Деепричастие... Что это за слово такое странное?
Давайте заглянем в его этимологию. Может, ситуация прояснится? Слово деепричастие состоит из двух частей: «дее» (вспомним «дееспособность», «деятель», «деятельный» и т. д.) + «причастие». Этот термин возник в XVIII веке, и объяснить его можно как «причастность к действию».
В предложении деепричастие — это как бы добавочное действие глагола. А по форме оно похоже на наречие, так как не изменяется. Иногда его называют даже отглагольным наречием. Деепричастия, как и наречия, украшают глагол, дополняют его другими действиями, как бы «дорисовывают» движение.
Обратили внимание, что мы несколько раз употребили «как бы»? И наверное, это не случайно: чего-то в нём, в деепричастии, не хватает: то ли полноты, то ли размаха, то ли определённости, то ли полноценности. (Да простит нам деепричастие этакую фривольность; это не от равнодушия, а, наоборот, от любви и желания глубже понять суть грамматических явлений языка.)
А вообще-то всё в языке выполняет свою положительную роль, даже порой и отрицательные частички. Ну а уж деепричастию тем более спасибо хотя бы за то, что оно «украшает» и дополняет глагол. Оно ведь вовсе и не претендует на роль, скажем, глагола, а выполняет свою, дополнительную, но тоже важную роль.
Хотите, копнём поглубже? Ну тогда слушайте, слушайте (и не говорите потом, что вы ничего такого не слышали о... деепричастии).
Деепричастие соотносится в предложении с подлежащим и подчиняется сказуемому.
Ясно? Нет? Ну ничего в этом нет удивительного. Действительно, сразу это трудно понять. Давайте всё по порядку, так сказать, разложим по полочкам.
С одной стороны, деепричастие по своему происхождению (так сказать, исторически) — это... причастие краткой формы в именительном падеже. А всё, что стоит в именительном падеже, в предложении имеет самое прямое отношение к подлежащему. Но в природе ничто не исчезает и не появляется из ничего. Каждая новая система, форма (в данном случае деепричастие) строится на развалинах старой и всегда ограничена её возможностями. Вы уже наверняка догадались, что теперь речь завуалированно идёт о причастии. Согласны? Убедили? Идём дальше... к другой полочке.
Так вот, с другой стороны: раз деепричастие — это всё-таки не что-нибудь, а бывшее причастие, то есть особая глагольная форма, то налицо его явная подчинённость глаголу.
Получается жёсткая связь с двух сторон (повторение — мать учения): соотнесение с подлежащим и подчинённость сказуемому.
Запомните: всякие связи с второстепенными членами предложения запрещены, ибо с нарушением грамматической связи происходит — увы! — нарушение логической связи событий и действующих лиц. Всё смещается, переворачивается, и получается — ах! — абсурд. Например: Подъезжая к станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
Не может деепричастие (деепричастный оборот) употребляться в безличном предложении, имеющем логическое подлежащее. Например: Подходя к лесу, мне стало холодно.
Не должны совмещаться в одном предложении действительные и страдательные конструкции. Например: Поднявшись вверх по Волге, баржа будет выгружена.
Нельзя нагромождать деепричастия одно на другое, поскольку это создаёт неблагозвучие.
Мы, конечно, и на этот случай могли бы привести совершенно нелепые «перлы», но что-то не хочется... Учиться будем на хороших примерах.
Итак, деепричастие (как и его прародитель причастие) является особой формой глагола. Оно образовано от глагола, а потому обладает некоторыми его признаками (имеет вид,
бывает переходным и непереходным, возвратным и невозвратным); обозначает добавочное действие при основном действии, выраженном глаголом, и отвечает на вопросы что делая? что сделав? (Он сидит, читая книгу. Прочитав газету, он отложил её.) или же... (внимание!) как? когда? почему? Учимся играя — великолепный пример, не правда ли? Тут уже присутствуют грамматические признаки наречия.
Теперь поняли, почему в эпиграфе к беседе о деепричастиях сказано:
«Меня с наречием порою спутать можно...
Я по значению похоже на глагол»?
Теперь об оборотной стороне дела.
Деепричастия в предложении не всегда бывают сиротками-одиночками. Если их «раскрутить на полный оборот», то они вместе с зависимыми словами могут образовать целый деепричастный оборот, выступающий в предложении в качестве обстоятельства, то есть как признак действия предметов. Не забывайте обособлять этот оборот, выделяя его запятыми.
И в заключение беседы хочется пожелать вам что-то хорошее и доброе, и конечно же с использованием деепричастий (они у нас сегодня «именинники»): будьте счастливы, учась, играя, сверкая, любя, улыбаясь, даря, возвышаясь, облагораживаясь, хорошея, увлекаясь, добрея, умнея, читая, радуясь, изучая... русскую грамматику (и, в частности, деепричастия).
Весёлые рифмы
— Послушайте нас с участием! —
Причастие вскричало с Деепричастием. —
Мы свойства слов различных сочетаем
И по две части речи в одном мы совмещаем.
А значит, мы всех-всех богаче!
А как же может быть иначе?
(По П. Чеснокову.)
Беседа наша об этих частях речи закончилась. Но не можем же мы оставить без ответа вопросы и эмоции причастий и деепричастий. А потому ждём помощи от вас.
— Признаки каких частей речи совмещают в себе причастия и деепричастия?
— Можно ли их считать самыми важными и богатыми представителями глагола? Почему «да» или почему «нет»? Что вы вообще думаете о них? Нарисуйте их портрет — словесный и художественный, их герб, непременно сочините о них сказки. А почему бы и нет? Этим вы нас ну о-очень порадуете.
1. Посчитайте, сколько деепричастий в стихотворении английского поэта Р. Саути (в переводе В. Жуковского). Попробуйте теперь сами написать об этом водопаде, заменяя деепричастия глаголами. Какой текст вам больше нравится и почему?
Ладорский водопад
Кипя,
Шипя,
Ворча,
Струясь,
Крутясь,
Сливаясь,
Свиваясь,
Вздымаясь,
Вздуваясь,
Мелькая, круша,
Резвясь и спеша,
Скользя, обнимаясь,
Делясь и встречаясь,
Ласкаясь, бушуя, летя,
Играя, дробясь, шелестя,
Блистая, взлетая, шатаясь,
Сплетаясь, звеня, клокоча,
Взвиваясь, вертясь, грохоча,
Морщинясь, волнуясь, катаясь,
Бросаясь, меняясь, воркуя, шумя,
Взметаясь и пенясь, ликуя, гремя,
Дрожа, развиваясь, стремясь, вырастая,
Вперёд и вперёд убегая в свободолюбивом задоре, —
Так падают бурные воды
В сверкающем быстром Ладоре.
2. Образуйте деепричастия:
а) несовершенного вида от глаголов: давать, учиться, организовывать, читать, жалеть, любить;
б) совершенного вида:
— с суффиксом -в- (-вши-), -ши- от глаголов: сказать, отпереть, привезти, сберечь, понять;
— с суффиксом -а- (-я-) от глаголов: привести, услышать, увидеть, возвратиться, проститься.
3. Попробуйте образовать от всех глаголов, указанных ниже, деепричастия. Если это невозможно, объясните причину.
Ехать, мочь, писать, петь, брать, беречь, печь, выть, шить, пить, бежать, стричь, лить.
4. Отыщите в тексте деепричастия. Возвратные они или нет?
И тёмный лес, склоняясь, дремлет
Под звуки песни соловья.
Внимая песням, с берегами
Ласкаясь, шепчется река.
И тихо слышится над нею
Весёлый шелест тростника.
(С. Есенин.)
5. Расставьте недостающие знаки препинания; подчеркните деепричастные (или причастные) обороты.
Многочисленная стая лебедей возвращавшихся с далёкого юга на север стала кружить над разливом. Я видел освещённые зарёю розоватые распахнутые крылья длинные вытянутые шеи слушал их голоса. Я сидел на маленьком островке в своём тесном шалаше и затаив дыхание слушал и наблюдал.
Изогнув длинные шеи лебеди близко плавали вокруг островка. Не замечая меня лебеди купались переговаривались и я мог близко наблюдать этих чудесных птиц. Я долго не выходил из шалаша пока по какому-то знаку шумя крыльями брызгая водой лебеди вдруг стали подниматься и собравшись в стаю потянулись дальше на север.
(И. Соколов-Микитов.)