Агент Молена Айс стоял у входа, прислонившись спиной к стеллажу. Невооруженным взглядом можно было прочитать напряжение во всей его фигуре. Хэнк усмехнулся и процедил сквозь зубы, сжимающие незажженную сигару:
– Ну что, мой друг, как поживает господин Вентури? Не скажешь ли, кто это ему настучал насчет транспорта? – Он опустил руку в карман, доставая зажигалку.
– Нет, этого я пока не знаю. Но я узнал кое-что другое…
– Босс, босс! – неожиданно заверещал в браслете голос Уха. – Нас таранит какой-то идиот! А-а-а!!! – Скрежет и грохот заглушили отчаянный крик.
Хэнк понял, что творится неладное, но на долю секунды опоздал выхватить бластер. Молчун, стоявший рядом, нанес ему резкий короткий удар в шею. Зажатая в руке игла с парализующим ядом мгновенно сделала свое дело.
Малыш оказался расторопнее своего босса. Он успел выстрелить в Айса прежде, чем парализующая игла, выпущенная из станнера снайпером, сидящим на одном из стеллажей, впилась ему в щеку.
Через минуту к распростертым телам подошли четверо вооруженных людей с маленькими золотыми драконами, приколотыми к галстукам и, коротко переговорив с Молчуном, принялись за дело. Хэнка с телохранителем отнесли в дальний конец склада и погрузили в небольшой грузовой аэромобиль, на которых обычно развозят мелкие партии грузов по магазинам. До этого аэромобиль был спрятан в контейнере. Тело предателя, погибшего от выстрела бластера, уничтожили дезинтегратором.
Грузовичок тихо поднялся в воздух с заднего двора склада и не спеша полетел к центру города. Вскоре рядом с догорающими останками рухнувшего с высоты пятисот метров аэромобиля Уха приземлилась патрульная полицейская машина. Из нее вышли двое в полицейской форме и двое в штатской одежде. Они окружили обломки и принялись внимательно исследовать их.
2
Ярослав, Алекс и Джон Перри стояли в специально оборудованной лаборатории рядом с прозрачными капсулами, куда поместили обнаженные тела Хэнка Молена и Малыша. Доктор Миловский и доктор Моне с группой сотрудников колдовали над приборами, негромко переговариваясь между собой на языке, понятном только специалистам. Капсулу с Хэнком, парящую над сверхпроводящим электромагнитом, задвинули между двумя массивными кольцами, связанными проводами с прибором размером с письменный стол. Вся его верхняя часть представляла собой большой пульт управления с дисплеем и множеством переключателей и сенсоров.
– Готово, док, – негромко доложил один из сотрудников, обращаясь к доктору Моне. – Альфа-сканер вышел на рабочий режим. Начинаем сканирование.
– Яр, объясни, пожалуйста, что сейчас происходит? – тихо спросил Алекс.
– Это лучше сделает доктор Миловский, – ответил Ярослав и обратился к доктору. – Мартин, введи моего друга в суть происходящего. Только популярным языком, пожалуйста.
Мартин Миловский улыбнулся и повернулся к Алексу:
– Молодой человек, вы, конечно, знаете, что мозг человека можно сравнить с компьютером. В нем также имеются миллиарды электрических цепей, “чипов” и тому подобного, образующих сложную систему. Как и у компьютера, память человека от самого рождения “записывается” на определенных участках головного мозга. Этот прибор, называемый альфа-сканером, предназначен для считывания и записи всей памяти человека, накопленной за его жизнь. Я подчеркиваю – абсолютно всей, до последнего бита. Затем его память будет проанализирована, выделены ключевые моменты, составлена “картина” его личности и в сжатом виде временно записана на ваш мозг.
– То есть как, доктор?! – воскликнул Алекс. – Я что же, стану Моленом с точки зрения личности?
– Нет, молодой человек. Вы останетесь самим собой. Но вы будете помнить все, что было важного в жизни Хэнка. Воспоминания детства, юности, зрелости, его привычки, манеру говорить, ходить, словом все, что вам нужно, чтобы вас приняли именно за него. Даже под пыткой вы не сможете проговориться, что вы не Хэнк, а Алекс.
– Эти его… воспоминания… Они так и останутся со мной навсегда?
– После того, как в них не будет необходимости и вы вернетесь к нам, мы сотрем их без всяких последствий для вашей личности.
– Яр, а что станет с самим Моленом? – Алекс был озадачен и выглядел несколько растерянно.
– Ему сделают коррекцию личности, – ответил за Ярослава доктор. – Его память при этом сохранится, но мы зададим новые ориентиры, новые моральные ценности, которыми он будет руководствоваться впредь. Он станет уже не гангстером, а нормальным законопослушным человеком, не опасным для общества. Вы можете возразить, что это насилие над личностью… Однако скажите мне, молодой человек, разве было бы лучше, если бы его судили и приговорили к смертной казни или вы сами ликвидировали его при выполнении вашей миссии? Мы же вернем обществу человека, сохранив ему жизнь и дав возможность реабилитироваться.
– Вполне вероятно, что вы правы, док… Яр, а со вторым будет то же самое?
– Да, Алекс. Господин Вентури прислал к нам своего человека, по физическим данным сходного с ним. Он будет твоим помощником у Ангелов. Понятно, что ему запишут память Малыша, который был одним из телохранителей Хэнка Молена, а теперь станет твоим телохранителем. Ему мы также произведем коррекцию личности. А Хэнк и настоящий Малыш до завершения операции останутся здесь, в лаборатории.
– Сканирование закончено, док, – доложили доктору Моне.
– Начинайте подготовку к сканированию второго…
Капсулу с Хэнком выдвинули из альфа-сканера и задвинули другую.
– Молодой человек, – обратился к Алексу доктор Миловский, – попрошу вас пройти со мной. Пора готовиться к записи памяти.
Алекс и доктор Миловский направились в смежную комнату, а к Ярославу подошел доктор Моне и озабоченно произнес:
– Господин Самарин, мы кое-что обнаружили у наших пациентов, – он указал жестом на капсулы, стоящие на специальной платформе, и пригласил Ярослава подойти поближе. – Под кожу этих людей в области сонной артерии вживлено миниатюрное устройство, назначение которого нам непонятно… Что нам делать с ними?
– Пока ничего, Франсуа. Джон, пригласи нашего “электронного бога”. Это, по-видимому, по его части. Пусть разберется со своими ребятами, да побыстрее.
3
Через несколько часов Ярослав и Алекс вместе с Чаком Кентом – человеком Вентури сидели в кабинете доктора Миловского и пили кофе. Доктор только что закончил обработку серии тестов и пришел к ним сообщить свое заключение.
– Ну что ж, господа, операция прошла успешно. Теперь вы представляете как бы две личности в одном теле. Но это не вызовет неудобств, так как ваша собственная личность будет доминировать над имплантированной. В зависимости от обстоятельств, вы будете то одним человеком, то другим, но эффект раздвоения личности вам не грозит. Вам записан в память своеобразный коммутатор. Стоит только мысленно произнести кодовую фразу и вы перевоплотитесь в того человека, которого выбрали. Еще раз подчеркиваю, что ваша собственная личность никогда, ни на секунду, не потеряет контроля над имплантированной. Вы сможете пройти любой психотест, любую проверку. Что касается внешней сходности с образцами, – он усмехнулся, – то наши “волшебники” могут и не такое. В этом вы сами убедитесь.
В кабинет вошли Джон Перри и Гарри Кэмпбелл – “электронный бог” фирмы. Заметив Чака Кента, Перри вопросительно перевел взгляд на Ярослава.
– Говори, Джон. Парням полезно будет узнать, что Гарри откопал под кожей у наших “гостей”. Мне тоже интересно.
– Яр, ты только представь себе, это – детонатор смерти. Капсула с ядом мгновенного действия, внутри которой находится игла с микросоленоидом, связанным с микроприемником-передатчиком. Принцип действия прост. При подаче сигнала соответствующей модуляции по гиперсвязи приемник дает команду на соленоид, и игла проникает в артерию, впрыскивая яд. Все просто и гениально. Сигналы индивидуальные. Так, тихо и без эксцессов, можно убрать любого из своих, провинившихся или ставших не нужными людей. Дьявольски изощренно! Причем наши химики дали заключение, что применяемый тип яда через несколько минут после попадания в кровь разлагается, и обнаружить его практически невозможно. Как вам это, а?!
– Чего-то подобного можно было ожидать от Хантера. Хотя меня удивила эта его техническая новинка. Значит, у него имеется своя инженерно-техническая база для производства подобных штучек, ведь в Содружестве подобные не выпускает никто, по крайней мере, легально. Нам следует остерегаться и других сюрпризов, – сказал Ярослав.
– Это еще не все, – продолжил Джон. – В капсуле есть “маячок”, по которому можно определить местонахождение каждого человека в любое время. Точность, конечно, невысокая, но в пределах километра, но этого чаще всего вполне достаточно. А при смерти “носителя” маячок подает соответствующий сигнал.
– Вот черт! – выругались Ярослав и Алекс одновременно.
– Только этого не хватало. Придется сочинять “легенду” для Хантера, – Ярослав закурил и, обращаясь к Гарри Кэмпбеллу, спросил. – А нейтрализовать или заблокировать срабатывание этой игрушки возможно?
– Да, вполне. Для полной гарантии откачаем и яд…
– Гарри, займись этим немедленно. Когда будете готовы, сообщите. Поставим капсулы Алексу и Чаку, но только абсолютно безвредные. Ребята должны быть идентичными своим двойникам во всем. Джон, изокостюмы, “псевдотела” для них уже готовы? – спросил Ярослав.
– Да, все готово. Можно примерять. Возможно, придется немного подогнать кое-где… Как и подогнать модуляции голосов…
– Так чего мы ждем? Приступайте немедленно. Алекс и Чак должны как можно скорее предстать перед Хантером. Он уже наверняка знает о гибели двух людей Хэнка и начнет разыскивать его.
4
Последние приготовления были закончены перед рассветом. В кабинете Ярослава, немного усталые от бессонной ночи и многократных тестов и испытаний, моделирований ситуаций и инструктажа, Алекс и Чак, расслабившись, сидели в креслах и пили крепчайший кофе, приготовленный Элис. Перед ними медленно ходил с чашкой в руке Ярослав. Окно в кабинете было приоткрыто, и тихий утренний ветерок наполнял его свежестью и прохладой.
– Ну что ж, парни… Теперь любого из вас невозможно отличить от оригинала. Для переговоров со мной и между собой пользуйтесь только альфа-связью. Изокостюмы вас защищают надежно, но на рожон не лезьте. Осторожность и еще раз осторожность.
Взглянув на часы, он продолжил:
– Вам пора. Надеюсь, этот “джокер из рукава” окажется для Хантера неприятной неожиданностью.
Проводив псевдоАнгелов, Ярослав связался с Вентури:
– Доброе утро, Эд. Операция “Джокер” началась. Ребята только что отправились к Хантеру в его резиденцию в Швейцарских Альпах. В план пришлось внести некоторые изменения.
– В чем дело, Яр? Что случилось? – с тревогой спросил Вентури.
– Хантер преподнес нам сюрприз. Оказывается, его людям вживлены ликвидаторы с маяками, указывающими их местонахождение. Пришлось срочно корректировать “легенду”.
Глава Драконов кашлянул и на несколько секунд замолчал. Потом довольно произнес:
– Яр, у меня вдруг возникла мысль, а не получили ли мы в руки крупный козырь? Если есть ликвидаторы, значит, можно уничтожить Ангелов одним ударом. Необходимо только добраться до пульта управления, с помощью которого Хантер контролирует своих людей.
– Ты прав, это действительно крупный козырь. Хантер перемудрил. Он приносит в жертву личной безопасности безопасность организации. Тем хуже для него. Без организации он – ничто. Но добраться до пульта будет нелегким делом. Наверняка Хантер его очень хорошо прячет и охраняет. Думаю, только он знает его местонахождение.
– Может быть, прикрыть ребят?
– Нет, не нужно. Это только осложнит дело в случае, если Ангелы обнаружат слежку.
– Ты прав. Что ж, нам остается ждать.
– Да, Эд. Я уже переговорил с нашими друзьями. Полиция подтвердит, что со второй машиной произошел несчастный случай. Это будет передано в местных новостях. Надеюсь, что “легенда” Алекса пройдет…
5
Алекс и Чак летели на “Призраке” Хэнка Молена вместе с Молчуном, который и вел машину. Молчун был человеком Вентури, преданный ему не из страха, а в силу давних обстоятельств, известных только им двоим. Год назад Вентури внедрил его в организацию Хантера, когда пути Драконов и Ангелов впервые серьезно пересеклись. Этому способствовало и то, что Молчун официально никогда не входил в клан Вентури. Он занимался контрабандой в одиночку. Таких, как он, называли “свободными волками”. Молчун к тому времени имел широкую известность в своей среде, которая и помогла ему вступить в организацию Хантера.
Пока над Хэнком и Малышом колдовали специалисты “РЕПЛАСКО”, он дожидался своих новых партнеров в машине на закрытой площадке у проходной фирмы. Молчун не удивился, увидев Хэнка и Малыша, выходящими из проходной, словно ничего не произошло, – Вентури объяснил ему, что после специальной обработки они станут его партнерами. Молчун никогда не задавал лишних вопросов, за что и был так прозван. Его неоспоримыми достоинствами были незаурядная наблюдательность и особое чутье опасности, а также отличная реакция.
Уже больше полугода он являлся пилотом и телохранителем одного из ближайших помощников Хантера. Тем не менее серьезной и важной информации относительно подготовки операций Ангелов ему не удавалось заполучить. Хэнк Молен, как и его хозяин, оказался очень осторожен и не доверял никому. Молчун передал Вентури места расположения и системы охраны многих баз и секретных перевалочных пунктов, на которых побывал вместе с хозяином, сведения о многих кораблях Ангелов и другие ценные факты, но никак не мог подобраться к оперативным планам. Это обстоятельство злило его, хотя внешне он оставался абсолютно спокоен и даже меланхоличен. Теперь, украдкой взглянув на Хэнка-Алекса, он не смог сдержать злорадной ухмылки.
Уверенно ведя машину над заснеженными горными вершинами, ослепительно сверкающими на фоне безоблачного ярко-голубого неба, Молчун внимательно слушал “легенду”, которую рассказывал ему Алекс, и старался не пропустить ни одной детали.
Вскоре “Призрак” нырнул в темное глубокое ущелье, на дне которого извивалась узкая лента бурной горной речки и, пронесясь по нему, вновь окунулся в поток солнечного света. Под ними, расширяясь и плавно спускаясь вниз по склону, открылась прекрасная зеленая долина с разбросанными, словно игрушечными, белыми домиками под красными черепичными крышами. Сделав последний вираж, Молчун направил машину к ближайшему от ущелья дому. При подлете он выглядел уже отнюдь не игрушечным. Это была роскошная трехэтажная вилла в старинном стиле, но построенная недавно. За ней спрятались еще один, одноэтажный, домик и бассейн с оранжереями. У ворот размещалась проходная с охраной. Рядом с виллой находилась небольшая площадка для парковки аэромобилей, а к воротам вела узкая пластибетонная дорога, петляющая по долине и исчезающая вдали.
Припарковав “Призрак” на площадке, все три его пассажира вышли и направились к дому по дорожке, вымощенной цветными плитками с замысловатым орнаментом. Охранник на площадке молча проводил их взглядом. У парадного крыльца стояли еще двое. Один из них жестом остановил Малыша-Чака и Молчуна и обратился к Хэнку-Алексу:
– Господин Молен, босс ждет вас в своем кабинете. А вы останетесь здесь. Подождите в парке, – добавил он, обращаясь к телохранителям.
– А, Хэнк! – воскликнул высокий крепкий человек со смуглым лицом и черными с проседью волосами, вставая из-за стола. – Я тебя давно жду, мой мальчик. Где же ты пропадал?
– Здравствуйте, босс. Я только что вернулся со встречи с Айсом… – Алекс на секунду запнулся, встретившись взглядом с ледяными глазами Хантера, которые, казалось, источали само радушие. “Взгляд убийцы, – подумал он. – И эта его иезуитская улыбка… Он очень хитер, мой босс”.
– Присаживайся, Хэнк. Выпьешь? – Хантер достал из встроенного в стену бара запотевшую бутылку.
Увидя кивок, он налил в бокалы и с расстановкой произнес:
– Ну и что?
– Босс, Айс оказался двойным агентом. Он работал и на нас, и на Драконов. Вероятно, что он пошел на нашу вербовку по заданию Вентури. Как бы то ни было, но когда мы прибыли к месту встречи, то сначала все шло нормально. “Хвоста” не было. Стрелок и Ухо прикрывали сверху, а мы приземлились рядом со складом, как и было договорено. Малыш все проверил внутри. Все было чисто. Я пошел к Айсу вместе с Молчуном, и вдруг Ухо передал, что их кто-то таранит. Айс занервничал. Я понял, что дело нечисто, и мы прижали его. Он не сознавался, что замешан в этом, но Молчун заметил, как к складу подлетают несколько аэро…
Сделав большой глоток и резко выдохнув, Алекс закончил:
– Пришлось убрать Айса и смываться. Мы с трудом оторвались и “легли на дно” в промышленной зоне, на закрытой стоянке какой-то фирмы. Утром вылетели сюда. “Хвоста” не было, проверялись постоянно.
– Та-ак, очень интересно, Хэнк… А что случилось с твоими людьми? – ледяным тоном спросил Хантер.
– Босс, мы видели лишь горящие обломки их машины. Вряд ли они выжили, упав с такой высоты. Они не успели катапультироваться…
– Выходит, в провале последней операции виноват Айс? Но ведь он не знал о ее подготовке, тем более о деталях. Как ты думаешь, Хэнк?
– Босс, Айс, конечно, не знал подробностей, но он представлял, что именно нас интересует. Вентури – не дурак. Скорее всего, он сделал правильные выводы и сумел подготовить контроперацию.
– Наверное, так оно и было, – Хантер внимательно посмотрел на гостя и, еще налив в бокалы и смягчившись, продолжил: – Рад, что вы выпутались из ситуации. Выпьем, Хэнк, за тебя. Считай, что происшедшее позавчера – недоразумение.
Они молча выпили.
– Пока отдыхай, развлекайся. Завтра ты мне понадобишься.
Глава 8
Дискредитация
1
Ярослав и Джон сидели в своем офисе, изолировавшись от всех, и обсуждали ход реализации намеченного плана. Они провели за беседой уже несколько часов, детально разбирая каждый аспект, каждую самую маленькую проблему, возникающую в процессе работы над тем или иным начинанием. Время от времени они связывались с руководителями проектов, ведущими менеджерами заводов и другими ключевыми специалистами для консультаций или чтобы отдать необходимые указания. Покончив с текущими делами, Перри откашлялся и с торжественным видом достал из кейса листы контракта.
– Яр, могу тебя порадовать – владельцы фирмы “КОР” сегодня подписали договор о ее продаже, – довольно улыбаясь, сказал он. – Я оставил эту новость на десерт, чтобы ты почувствовал ее вкус. Правда, я до сих пор не понимаю, как нам это удалось?
– Спасибо, Джон. Новость действительно приятная и, что важно, своевременная. Это означает, что мне скоро придется сыграть по-крупному с Президентом Ченом. Что ж, мы почти готовы, не правда ли?
– Да, за последние месяцы сделано очень много, все идет по намеченному плану. По некоторым пунктам даже с опережением.
Ярослав немного задумался и тут же перешел на интересующую его тему:
– Джон, а “Голубую молнию” и “Черную луну” уже переоборудовали?
– Работы в стадии завершения. Обе яхты находятся на нашей верфи на Марсе. Через две недели их перегонят в космопорт “Виктория-1”. Мы оснастили их, словно новейшие крейсера. Установили пусковой комплекс самонаводящихся ракет, в том числе с проциониевыми боеголовками, двенадцать сверхмощных лазерных пушек, четыре аннигиляционные и четыре пучковые пушки с автоматическими системами слежения за целями, две плазменных пушки-автомата. Добавь сюда последнюю новинку фирмы “Беттл” – сверхмощный радар, равного которому по дальности действия и разрешающей способности нет ни на одном корабле во всех известных нам мирах и, наконец, изюминку – система “невидимка”. С последней новинкой ты знаком в общих чертах, поэтому рассказывать о ней не буду.
Перри перевел дыхание и дополнил:
– Кроме того, мы заменили на новые все двигатели, увеличили мощность генераторов и аккумуляторов, объем памяти и быстродействие главного компьютера… Я думаю, ты будешь доволен. Разумеется, все изменения и дополнения из твоего списка также выполнены.
– Большое спасибо, Джон. Наши ребята поработали неплохо. Надо бы их поощрить. Проследи за этим. У меня все. Не буду отвлекать тебя от дел.
Ярослав вышел в приемную и, поймав на себе взгляд Элис, полный укора, улыбнувшись, сказал ей:
– Элис, детка, извини меня, что до сих пор не выполнил своего обещания. Прости, закрутился… Вот что, собирайся, поедем обедать в “Пеликан”. Ты не возражаешь?
– Я сейчас буду готова, – просияв, ответила Элис и принялась прихорашиваться перед зеркалом.
2
Джон Перри зарылся в бумаги, весь погрузившись в работу. Час летел за часом, и он, почувствовав усталость, потянулся в кресле, массируя пальцами шею. Захотелось кофе, но едва он повернулся к видеофону, как тот неожиданно включился и на экране появилось хорошенькое личико Элис. Перри удивился и спросил:
– Элис, что-то случилось? Я только захотел кофе…
– Господин директор, к вам посетители из Налоговой инспекции и Экономической комиссии.
– Пригласи их, Элис… – слегка растерявшись, ответил Джон, недоумевая по поводу визита. – Да, и принеси нам кофе… покрепче.
– Хорошо, господин директор.
В кабинет вошли двое. Главного налогового инспектора Руди Мюллера Джон Перри хорошо знал. Второй, высокий худощавый брюнет средних лет, представился Крисом Матье, советником Комиссии.
– Прошу вас, господа, присаживайтесь.
Гости сели, и Джон вопросительно посмотрел на них, как бы спрашивая о цели визита. Те молча переглянулись, уступая друг другу право начать разговор.
– Так в чем дело? Чем обязан вашему визиту?
– Господин Перри, у нас есть сведения, что вы укрыли от налогообложения весьма крупную сумму, равную… – советник Матье запнулся, заглянул в свои документы, – … 535 миллиардам листов.
– Но господа!.. – с негодованием воскликнул Джон.
Его прервал Мюллер:
– Эти сведения точны, господин Перри. Абсолютно точны! – Он жестко посмотрел в лицо собеседнику и продолжил: – Эти деньги вложены в покупку фирмы “КОР”, не правда ли, господин Матье?
– Да, контракт подписан вчера, а сегодня утром зарегистрирован в Комиссии.
– Ну и что? – перешел в атаку Перри. – Это еще не доказывает ваших обвинений. Мы использовали средства резервного фонда, который законодательством не запрещен.
– И вы можете предоставить документы, подтверждающие законность подобных операций и происхождения столь значительных средств? Кроме того, у нас имеются данные, что вы использовали для своих личных целей специальный кредит, выделенный вам Правительством для выполнения государственного заказа на продукцию военного назначения. Это скандал! Если вы не сможете аргументировать абсолютную законность своих операций, то мы будем вынуждены наложить на вашу фирму штраф в более чем триллион листов и потребовать от банков заморозить ваши счета до выяснения всех обстоятельств.
От лица Перри отлила кровь:
– Да вы что, господа! Вы же толкаете нас к банкротству! Ведь мы всегда были прилежными налогоплательщиками, не так ли, господин Мюллер?! Наша фирма всегда выполняла заказы Правительства без малейших замечаний. Неужели нельзя спокойно разобраться, без угроз такими драконовскими мерами? Я уверен, что мы сможем доказать, что действовали правильно.
– Джон, лично к вам и господину Самарину я всегда относился хорошо… Но дело есть дело. Я не могу поступиться законом даже ради своих друзей. Увы, мне кажется, вы оступились и должны реабилитировать себя сами. Для вас я могу сделать лишь одно… Оставить в тайне все обстоятельства этого дела до полного его разрешения. Надеюсь, что господин Матье поддержит меня в этом.
– Если не будет обнаружено отягчающих обстоятельств, то все подробности останутся между нами. В противном случае не избежать публичного рассмотрения дела на Комиссии.
– Но это для нас смерти подобно! Репутацию фирмы, завоеванную веками упорного и честного труда, можно уничтожить в одночасье. Ведь банки перестанут сотрудничать с нами…
– Все в ваших руках, господин Перри. Ждем ваших объяснений не позже, чем через три дня. Через неделю будет заседание Комиссии. От вас зависит, появится ли в ее повестке ваше дело, – сухо сказал Матье и встал, давая понять, что разговор окончен.
Оставшись один, Перри нервно закурил и достал из бара бутылку коньяка, но поставил ее назад, передумав. Открыв дверь кабинета, он спросил с порога:
– Элис, Ярослав не появлялся?
– Нет, господин директор, не появлялся. После обеда он подвез меня и куда-то уехал. Мне он не сказал куда… Что-то случилось?
Джон только махнул рукой и скрылся за дверью. Он вызвал по гиперсвязи Ярослава и рассказал ему о случившемся.
– Что нам делать, Яр?
– Успокойся, Джон, все нормально, – ответил Ярослав, внимательно выслушав его рассказ. – Это в наших интересах. Прошу тебя, сделай так, чтобы у этих господ подозрения относительно нас укрепились.
– Ты в своем уме, мой мальчик?! Усугубить и без того непростое положение? Мы же навсегда погубим свою репутацию и репутацию фирмы! Мы погубим дело наших предков, все, что с таким трудом создавалось!..
– Так надо, Джон. Мне нужна наша дискредитация в глазах общества, банков, промышленников. Мне нужно, чтобы ни у кого не возникло сомнений, что мы нечисты на руку, а теперь и приперты к стене. Требуется, чтобы наше положение выглядело абсолютно безвыходным. Это исходные для начала большой игры с Президентом Ченом. Все должно выглядеть абсолютно достоверно. Ты понял меня, Джон?
– Понял… Ты хочешь пожертвовать всем ради выполнения своего задания?
– Пойми, на карту поставлено гораздо больше, чем репутация фирмы и наша личная. И еще… Репутацию мы восстановим, уверяю тебя. Но пока придется пострадать. Так надо.
Джон Перри откинулся в кресле, закрыв глаза и обдумывая положение.
“Старею… – подумал он с раздражением и грустью. – Приходится тащить все дела одному. Если бы Ярослав больше занимался фирмой… Ах, Яр… А какие надежды подавал! Если бы не твоя “Контора”, тебе не было бы равных среди инженеров. Жаль, что твоего отца уже нет, он-то не допустил бы этого”.
3
Через несколько дней Ярослав вошел в кабинет к Джону. Тот поднялся из кресла и взволнованно взмахнул газетой.
– Читал?!
– Это “Экономическое обозрение”? Читал… Ты лучше включи гипервизор, тогда и услышишь. Нас разносят в пух и прах, обвиняя во всех смертных грехах. Все идет замечательно!
– Ты так спокоен! Мне бы твою выдержку…
– Джон, действительно все нормально. Ситуация под контролем. Для моего дела чем все хуже – тем лучше. Больше шансов на то, что привлеку внимание ИРУ Рэйна к своей персоне. Они, конечно, станут проверять и перепроверять все до мелочей, прежде чем выйдут на контакт, а уж при вербовке будут предельно осторожны. Именно поэтому нужно, чтобы наша дискредитация была громкой и абсолютно реальной. Фальшь они быстро распознают, и тогда все полетит к черту, вся операция. Так что, Джон, крепись. Стисни зубы и крепись! Ты должен выглядеть так, будто все происшедшее – дикая несправедливость. Высказывай побольше резких суждений по отношению к Налоговой инспекции, Комиссии, Правительству да и к самому Президенту. Пусть журналисты разнесут нашу обиду. Придется разыграть весь этот спектакль как по нотам.
– Яр, не по душе мне все это. Но, раз надо, так надо. Придется играть.
– Вот и хорошо. Остается сделать последний мазок в нашей мрачной картине – испортить отношения с банками. Хотя они уже и без нашего участия испорчены.
– А как мы будем существовать дальше? Без денег, без кредитов и заказов? – Джон озабоченно посмотрел на друга. – Мы же действительно пойдем ко дну.
– Не пойдем. И деньги и заказы появятся, да в таких размерах, о которых мы раньше и не мечтали. Только все станет происходить в полной секретности. Нужно поработать с нашими людьми. Соответствующее прикрытие будет осуществляться на самом высоком уровне. Полностью нас не закроют даже официально. Работать будем. Налоговая инспекция и Комиссия установят формальный контроль над фирмами, но это ничего не изменит.
Глава 9
“Удильщик” проглотил “наживку”
1
Ярослав посадил свой “Фантом” у многоэтажного подземного гаража, напротив клуба “Робби”. К нему сразу же поспешил робот и запарковал машину в гараже.
В холле клуба было малолюдно. Посетители сидели за столиками ресторана, играли в бильярдной, танцевали, вели деловые беседы в кабинетах… Клуб жил своей обычной жизнью. В “Робби” развлекалась только техническая элита.
Администратор проводил Ярослава за столик в ресторане, где играл настоящий живой оркестр. Его быстро обслужили, подав отличные блюда. “Робби” несколько уступал “Каскаду” в богатстве убранства, но не в изысканности кухни.
Ярослав не спеша наслаждался ужином, оглядывая зал ресторана. Наконец он увидел того, кого искал. Метрах в десяти слева от него сидел Дон Лучелли в обществе полноватой блондинки средних лет с невыразительным блеклым лицом. Они о чем-то оживленно беседовали, изредка поглядывая в зал. Блондинка иногда украдкой показывала на того или иного человека, видимо, представляя их собеседнику.
Наконец Ярослав заметил и на себе их взгляды и, сделав безразличный скучающий вид, стал смотреть на сцену, на которой два эксцентрика-акробата давали маленькое представление. “Так, теперь я, видимо, представлен. Кто же эта блондинка? Раньше мне не доводилось ее видеть. Ну что ж, не буду торопиться. Скоро он должен “клюнуть”. Я для него весьма привлекательная “наживка”, – размышлял Ярослав, потягивая красное вино. Покончив с ужином, он встал из-за стола, стараясь, чтобы это заметили окружающие, и не спеша направился к стойке бара.
– Жак, налей-ка мне двойного “Бурбона”, – непринужденно обратился он к бармену на правах действительного члена клуба. Получив бокал и сделав глоток, Ярослав поинтересовался: – Жак, а ты не знаешь блондинку, которая сидит с лысым господином в вишневом костюме?
– Это Элиз Батли, господин Самарин. Она редактор “Экономического справочника” и одна из ответственных сотрудников “Вестника промышленности”. У нее большие связи. Ее спутника я не знаю, но он здесь был уже несколько раз.
– Спасибо, Жак. Дай-ка мне еще сантрийскую сигару.
Ярослав прошел в бильярдную. Краем глаза он заметил, что Лучелли направился за ним, тоже делая вид, что наблюдает за игрой. Кто-то сзади положил ему на плечо руку. Ярослав обернулся.
– О, это ты, Гер! – воскликнул он, приветствуя старого приятеля. – Вот это встреча! Сколько лет, сколько зим… Не ожидал, что встречу тебя здесь. Пойдем, выпьем и поболтаем…
Они спустились в маленький уютный погребок, отделанный в старинном балканском стиле, и сели за столик.
– Какими судьбами здесь? Ведь ты лет пять назад перебрался на Коррино…
– Я здесь по делам. Зашел немного отдохнуть и вдруг вижу – ты. Рассказывай, Яр, как поживаешь, как дела? Слышал о тебе кое-что… Ты все еще холост?
– Да, холост. Как-то не удается найти ту, единственную…
– Ничего, еще встретишь. Мы с тобой ого-го какие…
Они выпили и немного поболтали на обычные в таких случаях темы. Ярослав заметил, как в погребок вошел Лучелли. “Он явно ищет предлога для знакомства”, – подумал Ярослав. И тут Герберт, словно подыгрывая ему, спросил:
– Яр, я читал и слышал по гипервидео, что у тебя возникли большие неприятности. Это правда? Может быть, я смогу чем-то помочь тебе?
– Спасибо, Гер. К сожалению, почти все, что пишут и говорят, соответствует действительности, – он краем глаза заметил, что Лучелли, сидящий за соседним столиком, прислушивается к каждому их слову. – Единственно, я не рассчитывал, что мои действия получат подобную интерпретацию. Я всегда старался работать честно. Но сейчас, кажется, влип и вряд ли ты сможешь мне помочь. Налоговая инспекция наложила штраф в триллион. Я на грани банкротства. Недавно я купил фирму “КОР”, она обошлась мне в очень крупную сумму, да в новый проект вложено триста миллиардов… Резервов почти не осталось. Хоть продавай “КОР” назад! – в сердцах воскликнул Ярослав.
Он заметил, как загорелись глаза Лучелли. “Сейчас заглотнет”, – подумал он и продолжил вслух:
– Мне очень нужен крупный заказ и кредит на разработку и производство нового Байтон-генератора. Скажу тебе по секрету, Гер, – переходя на шепот и изображая изрядное опьянение, продолжил он, – новый генератор будет намного превосходить лучшие образцы концерна “Байтон-Технология”. Фирма “КОР” – весьма перспективное вложение капитала, да и мои специалисты не лыком шиты. Правительство ни черта не понимает в перспективах развития технологии, а военное строительство ведет бездарно.
– Ну, ну, Яр, потише, – с тревогой в голосе попытался урезонить его Герберт, – здесь люди. Ты много говоришь, наверное, выпил лишнего.
– Ну и что, “люди”? Что они понимают в этом?
Склонив голову к самому плечу Герберта, Ярослав тихо шепнул ему:
– Так надо, Гер. Подыграй мне, пожалуйста.
Герберт внимательно посмотрел на него и подмигнул.
– Ладно, ладно, Яр, не кипятись. Ты просто расстроен. Давай поговорим о чем-нибудь другом…
– Слушай, Яр, а где ты живешь? Остановился в отеле?
– Нет. У меня есть квартира. Я купил ее два года назад, так как часто бываю здесь по делам. Это на Липовой аллее. Знаешь дом из голубого изостекла в виде пирамиды, что рядом с “Парком встреч”? Дом 385, квартира 975. Обязательно заходи.
– Конечно, зайду, Яр. А пока погуляем. У тебя на завтра есть дела?
– Нет. Я должен выпустить пары…
– Вот и отлично. Значит – гуляем?
– Гуляем, Гер!
Ярослав заметил, как Лучелли встал и направился к выходу.
“Не рискнул пока. Скорее всего предварительно нанесет визит в квартиру. Дам ему возможность спокойно поработать”.
2
В свою квартиру он вернулся, когда солнце уже поднималось над верхушками деревьев парка. Ярослав был совершенно трезв, так как после расставания с Гербертом у подъезда “Робби” проглотил сразу три нейтрализующие таблетки. Внимательно осмотрев квартиру, он прошел в ванную комнату и достал из кармана детектор вторжения. На маленьком дисплее прибора появилось схематическое изображение квартиры с разбросанными по ней разноцветными точками. “Так и есть. Он здесь побывал и неплохо поработал. Нашел ли главную приманку?”
В кабинете Ярослав достал из бара охлажденный сок и налил в бокал немного коньяку. Выпив коньяк, он сел в кресло за своим рабочим столом и посмотрел на бумаги, лежащие на столе. Довольно ухмыльнувшись, Ярослав набрал код на сейфе и приложил руку к панели. Сейф открылся. Он достал папку с контрактом на покупку фирмы “КОР” и стал медленно перелистывать его, намеренно подальше откинувшись в кресле. “Пусть снимет хорошенько. Не буду ему мешать”, – подумал он, делая вид, что читает контракт. Молча посидев в кресле минут пять, Ярослав убрал бумаги в сейф и связался с управляющим центральным офисом “Бавария-банка”.
– Доброе утро, господин Саммер! Извините, что побеспокоил вас так рано, однако дела поджимают… Что вы решили по моей кредитной заявке?
– Господин Самарин, вы же понимаете, что в сложившихся обстоятельствах наш банк не может предоставить вам кредит на такую большую сумму…
– Но ведь мой бизнес-план прошел у ваших экспертов тщательную проверку и не вызвал никаких нареканий!
– Дело не в бизнес-плане, господин Самарин. Теперешнее состояние ваших финансов таково, что возникают серьезные сомнения в вашей кредитоспособности. Кроме того… репутация…
– Что вы имеете в виду, говоря о репутации? В свое время моя репутация не вызывала у вас сомнений, как и моя кредитоспособность.
– Вы правы, но это было раньше.
– Так что же, господин Саммер, вы окончательно отказываете мне в кредите?
– К сожалению, вынужден отказать. Впрочем, если вам удастся поправить свое положение… самостоятельно, мы будем рады вновь сотрудничать с вами.
– Самостоятельно? Что ж, спасибо и на этом, – с нескрываемой иронией в голосе закончил Ярослав.
В течение следующих тридцати минут он провел аналогичные переговоры с тремя другими банками и с тем же результатом. Откинувшись в кресле и налив в бокал еще коньяка, он прикрыл глаза, изображая глубокую задумчивость, и незаметно вызвал по альфа-связи Алекса:
“Алекс, у меня в квартире побывал гость. Я подцепил его в “Робби”. Ходил за мной по пятам, принюхивался, прислушивался. Я дал ему форы несколько часов, и он основательно нашпиговал квартиру. Поэтому говори со мной только по альфа-связи. Сейчас он где-то сидит и читает наш контракт по покупке “КОР”, а также секретные приложения к нему. Свяжись с нашими коллегами из контрразведки и узнай у них, где он обитает?”
Алекс отозвался тут же.
“Яр, значит он выбрал тебя? Неужели сработает?”
“Надеюсь. Но нам нужно вести себя с ним очень осторожно. Это профессионал высокого класса. Его ошибка в том, что он явно недооценивает меня. Тем лучше. Пока все”.
3
Дон Лучелли еще раз просмотрел видеозапись и прослушал записи разговоров Самарина по гиперсвязи. “Неужели мне удалось найти нужного человека? Это удача. Да еще какая! Такого ранга специалист, да еще бизнесмен – владелец двух солидных фирм, ключевых фирм… Это как раз то, что нужно. И момент для вербовки благоприятен. Нужно срочно сообщить на Рэйн. А вот с резидентом на Земле, пожалуй, связываться пока рано”, – размышлял он, возбужденно расхаживая по комнате.
Сев за стол, он поставил на него шифратор-передатчик, замаскированный под обычный портативный кристаллофон, и стал составлять донесение, которое сразу же зашифровывалось и записывалось на крошечный кристалл. Закончив, Дон нажал на одну из кнопок, и в пространство выплеснулся импульс, сжатый в сотую долю секунды. Перехватить такое сообщение было практически невозможно, если только за передающим не велось постоянного наблюдения…
Закончив с передачей, Дон посмотрел на монитор. В квартире Самарина ничего необычного и интересного не происходило. Хозяин перешел гостиную, включил гипервизор и теперь смотрел трансляцию одного из этапов чемпионата Содружества по автомобильным гонкам. Лучелли не мог знать, что в это время Ярослав интенсивно работал, ведя переговоры по альфа-связи с нужными людьми и согласовывая с ними свои действия.
Вдруг на мониторе появилось нечто интересное, заставившее Дона Лучелли напрячься. Раздался мелодичный сигнал домашнего видеофона и на его мониторе появилось изображение седовласого человека с такими же седыми усами и бородой. Лучелли узнал в нем Джона Перри – генерального директора фирмы “РЕПЛАСКО” и ближайшего друга и компаньона Самарина.
– Яр, это я, Джон. К тебе можно?
– Входи, я давно тебя жду, – Ярослав встал с дивана и встретил друга в холле. Они вошли в гостиную. – Присаживайся. Выпьешь?
– Что ж, налей, а то я сегодня весь на нервах. Все летит к черту! Кредиторы заволновались после всех этих проклятых публикаций. Как все не вовремя… Что у тебя? Дадут нам кредиты?
– Нет, Джон. Эти сволочи бросили нас. Говорят, что если выберемся сами, то будут сотрудничать, как и прежде. А как выбраться самостоятельно? Без кредитов и крупного заказа на новый генератор нам не выплыть!
– Может быть, удастся увеличить военный заказ? Ты переговорил с Министерством промышленности?
– Переговорил, Джон… Такое мнение, что они нам теперь не доверяют… А наши Байтон-генераторы нового поколения, а наши взрыватели к Байтон-боеголовкам, а наши лучшие в Содружестве да и во всех мирах Байтон-двигатели, в которые мы ухлопали почти триллион?.. Все это не в счет?!
– Успокойся, Яр. У тебя есть реальные соображения, как выбраться из этой ситуации?
– Пока нет. Я знаю лишь то, что нам нужны позарез кредиты и заказы не меньше, чем на триллион листов. Если мы через два месяца не найдем их, то пойдем ко дну. Я готов продаться черту, чтобы заполучить их! Мы должны спасти наши фирмы во что бы то ни стало!
Он плеснул в бокал коньяк и одним глотком осушил его. Несколько минут друзья молча и угрюмо оглядывали убранство гостиной.
– Я вот что подумал, Джон, – внезапно продолжил Ярослав. – Немедленно свяжись с Департаментом внешних сношений Капеллы. Они самые богатые среди “нейтралов” и озабочены своей безопасностью. Тем более, что Рэйн скалит зубы и на них. Переговоры веди пока неофициально.
Перри поднялся, походил по гостиной и немного неуверенно сказал:
– Яр, а почему бы нам не предложить сотрудничество господину Президенту Чену? Уж он-то наверняка заинтересуется нашими возможностями, да и богаче клиента не найти.
Ярослав немного недоуменно поднял глаза на него:
– Мне безразлично, кто даст кредиты и заказы, на кого мы будем работать. Но сотрудничать с Рэйном слишком опасно. Как только СБС пронюхает об этом, то все, что уже произошло с нами, покажется лишь невинной шуткой… Риск слишком велик. Вот-вот прервутся дипломатические отношения с Рэйном, Правительство усиливает контроль над промышленностью и лабораториями…
– Ты не хочешь рискнуть, даже если предложат полноценную компенсацию за возможную потерю фирм?
Ярослав задумчиво повертел бокал с коньяком.
– Нет, подобный вариант будем рассматривать только в самом крайнем случае. Начни переговоры с Капеллой и с Денебом. Они – наиболее вероятные потенциальные заказчики. Завтра же иди в посольство. Это наш шанс.
– Хорошо. Ты прав.
Ярослав, проводив Джона, вернулся в гостиную. И почти сразу вызвал по гиперсвязи Герберта Чейна.
– Привет, Яр! Как дела? Ты в порядке? – отозвался тот.
– Да, Гер. У тебя завтра будет свободное время? Нужно встретиться.
– Что-то серьезное? Предлагаю вечером, часов в восемь, в кафе “Лебедь”. А что случилось, Яр?
– Герберт, ты ведь у себя на Коррино работаешь в Центре анализа и прогнозирования промышленности и знаешь многих в министерствах и на самых верхах. Не мог бы ты познакомить меня с кем-то из вашего руководства, кто занимается военными заказами? Мне очень нужны заказы и кредиты. Помоги. Если сможешь лоббировать этот вопрос, я в долгу не останусь. Детали обговорим при встрече.
– Хорошо, Яр. Чем смогу – помогу. До встречи.
Закончив запись, Лучелли занервничал: “Этот парень времени даром не теряет. Нам надо поторапливаться, иначе можем упустить такую великолепную возможность…”
4
Всю первую половину следующего дня за Ярославом следили. Он интуитивно чувствовал это, потому что только раз ему удалось засечь “хвост”, что говорило о высоком профессионализме наблюдателей. В том, что их было, по крайней мере, двое, Ярослав не сомневался. По альфа-связи Джон сообщил ему, что от офиса фирмы до посольства Капеллы его сопровождали, попеременно сменяя друг друга, два аэромобиля, двигающихся на приличном расстоянии. После переговоров в посольстве “хвоста” уже не было. По-видимому, удостоверившись в серьезности их намерений, все внимание противник сосредоточил на Самарине.
Ярослав с утра зашел в отделение Центробанка и переговорил с управляющим. Затем посидел на скамейке у пруда, покормил лебедей. Здесь он и засек “хвост”, что в общем-то оказалось несложно в безлюдном парке. Это был не Лучелли, а молодой, спортивного вида парень, не спеша прогуливающийся по аллее с портативным кристаллофоном и тихо насвистывающий в унисон с ним модную мелодию.
Усмехнувшись, Ярослав подумал: “Интересно, где господин Лучелли будет вербовать меня? Или это будет не он? Нет, он никому не доверит этого. Такая возможность отличиться! Скорее всего, он подойдет ко мне в кафе. Что ж, милости просим…”
Он вернулся в офис, оставив опекунов дожидаться в сквере напротив. Войдя через главную проходную на территорию комплекса, Ярослав достал из кармана детектор вторжения и увидел на дисплее красную точку, располагавшуюся на правой стороне его спины. “Где-то успели повесить “жучка”, – резюмировал он и не спеша направился к главному зданию офиса.
В приемной сидел Перри, о чем-то беседовавший с Элис. “На мне “жучок”, Джон”, – передал ему по альфа-связи Ярослав и, поздоровавшись, пригласил компаньона к себе в кабинет. Тот подмигнул и вошел, закрыв за собой дверь.
– Элис, нас нет ни для кого, – распорядился Ярослав по внутреннему видеофону и, обращаясь к другу, спросил: – Ну, как дела?
– Я переговорил с послом Капеллы. Беседа носила неофициальный характер, но посол выразил заинтересованность в продолжении контактов. Более того, он намекнул, что его Правительство в скором времени может сделать нам интересное предложение, разумеется, тоже неофициальное.
– Это обнадеживает, Джон. Но для хорошей торговли нам нужно создать конкуренцию среди клиентов. Ведь торг бывает настоящим, когда претендентов не менее двух-трех. Вечером посети посла Денеба. Я сегодня встречаюсь с моим старым приятелем. Он стал крупной фигурой на Коррино, имеет обширные связи в правительстве и обещал свою помощь и содействие. Я думаю, что мы выкарабкаемся, Джон. Договорись о встрече с послом. А я займусь проверкой сметы по проекту нашего нового генератора.
Перри вышел, а Ярослав достал из шкафа скоросшиватель со сметой и погрузился в ее изучение. Время тянулось медленно. Мысли Ярослава были далеки от стоящих перед глазами цифр. Он снова и снова продумывал свои последующие шаги, но потом, отогнав прочь мысли, расслабился и задремал в кресле. “Все равно придется импровизировать. Как ни рассчитывай, а элемент случайности может внести коррективы в любой план”.
5
В кафе “Лебедь” было оживленно. Ярослав сделал заказ и стал дожидаться прихода Герберта. На часах было без десяти минут восемь. Когда официант подходил с подносом к его столику, один из посетителей кафе поскользнулся и, взмахнув от неожиданности руками, задел поднос. Кофе пролился на костюм Ярослава. Он взглянул на виновника и увидел лицо Лучелли, неподдельно сконфузившееся и покрасневшее.
– Ах! Прошу прощения, прошу прощения… – стал бормотать тот извинения. – Я так неловок! Поскользнулся… Извините меня, пожалуйста.
– Ничего, бывает, – натянуто улыбнувшись, ответил Ярослав.
Официант убрал со стола, сменил скатерть, а затем принес пятновыводитель и очистил костюм Ярослава.
– Разрешите мне загладить свою вину за испорченное настроение, господин… – виновато улыбаясь, предложил Лучелли.
– Самарин. Ярослав Самарин, – представился Ярослав.
– Дон Лучелли. Вот моя визитная карточка. Я недавно прибыл с Сантрии по делам фирмы. На Земле я первый раз и хотел немного попутешествовать. Знаете ли, совместить приятное с полезным, как говорят…
– Что ж, на старушке Земле есть что посмотреть. Чем занимаетесь вы, ваша фирма? Да присядьте же. Я, правда, жду приятеля, но он задерживается.
– Мы размещаем заказы для верфей некоторых наших партнеров. Закупаем двигатели, генераторы, навигационное оборудование и другие комплектующие изделия.
– Значит мы, в некотором роде, коллеги? – протягивая ему свою визитку, спросил Ярослав.
– О, так вы – президент фирмы “РЕПЛАСКО”! – обрадованно воскликнул Лучелли, улыбаясь. – Очень рад. Возможно, у нас с вами возникнут и деловые отношения. Я слышал о вас. Вы, кажется, недавно приобрели и еще какую-то фирму?..
– Да. Фирма “КОР” теперь принадлежит мне.
– Это фирма, которая производит один из самых лучших Байтон-генераторов? Мне вас сам Бог послал, господин Самарин! Может быть, мы встретимся в удобное для вас время, чтобы обсудить некоторые деловые предложения?
– Хорошо. Приходите завтра утром, поговорим.
– Спасибо, господин Самарин. Кажется, появился ваш друг? – перехватив взгляд Ярослава, спросил Лучелли. – Не буду вам мешать. Еще раз прошу извинения. До свидания.
Лучелли отошел и сел за столик у стены, заказав себе выпивку. К Ярославу уже спешил Герберт. Они поприветствовали друг друга и сделали заказ.
– Что нового, Гер? – спросил Ярослав. – Правительство Коррино не заинтересовалось моим предложением?
– Как раз наоборот. Я вчера переговорил кое с кем из Министерства промышленности и Министерства обороны. Реакция весьма заинтересованная. Время настало неспокойное, напряженность растет. Мне обещали дня через два-три передать для тебя конкретное предложение. Сегодня я встречаюсь с нашим послом. Ты подготовил свои предложения для начала конкретного разговора?
– Да, Гер. Свяжемся с послом по компьютерной сети, чтобы не было никаких бумаг. Они имеют обыкновение теряться… – улыбнувшись, Ярослав подмигнул другу. – Когда ты встречаешься с ним?
– Через час.
– Хорошо. Тогда я с тобой прощаюсь. Мне нужно еще успеть в одно место и вернуться домой к твоей встрече с послом.
Ярослав вышел на улицу и сел в машину, дав команду автопилоту. По альфа-связи он вызвал Алекса:
“Быстренько говори, что нового от наших коллег из контрразведки? Им удалось засечь агентуру господина Лучелли, сопровождающую меня?”
“Да, они их засекли и двоих уже идентифицировали. Лучелли имел два сеанса связи с Рэйном. Шифр замысловатый, но к утру обещали расшифровать. За Лучелли также наблюдают”.
“Алекс, передай нашим коллегам, чтобы были предельно осторожны. Главное – не вспугнуть их. Если кто-то из них заметит наблюдение, все может сорваться. Пусть лучше их пока оставят в покое. Следить только за эфиром. У меня завтра утром в офисе появится сам Лучелли. Наверняка попытается завербовать. Он очень обеспокоен нашими действиями. Боится, как бы нас не перехватили “нейтралы”. Как твои дела у Ангелов? Будь предельно осторожен. На рожон не лезь”.
“Пока все нормально. Хантер ничего не заподозрил”.
“Хорошо. Узнай, что он затевает, и постарайся выявить все их базы и дислокацию сил. Сейчас это главное в твоей миссии. Конец связи”.
6
Президент фирмы “РЕПЛАСКО” сидел за столом в своем кабинете, когда Элис сообщила по видеофону:
– Яр, пришел господин Лучелли. Говорит, что у него с вами назначена встреча…
– Да, это так. Пусть дежурный офицер Службы безопасности проводит господина Лучелли в мой кабинет.
Минут через десять Элис сообщила:
– Он в приемной.
– Пригласи.
В кабинет вошел Лучелли. После формальных приветствий и пары ничего не значащих фраз Ярослав спросил:
– Итак, господин Лучелли, что вас привело ко мне?
– О, прошу вас, зовите меня просто – Дон. Я не очень люблю формальности и излишний этикет…
– Хорошо. В таком случае можете звать меня Ярославом, или просто Яром.
– Ярослав, я кое-что слышал о ваших фирмах, о высоком техническом уровне вашей продукции, а также о некоторых неприятностях, постигших вас. Я весьма сожалею и сочувствую вам…
– Давайте без обиняков, Дон. Я люблю деловой разговор, без лишних дипломатических отвлечений. Говорите прямо, что вам нужно и что вы хотите мне предложить?
– Хорошо, – сделав паузу и достав сигареты, сказал Лучелли. – Яр, я представляю фирму “Транском”, штаб-квартира которой находится на Сантрии. Однако мы тесно сотрудничаем с крупнейшими фирмами Республики Хеттон, такими, как “Чен-корпорация”, “РКВ” и другими. Как я уже говорил вам, меня интересует возможность закупки комплектующих для кораблей, строящихся этими фирмами. Мои клиенты заинтересованы в размещении очень крупных заказов на строительство и поставку генераторов, двигателей и других изделий, которые производят ваши фирмы.
– И насколько крупными могут быть заказы?
– На несколько триллионов листов.
– Даже так?! Это, конечно, интересно. Однако я хотел бы обратить ваше внимание на одну деталь, которая может помешать или затруднить наше возможное сотрудничество. Не секрет, что отношения между Содружеством и Рэйном в последнее время все более и более обостряются. Правительство Содружества ввело обязательное лицензирование стратегических материалов и изделий даже для “нейтралов”, а о прямых поставках на Рэйн не может быть и речи. Если поставки осуществлять через “нейтральные” миры, то рано или поздно СБС разнюхает об этом, и мои фирмы будут реквизированы, а самого меня ждет тюрьма. Я не могу принять ваши предложения, так как риск слишком велик. Мне нужны гарантии безопасности и адекватная страховка на случай потери фирм.
– Ярослав, а если мои клиенты предоставят вам возможность перенести производство на один из “нейтральных” миров или на Рэйн? По масштабам оно будет равно обеим вашим фирмам или даже превосходить их. Вы смогли бы, не подвергаясь риску, производить интересующее нас оборудование. При этом финансовые средства за выполнение заказа будут переводиться в любой из указанных вами банков на любое имя. Финансирование и строительство таких производств они возьмут на себя. Детали мы могли бы обсудить дополнительно…
Ярослав сделал вид, что сосредоточенно думает над предложением. Наконец он осторожно сказал:
– Нечто подобное стоит обсудить, Дон. Однако я хочу предупредить вас, что существуют и другие заинтересованные стороны… Как вы понимаете, бизнес есть бизнес. Я намерен провести тендер, неофициальный, конечно. Так что можете передать своим клиентам, что я не возражаю против их участия в тендере с учетом вышесказанного.
– Рад, что мы с вами пришли к взаимопониманию. Я передам конкретные предложения моих клиентов в ближайшее время, – лицо Дона заметно ожило и просветлело. Он был явно доволен результатом этих коротких переговоров.
Попрощавшись с Лучелли, Ярослав вызвал по альфа-связи офицера СБ:
“Проверьте детектором весь путь господина Лучелли от проходной до кабинета и повнимательнее. “Жучки” снять”.
Отключив связь, президент “РЕПЛАСКО” про себя подумал: “Теперь можно не строить из себя простака. Пусть знает, что в моих фирмах дело поставлено должным образом”.
7
В штаб-квартире Имперского Разведуправления, расположенной в правительственном квартале столицы, в роскошный кабинет шефа ИРУ Гийо Блэпси вошел его заместитель Кэй Рэнчл и, почтительно приветствовав начальника, доложил:
– Господин Блэпси, получено сообщение от “Удильщика”. Он сообщает, что подобранные им специалисты уже находятся на одной из баз Ангелов. Хантер ждет наших представителей для приемки и проведения расчетов. Всего “Удильщику”, совместно с Ангелами, удалось заполучить тридцать два специалиста, связанных с Байтон-технологией…
– Отлично! Если дело так пойдет и дальше, то через год у нас будет все необходимое для создания своего комплекса…
– Это еще не все, шеф. “Удильщик” передал также, что ведет переговоры с президентом фирм “РЕПЛАСКО” и “КОР” Ярославом Самариным… По своей значимости эта фигура равна ферзю в нашей игре с Содружеством. Его фирмы обладают колоссальным научно-техническим потенциалом, в том числе и по Байтон-технологиям. Фирма “КОР” имеет разработки самых лучших генераторов и двигателей, а также ведет работы по созданию боеголовок для ракет нового поколения. Это ключевая фирма для нашего проекта. “РЕПЛАСКО” также имеет разработки в этих областях, но наиболее интересна в области средств связи и компьютерной техники. Удильщик передал копии контракта на покупку Самариным фирмы “КОР” с секретными приложениями к нему, из которых ясно, что параметры их разработок, готовых к производству, намного превосходят все другие, где-либо существующие, а также контурный проект нового суперкомпьютера фирмы “РЕПЛАСКО”. Потенциально обе фирмы способны осуществить весь комплекс работ по созданию Байтон-оружия и других самых передовых вооружений…
Блэпси, словно не веря, покачал головой:
– Это чрезвычайно важно! Передайте “Удильщику”, чтобы любой ценой заполучил Самарина. Мы приготовили Императору великолепный подарок!
– Совершенно согласен с вами, но… Здесь имеются определенные трудности… – Рэнчл замялся на мгновение, соображая, как лучше подать шефу не слишком приятную информацию.
– Ну, говорите, Кэй, в чем дело? – с легким раздражением спросил тот.
– Дело в том, что Самарин ведет переговоры с несколькими клиентами из числа “нейтралов”. Он хочет выторговать наиболее выгодные условия для себя, так как его фирма переживает сейчас трудные времена. В докладе все подробно изложено, – Рэнчл положил на стол начальника ИРУ несколько листов.
– Вы что, в своем уме, Кэй?! – с негодованием воскликнул Блэпси. – Если упустите Самарина, можете поставить крест на карьере! Такой шанс выпадает только раз… Мы должны во что бы то ни стало заполучить его, какие бы затраты не пришлось понести. Мы должны предложить ему наилучшие условия и цены. Во сколько это нам обойдется, примерно?
– В несколько триллионов, шеф. Самарин на днях устраивает тендер и предложил нам участвовать в нем.
– Ну так участвуйте! И победите! Вы все поняли, Рэнчл?
– Да, шеф. Соответствующие указания будут переданы “Удильщику”.
– А сами отправляйтесь-ка к Ангелам за нашим “живым товаром”. Вопрос обеспечения Байтон-комплекса постоянно на контроле у Императора, поэтому я посылаю вас. Лично отвечаете за операцию. И еще… С вами будет представитель контрразведки… Вы понимаете, как ревниво относятся они к нашим успехам. Они хотят хоть немного разделить их с нами. К сожалению, неудачи разделить никто не хочет. Что ж, если у вас все, идите.
Вернувшись в свой кабинет, Кэй Рэнчл засел за составление инструкций “Удильщику”.
Глава 10
Живой товар
1
Хэнк-Алекс проснулся от того, что кто-то тряс его за плечо. Приоткрыв глаза, он снова зажмурился от ярких лучей солнца, бивших через жалюзи прямо в лицо. Малыш-Чак стоял возле широченной кровати босса и терпеливо дожидался его окончательного пробуждения. Алекс встряхнул головой, прогоняя остатки сна. В голове загудели колокола, отдаваясь тупой болью.
– Малыш, в чем дело? – простонал он. – У тебя есть нейтрализующие таблетки? Кажется, я вчера малость перебрал…
– Босс, скоро обед. Вы не забыли, что господин Хантер ждет вас? – сказал телохранитель, протягивая таблетки.
С трудом проглотив несколько горошин, Алекс сел на постели и оглянулся, почувствовав присутствие постороннего. На краю кровати разметалась обнаженная блондинка с весьма прелестными формами. Тронув ее за бедро и слегка потрепав, он воскликнул:
– Эй, красавица, просыпайся! Просыпайся, черт побери! Ты кто? – спросил он, заметив, что девушка открыла глаза и обиженно сложила пухлые губки.
– Хэнк, это же я, Кати. Ты что, не помнишь меня? Мы развлекались весь вечер…
– А-а-а… – с трудом припоминая, протянул он. – Я сильно перебрал… У нас что-то было с тобой?
– Нет, ничего, – обиженно ответила Кати, развалившись и демонстрируя свои прелести. – Ты сразу же заснул, а я надеялась…
– Ладно, хватит! Одевайся! – бросил он, поднимаясь. – Малыш, подожди меня в другой комнате. Я приведу себя в порядок.
Приняв душ и выпив тонизирующего напитка из запотевшей бутылки, вынутой на ходу из холодильника, Алекс быстро оделся и вытолкнул из комнаты белокурую нимфу, не успевшую еще закончить свой туалет.
Потом взглянул на себя в зеркало и по альфа-связи вызвал друга:
“Яр, это я. У меня все нормально – Он взглянул на часы и продолжил. – Через пятнадцать минут обедаю с Хантером. Он меня не подозревает. Все сошло чисто… Но я чувствуют, что Хантер что-то затевает. Пока все. Подробности позже”.
2
В просторном холле перед трапезной Малыш оставил Алекса, который прошел мимо двух охранников весьма внушительного вида и присел в кресло. Судя по числу сидевших в холле телохранителей, сопровождающих своих боссов, тех было приглашено на обед к главе клана семеро. Малыш достал сигареты и закурил, разглядывая сидевших в креслах у стен своих коллег и будущих противников. Некоторых он знал, некоторых видел впервые… “Вон те двое, судя по всему, “пришлые”, не из клана Ангелов. Видимо, сегодня важная встреча”, – подумал он и стал исподволь, стараясь не привлекать внимания, прощупывать их взглядом. Что-то едва уловимое, угрожающее и опасное читалось в их лицах. Он чувствовал, как подобраны и напряжены оба неизвестных телохранителя, внешне раскованные, сидящие в креслах в свободных позах. Цепкий взгляд Малыша-Чака заметил и искусно спрятанные в рукавах станнеры, и слегка оттопыренные пиджаки, под которыми угадывались бластеры в подмышечных кобурах. Взгляд его остановился на ботинках одного из незнакомцев. В носке над подошвой из кожи белькита виднелась маленькая круглая дырочка, в глубине которой холодно блеснул металл. “Что там? Тоже портативный cтаннер или бластер? “Упакованы” здорово, ничего не скажешь. Целый арсенал! Почему охрана не изъяла все эти “игрушки” у них на входе? Ведь любой из Ангелов, входя в резиденцию Хантера, сдает оружие. Что-то здесь не так. Постой, постой… Что-то я пропустил… Ах, ну конечно же, подошвы… Они из кожи белькита. Кто-то мне говорил об этом…” – силился вспомнить Малыш-Чак что-то очень важное.
3
Хэнк-Алекс сидел за большим столом, накрытым хрустящей белоснежной скатертью с тонкой ручной вышивкой и сервированным настоящим антикварным фарфоровым сервизом и хрусталем. У стен трапезной и вокруг стола застыли личные телохранители Хантера. Обслуга за столом тоже была из особо доверенных слуг.
На обед было приглашено восемь человек, включая Алекса. Хантер, как хозяин дома, сидел во главе стола на стуле с высокой резной спинкой. Слева и справа от него – Алекс и Роджер Хаан – шеф контрразведки Ангелов, далее, друг против друга, двое неизвестных гостей Хантера, за ними Кил Хардт – шеф личной охраны главы клана и его первый помощник Ли Го и, наконец, Эл Монарси – главный банкир и казначей Ангелов, и главный координатор Ангелов Стенли Гилтон по кличке “Лысый”.
Хантер представил гостей как “представителей заказчика”, без дальнейших пояснений. Никто из руководства Ангелов ни полсловом не обмолвился об уточнении. За столом шла обычная светская беседа. Говорили о результатах финала Кубка Содружества в гонках на аэромобилях, о положении на бирже редкоземельных металлов, прогнозах экономической ситуации и конъюнктуре на следующее полугодие и, конечно, о женщинах, лошадях и прочих подобных темах, изредка разбавляемых анекдотами.
Алекс слушал разговоры вполуха, порой вставляя короткие реплики или односложно отвечая на вопросы, когда обращались к нему. Время от времени он бросал взгляды на незнакомцев, пытаясь определить, кто они и откуда. Интриговало то, как туманно представил их Хантер, когда они садились за стол. Наверняка разговор после обеда будет серьезным и эти незнакомцы – основная причина такого представительного сбора. На важность предстоящего совещания указывало и полное отсутствие на столе спиртных напитков.
Покончив с десертом, гости закурили. По знаку Хантера прислуга быстро убрала со стола посуду и поставила пепельницы.
– Господа! – привлекая внимание собравшихся, воскликнул глава Ангелов. – Я пригласил вас на обед не только из дружеского расположения, но и затем, чтобы обсудить некоторые вопросы… Недавняя неудавшаяся операция по перехвату транспорта Драконов несколько огорчила нас, но сегодня есть причина поправить настроение. Среди нас присутствуют представители заказчика – господа Крамер и Хеннен. Они привезли нам задаток за партию гелиос-кристаллов, которую мы должны поставить не позднее чем через неделю на одну из их баз. Вы понимаете, что все, сказанное здесь, должно быть сохранено в тайне. Поэтому по желанию наших заказчиков, дабы исключить возможную утечку информации, время проведения операции, маршрут транспорта и конечный его пункт будут указаны ими. Меры безопасности должны быть приняты самые экстраординарные. По этой же причине сам заказчик сохраняет свое инкогнито… – он бросил многозначительный взгляд в сторону “представителей”. – Непосредственным руководителем и исполнителем операции с нашей стороны я назначаю Хэнка Молена.
Все посмотрели на Хэнка-Алекса со скрытым чувством облегчения. Он коротко кивнул и ответил:
– Благодарю за доверие, босс. Кого из своих людей я могу привлечь к операции?
– Никого, мой мальчик, – усмехнувшись, ответил Хантер. – Ты возьмешь на борт нашего рейдера этих господ и их людей. Экипаж будет ждать вас на базе “Дупло”. Туда отправитесь вместе на моей яхте “Красавица”. Когда вы выйдете в космос, господин Крамер скажет тебе пункт назначения.
– Разрешите спросить, босс? Кто будет командовать на корабле?
– Ты капитан и ответственный за выполнение операции. Людей будет минимум по тем же причинам… Экипаж отобран специально для выполнения операции. Это надежные люди.
– Что делать после прибытия в пункт назначения?
– Отдашь товар и возьмешь оставшуюся часть оплаты. Потом вернешься на базу. На обратном пути экипаж ликвидируешь. С базы вернешься на яхте.
– Босс, я, может быть, неправильно понял? Экипаж следует уничтожить? Не слишком ли?..
– Хэнк, – жестко оборвал его Хантер, – неужели я буду рисковать ста миллиардами листов?! С нас достаточно ошибок! Ради таких денег можно пожертвовать и экипажем… И запомни, ты отвечаешь за операцию лично!
Последние слова не произвели на Алекса должного впечатления. Его не покидала мысль, что за всем этим что-то кроется, что есть какая-то причина, по которой Хантер даже жертвует экипажем. “Дело не в деньгах, – думал он. – Он что-то хочет скрыть. Что-то очень серьезное и важное… Может быть, это проверка? Может, что-то его насторожило во мне? Неужели мы где-то промахнулись? Нет, не это! Тогда что? Если он хочет меня подставить и затем убрать, то не проще ли было сделать это здесь? Нужно все просчитать…”
– Да, босс, – вслух произнес он. – Когда отбыть на базу?
– Сейчас и отбывай, мой мальчик, – уже более мягко ответил Хантер. – Полетишь на моем аэро. Дополнительные указания получишь на базе. Пока все.
Выйдя из трапезной в сопровождении Крамера и Хеннена, Алекс бросил на ходу, обращаясь к своему телохранителю:
– Малыш, ты и Молчун останетесь на вилле. У меня дела… Дня через три-четыре вернусь.
Малыш-Чак, вскочивший при его появлении, застыл в растерянности.
– Слушаюсь, босс… – недоуменно выдавил он.
Телохранители незнакомцев, поднявшись со своих мест одновременно с Малышом, молча последовали за Алексом и заказчиками. Все пятеро уже вышли в парк и направились к стоянке аэромобилей, когда Малыш вдруг вспомнил: “Подошвы из кожи белькита… Такие ботинки носят коммандос из спецназа Разведуправления Рэйна… Да и экипировка у них соответствующая. Нужно предупредить Алекса и господина Вентури”.
В парке он незаметно включил на браслете кнопку альфа-связи.
4
Хэнк-Алекс, сидя в роскошном “Призраке”, который вел личный пилот Хантера, с безразличным скучающим видом смотрел на проплывающие внизу пейзажи. Его спутники тоже молчали на заднем сидении и курили сигары. Никто не хотел нарушать натянутого молчания. “Призрак” пролетал уже над Средиземным морем, когда Крамер спросил:
– Хэнк, куда мы летим?
– На космодром “Вектор-2”, что на Пиренеях. Это небольшой тихий космодром для частных яхт, – бесцветно ответил Алекс. – Там босс держит свою “Красавицу”.
– Не будьте букой, Хэнк. Я знаю, вам не по душе, что кто-то станет указывать, куда лететь и когда… Вы человек инициативный и предприимчивый, со здравым чувством степени риска, в меру честолюбивы, и вам трудно смириться с происходящим. Но поймите, все это лишь в целях безопасности. Предстоящая операция очень важна и для нас, и для вас. Так что в наших взаимных интересах тесно сотрудничать при ее проведении. Возьмите сигару, – в знак примирения он протянул раскрытую коробку. – Это великолепные сантрийские сигары, самого лучшего качества.
Алекс взял предложенную сигару и, помяв между пальцами, понюхал.
– Да, качество прекрасное. Вы правы, господин Крамер, для выполнения операции нам придется сотрудничать.
Браслет, постоянно включенный на альфа-связь, вдруг заговорил голосом Малыша-Чака:
“Алекс, кажется, я догадываюсь, кто эти незнакомцы. Они из Разведуправления Рэйна! По крайней мере, их телохранители из спецназа. Только рэйнские спецназовцы носят ботинки с подошвами из кожи белькита. Будь осторожен. Это очень опасные люди, и они вооружены до зубов. В ботинках у них спрятаны станнеры или бластеры, в рукавах тоже. Под мышками в кобурах еще по два бластера”.
Раскуривая сигару, Алекс мысленно ответил:
“Спасибо, Чак. Кое-что я успел заметить, но ботинки… Теперь становится ясным, почему Хантер прибегает к таким мерам предосторожности. Он не хочет, чтобы об его связях с ИРУ кто-нибудь узнал. Предупреди Молчуна и Вентури, с Ярославом я переговорю сам. Будьте внимательны и осторожны. Если я не вернусь через четыре дня, уходи вместе с Молчуном. Хантер может вас уничтожить только потому, что вы – мои люди”.
5
Ярослав и Пол МакКормик прогуливались по внутреннему парку на территории “Конторы” и кормили лебедей и уток в пруду, бросая им кусочки хлеба. Доложив о попытке вербовки Доном Лучелли и затеянном тендере, Ярослав обсуждал с шефом детали предстоящего “спектакля” и необходимые меры прикрытия. Все шло по плану, и МакКормик в который уже раз внутренне удивлялся интуиции своего подчиненного и его дару предвидения.
Ярослав стоял на краю пруда, с рассеянным видом наблюдая за птицами. Его мозг вел непрерывную работу, постоянно анализируя новые факты и возникающие ситуации, вносил коррективы в разработанный план и вновь анализировал шансы на его успешное выполнение…
Из состояния задумчивости его вывел вызов Алекса по альфа-связи. Выслушав сообщение друга, Ярослав обернулся к МакКормику:
– Шеф, помните, вы показывали мне досье на Ангелов, которое предоставили наши коллеги из контрразведки? – Увидев утвердительный кивок, он продолжил, закуривая сигарету. – Там упоминалось о возможной связи Хантера со спецслужбами Рэйна. Нужно уточнить именно этот пункт. Я только что получил подтверждение подобному предположению от Алекса. Хантер, безусловно, связан с кем-то из верхушки ИРУ. Они совместно затеяли что-то очень серьезное. Хантер направляет на Рэйн крупную партию гелиос-кристаллов, но с такими мерами предосторожности, что появилось опасение, а не является ли это лишь прикрытием чего-то более важного?..
Ярослав рассказал все, что было ему известно о предстоящей операции Ангелов.
– Шеф, я вот что думаю… Алекс сказал, что сдав товар, он должен получить оставшиеся деньги наличными. Это, кажется, сто миллиардов, как говорил Хантер. Сумма огромная. Если учесть, что обычно аванс, который выплачивают клиенты контрабандистам, составляет пятьдесят процентов, то общая сумма сделки около двухсот миллиардов. Обычно цена товаров, продаваемых контрабандистами, ниже рыночных, значит объем сделки превышает две тысячи тонн гелиос-кристаллов. Алекс же сказал, что переправлять товар они будут на рейдере, то есть небольшом корабле, напичканном вооружением до предела. Его полезный объем грузовых трюмов не более семисот-восьмисот тонн кристаллов… Какой же вывод можно сделать? – Задавая вопрос скорее себе, чем шефу, он же на него и ответил. – Кристаллы – только прикрытие для настоящего товара и цели операции. Скорее всего, они возьмут еще какой-то груз, небольшой, но весьма ценный, на маршруте следования. Жаль, что мы не знаем подробностей их маршрута, как, впрочем, не знает и Алекс. Хантер очень хитер…
– Ярослав, что бы они ни перевозили на Рэйн, мы не должны вмешиваться в их операцию с целью перехвата груза. Во-первых, потому что это практически невозможно без знания маршрута, точек загрузки и контроля, а также сил конвоя и оповещения. Если перехватить груз на базе, то это нам ничего не даст, кроме 700-800 тонн кристаллов, но мы подставим под удар Алекса и, в конечном итоге, провалим его часть операции.
– Согласен, шеф. Во-вторых, этот контакт с представителями ИРУ может оказаться полезным в перспективном плане… Алексу необходимо внедриться в спецслужбы Рэйна, и здорово, если это произойдет не по его инициативе…
– Ну а в-третьих, необходимо выявить механизм проведения таких сверхсекретных операций Рэйна и Ангелов, их предмет… Это позволит нам разработать эффективные контрмеры.
Неожиданно начался обильный летний дождь, и собеседники поспешили к зданию “Конторы”. Ярослав на ходу перевел разговор на Дона Лучелли.
6
Утром Алекс проснулся от мелодичного звонка, раздавшегося в его каюте. Он непонимающе открыл глаза и, только увидев на мониторе внутреннего видеофона лицо капитана “Красавицы”, вспомнил, что находится на борту космолета.
– Господин Молен, мы подлетаем к планете Кельм. Через 45 минут прибываем на базу.
– Спасибо, Барри. Я скоро буду в рубке. Как наши гости?
– Они проснулись и уже завтракают в каютах.
– Да, капитан, проследите, чтобы они не покидали кают до прибытия на базу. Они не должны знать точного ее расположения и подходов к ней.
Включив канал связи с каютами, Алекс обратился к рэйнцам:
– Господа! Прошу извинить меня и капитана за причинение некоторых неудобств. До прибытия на базу прошу вас оставаться на своих местах и не включать обзорные мониторы. Они все равно заблокированы. Надеюсь, вы понимаете, что это лишь необходимые меры безопасности, которые распространяются на всех клиентов, посещающих базу. Таков порядок, установленный господином Хантером. Неудобства будут непродолжительными.
Алекс отключил связь и прошел в рубку. Обзорный диарамный иллюминатор был открыт и включены мониторы, расширяющие сектора визуального наблюдения. Прямо на них наплывала планета Кельм, безжизненная и холодная, вся изрезанная глубокими трещинами и впадинами, окутанная разреженной азотной атмосферой, лишь частично гасящей губительную радиацию своего светила. Расположенная в стороне от оживленных торговых и пассажирских линий, она представляла собой идеальное место для тайной базы контрабандистов. На планете размещалась лишь небольшая станция научной экспедиции геологов, посещаемая ими изредка, да мощный радиомаяк, входящий в навигационную систему Содружества.
Яхта тенью скользнула в одно из гигантских ущелий, глубиной до двадцати километров, с целой сетью ответвлений. Включив мощные прожекторы и сбавив скорость, она стала осторожно пробираться по лабиринту. На мониторах четко просматривались стены ущелья, его рельеф. Пролетев более ста километров вдоль основного русла, яхта, заложив крутой вираж, повернула в одно из боковых ответвлений и еще больше замедлила свой полет. Вскоре она оказалась над огромным скальным выступом с выровненной площадкой, размером с футбольное поле. При подлете яхты периметр площадки осветился сигнальными лампами.
Яхта мягко опустилась на площадку. Тут же медленно раздвинулась панель, искусно имитирующая поверхность скалы. Открылся просторный проход, через который свободно мог пройти торговый корабль средних размеров. Яхта медленно вползла внутрь огромной пещеры, в которой размещались дюжина перехватчиков и два рейдера. Впереди на магнитной платформе двигался регулировщик, указывающий путь к парковочной площадке. Наконец “Красавица” остановилась на отведенном ей месте, выдвинулся трап-эскалатор.
– Господа, мы на месте, – включив внутреннюю связь, сказал Алекс – Прошу вас пройти к главному выходу. Осторожнее, здесь сила тяжести – половина земной. Наденьте легкие скафандры. Они находятся в шкафах ваших кают.
Через несколько минут все спустились по трапу, у которого их уже ожидали три человека, облаченные в скафандры. Один из них, подняв руку в знак приветствия, сказал:
– Я Эйси Кеннеркат, командир базы. А это мои помощники. Прошу следовать за мной, господа.
Они прошли мимо рядов кораблей к дальнему углу искусственной пещеры. Подойдя к стене, Эйси включил дистанционное управление, и открыл проем шлюзовой камеры. Вскоре они оказались в обширном ярко освещенном помещении, заставленном рядами контейнеров, капсул и цистерн. “Похоже на склад”, – подумал Алекс, и услышал в динамиках шлема голос командира базы:
– Можете снять шлемы, господа. Здесь нормальная атмосфера.
Вдохнув воздух искусственной атмосферы, слегка пахнущий озоном, Алекс представил командиру базы гостей:
– Эйси, со мной представители заказчика господин Крамер и господин Хеннен, а также их телохранители, – те молча кивнули в ответ.
Исподволь оглядывая склад, он продолжил:
– Надеюсь, вы в курсе задания, и товар уже подготовлен к отправке?
– Да, господин Молен, рейдер полностью готов к вылету, кристаллы на борту, – ответил командир и, обращаясь к рэйнцам, спросил: – Желаете провести инспекцию товара, господа?
– Позже.. Мы бы хотели, по возможности, осмотреть базу и пообедать. Кроме того, нам нужно связаться с нашим руководством, чтобы получить инструкции.
7
Ярослав в кабинете шефа продолжал беседу о действиях разведки Рэйна.
– Шеф, с Доном Лучелли мы разобрались… После моей вербовки нужно брать и его, и всю агентурную сеть на Земле и в Содружестве. Наверняка он поддерживает контакт с резидентом. Наши коллеги из контрразведки обязательно должны его вычислить.
– Я уже говорил на эту тему с Фэем Сантарином. Контрразведка готовит крупную операцию против агентуры Рэйна. Ее ликвидируют одновременно на всех наших мирах. Известна основа сети. Сейчас выявляется особо законспирированная ее часть. Тянуть с этим долго нельзя. Они наносят существенный ущерб Содружеству. Вот, полюбуйся, – сказал МакКормик, протягивая Ярославу листы доклада, – утром мне передали…
Ярослав бегло прочитал доклад и, кинув листы на стол, сказал:
– Все это весьма тревожно, шеф. Особенно вот этот абзац, – он ткнул пальцем в нужное место доклада. – Вы обратили внимание?
“…На основании сводок полиции Содружества и заявлений руководителей ряда фирм и лабораторий, работающих в военных областях или имеющих военные заказы, в текущем месяце исчезло 43 специалиста и научного сотрудника…
…есть основания полагать, что они стали жертвами похищений…
…похитители не выдвинули никаких требований.
Вероятно, похищения связаны с программой создания Рэйном собственного Байтон-комплекса и прежде всего военных приложений, а также других передовых военных разработок. На это указывают как области работ похищенных специалистов, так и их уровень квалификации. Есть основания полагать, что активизация похищений специалистов, а также возможная их вербовка, связана с подрывной деятельностью агента ИРУ Дона Лучелли. Непосредственными исполнителями, наряду с агентурой Рэйна, могут быть контрабандисты из организации “Черные Ангелы”, выполняющие заказ Рэйна.
Всего за последнее полугодие зафиксировано 185 фактов вербовки специалистов. Нелегально покинули Содружество через “нейтральные” государства – 167 человек; неизвестно местонахождение – 18, исчезновений (похищений) – 78".
Закончив читать выдержки из доклада, Ярослав закурил сигарету:
– Я думаю, что похищали людей Ангелы по наводке агентуры Рэйна. А всей этой операцией руководит Дон Лучелли. Самостоятельно переправить за пределы Содружества такое количество людей агентуре Рэйна не под силу. Да и провести такого масштаба операцию тоже. Ведь людей где-то нужно спрятать, причем очень надежно, охранять и потом вывезти, минуя все следящие системы, патрули и так далее… Все сводится к тому, что Хантер и спецслужбы Рэйна работают в тесном контакте. Теперь я представляю, что на самом деле будет перевозить на рейдере Алекс. Одно радует, что не густо, однако, на Рэйне наших специалистов… Две-три сотни, не больше. А Его Величеству Императору Чену требуются тысячи…
– Да, Яр, время их поджимает. Я уверен, что они пойдут на любые твои условия при вербовке. Что касается Ангелов и их торговли живым товаром, то этому нужно положить конец и как можно скорее. Подождем возвращения Алекса, а там посмотрим, что можно предпринять против них. Как идут дела по технической подготовке операции?
– В стадии завершения, шеф. Работ осталось на две-три недели. Надеюсь, что мои ребята не подведут. Поставки из государственных фондов производятся по плану. Претензий по прикрытию нет.
– Ну и хорошо, Яр. Нас ведь время тоже поджимает. Если у тебя все, то я больше не задерживаю тебя.
8
В сопровождении командира базы Хэнк-Алекс и четверо рэйнцев поднялись на борт рейдера и прошли в грузовой отсек, заставленный специальными контейнерами для гелиос-кристаллов. Крамер и Хеннен обошли их ряды, внимательно осматривая содержимое каждого контейнера и пломбируя специальной пломбой с замысловатым символом. Закончив проверку, они подписали расписку о приемке груза и передали ее Кеннеркату, который тут же покинул их. Натянуто улыбаясь, Крамер сказал:
– Господин Молен, все в порядке. Мы довольны вашей организацией.
– Когда отправляемся?
– Сейчас же. Экипаж готов?
– Да. Через пятнадцать минут сможем вылететь.
– Ну что ж, командуйте, господин Молен.
Вскоре на борт корабля поднялись двенадцать человек экипажа и быстро заняли свои места. Рейдер плавно тронулся с места и поплыл к разверзшейся пасти пещеры. Достигнув площадки на уступе скалы, корабль медленно поднялся и, включив планетарные двигатели, не спеша полетел вдоль ущелья. Повторив путь яхты, он круто взмыл вверх, удаляясь от планеты, и вскоре она была видна лишь как небольшая серая горошина, одиноко вращавшаяся вокруг своего светила.
К Алексу подошел Крамер и, внимательно посмотрев на него, сказал:
– Господин Молен, мы должны лететь к системе Саннер, в зону Е96, и там ждать.
– Чего?..
– Дальнейших указаний, – ухмыльнувшись, ответил Крамер.
Через два часа рейдер, совершив гиперпрыжок к системе Саннер, медленно барражировал в заданной зоне. Алекс молча сидел в рубке и меланхолично смотрел в черное пространство безбрежного космоса, открывающееся за иллюминатором. Время тянулось медленно, а указаний от Крамера не поступало. “По-видимому, они не ожидают инструкций, а ждут кого-то или чего-то… Возможно, передача груза произойдет в космосе. Нужно быть настороже”, – размышлял он.
Его раздумья прервал доклад штурмана:
– Господин Молен, к нам приближается корабль со стороны системы Саннер. Опознавательных сигналов не подает. Похож на небольшой торговый корабль.
– Дайте увеличение на монитор! – приказал Алекс, внутренне подобравшись и сосредоточившись.
На экране появилось изображение корабля, напоминавшего грузо- пассажирский лайнер класса “Д”, каких тысячи бороздят просторы Содружества. Однако были и видимые различия. Над верхней палубой корабля и по его бортам выступали полусферические образования, которые могли скрывать либо мощное вооружение, либо радары. “Скорее всего, это рейдер. Но чей? Хантер ничего не говорил мне об этой встрече. Может быть, он будет сопровождать нас? Или этот корабль принадлежит спецслужбам Рэйна?”
В рубку вошел Крамер в сопровождении своего телохранителя. Увидев изображение на экране, он довольно сказал:
– Ну вот, господин Молен, наши ожидания закончились. Это корабль вашего босса с оставшейся частью груза. Мы примем груз на борт, а затем я сообщу вам следующий пункт нашего маршрута.
– Вы уверены, что это корабль Ангелов? Хантер мне ничего не говорил о нем, как и о том, что мы должны принять еще какой-то груз. Кроме того, я знаю все наши корабли…
– Значит, не все, господин Молен. Видимо, ваш босс не совсем доверяет вам. Это не наше дело, но скорее всего, для вас настали трудные времена. Что касается передачи… груза в космосе, то такая мера безопасности не помешает. И еще, Хэнк… Вы мне симпатичны, и не дуйтесь на нас, словно обиженный ребенок. Возможно, мы с вами еще встретимся и поговорим…
– О чем же, господин Крамер?
– Двум умным людям всегда найдется о чем поговорить. Я уверен, что такая беседа окончится к нашему взаимному удовлетворению. Но мы отвлеклись, Хэнк. Сейчас вы получите подтверждение моим словам. Запросите корабль вашим кодом.
– Ну что ж, господин Крамер, мне приказано выполнять ваши распоряжения на корабле…
Алекс набрал на клавиатуре кодовый знак. Через несколько секунд на дисплее появился ответный код. Сомнений не оставалось. Это был действительно рейдер Ангелов. “Хитрый лис, этот Хантер. Уверен, что об этом корабле, как и о многом другом, не знает ни один из ближайших его помощников. Выходит, что у него организация в организации?..”
Алекс вызвал на связь командира подлетавшего к ним рейдера.
– Говорит Хэнк Молен, – сказал он, глядя в лицо человека, голограмма которого появилась перед ним. – Кто вы?
– Я – Ирви Харконнен, командир рейдера. Согласно инструкции господина Хантера, я должен передать вам груз.
– Что за груз?
– Господин Молен, опять же согласно инструкции, я не могу назвать его вам. Принимать груз должны господа Крамер и Хеннен.
“Что за чертовщина? К чему такая сверхсекретность? Наверное, Крамер прав, Хантер не доверяет мне, то есть Хэнку”, – подумал Алекс.
Он обернулся и успел заметить быстро погасшую ухмылку на губах рэйнца. Его глаза словно говорили: “Ну что, я прав?” Тихо выругавшись, Алекс отдал приказ пилоту:
– Сближайтесь для стыковки с этим кораблем. Швартовка правым бортом…
Оба рейдера погасили скорость и, совершив ряд маневров, стали сближаться на параллельных курсах. Спустя четверть часа, они пришвартовались друг к другу стыковочными узлами.
– Хэнк, я прошу вас остаться в рубке, – в тональности приказа заявил Крамер. – Мы примем груз и сразу же отправимся в систему Хеттон, на Рэйн. – Выходя из рубки, он обернулся в проеме двери и, улыбнувшись, добавил: – Вот еще что, Хэнк, не пытайтесь удовлетворить свое любопытство. Видеокамеры внутреннего обзора заблокированы. Кроме того, с вами останется мой человек.
Он вышел, закрыв за собой дверь рубки, а возле нее сел в кресло один из телохранителей. От вынужденного безделья Алекс стал наблюдать за монитором. В зоне действия радаров все было чисто. Этот район не отличался интенсивностью полетов транспортников и пассажирских лайнеров. Для встречи двух кораблей контрабандистов место было выбрано удачно.
Вдруг его внимание привлекли две крошечные слабо светящиеся точки, возникшие на экране. Стараясь не привлекать внимания телохранителя, Алекс не спеша произвел необходимые манипуляции на клавиатуре. Никаких сомнений не оставалось. К ним быстро приближались два перехватчика Содружества, патрулировавшие район. Исподволь наблюдая за ними, Алекс откинулся в кресле и стал размышлять над ситуацией. Он скосил глаза на пилота и штурмана, сидящих в своих креслах. Пилот, расслабившись, дремал, а штурман был занят уточнением координат и подготовкой данных для ориентации гиперпрыжка. Кроме Алекса никто не заметил приближения перехватчиков. Между тем ситуация становилась критической.
С минуту поразмыслив, он принял окончательное решение и нажал кнопку тревоги. Сигнал заливисто зазвенел в каждом закоулке корабля, словно ледяным душем обдав экипаж и рэйнцев. Тут же на мониторе внутренней связи появился Крамер и озабоченно спросил:
– Что случилось, Хэнк? Почему объявлена тревога?
– К нам приближаются два патрульных перехватчика. Вы закончили приемку груза? Нам необходимо срочно уходить.
– Да, мы закончили, Хэнк. Начинайте расстыковку. Я сейчас приду к вам в рубку.
– Хорошо. Жду вас, – ответил Алекс и обратился к пилоту с приказом: – Срочно начинайте расстыковку и ускорьте подготовку к гиперпрыжку на Рэйн!
Вызвав командира второго рейдера, он приказал:
– Прикрывайте нас! Мы попробуем оторваться от патруля. Надеюсь, что вы сможете продержаться полчаса. Потом уходите тоже. Мы не можем рисковать грузом и нашими гостями.
– Вас понял. Вижу их. Выхожу на встречный курс.
В рубку стремительно вошел Крамер. Он был один, без Хеннена. Взглянув через плечо Алекса на монитор, он спросил:
– Сколько времени до гиперпрыжка?
– Около часа, господин Крамер. Мой коллега вступит с ними в контакт минут через пятнадцать. Если ему удастся продержаться против них полчаса, то мы беспрепятственно уйдем, если же нет, то придется драться. Оторваться мы не сможем, так как уступаем в субсветовой скорости и маневренности. Принять бой вместе со вторым нашим рейдером – слишком большой риск… Будем надеяться на удачу.
– Вам не кажется, Хэнк, что перехватчики появились здесь не случайно? Этот район в стороне от торговых путей. Откуда же они взялись? Опять утечка информации?
– Скоро сможете задать эти вопросы им. – Алекс кивнул на экран и, криво усмехнувшись, спросил: – А что вы имеете в виду, господин Крамер? Уж не ту ли операцию по перехвату транспорта Драконов, которую готовил я? Вы неплохо информированы. Однако вы ошибаетесь, если подозреваете меня в причастности к утечке информации. В нашем случае это абсолютно исключено. Не так ли? Мне отведена только роль финансового курьера. Получу от вас вторую половину денег и назад. Я у вас на коротком поводке. Я не знаю ни маршрута, ни груза, ни времени вылета, ни конечного пункта… Ничего не знаю! И вы еще смеете подозревать меня в чем-то?!
– Вы правы, Хэнк. Скорее всего, это просто случайность.
– Я думаю, что Содружество стало более жестко контролировать свое пространство. Политическая ситуация вынуждает к этому. В дальнейшем проведение наших операций еще более осложнится.
Они не сводили глаз с монитора радара дальнего обзора. Рейдер Харконенна и перехватчики быстро сближались, совершая маневры. Алекс приказал развернуть корабль и на максимальной скорости уходить из зоны боя, рассчитывая выиграть некоторое время. Но вот светящиеся точки на экране сблизились на минимальную дистанцию и закружились в хороводе боевых разворотов и противоракетных маневров. Этот танец продолжался минут двадцать. Затем желтая точка рейдера ярко вспыхнула, увеличилась в размерах и погасла.
– Ну вот и конец! – воскликнул Крамер и, посмотрев на часы, добавил: – Они продержались двадцать одну минуту. Придется драться?
– Да. Они настигнут нас минут за десять до гиперпрыжка.
На экране две оставшиеся точки перехватчиков медленно, но верно стали увеличиваться в размерах. Алекс мельком взглянул на Крамера и заметил выступившие капельки пота на его лбу. “Нервничает. Наверное, в космическом бою ему еще не доводилось бывать. Посмотрим, из какого теста слеплены эти господа…” – подумал он и отдал приказ по внутренней связи:
– Всем надеть скафандры высшей защиты. Экипажу приготовиться к бою. Подготовить спасательный челнок. Пилот, принимаю управление на себя. Будете дублером.
Через несколько минут все были облачены в скафандры и напряженно застыли на своих боевых постах. Алекс услышал вызов Крамера. Его голос звучал неуверенно и с тревогой:
– Хэнк, на борту есть запасные комплекты скафандров?
– Есть, Крамер, – умышленно без привычного обращения “господин”, ответил он и спросил. – А зачем они вам? Разве на борту кроме нас и экипажа есть еще люди?
Крамер замешкался, раздумывая, что ответить на этот вопрос.
– Да, Хэнк. С грузом к нам перешло несколько пассажиров. Мы разместили их в каютах…
– И сколько же всего пассажиров?
– Тридцать два человека.
– Сколько?! – воскликнул Алекс от неожиданности и присвистнул. – У нас нет столько скафандров высшей защиты… В каютах только легкие скафандры, а в кладовой N 7 есть восемь комплектов СВЗ. Крамер, возьмите пилота и своих людей и передайте скафандры пассажирам. Остальные пусть надевают легкие… Другого выхода нет.
“Итак, значит, дополнительный груз – люди. – размышлял Алекс, оставшись в рубке один. – Тридцать два человека не могут сопровождать никакой груз, они сами являются грузом, вернее – живым товаром. Именно за них Рэйн платит такие бешеные деньги Хантеру. Наверняка это специалисты, связанные с военными программами. Очень интересно! Значит, Хантер занимается еще и похищением людей и их переправкой на Рэйн. И никто об этом до сих пор не знал. Он просто гений конспирации. Организация в организации…”
На экране точки перехватчиков заметно выросли. Уже можно было различить их стройные поджарые, словно у гончих собак, силуэты. В динамиках раздался твердый жесткий голос командира одного из них:
– Я патрульный корабль Содружества, борт 0937. Приказываю сбросить скорость до 0,05 и не менять курса для стыковки и проведения досмотра. В случае неподчинения вы будете атакованы и уничтожены! Повторяю…
Алекс усмехнулся и включил форсаж маршевых двигателей, выжимая из них все, что возможно. Столбик индикатора мощности пересек желтую зону и вонзился в центр красной. На таком режиме двигатели и генераторы могли работать не более пяти минут. Он включил таймер-автомат для предотвращения перехода в закритический режим и сосредоточил все свое внимание на преследующих его кораблях.
– Штурман, время до прыжка?!
– Двенадцать минут, – прозвучал сухой ответ.
В рубку вошел Крамер. Он сел в соседнее кресло и пристегнулся.
– Хэнк, все пассажиры обеспечены скафандрами. Пришлось обменять СВЗ экипажа на легкие и отдать их нашим гостям.
– Крамер, какого черта вы распоряжаетесь на корабле?! Здесь я командир! Мы можем потерять экипаж в бою.
– Хэнк, не злитесь. Мы не имеем права рисковать нашими гостями, а от экипажа вам все равно нужно будет избавиться…
– А кто, по-вашему, будет вести огонь по противнику, бороться за живучесть корабля, если мы получим серьезные повреждения? На счету будет каждый человек. Мы просто можем не выйти из боя живыми. Вы хоть это понимаете?
Крамер промолчал, понимая правоту собеседника. Ему нравился этот человек, его высокий профессионализм и выдержка, способность принимать верные, хотя и рискованные решения. “Нам бы он очень пригодился, – размышлял он. – Такие специалисты нечасто попадаются. К тому же Молен – не последний человек у Ангелов. Попробую сыграть с ним свою партию…”
Перехватчики между тем настигли рейдер и разошлись, беря его в клещи. Попасть под перекрестный огонь двух военных кораблей, превосходящих в скорости и маневренности рейдер и равных ему по вооруженности, было малоприятной перспективой. Алекс стал отчаянно маневрировать, стремясь выскочить из клещей. Маневрами он выиграл несколько минут. Командиры перехватчиков пока не открывали огонь, стремясь выйти на наивыгоднейшую позицию для атаки и поразить противника наверняка.
– До прыжка осталось семь минут, – оповестил штурман.
Алекс заложил очередной вираж, отключив форсаж, и один из перехватчиков стремительно пронесся мимо, едва не столкнувшись с рейдером. Второй, последовавший за ним, заходил за корму. Еще немного, и он окажется в “мертвой зоне”, вне досягаемости оружия рейдера. Скрепя сердце, Алекс нажал на кнопку сброса космомин. От кормы отделилась кассета-контейнер, из которой веером брызнули небольшие мины. Заметив опасность, перехватчик круто отвернул, описывая петлю. Мины разорвались за кормой, словно гигантский фейерверк, но не нанесли вреда отступающим. Облегченно вздохнув, Алекс вновь включил форсаж.
– До прыжка четыре минуты, – с ноткой надежды в голосе доложил штурман, с восторгом наблюдавший за действиями командира.
Звонок возвестил о перегрузке двигателя. На несколько секунд Алекс отвлекся от монитора, занявшись манипуляциями на пульте. Этих мгновений оказалось достаточно, чтобы один из перехватчиков успел выйти на боевую позицию и дал залп. В корпус рейдера вонзилось несколько ракет с кумулятивными боеголовками, прожигая его обшивку… Огненные смерчи врывались в боевые отсеки, мгновенно превращая в ионизированный газ экипаж и внутреннее оборудование. На пульте вспыхнул и запульсировал красный сигнал “Разгерметизация”, тревожно завыла сирена. Автоматическая система сработала мгновенно, задраивая поврежденные отсеки.
– Боевые посты правого борта уничтожены, господин Молен! – прокричал штурман. – До прыжка две минуты.
“Теперь он повторит атаку на правый борт и добьет нас”, – подумал Алекс, машинально отмечая серьезность положения и отчаянно маневрируя. Конец был близок, но тут зазвенел мелодичный сигнал готовности ориентации гиперпрыжка и рейдер словно растаял, исчезнув с экранов перехватчиков.
9
Космопорт “Рэйнберг-2” был окутан густым туманом, сливающимся с тяжелыми свинцовыми тучами, из которых, не прекращаясь, моросил мелкий нудный дождь. К только что приземлившемуся в сопровождении двух перехватчиков изрядно потрепанному рейдеру быстро подъехала целая колонна грузовиков и подлетело несколько аэромобилей. Через несколько минут корабль был окружен цепью коммандос.
По спущенному трапу-эскалатору, под конвоем сотрудников спецслужб начали выходить гости. Их довольно бесцеремонно впихивали в аэромобили, которые тут же взлетали и на большой скорости таяли в тумане. Затем к грузовому люку один за другим стали подъезжать грузовики…
Перегрузка контейнеров заняла не более часа. Колонна грузовиков под усиленным конвоем армейских машин, ощетинившихся бластерами, мерно урча и разбрызгивая лужи, тронулась прочь от рейдера.
В рубке остались лишь Хэнк-Алекс и Крамер. Штурман, пилот и весь оставшийся в живых экипаж были заперты в каютах, когда началась разгрузка.
– Хэнк, вы отлично справились с порученной вам операцией, – похвалил Крамер, закуривая сигару и предлагая другую собеседнику. – Мне бы следовало убрать вас сейчас, немедленно, так как вы, возможно, догадались, кто были наши гости… Однако, такой профессионал, как вы, может быть полезен нам. Да, извините, я не представился… Теперь это можно сделать. Я – Кэй Рэнчл, заместитель начальника Имперской Разведки. О вас мне известно все. Мы давно приглядываемся к вам, к вашей карьере у “Черных ангелов”. Вы обладаете качествами, подходящими для нашей работы. Не перебивайте меня, – заметив порыв Алекса, резко сказал Рэнчл. – Потом выскажетесь… Вы сейчас задаете себе вопрос: почему это разведка Рэйна так грубо, в лоб, пытается меня завербовать? На то есть ряд причин, Хэнк. Во-первых, как я уже говорил, вы нам подходите по своим качествам и своему положению у Ангелов. Во- вторых, нам нужен надежный человек в руководстве вашей организации, чтобы контролировать Хантера. Он – хитрый лис. Хантер может работать сразу на нескольких клиентов, чего нам, естественно, не хотелось бы. У нас уже есть подозрения на сей счет. В перспективе нам бы хотелось видеть во главе Ангелов своего человека, а вы способны стать им… с нашей помощью. В-третьих, вы честолюбивы и достойны большего, чем вам дает Хантер. Последнее время он не совсем доверяет вам, и ваша звезда может закатиться очень скоро. В-четвертых, вы постоянно ходите под его мечом. Он может убрать вас в любой момент. Один ваш промах, и вы – покойник. Мы знаем, каким образом Хантер контролирует вас и всю свою организацию. Мы могли бы отвести от вас этот меч, Хэнк. В-пятых, у нас просто мало времени на вашу обработку. Мне кажется, что как умный человек, способный очень трезво мыслить, вы примете сторону сильнейшего. А сильнейший – Империя! Есть и другие причины, но и этих достаточно, чтобы вы оценили мое предложение. Что скажете, Хэнк?
Алекс размышлял недолго.
– Что мне сказать? Вы все так логично объяснили… Я мог бы привести контраргументы, но для вас они не имеют значения.
– Почему же? Интересно выслушать вашу контраргументацию.
– Дать вам согласие на работу против Хантера, значит подписать себе смертный приговор. У него действительно очень хорошо поставлен контроль за людьми, за всей организацией. Если он только заподозрит, что я работаю против него, этого будет достаточно, чтобы уничтожить меня, даже не обременив себя доказательствами…
– А зачем вам работать против Хантера? Работайте вместе с ним, как и раньше, но информируйте нас о его действиях. Мы должны остаться единственным клиентом Ангелов. Никаких “нейтралов”! Вам понятно?
– Конечно, понятно, господин Рэнчл. Однако игра слишком опасна…
– Не опаснее той, что вы вели все время, работая на Хантера. Мне кажется, вы давно привыкли к опасности, и она вам даже нравится. Для профессионалов опасность сродни наркотику. Она стимулирует их, опьяняет, становится образом жизни… Разве я не прав?
– Вынужден с вами согласиться, господин Рэнчл. Вы попали в “десятку”.
– Кроме всего прочего, работая на нас, вы приобретете значительные преимущества и в материальном плане, и в плане личной власти, опирающейся на поддержку и защиту колоссальной мощи Империи. Мы не будем сдерживать вас в вашем бизнесе. Единственное условие – иметь дело только с Рэйном во всем, что касается серьезного товара. Разные побрякушки нас не интересуют, можете торговать ими с кем угодно. Но боже вас упаси от операций со стратегическими товарами с кем-либо еще…
Раздался звонок, и в рубку вошел человек в штатском с большим тяжелым чемоданом в руке. Его сопровождали два офицера коммандос. Увидев Рэнчла, гость коротко приветствовал его. Поставив чемодан на стол, он доложил:
– Господин генерал, здесь сто миллиардов листов в миллионных купюрах.
– Вот и вторая часть оплаты, Хэнк. Пересчитайте.
Пересчитав деньги и дав расписку, Алекс подтвердил:
– Все в порядке. Господин Рэнчл, когда я смогу отбыть назад?
– Все зависит от вашего ответа, Хэнк.
Алекс усмехнулся:
– Я согласен, господин Рэнчл. Вы правы, нужно держаться сильнейшего в наше смутное время.
– Прекрасно, Хэнк! Я был уверен в вашем трезвом видении ситуации и в вашем благоразумии. – Генерал вдохнул с некоторым облегчением. – Приглашаю вас в свою резиденцию, где вы сможете отдохнуть, пока ваш корабль немного подлатают. В его теперешнем состоянии на нем далеко не улетишь, – он усмехнулся, пуская в потолок струю дыма. – Нам еще нужно обговорить некоторые моменты, соблюсти кое-какие формальности… Вылетите завтра. Прошу вас, Хэнк, – Рэнчл жестом указал на выход, пропуская его вперед.
10
На мониторе шефа Внешней Космической Разведки появилась шифрограмма, переданная по секретному каналу гиперсвязи. О ее появлении возвестил звонок, прервавший разговор Пола МакКормика с его другом и коллегой Фэем Сантарином.
– Извини, Фэй, – сказал он, посмотрев на экран. – Кажется, подал весточку наш Блондин.
Сантарин придвинулся поближе, заглянул через плечо МакКормика и вместе с ним стал читать сообщение:
“…Операция Хантера завершена. Груз – 800 тонн гелиос-кристаллов – был загружен на базе “Дупло” на планете Кельм системы РРС-534829. В системе РКД-221505 были приняты на борт 32 человека – специалисты в военных областях, похищенные специальным сверхсекретным подразделением Ангелов с планет Содружества. Люди были доставлены в точку встречи на неизвестном ранее рейдере Ангелов. Рейдер, доставивший живой товар, уничтожен в бою патрульным перехватчиком. Конечный пункт доставки – планета Рэйн. На борту находился заместитель начальника ИРУ генерал Кэй Рэнчл и некто Хеннен, также представляющий спецслужбы Империи. Рэнчл провел мою вербовку. Основные цели задания – контроль Хантера, недопущение его операций с “нейтралами”, в перспективе – устранение Хантера и установление полного контроля над Ангелами. Предполагается использовать их в предстоящей войне с Содружеством для проведения крупномасштабных операций диверсионного и террористического характера, сбора стратегической информации и организации специальных секретных баз для сосредоточения коммандос и боевых кораблей Империи непосредственно на территории Содружества. Видеозапись похищенных людей прилагается. Моя кличка в ИРУ – “Кобра”. Передано с борта космояхты “Красавица”.
– Вот и ответ на наши предположения, Фэй! – воскликнул МакКормик, прочтя донесение. – Самый дорогой товар для Императора – наши люди, специалисты… Ну что ж, в свете этого сообщения у нас появились крупные козыри в игре. Давай-ка подумаем, что мы сможем выжать из создавшейся ситуации. Она для нас сейчас очень благоприятная.
Глава 11
Тендер
1
Войдя утром в приемную, Ярослав тепло поздоровался с Элис, не сводящей с него своих влюбленных глаз, и достав из кейса коробочку с прекрасной орхидеей, протянул ей.
– Это мне, Яр? – удивленно спросила она и радостно воскликнула. – Боже мой, какая прелесть!..
Подождав, когда она насладится его подарком, Ярослав спросил:
– Элис, меня никто не разыскивал?
– Минут десять назад вас спрашивал Дон Лучелли. Он интересовался, когда будет проведен тендер… Я не в курсе, поэтому предложила ему связаться с вами лично. Джон Перри у себя в кабинете, просил вас переговорить с ним.
– Хорошо, Элис. Спасибо. Я буду у Джона. Если Лучелли выйдет на связь, соедини меня с ним.
Войдя в кабинет и поприветствовав друга, он спросил:
– Джон, ты уже предупредил о дате тендера представителей Денеба и Капеллы?
– Да, я еще вчера направил им приглашения. Конечно, ничего конкретного в них не указано, кроме времени и места встречи… для проведения переговоров по обговоренному ранее вопросу.
– Хорошо. Сегодня о дате тендера узнает Лучелли, и завтра все решится. После проведения тендера мне придется сразу же вылетать на Рэйн. Давай-ка еще раз проверим нашу готовность…
2
Номер в фешенебельном отеле “Айсберг”, с отдельным лифтом, ведущим только к нему, охраняли офицеры СБ фирмы, одетые в штатские костюмы. В холл вошел один из них и доложил:
– Шеф, прибыли представители посольства Денеба, господа Род Ги и Дэйв Дерри, а также господин посол Коррино Берт Ливанейл и Герберт Чейн.
– Проводите их сюда, Ник, – сказал Ярослав и направился к входу, чтобы встретить гостей.
Сдержанно приветствовав вошедших и пригласив их сесть в антикварные кресла, Ярослав спросил:
– Желаете что-нибудь выпить, господа? У нас еще есть время до начала тендера. Должны прибыть другие участники… Подождем. Располагайтесь поудобнее.
Один из телохранителей Ярослава обошел гостей с подносом, полным бокалами с напитками. Через несколько минут прибыли представители Капеллы, а вслед за ними и Дон Лучелли, который после приветствия извинился за небольшое опоздание.
“Наверное, проверял, нет ли слежки”, – подумал Ярослав и обратился к присутствующим:
– Господа, прошу внимания! Всем вам известен предмет и условия проведения конкурса. Напомню вам, что тендер будет проведен в два этапа. Сначала я проведу собеседование с каждым из вас в отдельности, предварительно изучив ваши предложения. Затем вы представите окончательные предложения в письменной форме. После чего двое из вас, представившие наилучшие условия, останутся для проведения окончательных торгов. Победитель подписывает с нами контракт. Представлять вас друг другу не буду, достаточно того, что я знаю, кого вы представляете. Позвольте представить вам моего друга и партнера, генерального директора фирм “РЕПЛАСКО” и “КОР”, господина Джона Перри…
Спустя три часа, переговорив с представителями всех заинтересованных сторон, Ярослав пригласил в кабинет Джона Лучелли. Оставшись вдвоем, они закурили, внимательно глядя друг на друга.
– Ну что ж, господин Лучелли, прошу вас… Изложите ваши предложения… Предложения вашего Императора, – уточнил Ярослав, почтительно поклонившись.
– Господин Самарин, – начал Дон Лучелли, – разрешите сообщить вам, что по поручению моего Императора, с его высочайшего согласия, я имею честь сообщить вам следующие условия нашего совместного сотрудничества: во-первых, в качестве залога, на случай возможной потери ваших фирм, в результате санкций Правительства Содружества или в результате военных действий вам предлагается сумма, эквивалентная стоимости фирм, которую вы назовете. Эта сумма может быть положена в любой названный вами банк наличными деньгами. Условия, на которых она перейдет к вам в полное пользование, могут быть оговорены в контракте. Господин Самарин, назовите размер залоговой суммы.
– Если говорить о стоимости основных и оборотных средств, движимого и недвижимого имущества обеих фирм, то их ориентировочная цена составляет тридцать пять триллионов. Стоимость же интеллектуального потенциала фирм трудно определить… Ориентировочная коммерческая стоимость имеющихся патентов, “ноу-хау” и другой интеллектуальной собственности составляет около пятнадцати триллионов. Разработки, находящиеся в различных стадиях готовности, – еще двадцать триллионов. Исходя из этого, мы хотели бы получить залоговую сумму в сто пятьдесят триллионов листов с учетом коэффициента, учитывающего возможную потерю прибыли в течение пяти лет…
– Сумма огромная, господин Самарин!
– Риск тоже велик, господин Лучелли, – Ярослав придвинул и нему коробку с сигарами и закурил сам.
Лучелли на несколько минут задумался, переваривая услышанное. Наконец он продолжил:
– Я думаю, что Император согласится с этой суммой. Во-вторых, в вашу собственность будут переданы заводы Империи, равные по мощности и примерно того же профиля, что и ваши собственные. Средства, необходимые для их модернизации и переоснащения будут выделены из казны Императора немедленно, после получения смет на проведение необходимых работ и приобретение новейшего оборудования. Поставки оборудования могут быть произведены через подставные фирмы на некоторых нейтральных мирах. В-третьих, в вашу собственность будет передана недвижимость, эквивалентная той, которой вы владели на Земле и на планетах Содружества, а также движимое имущество. В качестве подарка и в знак своего расположения к вам Император передает документы на владение прекрасной виллой на планете Синтия и новейшей яхтой класса “А”, которая строилась для одного из членов Императорской семьи.
– Благодарю Императора и вас, господин Лучелли. С огромным удовольствием приму от него этот подарок… Однако существует еще один момент… Это касается сотрудников фирм, специалистов и ученых. Всех своих специалистов я не смогу перебросить на Рэйн. Даже самых необходимых. Смогу ли я располагать в Империи достаточно компетентным персоналом?
– Вам будут предоставлены лучшие специалисты Империи, а также ряд специалистов и ученых Содружества, которые изъявили желание сотрудничать с нами. Вы сможете взять некоторых ключевых людей ваших фирм с собой. Для них мы создадим самые лучшие условия.
– Боюсь, что это будет невозможно сделать. Однако я предполагаю, что если поставить дело должным образом, то и “РЕПЛАСКО”, и “КОР” будут работать по-прежнему, не вызывая подозрений у СБС. Для этого нужно немедленно заплатить штраф в размере четыреста миллиардов и пени по нему. Всего пятьсот. В этом случае у Налоговой Инспекции отпадут претензии ко мне и к фирмам, и они оставят нас в покое, по крайней мере, на какое-то время. Мы сможем организовать поставки комплектующих изделий на Рэйн через какую-нибудь нейтральную систему… По крайней мере, этот вопрос решаемый. В дальнейшем можно будет перейти полностью на производство собственных изделий.
– Это разумно, – ответил Лучелли после недолгого раздумья. – Кроме того, господин Самарин, в-четвертых, объем наших военных заказов практически неограничен и будет зависеть от производственных мощностей и сырьевых ресурсов… Оплачивать их мы готовы по тарифам, на двадцать пять процентов превышающим тарифы для вооруженных сил Содружества. Вам будет предоставлен форвардный кредит под символический процент в объеме до ста триллионов для закупки сырья, оборудования и других затрат, необходимых вам для реализации программы.