно, не князя. Кто же…
Он вдруг бесцеремонно подтянул ее к себе, внимательно вглядываясь в ее лицо. Затем хлопнул в ладоши, призывая слугу.
— Лючию сюда.
Сестра явилась мгновенно, и Ладрек, подтолкнув к ней Тэсси, негромко процедил:
— Лючия, она тебе никого не напоминает?
— Нет, — равнодушно обронила та, не глядя на Тэсси.
— Правда, у него не было младшей сестры. А в дочери Тэйза ему никак не годится!
Лючия, не поднимая головы, задумчиво накручивала на пальцы концы пояса. «Она подметила сходство гораздо раньше Ладрека!» Глазами и цветом волос Тэсси пошла в мать, а между матерью и ее младшим братом сходство было сильное. «Вот почему так смотрела на меня! Я напомнила ей Чарка! Она хочет… мечтает его увидеть!»
— Так или иначе, — сказал Ладрек, — но договор с драконом я заключил и должен повиноваться. Тэйза… никому из своих воинов я не могу довериться. А помощь будет нужна. Согласишься помочь — против князя? Захочешь?
— Да, чем только смогу.
— Отлично. Помни, ты обещала.
— А нельзя ли… — Она запнулась, но заставила себя договорить: — Нельзя ли избавиться от клейма?
Ответ получила нескоро. Молчали оба — и сестра, и брат. «Как будто не знают ответа? Или, напротив, знают чересчур хорошо?»
— Нет, — выговорил наконец Ладрек, — клеймо стереть нельзя.
При этом у непобедимого полководца был вид разнесчастного мальчишки, побитого в первой же драке.
— Можно, — возразила Лючия.
Снова повисло молчание. Ладрек отвернулся, избегая взгляда сестры. Тэсси гадала, что же такое натворил Ладрек, чтобы родная сестра глядела на него с гневом и жалостью, а он притворялся, будто этого не замечает.
— Древняя легенда гласит, — тихо произнесла Лючия, — если женщина полюбит мужчину и согласится пожертвовать ради него чем-то особенно дорогим, то клеймо исчезнет.
Тэсси вернулась домой глубоко за полночь. «Брат, верно, извелся от беспокойства».
— Арнек!
Не найдя брата ни в кухне, ни в комнатах, Тэсси кинулась в мастерскую. И с разгону налетела на Чарка. Метнулась прочь.
— Тэйза!
То, что Чарк назвал ее полным именем, заставило ее бежать еще быстрее. Он обращался к ней подобно Ладреку, подобно врагу!
Тэсси влетела в кухню, наступила на подол и упала, больно ударившись о скамью. Поднялась на колени, стискивая руками голову, наливавшуюся пламенем. «Зачем он здесь?! Опять вынюхивает и выслеживает? И Арнека, на беду, нет дома».
Она все крепче сжимала ладонями голову, превратившуюся в расплавленный шар. Огонь стекал ниже, иссушал горло, пресекал дыхание. Перед глазами поплыли огненные круги.
— Тэйза!
Чарк ворвался в кухню, рухнул на колени против Тэсси, схватил ее за плечи и принялся трясти изо всех сил.
— Тэйза!
Он крепко прижал ее к себе. Тэсси почувствовала, что его бьет мелкая дрожь.
— Я не предатель!
Тэсси с силой отпихнула его.
— Да?! Зачем ты хотел спасти князя?
— Не болтай чепухи!
— Ты не мог знать, что на его месте окажется Ладрек! Зачем ты прокрался туда, в переулок?
— За тобой пошел, дурочка! — заорал он в ответ. — И за твоим безмозглым братцем! Я за вас боялся!
Тэсси сидела на полу, молча хлопая глазами. Никак не ожидала такого признания. Услышать, что Чарк ими дорожит… Чарк! Открыто презиравший всех родичей. Боится их потерять… Значит, он устал, давно устал от всеобщего равнодушия и злобы.
Она приподнялась и осторожно переместилась на скамью. Чарк имел полное право злиться. Рисковал жизнью, желая уберечь племянников от опасности. Хорошо же она отблагодарила.
Чарк тоже поднялся с колен и сел на скамью против Тэсси.
— Обещал же себе — ни к кому больше не привыкать!
Она пристально глянула на него и только теперь заметила повязку, измазанную кровью. Задохнулась.
— Ч-чарк! Ты ранен?
Он с досадой одернул рукав.
— Пустяки.
— Кто тебя?
— Часовой в лагере. Могло быть хуже, но он не видел меня, стрелял на звук.
— Ты пробрался в лагерь?! Как сумел? Зачем?
— Как? Знаешь же, я умею отводить глаза. Зачем? Думал отыскать логово дракона. — Он отрицательно мотнул головой, отвечая на невысказанный вопрос. — Нет, дракона там нет.
— Ты упорно ищешь дракона… — Тэсси вдруг вспомнила Ладрека. — Желаешь стать повелителем?..
— Что?!
— Я не знаю, чего от тебя ждать, Чарк.
— Разумеется, ножа в спину, — разозлился он, вставая.
Вскочив со скамьи, Тэсси проворно загородила собой дверь.
— Я видела гобелен. Непревзойденные мастера ткали. Лучше знаменитых живописцев передали сходство. Тотчас узнала — Ладрека, Лючию и… тебя. Как ты оказался среди знатных вердианцев?
Чарк смерил ее взглядом, усмехнулся.
— Всегда восхищался тем, как постыдно мало тебе известно о нашей семье. Да что тебе, Арнек сведущ не больше!
Тэсси не стала оправдываться, хоть и могла: она была совсем маленькой, когда родители умерли. А у дальней родни всегда находились дела поважнее, чем пересказ семейных хроник.
— Ты что, не знала, что твоя бабушка — моя мама — была замужем дважды? Здесь, в Арлесте, ее сосватали совсем юной, а муж вскоре умер. Мама отчаянно его любила и, забрав дочь, навсегда уехала из Арлесты. Побывала во многих землях, выучила множество языков. Собирала книги… Потом — ей было уже к сорока — попала в Вердиану и там снова вышла замуж. За вдовца, растившего двоих сыновей. Моя сестра — уже совсем взрослая — не пожелала жить с отчимом. Возвратилась в Арлесту и сразу нашла свою судьбу, родила сына. В тот же год родился и я. Так и получилось, что мы с Арнеком ровесники…
— Так твой отец был знатным вельможей?!
— Был. — Губы его искривились.
— Что же случилось?
Чарк посмотрел на нее и невесело засмеялся.
— Все проще простого, Тэсси. Просто — до смешного. Мои сводные братья не простили отцу вторичной женитьбы. Оба смертельно меня ненавидели. Когда отец умер, все имущество унаследовал старший сын. Так что из родительских богатств мне осталась одна книжная мудрость. Братец вышвырнул меня из дому, часа не промедлив.
Тэсси обхватила руками колени. Чарк, похоже, рассказывал правду.
— А дракон…
— Что — дракон? — вскинулся он. — От дракона мне пришлось бежать.
«Понятно, — заключила Тэсси. — Служить дракону — не захотел. А откупиться — не было денег».
— И ты отправился искать счастья на родине матери?
— Так, — с внезапной усталостью и безразличием подтвердил он. — Да и вообще исходил много земель.
— А Ладрек нанялся к дракону, — задумчиво протянула она.
— Да, — настороженно подтвердил Чарк.
— Дракон исполняет любое желание, — пробормотала она.
И увидела, как на виске у Чарка быстро-быстро забилась жилка.
Очутившись в кровати, Тэсси почувствовала себя почти счастливой. Чарк вовсе не был предателем, а Ладрек ненавидел повелителя дракона.
«Правда, он не может бунтовать против дракона и князя. И все же… Ясно, что Ладрек не станет ждать, пока Лючию скормят дракону».
Она резко села, мгновенно стряхнув набегающий сон. «Ему нужно выиграть время. Как? Очень просто — подсунув дракону другую жертву».
Чувствуя, что не сможет уснуть, она поднялась, оделась, взяла огарок свечи и поплелась на кухню. Чарк спал, отвернувшись лицом к стене. Тэсси прислушалась к тихому, чуть хрипловатому дыханию спящего. «Чарк сказал: мол, обещал себе ни к кому больше не привязываться… Выходит, к кому-то уже привязывался, и очень сильно, если на всю жизнь зарекся…»
Недаром Чарк захватил из Вердианы семена цветов лирты, пару ящериц да птицу-огневку — то, что напоминало о Лючии. Не случайно Лючия возит с собой гобелен с их общим портретом.
Чарк сбежал от власти дракона… Ясно, что при этом не мог породниться с полководцем дракона, повести под венец его сестру. Взять Лючию с собой? Тоже не мог — не имея ни гроша за душой. Лючия наверняка не побоялась бы бедности, но Чарк не желал обрекать жену на скитания.
И все же… За прошедшие годы он стал умелым лекарем. Давно мог осесть в Арлесте, снискав уважение и — если не богатство, то достаток. Ему под силу было бы прокормить семью. Почему же продолжал скитаться из города в город, не находя покоя. Почему даже сейчас не поспешил встретиться с Лючией?
Свеча догорела. Сидя в кромешной тьме, Тэсси вытирала слезы. Плакала молча, стараясь не всхлипывать. Жалела не только Чарка с Лючией. Горевала о себе и Арнеке, о несчастных невестах, выходящих замуж без любви, о рано умерших родителях, о городах, погубленных драконом, о воинах, павших в битвах, о животных, подстреленных охотниками. Обо всей скорби и несправедливости мира.
Когда начало светать, слезы ее иссякли. Тэсси умылась и, поднявшись в комнату, открыла потайной ящик буфета. Раздумывая, хватит ли денег хотя бы на неделю — она не представляла, сколько нынче стоит каравай, — достала шкатулку и уставилась на пустое дно. Деньги исчезли вместе с Арнеком.
Только теперь, отвлекшись от мыслей о Чарке и Лючии, Тэсси встревожилась: «Куда запропал брат?» Набросила плащ и поспешила к Лоре. «Наверняка ее муж в числе бунтовщиков. И наверняка ничего от жены скрыть не может. Если так, Лоре известно, где Арнек».
День был солнечный, жаркий. Тэсси едва успела улыбнуться солнцу и расправить плечи, как тут же испуганно съежилась. Навстречу ей шагали пятеро стражей дракона в буро-вишневых плащах. Угрюмо оглядели, но пропустили беспрепятственно.
Тэсси невольно ускорила шаги, порхнула за угол и заметила в конце проулка очередных стражей. Подскочила к сестрам-прачкам, вносившим в дом корзины белья. Шепотом спросила:
— Почему на улицах так много драконовых слуг?
— Бунтовщиков ловят, — так же тихо откликнулась старшая сестра.
— Бунтовщиков?
Прачки захлопнули дверь прежде, чем она успела задать новый вопрос. Тэсси сорвалась с места. «Арнек! Что с Арнеком?! Лора наверняка знает!» Она бежала со всех ног. Прежде казалось, что до Лориного дома рукой подать. Тэсси выскочила на площадь, но тут кто-то схватил ее за плащ и с силой дернул.
— Арнек!
Брат уже обнимал ее за плечи.
— Тише, успокойся. Видишь, я цел и невредим.
Он умолк, потому что из ближайшей харчевни показались стражи дракона. Тэсси уцепилась за брата, но воины не обратили на них внимания — подталкивали в спину полумертвого от ужаса хозяина харчевни.
Тэсси приросла к мостовой.
— Арнек, за что его?!
— У кого-то из горожан нашли оружие, — шепнул брат. — Теперь хватают всех подряд. Лора тоже в темнице.
— Лора?!
Все так же обнимая и поддерживая сестру, Арнек повел ее назад, домой. От ужаса Тэсси не раскрывала рта всю дорогу. С порога кинулась к Чарку, склонившемуся над очередной книгой.
— Лора в темнице! Что делать?
— Подкупить тюремщиков.
Арнек досадливо отмахнулся.
— Всех наших сбережений не хватило!
— Много ей известно? — спросил Чарк, не поднимая глаз на Арнека.
Тот ограничился неопределенным жестом. Потом прибавил:
— Не слишком, но и этого достаточно.
— Лору надо вызволять, — жестко произнес Чарк. — Иначе Генрик наделает глупостей.
— Попробую еще денег раздобыть… — начал Арнек и умолк, привлеченный донесшимся с улицы шумом. Поглядел в дверное окошечко, присвистнул. — Только полюбуйтесь.
К дому направлялась целая процессия. Ладрек с сестрой — верхом. За братом с сестрой — дамы и кавалеры из свиты князя: в ярких одеждах и блеске драгоценностей. Пажи с букетами цветов, слуги с корзинами фруктов.
— Обо мне ни слова, — распорядился Чарк и нырнул в чулан.
Всадники спешивались, бросали поводья слугам. В соседних домах распахивались окна, горожане с нескрываемым любопытством глазели на разряженных гостей, явившихся в скромный дом резчика и вышивальщицы.
И вот Ладрек с Лючией уже входили в комнату. Знатная дама, по-видимому, наступила на гвоздь, потому что на полу остались следы крови. Следом пожаловала свита. Вбежали пажи и, по знаку Ладрека, опустились на одно колено перед Тэсси, протягивая ей букеты.
В комнате мгновенно воцарилась тишина — придворные застыли, не понимая, с чего это бедная вышивальщица удостоилась таких почестей. Слышались только шаги слуг, расставлявших корзины с фруктами.
Лючия с приветствием подошла к хозяйке.
— Вчера я убедилась, сколь искусная ты мастерица, и хочу заказать вышивку.
Дамы облегченно вздохнули и вновь принялись оживленно болтать. Заказать вышивку, конечно! Значит, цветы и прочие приношения — не более чем шутка, прихоть блистательного вельможи.
— Госпоже угодно выбрать мой орнамент или самой предложить рисунок?
— Еще не знаю. Могу ли взглянуть на твои узоры?
Тэсси достала ворох лоскутков, на которых углем намечала будущие вышивки.
— А мы полюбуемся работами резчика, — скомандовал Ладрек.
Арнек, безмолвно наблюдавший за гостями, так же безмолвно распахнул дверь и увел всех в мастерскую.
Тэсси чуть дрожащими пальцами перебирала лоскутки и все ниже склоняла голову, не решаясь посмотреть на гостью. Боялась, что сейчас, вот сейчас Лючия напрямую спросит о Чарке. Но сестра полководца молчала.
Возвратился Ладрек, с порога бросил сестре:
— Задержи их.
Лючия безропотно направилась в мастерскую, откуда доносился гул восторженных голосов. Ладрек быстро проговорил:
— Ты вчера обещала заключить со мной союз против князя. Не отступишься от своего слова?
— Нет.
Дверь распахнулась, и в комнату влетел Арнек, запыхавшийся так, будто промчался бегом от самой ратуши. Ладрека нимало не огорчило его появление.
— Правильно ли я понял: ты брат Тэйзы и глава семьи?
— Да.
— Прекрасно. Тогда я обращаюсь к тебе. Я, Ладрек из Вердианы, слуга князя и полководец дракона, прошу у тебя руки Тэйзы. Я намерен взять ее в жены по велению сердца, чтобы стать ей отныне поддержкой и защитой, делить с ней радость и горе во все дни нашей жизни. — Ладрек явно повторял пышные фразы, обязательные в сей торжественный миг у вердианцев. — Клянусь в том кровью дракона. — Он приложил руку к багровой отметине над бровью.
Арнек, бесспорно, был готов ко многому. Но сейчас лишь молча прислонился к стене. Тэсси едва удержалась, чтобы с громким воплем не хлопнуть себя по лбу. «Как же я сразу не догадалась?! Именно это он и должен был сделать!»
— Решайте. Через три дня приду за ответом. — Ладрек сияюще улыбнулся. — Если Тэйза удостоит меня согласием, тотчас справим помолвку.
Он любезнейшим образом поклонился Арнеку и еще ниже — Тэсси, и вышел за дверь.
Зацокали копыта, и пышная процессия потянулась вверх по улице. Затем Тэсси услышала звук задвигаемого засова, и в комнату вошел Чарк.
— Что это вы окаменели?
Арнек не проронил ни слова. Тэсси пришлось объяснять самой:
— Ладрек просил моей руки.
— Вот как? Я думал, в первый же день посватается.
Арнек издал невнятное восклицание. Чарк даже внимания не обратил.
— Что в том удивительного? Мог ли Ладрек влюбиться в одну из придворных дам? Нет, конечно! Это было бы слишком пресно, скучно, обыденно.
Он ухмыльнулся, и даже на губах Арнека явилось подобие усмешки.
Тэсси негромко сказала:
— Ладрек хочет, чтобы дракон сожрал меня, а не его сестру.
Наступила тишина. Брат с дядей уже не смеялись.
— Ладрек отмечен кровью дракона, — принялась объяснять Тэсси, вспоминая, как втолковывал ей это Чарк. — Он не может выступить против князя. Зато может другое: не мешать заговорщикам. Он недавно угодил в засаду и понимает: рано или поздно горожане доберутся до князя. Избавят Ладрека от господина. Только что проку, если прежде Лючию отдадут дракону?
— С какой стати? — яростно перебил Чарк. — С какой стати сестру полководца скормят дракону?!
— Князь боится Ладрека. Поэтому хочет вызвать его на открытый бунт. Чтобы полководец в гневе позабыл о клятве, данной дракону, — и погиб. Как этого добиться? Нужно уничтожить самого дорогого, самого близкого ему человека.
Чарк едва шевельнул губами, обронив:
— Сестру. Кто ближе и роднее сестры?
— Только невеста. Безрассудный Ладрек все прекрасно рассчитал.
— Вот мерзавец, — с чувством выдохнул Арнек. — Любопытно, что станет делать, когда ты ему откажешь?!
— Даже если откажу — ничего не изменится. Думаешь, зря Ладрек пожаловал с пышной свитой? Хочет, чтобы о его сватовстве узнал весь город, чтобы дошла весть и до князя. Не важно, скажу я «да» или «нет». Князь уверится: я дорога Ладреку.
— И поспешит нанести удар, — договорил за нее Чарк.
— Ты как будто этому рад! — накинулся на дядю Арнек.
Тэсси знала, почему Чарк в ответ не вспылил. Он и в самом деле радовался. Радовался, что в жертву не принесут Лючию.
— Вот что, — Арнек заставил себя успокоиться, — уходите-ка вы оба прочь из города.
— Послушай, — Тэсси ласково взяла брата за руку, — дракон все равно потребует жертву. Не меня, так Лючию, не Лючию, так кого-нибудь из моих подруг. Отыщет незамужнюю бедняжку. Арнек! Лишь ты один можешь постоять за всех. И я хочу тебе помочь.
— Скормив себя дракону? — безрадостно улыбнулся брат.
— Тэсси. — Чарк ледяными пальцами сжал ее локоть. — Я буду защищать тебя.
— Сваришь еще одну порцию сонного зелья? — хмыкнул Арнек, бросил сестре: — К ночи не жди! — И вылетел из комнаты.
Обернувшись к дяде, Тэсси обнаружила, что Чарк изучает собственную руку. Повязка была наложена туго, рана не кровоточила.
— Ничего не понимаю, — пробормотал он, уставившись на заляпанный кровью пол.
— Это Лючия поранилась, — объяснила Тэсси. — Ходит босоногой.
Чарк застыл, прижимая раненую руку к груди.
— Босон-ног-гой? — Он дважды заикнулся на одном слове. — Не может быть.
В другой раз Тэсси изошла бы от любопытства, но тотчас вспомнила о Лоре и ни о чем другом думать уже не могла.
— Чарк, что же делать? Попробуй отвести стражникам глаза.
Он с заметным усилием отвлекся от собственных мыслей.
— Ну да, а двери сами отомкнутся, засовы спадут, стены расступятся… — Он внезапно умолк.
— Чарк? — Тэсси боялась дышать.
— Дракон… — пробормотал он. — Как же мы раньше не догадались? Ты укажешь мне путь к дракону. Подойди к зеркалу и постарайся его увидеть.
— Дракона?! — изумилась Тэсси. — Разве я смогу?..
— Собственно, можно обойтись и без зеркала. Подойдет таз с водой или начищенный медный котел… — бормотал Чарк. — Ты можешь увидеть свое отражение даже в моих зрачках. Но, думаю, с зеркалом получится легче…
— А как же Лора?..
— Потом, — отрезал Чарк. — Если сумеешь, вызволим и Лору.
Тэсси поняла, что спорить бесполезно. Несколько минут прилежно таращилась в зеркало и хлопала глазами. Постепенно, несмотря на весь страх за Лору, несмотря на ужас перед драконом, ее начал разбирать смех. Это было так глупо — неотрывно глядеть в зеркало и любоваться собой!
— Я тебе помогу. — Чарк встал у нее за спиной. — Не оборачивайся! Смотри на мое отражение в зеркале!
Тэсси послушно уставилась в зеркало на Чарка. Он тихо заговорил:
— Вспомни. Мы стояли на пригорке… Горизонт внезапно заволокло…
Тэсси попыталась отстраниться, но Чарк, взяв ее за плечи, неумолимо подталкивал вперед, к самому стеклу, к дракону.
— Стало нечем дышать, травы почернели…
У Тэсси перед глазами зароились черные точки. Или взметнулись хлопья пепла?
— В небо выхлестнул огонь и нахлынул багровый сумрак…
Тэсси уже не знала, внимает ли она рассказу Чарка или мечется в дымном мареве.
По глади зеркала пошла рябь, черные волны сменялись багровыми. А потом в жарком сумраке что-то шевельнулось. Огромная туша, хрипло вздыхая, выкашливала клочья дыма. Дракон спал, свернувшись в логове. Кривые сабли когтей почернели от копоти и запекшейся крови. Под чешуйчатой лапой виднелись оплавленные доспехи и обуглившиеся кости. Две драконьих головы спали крепко, третья — только дремала. Правое веко дернулось и начало приподниматься, открывая полоску желтоватого белка.
— Не смотри ему в глаза!
Узкая полоска ширилась — желтая, испещренная красными прожилками. Тэсси ждала — сейчас, вот сейчас откроется огненная воронка зрачка. Пламенеющий капкан, из которого не вырваться.
Дернулась когтистая лапа, обращая в крошево черные кости. Волна тошноты подкатила к горлу, свет начал гаснуть, и Тэсси ощутила, как ее грубо рванули назад. Потом наступила тьма.
— Если будешь падать в обморок всякий раз, как увидишь дракона, мы ничего не добьемся!
Чарк сердито встряхнул ее за плечи и потянул вверх, заставляя сесть. Тэсси приподнялась, оперлась спиной о стену. Горло иссушала вековая жажда. По комнате плыл запах раскаленного металла.
— Чарк, это безумие, — пролепетала она. — Как ты надеешься с ним справиться? От его дыхания плавятся доспехи и мечи!
Чарк метнул на нее уничтожающий взгляд.
— Я, конечно, совершенный тупица и не понимаю, что дракон сожжет веревки и расплавит цепи! Поверишь ли, — продолжал он язвительно, — я иногда заглядываю в книги и временами способен усвоить прочитанное!
«И как Лючия умудрилась в него влюбиться? Или у Чарка характер испортился с годами?»
— Есть зелья… Конечно, действуют они недолго, но… Важно задержать дракона, чтобы не явился на зов князя.
— А потом?..
— Потом можно избавиться от князя, перебить его телохранителей и запереть ворота. Вряд ли ратейцы отважатся штурмовать Арлесту без дракона.
— Дракон лежал на костях, на целой горе костей, — пробормотала Тэсси; ее затрясло.
— Не может быть! Горы костей — значит, логово старое. А он совсем недавно в наших краях. Ты не ошиблась?
— Нет. — Тэсси все отчетливее видела ящера, взгромоздившегося на изувеченные останки. — Логово близ вершины горы. И… Чарк, там лежал снег!
Они молча уставились друг на друга. Летом в их краях о снеге и не слыхивали. До ближайшей горной гряды было много дней пути. Чарк первым обрел голос:
— Уверена?
— Да! Выходит, дракон отсюда за сотни миль? И на зов князя не явится? Он помогает завоевывать, а в плену нас держит только страх?
— Тэсси, мы должны отправиться туда и убедиться. Открой дверь.
— Не сейчас, — взмолилась Тэсси. — Я сойду с ума, если снова увижу дракона. Давай сначала поможем Лоре.
— Ладно, — согласился он не без досады. — Да и глупо лезть дракону в пасть. Дождемся, пока он вылетит на охоту.
Тэсси рванулась к зеркалу. «Если вообразить темницу, можно открыть дверь и…» Чарк оттянул ее прочь от зеркала.
— Не сейчас. Дождись ночи.
— Да ты что?! Лора там… совсем беззащитная… и…
— Не понимаешь, что ли? — разозлился Чарк. — Она не одна в темнице. Попытаешься ее вывести — остальные узники крик поднимут. Придется всех выпускать. А если все сбегут — князь в гневе половину горожан перевешает. Ясно? Освободишь Лору ночью, когда все уснут, потихоньку…
— А другие?.. — Тэсси запнулась.
— Чтобы всех спасти — надо избавиться от дракона.
Желая скоротать часы до темноты, Тэсси собралась к Лориным родителям — в призрачной надежде поддержать их и утешить. Выйдя из дома, нос к носу столкнулась с женой булочника, столь же пышной и сдобной, как прославленные караваи ее мужа. Булочница не ответила на приветствие, да еще и шарахнулась от Тэсси, словно от зачумленной. Изумленная и обеспокоенная девушка двинулась дальше. Старая торговка рыбой с ней поздоровалась, но как-то странно ухмыльнулась и долго смотрела вслед. Продавец масла толкнул локтем зеленщика, и оба, небрежно кивнув Тэсси, принялись о чем-то шушукаться.
Тэсси внимательно оглядела собственное платье — нет ли где дыры, пригладила волосы. И чуть не бегом припустилась к дому Лориных родителей, ловя отовсюду недобрые взгляды и слыша перешептывания за спиной.
На ее нетерпеливый стук отворил сам хозяин. Заступил дорогу, явно не собираясь приглашать гостью в дом. Спросил неприязненно:
— Чего тебе?
Растерявшись от нелюбезного приема, Тэсси молча застыла на пороге.
— Кто там? — в прихожую выглянула худенькая бледная женщина с заплаканными глазами — мать Лоры. — Тэсси? Входи же, входи!
Девушка переступила порог, всей кожей ощущая недовольство хозяина.
— Я только хотела… — Слова замерли на губах. — Лучше я в другой раз…
— Подожди! — Хозяйка схватила ее за руку, с какой-то странной жадностью вглядываясь в ее лицо. — Скажи… как поживаешь?
Эта попытка завязать беседу была настолько нелепа и неуклюжа, что расстроенная Тэсси почти испугалась.
— Поживаю? Как все…
— Да неужели? — взорвался отец Лоры и грубо спросил: — Правда, что ты невеста Ладрека?
«Вот оно что!» Ладрек точно рассчитал: новости в Арлесте разносились стремительно. Прежде Тэсси пугала лишь встреча с драконом, о встречах с соседями и друзьями она не думала. «Их гнев будет пострашнее драконовой ярости».
— Ладрек ко мне посватался, — ответила Тэсси, боясь открыто признаться.
— Полагаю, ты не оскорбишь его отказом? — с вкрадчивой злобой осведомился хозяин.
— Н-не знаю, — выдавила она.
— Ах, не знаешь?! — заорал Лорин отец, взбешенный уклончивым ответом больше, чем откровенным признанием. — Поглядите на нее! Она не знает, породниться ли ей с драконом! Не знает, осчастливить ли ей кровопийцу! Пусть ее подруга сгниет в темнице, она будет пировать в ратуше!
Он выскочил из передней, хлопнув дверью так, что стены затряслись.
— Прости, — прошептала хозяйка, — отец не в себе с тех пор, как… — Она умолкла, глотая слезы. — Ладрек, что же, пусть будет Ладрек…
Тэсси удивленно подняла на нее глаза. Склонившись к самому ее уху, хозяйка лихорадочно шептала:
— Ладрек, он ведь правая рука князя… Он защитит и тебя, и Арнека. Он тебя любит, раз сватается… Попроси его… Попроси за Лору…
В переднюю ворвался разъяренный хозяин. Рванул жену за локоть, оттягивая от гостьи. Взревел:
— Не смей ее ни о чем умолять!
— Попроси за Лору! — кричала хозяйка.
Тэсси бросилась к дверям, вслед неслись мольбы хозяйки и ругань хозяина. Выскочив из дома, Тэсси помчалась со всех ног, не разбирая дороги. На перекрестке к ней подскочил кто-то из соседей:
— Ты выходишь замуж за Ладрека, а наш сын в тюрьме! Похлопочи за него!
— Попроси, чтобы мою сестру не отдали дракону!
— С меня дважды налог взяли! Попроси рассудить!
— Коней со двора увели, пусть накажут вора!
Просителей становилось все больше, кто-то схватил Тэсси за руку и потянул вперед. Она слепо повиновалась, не соображая, куда бежит.
Стук захлопнувшейся двери, полумрак и тишина были спасением. Тэсси попыталась отдышаться. Глаза постепенно привыкли к темноте, и в двух шагах от себя она увидела Майру.
— Прости, — мягко сказала дочка главы. — Мне показалось, тебе лучше спрятаться.
Тэсси кивнула — язык не ворочался. Она привалилась к стене рядом с нечаянной спасительницей.
— Отца нет дома… — начала Майра.
Входная дверь распахнулась, и в потоке солнечных лучей явился глава дома и города.
— Дорогая гостья! Заходи же, заходи! — Он увлек ее в парадную комнату. — Какая честь для меня — принимать невесту непобедимого полководца. Помни, это я вас познакомил! Хитрец, он сразу пожелал беседовать с тобой наедине! Те минуты и решили дело?
Тэсси устало кивнула.
— Не забудь, кому обязана нынешним счастьем.
Глава прямо-таки лучился от удовольствия. Тэсси усмехнулась, представив, как заявит: «Я вовсе не собираюсь замуж». Бедняга онемеет от огорчения!
— Майра, угощай гостью! — закричал глава.
— Подожди, — остановила его Тэсси. — Пожалуйста, пошли за Ладреком.
— Послать? — Хозяин опешил так, будто она предложила остановить солнце в небе. — Послать за полководцем дракона?
— Пошли, — настаивала Тэсси, — от моего имени.
Хозяин уставился на нее с благоговением. Прошептал:
— Понимаю… Повинуюсь, госпожа.
Он поклонился и вышел из комнаты. Тэсси неуверенно повернулась к Майре, ожидая пренебрежительного взгляда.
— А мне нравится Ладрек, — неожиданно объявила Майра. — Он ничуть не похож на своего господина… Арнек, наверное, страшно рассержен этим сватовством?
— Да.
— Тогда тебе лучше жить у нас… до свадьбы. Если, конечно, ты пойдешь замуж.
— Спасибо, — откликнулась Тэсси, растроганная неожиданным приглашением. — Только… Майра, важнее спрятать Лору. Если она… ну, если вдруг удастся ее освободить. Ты смогла бы? Только твой отец не должен знать.
— Конечно. Можно спрятать в чулане. Никто не догадается.
— Чудесно, Майра, чудесно!
Майра, глядя в сторону, нерешительно спросила:
— Побег Лоры… Это цена твоего согласия?
— Нет, что ты! — вспыхнула Тэсси. — Ладрек никогда бы… Он не торгаш!
В уголках губ Майры обозначилась улыбка.
— Я рада, что жених тебе по душе.
— Ну… — запнулась Тэсси, сраженная этим нежданным выводом. «Конечно, мне он не противен, только… Замуж я не выйду. Да Ладреку это и не нужно. Одним сватовством он объявил на весь город о своих чувствах. Повелитель дракона предпочтет меня Лючии».
На улице зацокали копыта, и Тэсси подскочила к окну, чтобы увидеть дражайшего жениха собственной персоной. Догадливая Майра беззвучно удалилась, и спустя пару минут перед Тэсси предстал Ладрек, отвергший все попытки хозяина его сопроводить.
— Что случилось? — тихо и обеспокоенно спросил он.
— Я обещала помочь тебе против дракона, — начала она, желая объяснить: «Твой план удался. Невестой дракона выберут меня, а не Лючию. Однако помолвки не будет — я хочу без стыда смотреть в глаза соседей». — Только…
Этого «только» он не расслышал, порывисто шагнул к ней и схватил за руку.
— Ты не пожалеешь, Тэйза! Не пожалеешь, клянусь…
— Не нужно клясться кровью дракона! — перебила она, сердясь на поспешность, с какой были истолкованы ее слова.
— Чем же мне поклясться? — спросил он с лучезарной улыбкой. — Какую клятву ты захочешь услышать — в день свадьбы?
— Свадьба будет, если доживу! — выпалила она. — Если дракон не сожрет меня раньше! Ты ведь хочешь защитить сестру, не так ли?
Ладрек смотрел на нее в совершенном замешательстве.
— Ты поняла это? — запинаясь, проговорил он. — Так почему согласилась?
Тэсси помедлила с ответом. Поздно было объявлять, что соглашаться она не собиралась. В глазах Ладрека зажглась сумасшедшая, невероятная надежда, как тогда, в темнице. Все-таки он был очень юн и хотел, чтобы его любили. Любили отчаянно, беззаветно, страстно желали отдать за него жизнь, если потребуется. Любила именно она, потому что ей не было дела до его знатного имени и богатства. Напротив, она бы любила его вопреки всему этому.
Может, с этой любовью была связана и другая потаенная мечта его сердца — освободиться от клейма, от власти дракона. Похоже, он верил, что именно Тэсси, избавившая его от плена, может избавить и от клейма.
Она попыталась отшутиться:
— Ты не признавался мне в любви, почему я должна?..
Он тотчас рухнул к ее ногам. Не опустился изящно на одно колено, как можно было ожидать от вельможи, а свалился на оба, точно тяжело раненный.
— Скажи «да», Тэйза. Ты ведь любишь меня, правда?
Ладрек в исступленном напряжении ждал ответа. Она видела глубокую отметину, багровевшую меж прядей светлых волос. Клеймо становилось то темнее, то светлее, словно пульсировало жаром, кровью, болью.
И снова, как это уже было, ее охватила пронзительная жалость к неразумному мальчишке, жалость, однажды заставившая броситься ему на помощь. Сейчас Тэсси вновь должна была его утешить, успокоить немедленно, иначе ей самой было не знать покоя.
— Да, Ладрек, — сказала она, — конечно же, да.
Она протянула руку и осторожно дотронулась до багровой отметины над его бровью, словно надеясь прикосновением облегчить страдание.
В ладонь словно раскаленный штырь вонзили. Боль была такая, что Тэсси мгновенно ослепла и оглохла, не могла даже вскрикнуть, губы слиплись, одеревенели, ноги подломились. Тэсси рухнула бы на пол, но Ладрек подхватил ее в объятия.
Это был первый поцелуй в ее жизни, но Тэсси не ощутила ничего — кроме дикой боли. Руку терзали раскаленными зубами.
Ладрек снова ее поцеловал, и снова она не ощутила ничего, кроме ошеломляющей боли в руке. Затем рука стала бессильно-ватной.
— Прошло, — тихо сказал Ладрек, и она подумала было, что он говорит о ее руке, но тотчас поняла, что ошиблась. — Он давно болел. С первого промаха.
Тэсси хотела спросить, как же он промахнулся, служа дракону — не хватило сил. Она разомкнула веки, перед глазами плавали багровые пятна. Постепенно зрение прояснилось, и Тэсси увидела склонившегося к ней Ладрека. Подняла левую руку и отвела волосы с его лба. Клейма не было. Кожа над левой бровью стала чистой и ровной.
— Князь увидит, — прошептала она, с трудом обретая голос.
Он выхватил уголек из очага и прижал ко лбу. Тэсси зажмурилась. Запахло паленым мясом.
— Вот и все, — промолвил он беспечно. — Разве это боль? В сравнении-то с вечно палящим драконовым огнем? Ты избавила меня от такой пытки…
Он засмеялся. Тэсси вновь видела перед собой Ладрека с гобелена Лючии — беспечного, неунывающего, счастливого.
— Я убью дракона!
Тэсси попробовала пошевелить пальцами правой руки. Они не повиновались. «Женщина может стереть клеймо, если пожертвует самым дорогим». Что принадлежало ей, чем она дорожила и что могла отдать — кроме своего мастерства?
Ладрек, сняв с пальца гладкое, без камней, кольцо, тихо сказал:
— Дай руку, Тэйза.
Она беспомощно на него поглядела, не в силах шевельнуть правой рукой.
— Ты ведь не думаешь, что я хотел тебя убить? — промолвил Ладрек еще тише. — Ты хозяйка дверей и можешь скрыться в любой миг, даже увидев свое отражение в зрачках дракона. А Лючия была бы обречена…
Он сам взял Тэсси за руку и надел ей на безымянный палец кольцо. «Соскользнет», — подумала девушка, но кольцо сжалось, плотно обхватив палец.
— Это обручальное кольцо моей матери, — сказал Ладрек. — В нашем роду оно передается с незапамятных времен. Оно всегда по размеру тому, кому подарено. А надпись меняется. Кольцо не солжет, откроет чувства дарителя. Мой дед отдал его моей бабушке со словами: «И в горе, и в радости — вместе». Моему отцу оно досталось с наставлением: «Сыновнее послушание — превыше всего». Когда мой отец надел его моей матери, она прочла: «Ты — мое бессмертие». Когда мама отдала его мне, проступило: «Долг и доблесть». А теперь…
Тэсси вгляделась в изгибы тонких линий. Надпись была короткой, всего три слова. «Все для тебя».
В следующее мгновение Ладрек сказал:
— Открой мне дверь к логову дракона.
Тэсси прижала ладонь к губам, задушив крик. Представила, как Ладрек войдет в логово ящера. Дракон спалит дерзкого огнем, разорвет когтями.
— Сначала найди меч и доспехи, не боящиеся драконова огня. Иначе упадешь черным пеплом в его логове.
— Тэйза! Когда я присягнул дракону, князь даровал меч и доспехи, закаленные в крови дракона. Эти доспехи не боятся ни огня, ни железа.
— Ладрек, не спеши, — взмолилась она. — Князь связан с драконом заклятием. Наверняка узнает… почувствует… что ящер убит. Он не оставит от Арлесты камня на камне! Дай горожанам время — приготовиться к битве. Тогда они сразят ратейцев, а ты — дракона.
Она видела, как трудно Ладреку смирить нетерпение, так же трудно, как ей — смирить страх.
— Хорошо, — с усилием промолвил он. — Это твой город, Тэйза. Ради тебя я подожду.
Стемнело. Тэсси осталась в доме главы, Майра уступила ей свою комнату. Тэсси просто не смела вернуться домой, обрушить на Арнека груз всеобщего презрения и отвращения. «Горожане решат, что брат меня поощряет». К тому же правая рука по-прежнему висела плетью, и Тэсси не хотела тревожить брата внезапной хворью.
Накинув крючок на дверь, она взяла свечу и устремилась к окну, разглядывая свое отражение в стекле. Затем вместо собственного лица представила лицо подруги. Густые пепельные волосы, аккуратно заплетенные в толстые косы, внимательные, чуть насмешливые зеленые глаза, высокий лоб, острый маленький подбородок…
В первую минуту Тэсси даже не поняла, видит подругу наяву или только воображает. Затем ощутила исходившее от зеркала тепло, услышала треск дров в очаге и поняла — свершилось, дверь открыта.
Лора сидела на низком табурете, устало привалившись к стене. Руки ее были связаны за спиной, на разбитых губах запеклись капли крови.
— Лора! — закричала Тэсси, забыв, что подруга не может ее ни видеть, ни слышать.
И тут раздался хриплый, грубый голос:
— Девчонка неразговорчива.
— Жаль, жаль, — откликнулся другой голос, низкий и бархатистый. — Такая молодая… Обидно доживать жизнь калекой.
Теперь Тэсси разглядела клетушку, залитую светом очага. У стены, скрестив руки на груди, стоял палач в красном капюшоне. Плотная занавесь разгораживала клетушку надвое, и за этой занавесью прятался князь. Он притворно вздохнул и заговорил вновь:
— Кого ты защищаешь? Своего мужа? Поверь, он на тебя и не взглянет больше, мой палач дело знает.
Тэсси беззвучно ловила губами воздух, не зная, что делать. Нельзя же вытащить Лору у них на глазах! Князь до смерти перепугается, призовет дракона — раньше, чем горожане подготовятся к битве!
Князь натянул на голову капюшон и отдернул занавесь. Подошел к пленнице вплотную.
— А если сюда приведут твоих родителей?
Лора не открывала глаза и не отвечала. Тэсси внимательнее пригляделась к подруге и похолодела. Никогда не видела у Лоры такого лица — отрешенного, пустого, безжизненного.
Князь отступил к двери, приоткрыл ее, и в щель протиснулся невысокий, худенький человечек в засаленном плаще. Склонившись к самому уху владыки, зашептал:
— Обыскали весь дом… стариков нет, кто-то их прячет.
— Ну, сбежали, так сбежали, — небрежно откликнулся князь, возвращаясь к узнице. — Придется нам серьезнее поговорить с этой очаровательной горожанкой.
Он опустился на скамью, поспешно придвинутую палачом.
— Я тебе в отцы гожусь, девочка. — Голос его скользил утюгом по атласу. — Что проку запираться? Не затрудняй палача. Тайну ты выдашь — только со здоровьем и красотой распрощаешься.
Лора широко распахнула глаза — круглые, остекленевшие.
— Пожалейте меня, я ни в чем не виновата.
— Верю, — тихо и доброжелательно рокотал князь. — Когда в доме твоего мужа собирались друзья и соседи, муж отсылал тебя в кухню, так?
Лора лязгнула зубами.
— Н-нет, господин. У нас никого не бывало… со дня моей свадьбы.
Прежде чем князь с поскучневшим видом поднялся, она прибавила:
— Генрик сам часто уходил. Я даже… подумала, что у него зазноба на стороне.
Князь одобрительно кивнул.
— Надеюсь, твой муж тебя разуверил?
— Да, господин. Сказал, что мы скоро разбогатеем… Повелитель дракона нас наградит.
— За что же? — Презрение в голосе князя мешалось с удивлением.
— Генрик бродил по округе и нашел… — Лора понизила голос, и князю пришлось к ней нагнуться, — нашел кладку яиц. Змееныши вот-вот вылупятся. Он сказал об этом твоему полководцу, Ладреку.
Тэсси беззвучно вскрикнула и отшатнулась от окна. Знала ведь — Лору не так-то легко сломить! Подруга даже в темнице продолжала сражаться. Старалась выгородить мужа и уничтожить вражеского полководца. Расчет был верен. Ладрек обречен… Только горожан это не спасет. Стражи дракона нашли спрятанное оружие. Князь захочет примерно наказать Арлесту. Спалит город дотла.
— Где змееныши? — с деланным спокойствием спросил повелитель дракона.
— Еще не вылупились.
— Где кладка, ну?
Забыв о достоинстве, князь схватил Лору за плечи и встряхнул.
— Не знаю, — пискнула она в мнимом страхе. — Генрик не сказал.
Капюшон свалился с головы князя, открыв дышавшее злобой лицо. Обернувшись к палачу, он приказал:
— Огня.
Палач услужливо склонился над очагом. Затем шагнул к Лоре, сжимая докрасна раскаленные щипцы.
Тэсси сунула здоровую руку сквозь стекло и рванула подругу за растрепанную косу.
Они будто взмыли вверх. Промелькнули каменные ступени, мощеный двор, канава, полная нечистот, открылось звездное небо. Внизу понеслись черепичные крыши, замелькали огни в окнах. Одно из окон приблизилось — озаренное теплым, уютным огнем свечей. Ковер больно ударил по пяткам. Тэсси выпустила Лорину косу и с размаху села на пол. Подруга повалилась на кровать.
По глади окна побежала рябь, и донесся истошный вопль. Кричал насмерть перепуганный палач. Лора сидела на кровати, тревожно озираясь.
— Тэсси, Тэсси, — прошептала она. — Где мы? Что случилось?
— Некогда объяснять. Ты знаешь, где они собираются — Арнек, Генрик и прочие? Конечно, знаешь. Беги туда. Расскажи Арнеку, что случилось…
— Но я не знаю, что случилось, — возразила Лора с присущим ей хладнокровием. — Я была…
— В темнице, — перебила Тэсси. — Не трудись, орудия пытки я тоже видела. Ты должна рассказать Арнеку, о чем тебя спрашивали — и что ты ответила. Он поймет. Выберись из города потайным ходом…
— Хорошо, — ответила Лора после секундного раздумья. — Будь добра, развяжи меня.
Некоторое время ушло на то, чтобы отыскать ножницы — Тэсси бесцеремонно вывернула на пол Майрины вещи. Ей трудно было управиться левой рукой, и чем больше она спешила, тем хуже получалось, пока Лора резким движением не разорвала надрезанные веревки.
Они тихонько выскользнули за дверь, прокрались по лестнице, отодвинули засов. Лора благодарно сжала локоть подруги и безмолвно растаяла во тьме. А на смену ей, чуть не до смерти напугав Тэсси, шагнул мужчина.
— Чарк! — ахнула Тэсси. — Что случилось? Почему ты здесь?
— А где мне быть? — огрызнулся он. — Дома, стражей дожидаться?
— Каких стражей?
— Тех, что пошлют за Лорой. Сейчас всех начнут хватать без разбора. А я еще и ранен.
— Слушай, Чарк. Лору допрашивали. Она заявила, будто горожане нашли драконье гнездо, змееныши вот-вот вылупятся… Мол, Ладреку об этом известно.
Чарк присвистнул.
— Князь поверил?..
— Да, сразу. Надо предупредить Ладрека.
— Подожди! — Дядя поймал ее за руку. — Что проку, он не может защищаться. Должен повиноваться дракону или умрет. — Чарк внезапно умолк и принялся ощупывать ладонь Тэсси. — Согни-ка пальцы…
— Не могу, — нетерпеливо оборвала Тэсси. — Оставь, Чарк, твое врачебное искусство здесь бессильно. Рука отнялась, когда я стерла клеймо со лба Ладрека.
— Стерла клеймо? Тэсси, ты бредишь!
— Почему? — глупо спросила она. — Он мне дорог и…
— Ладрек — удачливый полководец! — оборвал Чарк с холодным презрением, взбесившим Тэсси. — Об этом даре молил дракона!
— А о чем молил ты?
Тэсси сама испугалась того, что сказала. Испугалась потому, что Чарк отпустил ее и обхватил собственное предплечье. Все крепче сжимал пальцы, но Тэсси видела, как сквозь повязку проступает кровь. Рана снова открылась.
Значит, она угадала. Недаром ей однажды примерещилась багровая отметина над его левой бровью. Тэсси вспомнила, как тогда откинула волосы со лба дяди. Никакой отметины не было. Но Чарк посмотрел так странно: с насмешкой, хотя ясно было, что ему совсем не смешно.
— Лючия сказала? — тихо спросил он.
— Так это Лючия стерла клеймо, — осознала Тэсси.
Чарк промолчал. Тэсси глядела на его белое, неподвижное лицо, на кровь, сочившуюся меж пальцев, без малейшей жалости. Если кому и сочувствовала, так Лючии.
— Ты хотел ее любви, правда? Ради этого присягнул дракону?
Она не спрашивала — утверждала. И даже не ждала ответа.
— Дурак, — злобно сказала Тэсси. — Ты и впрямь думаешь, что Ладрек сделался непобедимым полководцем, а Лючия полюбила тебя — по велению дракона? Не потому, что он был рожден и воспитан воином, а она и без того… И теперь воображаешь, что — раз изменил дракону — он отнял свой дар? Лючия тебя разлюбила? Дурак, — повторила она с еще большим чувством. — Поэтому ты и не показываешься ей на глаза?
— Не твое дело, Тэсси! Замолчи!
— Бегите с Лючией из города, — сказала Тэсси. — Бегите, пока князь на ней не отыгрался.
Больше медлить она не могла и, взбежав наверх, в комнату Майры, приникла к оконному стеклу. Желала попасть к Ладреку. И шагнула… в палатку полководца.
Ладрек, сидя за походным столом, просматривал какие-то письма. Одни откладывал, другие бросал в жаровню с углями. Вскинув голову, увидел Тэсси. Окаменел. Затем счастливо засмеялся.
— Забыл, что женюсь на волшебнице!
— Ладрек, слушай…
Торопясь, она поведала о Лориной хитрости. Ладреку не требовалось растолковывать. Он проворно облачился в доспехи и, достав из походного сундука плащ, подбитый мехом, набросил на плечи Тэсси.
— Ночью холодно. Отведи меня к дракону. — Он подал ей зеркало. — Смелее, хозяйка дверей! Я должен убить ящера. Иного выхода нет.
Тэсси прерывисто вздохнула. Всей ее любви не хватило бы, чтобы его удержать. Она не могла показать, как мало в него верит. Безмолвно поднесла зеркало к глазам.
Вспоминать о драконе было слишком страшно, и Тэсси представила черный зев логова. Из маленького зеркала потянуло свежестью. Ладрек нетерпеливо схватил Тэсси за руку, и они вышли на крутой, голый склон.
С первого взгляда стало ясно, что логово пусто. Черный провал дышал холодом, ветер трепал клочья овечьей шерсти, зацепившиеся за камни, в воздух то и дело взметались редкие хлопья пепла.
— Опоздали. — Ладрек с досадой вогнал в ножны наполовину вытащенный меч.
Тэсси не решилась утверждать, что глубоко опечалена. Ладрек, запрокинув голову, смотрел на льдистые пики гор, розовевшие в утренних лучах. С каждой минутой они становились все светлее, все ослепительнее. Внизу, в долине, утренний мрак понемногу рассеивался.
— Князь нас опередил, — заметил Ладрек. — Успел позвать ящера. Дракон несется к Арлесте, и в воздухе он неуязвим. Ты, конечно, можешь его найти… — Он не столько обращался к Тэсси, сколько размышлял вслух. — Только что проку? Предположим, откроешь дверь где-нибудь под облаками. У дракона есть крылья, у меня — нет.
Тэсси молчала — не ей было обдумывать план битвы. Внизу, у подножия горы, сумрак понемногу таял, и открывалась долина, расцвеченная алыми, желтыми, оранжевыми пятнами кленов. Здесь, на севере, осень подступила раньше.
— Тэйза, — позвал Ладрек. — Взгляни. Там, за холмами — Вердиана.
Напрягая глаза, она пыталась рассмотреть шпили и башни далекого города, но все тонуло в сероватой дымке.
— Когда все закончится, — оживленно заговорил он, — отправимся в Вердиану. Я покажу тебе мой город.
«Когда все закончится…» Тэсси пришлось низко наклонить голову, чтобы он не догадался, как мало она верит в счастливый конец.
Тэсси мечтала прикорнуть хотя бы на два часа. Казалось, только смежила веки, как тут же раздался требовательный стук в дверь. Тэсси вскочила, спросонья не понимая, где находится.
— Да, Арнек!
— Это я, — донесся из-за двери встревоженный голос Майры.
Тэсси, опомнившись, поспешила открыть.
— Извини, я тебя разбудила, — принялась оправдываться дочка главы, — но время давно за полдень. Отец позвал портних… сшить свадебное платье.
— Что?! — ахнула Тэсси.
Глава города изо всех сил стремился угодить ей, а через нее — Ладреку.
Майра ушла, и Тэсси поторопилась одеться. Обнаружила, что одной рукой затянуть шнуровку не так-то просто. Сражаясь с платьем, Тэсси размышляла: «Чем расплатилась Лючия, стерев клеймо Чарка? Где они сейчас? Сумели бежать из города?»
Вновь прибежала Майра, провела Тэсси на залитую солнцем южную веранду и отдала на растерзание сразу трем швеям. Лица у них были такие, словно Тэсси у каждой отбила жениха. Старшая из портних не разжимала губ, работала молча и быстро, всем своим видом выражая презрение. Вторая безостановочно лила слезы — оплакивала бедного Арнека, пригревшего на груди гадюку. Третья болтала без устали, рассказывая, как сладостен, должно быть, брак с чужеземцем, готовым рубить головы твоим землякам, соседям и друзьям.
Затем Тэсси позвали к обеду. Служанки, накрывавшие столы, не преминули доложить: уже весь город судачит о том, что у вышивальщицы отсохла правая рука — та самая, на которую чужеземный полководец надел обручальное кольцо.
Тэсси, будто не слыша, хладнокровно вгрызалась в яблоко. А Майра очень расстроилась. Перегнувшись через стол, шепнула:
— Неужели?..
— Не верь, — перебила Тэсси вполголоса, — рука отнялась раньше.
— Ты отправишься под венец прямо из моего дома! Майра будет подружкой невесты! — возликовал глава и умолк, заслышав шум в передней.
Загрохотали шаги, послышались негодующие вопли слуг, пытавшихся задержать незваного гостя, дверь в трапезную распахнулась, и влетел красный, запыхавшийся торговец коврами.
— Смотрите скорее! — крикнул он, смахивая пот со лба.
— Что случилось? — вознегодовал хозяин, прерванный на полуслове.
— Сами поглядите. — Торговец указал в сторону двери. — Мне еще булочника предупредить надо. Он меня убьет, если пропустит такое!
Он развернулся и унесся прочь. Глава негодующе пожал плечами, поднялся и, стараясь не терять достоинства, величаво направился к двери.
— Пойдем. — Майра потянула Тэсси за руку. — Сверху лучше видно.
Они поднялись в комнату Майры и распахнули окно.
С горожанами творилось что-то неладное. Одни выстраивались шпалерами вдоль улицы, другие мчались вперед, барабанили соседям в двери и ставни. Две горожанки от удивления выронили корзинки, а еще две — опрокинули кувшины. Старик, ехавший на осле, перевернулся в седле задом наперед, чтобы лучше видеть. Молодой прохожий так выворачивал шею, оглядываясь, что в конце концов споткнулся и повалился ничком.
По улице двигались Чарк с Лючией. Ехали верхом, рядом, касаясь друг друга коленями. Чарк — на великолепном вороном коне, Лючия — на ослепительно-белой долгогривой лошадке. Хвосты и гривы лошадей оплетали серебряные нити, не менее богато была украшена упряжь.
Черный, расшитый жемчугом плащ укрывал плечи Чарка. Из-под плаща выглядывал край бархатной куртки, рукава, отделанные тончайшим кружевом. На сапогах позванивали золотые шпоры.
Наряд Лючии мерцал и переливался: нынче на ней было столько же драгоценностей, сколько обычно — цветов. Из-под длинного одеяния всадницы виднелся кончик атласной туфельки, расшитой серебром.
Даже явление дракона не потрясло бы горожан сильнее.
У дома городского главы Чарк соскочил наземь и помог спешиться Лючии. Сунул поводья одному из слуг, истуканом застывшему у дверей. С изысканной любезностью приветствовал одеревенелого хозяина.
Тот ответил пространной речью, сделавшей бы честь любому обитателю водоемов, — долго и прилежно открывал и закрывал рот.
— Полагаю, вы знакомы с Лючией… Однако, — продолжал Чарк, — сегодня я хочу представить Лючию снова. Познакомьтесь: моя жена.
Глава, перешедший уже к осмысленным междометиям, снова онемел и оцепенел.
Майра проворно сбежала по лестнице, впустила гостей в дом и сразу проводила наверх, к Тэсси. Сама хотела уйти, но Тэсси удержала:
— Довольно секретов. Майра, не удивляйся. Чарк родился и вырос в Вердиане.
— Покидая город, забрал луковицы лирты и птенцов огневки, — подхватила Лючия. — Я знала: в тех краях, где зацветут эти цветы и запоют эти птицы, его и нужно будет искать.
«Потому она и выезжала из города, день за днем, в любую погоду. Искала Чарка».
— Луковицы померзли, — признался Чарк. — Цветов взошло всего несколько. Ты ведь их не нашла?
— Почему же. — Лючия вытащила из рукава салфетку, встряхнула, разворачивая.
Заалели вышитые лепестки, в огненном вихре закружилась саламандра. Чарк повернулся к племяннице и тут же досадливо поморщился.
— Тэсси, что ты так на меня уставилась? Неужели не понимаешь?
Он прищелкнул пальцами. Тэсси будто водой в лицо плеснули; Майра тоже растерянно хлопала глазами. На Чарке оказалась простая рубаха — да еще с синим воротом и серыми рукавами (Тэсси узнала собственную работу), такие же добротные, хоть и невзрачные, штаны да потрепанные сапоги. Драгоценности Лючии тоже растаяли. Вместо золотых запястий — браслеты из травы, вместо рубинового ожерелья — гроздья рябины, вместо диадемы — венок из кленовых листьев. Тэсси перевела взгляд на ее ноги.
— Босая!
— Ни к чему это, — поддержал Чарк.
Лючия положила руку ему на грудь.
— Сказала же: пока ходишь в рубище, и мне ходить босоногой.
Тэсси смущенно отвела взгляд и тут же воскликнула:
— Чарк, жемчуг на твоем плаще настоящий!
— Мой свадебный подарок, — пояснила Лючия (плащ точно повторял прежний, с гобелена). — А мне Чарк подарил восход на Ведьмином омуте. Волшебное место…
Тэсси озадаченно молчала: она помнила черную маслянистую воду и запах болота. «Если это и волшебство, то какое-то гадкое».
— Раньше Ведьмин омут назывался Чарующим, — неохотно пояснил Чарк. — Если верить книгам, в него можно было заглянуть раз в жизни. Да на всю жизнь запомнить…
— Что? — шепнула Тэсси.
Он качнул головой:
— Не знаю. Каждый видел свою мечту. А потом… Горожане пожелали заглядывать и дважды, и трижды, и каждый день. Позвали ведьму, она и намудрила. Вода сгустилась, почернела, будто уснула. И только порой можно… — он поискал слово, — разбудить воду.
Тэсси глядела на дядю во все глаза. Она-то гадала, почему он поселился в таком скверном месте! «Чтобы день за днем будить спящую воду. Вновь превратить Ведьмин омут в Чарующий».
— Солнце поднялось не где-то вдали, а прямо у наших ног, из черной воды, — говорила Лючия. — Огромное, пурпурное, оно росло и росло. Поглотило нас, и всю пустошь, и дальний лес. А потом начало подниматься — и мы вместе с ним. Мы видели шпили и флюгера города. Птицы пролетали под нами, а ледяные пики гор стали плоскими корочками льда. А потом… Нет, не умею рассказать.
Лючия умолкла, но глаза еще отражали сверкание льдов и солнечный пламень.
— Зачем вы вернулись в город? — чуть не простонала Тэсси, вспомнив о грозящих опасностях.
Чарк холодно промолвил:
— Однажды я убежал — из Вердианы в Арлесту. Дракон настиг меня и здесь. Что дальше? Так и метаться по всему свету?
Чарк говорил, а Тэсси понимала недосказанное: что бы ни случилось, князь до Лючии уже не доберется. Она замужем. Невестой дракона ей не бывать.
— Больше я не позволю выгнать меня из дома, — продолжал Чарк. — Не позволю никому, ни дракону, ни его слуге!
Тэсси вдруг вспомнила обвиняющий взгляд, брошенный Лючией на брата. Внезапно ее осенило, за какой «промах» наказывал полководца дракон.
— Ладрек пытался тебя убить? Князь приказал? Едва Лючия стерла твое клеймо? Вы с Ладреком сражались?
— Ну, это громко сказано, — ухмыльнулся Чарк. — Скрестить с ним клинок с моей стороны было бы глу… неосторожно. Он выхватил меч, и я выскочил в окно.
— Он пытался тебя убить!
— Он — коготь дракона, — вступился было Чарк, но Тэсси перебила:
— А ты взамен спас ему жизнь.
Она смотрела на дядю, будто заново с ним знакомясь. Прежде, памятуя о скверном характере Чарка, удивлялась выбору Лючии. Плохо же знала собственного родича.
Майра вдруг отскочила от окна:
— Князь!
В следующий миг Тэсси сделала то, чего никак от себя не ожидала. В глазах Майры увидела свое отражение. Затем собственное лицо сменилось желтым песком оврага, бронзовыми стволами сосен. Не медля, Тэсси толкнула Чарка с Лючией в распахнутую дверь. Сама не поняла: как ухитрилась одной рукой схватить сразу обоих. Чарк с Лючией, не удержавшись на кромке обрыва, покатились по откосу вниз. А Тэсси качнулась назад, в душную комнату, и оказалась лицом к лицу с Майрой, прижимавшей ладони к побелевшим щекам.
Князь вступил в дом, но не удостоил главу города долгой беседы. Заскрипели ступеньки. Поднимались двое или трое. Повелитель дракона вошел первым, за ним — Ладрек и хозяин дома.
Князь был не то чтобы высок и не очень широк в плечах, но в просторной комнате сразу стало тесно. От него веяло всесокрушающей силой, чем-то безжалостным и холодным, словно от древнего истукана.
Тэсси отступила в дальний угол. Не могла избавиться от ощущения, что ее раздавят. Не только ее — весь город, десятки городов. Ладрек рядом с князем выглядел совершенным мальчишкой.
Повелитель дракона медленно поднял тяжелые веки и произнес голосом, напоминавшим гул камнепада:
— Познакомь со своей невестой.
Ладрек встал так, чтобы оказаться между князем и Тэсси.
— Тэйза. Повелитель дракона оказал нам честь…
Тэсси склонила голову и тут же упрекнула себя за столь приниженное и малодушное поведение. Казалось, от мрачной фигуры по комнате растекается сумрак. Ладрек по-прежнему загораживал Тэсси, но князь заговорил так, будто его не было:
— Нехорошо. В городе играют свадьбу за свадьбой, а сам великий хозяин судеб, подлинный владыка — дракон — остался без невесты.
Глава города спешно вытолкал за дверь Майру и выскочил сам.
Тэсси мелко дрожала. Боялась не дракона — князя. Он ни разу не повысил голос, не разгневался, даже ногой не топнул. Именно это спокойствие и страшило.
— Дракону наскучило ждать. Он желает избрать невесту. Конечно, владыка достоин лучшей из горожанок. Думаю, ее нетрудно отыскать. Не так ли, Ладрек? Твоя невеста — лучшая девушка в городе?
Тэсси поняла: князь уготовил строптивому полководцу особую пытку. Не сотри она клеймо… Ладрек умер бы, едва подняв меч против дракона. Умер, зная, что его невеста достанется ящеру. Только сейчас она сполна осознала, от какой муки избавила жениха.
Спросила как можно спокойнее:
— Когда же свадьба?
— Свадьба? Немедленно. С согласия Ладрека. — Князь рассмеялся с угрюмой свирепостью.
— Без жениха? — кротко осведомилась Тэсси, прекрасно зная, сколь долгий путь предстоит дракону.
— Зачем же без жениха?..
В голосе князя прорвалось злобное торжество, когтем дракона зацепившее сердце Тэсси. Одолевая новую волну страха, она шагнула к столу и взяла огниво.
— Нет, не зажигай свечей. Хочу, чтобы ты увидела дракона во всем великолепии.
В руке князя что-то блеснуло, лишь спустя минуту Тэсси поняла, что он глянул в зеркало. Она закричала, когда часть стены начала проваливаться, открывая черный, закопченный лаз, обрамленный клочьями овечьей шерсти. В глубине шевельнулась огромная туша. Дракон возвратился в логово, откуда вылетал на краткий миг охоты.
— Хозяин дверей!
Князь с ошеломляющей быстротой подступил к ней вплотную.
— А ты хозяйка, верно? Когда из темницы пропала узница, я один понял, как это случилось. Заодно вспомнил, что мой полководец всех озадачил, вырвавшись из Морской крепости. А потом озадачил вдвойне, посватавшись к простолюдинке.
Клубы раскаленного пара ворвались в комнату, и Тэсси отскочила, ошпаренная. Огромные ноздри дышали пламенем, из приоткрытой пасти вылетали снопы искр. Уродливая, рогатая голова на чешуйчатой шее медленно надвигалась на нее из темноты. Только одна голова и могла поместиться в комнате. Клыки медленно обнажались. Огненные зрачки нацелились на добычу.
— Тэйза, беги! — гаркнул Ладрек.
— Беги, если хочешь, — гремел князь. — Ты мне не опасна. Твой город я предам пламени, полководца — казню за измену.
Тэсси не шевелилась, не зная, чьи глаза завораживают больше — дракона или князя.
— Тэйза! Беги!
— Хочешь, чтобы твой город уцелел — останься. Скорми себя дракону.
Раскаленная щель пасти раскрывалась все шире.
Бац!
Стеклянная бутыль разбилась о чешуйчатую морду. Замерев, князь с Тэсси — равно ошарашенные — смотрели, как густая золотистая масса стекает меж глаз ящера. Веки его мгновенно набрякли и опустились.
На пороге стояла запыхавшаяся Майра, недоверчиво глядя на дело своих рук. «Зелье, сваренное Чарком, все-таки пригодилось!» Следом за Майрой по лестнице взлетел отец, замычал от ужаса и, схватив дочь в охапку, попытался увести вниз, но та намертво вцепилась в дверной косяк.
Серебряная молния рассекла полумрак комнаты. Тяжелый двуручный меч обрушился вниз, разрубив длинную шею. Дикий рев сотряс жилище, черная кровь хлынула на ковер.
— Ты! — Князь рывком обернулся к Ладреку; в бешеном вопле равно слились ярость и изумление. — Ты же раб дракона!
Бесподобная улыбка осветила лицо юного полководца.
— Был когда-то.
Князь схватился за меч. Теперь закричала Тэсси — князь казался несокрушим.
Ладрек позволил ему обнажить клинок.
— Это все, что я могу для тебя сделать, — с сожалением промолвил он, мягко и беззвучно двинувшись навстречу.
Клинки скрестились, высекая искры. В следующий миг все было кончено. Князь повалился на пол. Меч, звякнув, выпал из ослабевших пальцев. Глава в ужасе смотрел, как пышный ковер легко впитывает кровь.
По лестнице уже гремели шаги телохранителей князя. Их задержал глава, наконец оторвавший Майру от косяка. Швырнул дочь на головы бегущим. Кто-то споткнулся, сбился с ноги, бежавшие сзади налетели на первых. Началась сумятица.
Тэсси внезапно обнаружила, что летит — следом за Майрой, в объятия к тем же ратейцам. Встретили ее отборной бранью, но на ноги поставили. Ладрек, сбросивший ее, уже и сам выскочил на площадку.
— Дракон! — заорал он во всю мощь легких. — Дракон убил повелителя!
Стражи мало усомнились в его словах, а если бы и усомнились — длинный язык пламени, лизнувший противоположную стену, послужил лучшим доказательством.
Дверь к логову осталась открытой. Круша стены, изувеченный ящер выползал в город.
— К оружию!
Вопль Ладрека подхватили ратейцы, а в городе уже гремели колокола — стражи заметили горящий дом.
Майра схватила Тэсси за руку и потащила на улицу.
Огромная когтистая лапа высунулась в окно. Истерически закричала женщина в окне напротив, и дракон плюнул в ту сторону огнем. Вспыхнули ставни, алые язычки потянулись вверх, и через несколько мгновений пламя выхлестнуло из чердачных окошек.
Теперь раздался вопль уже доброй сотни голосов. Пожар переметнулся через дорогу.
Крыша в доме главы просела, над ней взметнулся фонтан пламени и показалась драконья морда на длинной шее, за ней — вторая.
Дракон подслеповато оглядывался и пламенем дышал как-то неуверенно — не прицеливаясь в метавшихся по улицам людей. Воины сомкнулись возле Ладрека, внимая коротким приказам.
— Поднять лагерь. Лучников на стены. Огню дороги не давать. Мародеров убивать на месте.
Телохранители рассыпались в разные стороны.
— Он взлетит и ударит сверху!
Тэсси не разобрала, кто это крикнул, но увидела кожистое крыло, мелькавшее среди горящих бревен. Дракон топтался среди охваченных огнем развалин, пытаясь расправить крылья. Меч Ладрека описал огненный круг, и в черном крыле образовалась прореха.
Дракон взревел и забился, бревна пылающими снарядами полетели во все стороны. Кого-то из воинов придавило, Ладрека сбило с ног. Он что-то кричал, но Тэсси уже не разбирала слов — оглохла от истошных воплей горожан, грохота рушившегося дома, гула пламени. Ладрек перехватил у слуги, державшего коня, повод и взлетел в седло.
Конь хрипел от ужаса, приседал на задние ноги и прижимал уши, но всадника слушался. Дракон, разметав обломки, выполз на улицу. Вероятно, лишившись третьей головы, он стал хуже видеть, потому что бестолково озирался. Ладрек спокойно ждал. Он даже вложил меч в ножны. «Хочет увести дракона из города!» Тэсси поразилась холодному расчету. В самом деле, сумей он сразить дракона — что бы стали делать горожане с огромной тушей?
Она обернулась, измеряя взглядом путь до ворот. И завопила от ярости и ужаса. Соседи из ближайших домов спешно выволакивали на улицу скарб, отрезая путь не только Ладреку, но и себе самим.
— Бросайте! Бросайте все! — закричали Тэсси с Майрой наперебой, бросаясь к горожанам, более жалевшим свое добро, чем себя.
Глава поспешал следом, осыпая бранью тупиц, обрекавших на гибель весь город.
— Болваны! Дайте ему увести дракона! Арлеста уцелеет!
Двое — торговец пряностями и его жена — оглянулись на дракона. Кинулись прочь, бросив посреди улицы раззолоченный комод и широкую кровать. Слуги, не подумав спасать хозяйское добро, припустили следом. Тугая струя огня смела и комод, и кровать, и сундук. Ящер склонил шею еще ниже, дыша огнем. Ладрек приподнялся на стременах и молниеносным движением отрубил вторую голову.
Тэсси прижала ладони кушам, но дикий рев пронзил насквозь, разрывая не только уши — все тело. Дракон заметался, круша соседние дома. «Растопчет!»
Ладрек одним рывком вздернул ее на седло. Бросил поводья. Конь затанцевал, избегая гигантских лап и брызг раскаленной крови. Тэсси попеременно видела то небо, то землю. Ящер повалился на бок, и какое-то время лежал, не шевелясь. Ладрек спихнул Тэсси на землю.
— Отсидись в подполе!
Вороной уносил Ладрека к воротам. По пятам, тяжело переваливаясь, гнался дракон. Он был как князь — нетороплив и стремителен одновременно.
Тэсси метнулась было вдогон, но Майра удержала.
— Ворота запрут. На стену!
Тэсси не помнила, как поднялась на стену. Кажется, взбиралась по узким крутым ступеням, цепляясь за руку Майры, а Майра, в свою очередь, цеплялась за отца.
Только благодаря главе им позволили остаться среди воинов. Тэсси оперлась на каменный зубец. У ее ног темнели крыши, облепленные людьми. Те, чьи дома остались в стороне от пожарища, торопились поглазеть на схватку. В охваченных огнем проулках метались черные тени.
Лагерный частокол тоже пылал, горели и палатки, но воины, поднятые по тревоге, успели вооружиться. Ратейцы поспешно отступали от Арлесты. Ветер донес крики и звон мечей: на отступающих напали бунтовщики-горожане, собранные Арнеком. К ним примкнули вердианцы, служившие дракону по принуждению, и колошматили бывших союзников что есть силы.
«Сколько Ладрек продержится?!» Тэсси, стиснув зубы, наблюдала за безумной пляской человека и коня. В городе дракону мешали дома. На пустоши он мог развернуться. «Зачем Ладрек привел его сюда?» Тэсси догадывалась: Ладрек предусмотрел и свое поражение. Укрывшись за крепостной стеной, горожане смогут отогнать раненого ящера.
Огненные нити завились вокруг лошадиных ног. Конь вздыбился и с жалобным ржанием начал падать. Ладрек соскочил на землю.
Тэсси закричала, но ее голос был заглушен голосами воинов. Дракон обернулся к городу, извергая клубы огня. Тэсси укрылась за каменным зубцом, закрыла лицо от ослепительного света. Кое-как отдышавшись, поднялась на колени.
Вместо одного меча на пустоши мелькали уже три. Словно три золотых иглы вышивали затейливый узор. Растерянный ящер бросался из стороны в сторону.
На мгновение три человека сошлись вместе — и снова разъединились, но теперь каждый сидел в седле. Кто подвел коней, Тэсси рассмотреть не успела. Миг — и три всадника неслись галопом, подгоняемые жарким дыханием дракона.
— Уводят дракона к болоту! — закричала Майра.
Вспышки огня отдалялись. Тэсси побежала вниз со стены. Скорее, скорее, выбраться из толпы. Она поможет. Отнимет у дракона добычу. Только бы не опоздать!
Она свернула в переулок и заметалась от дома к дому, желая увидеть свое отражение в окне. Как назло, все ставни были крепко заперты. Наконец открылся темный проем окна, стекла были выбиты, лишь в углу рамы уцелел жалкий осколок. Тэсси поднялась на цыпочки, до рези в глазах вглядываясь в смутное отражение.
Дом растаял, сменившись взгорком с чахлыми деревцами. У подножия холма горела трава, огонь сползал к самому болоту и там угасал, сочась желтоватым дымом.
Три человека, озаренные драконовым огнем, перепрыгивали с кочки на кочку, продолжая непрерывный танец атак и отступлений. Они заметно устали, но и раненый дракон ослабел. Он провалился по грудь и неуклюже барахтался, выплевывая сгустки огня. Целил в Ладрека, не давая подобраться ближе.
— Отвлеките эту тварь на себя! — крикнул Ладрек.
Два его отражения начали подступать к дракону. Не просто подступать — дразнить.
— Сюда! Ко мне, гадина! Иди сюда! — надрывался Чарк, размахивая мечом.
— Дохни огнем! Что, не можешь?! — вторил ему Арнек.
Дракон исполнил его просьбу и кашлянул пламенем. Промахнулся, над водой взметнулось облако пара. Ладрек бежал по пружинящим кочкам к ящеру, но Тэсси понимала — ему не успеть. Дракон сожжет ее родичей прежде, чем Ладрек до него доберется. А потом спалит и Ладрека.
Увидеть собственное отражение в воде, блестевшей между кочками, было не трудно.
Ладрек даже не отшатнулся, когда она возникла перед ним из пустоты. Их пальцы переплелись — мгновенно, намертво, словно в день побега из Гур-Гурана. Вместе они шагнули во вторую дверь, к дракону. Тэсси промахнулась мимо кочки и угодила в воду. Зато Ладрек встал твердо. Свистнул меч, и последняя голова упала, подняв фонтан воды и пара.
Ладрек вытащил Тэсси из болота прежде, чем она наглоталась мутной воды. Брызги кипящей драконьей крови прожгли рукав платья и опалили руку, но Тэсси не чувствовала боли. Слушала свистящее дыхание Ладрека, смотрела на струйки крови, бегущие по его щеке. И лишь потом обнаружила, что обнимает жениха обеими руками.