Контртитул с портретом и автографом А. С. Грина в электронном варианте статьи представляет собой реконструкцию. Скан не был пригоден по причине низкого полиграфического качества издания. Кроме того, портрет скадрирован.
В выходных сведениях Собрания сочинений нет информации о фотографе — обычная практика «бумажных» издательств. Автора фотографии установить не удалось.
Учтена специфика восприятия электронных книг с небольшого экрана: автограф увеличен.
«Пред Гением Судьбы пора смириться, сöр» — буква «ö» выглядит, как опечатка, но ее допустимо употреблять в русском языке. Ныне это очень редкая гостья, раньше ее использовали чаще.
Ненадежная; надежная «Марианна». Судно «Марианна», упомянутое в статье, сначала характеризуется как ненадежное, затем как надежное. Разумеется, капитан Дюк, герой одноименного рассказа, не отправился бы в плаванье через опасный пролив на ненадежном судне. Слово «ненадежная» удалено, как ошибочное.
Spheinx