109

Ты поворачиваешь стрелки на ярко-розовых часах вперёд — и у тебя случайно выходит немного дальше, чем нужно было. И тут же ты чувствуешь, какими жёсткими становятся твои суставы.

— Гмм, странно, — говоришь ты, внезапно заходясь в бурном кашле.

— Что ты сказал, сынок? — слышишь ты скрипучий голос. Это Кип! Но он выглядит как-то карикатурно. Наклонившись вниз и сгорбившись, он подносит ладонь к своему правому уху.

— Говори сюда, молодёжь! — скрипит он. Он становится всё дряхлее и дряхлее на твоих глазах.

— Кого ты назвал молодёжью, дедуля? — кашляет Эбби. Её лицо покрывается сетью морщин. Они пронизывают её лицо прямо как черви, двоясь и троясь прямо на глазах. Она выглядит старше, чем твоя бабушка. Упс! Ты хотел сказать — старше, чем твоя прабабушка!

— Останови часы, пока не стало слишком поздно! — скрежещет Кип своим древне-старческим голосом. Твои руки становятся сморщенными и шишковатыми. Твои пальцы едва могут передвигаться по циферблату. Ты чихаешь, и сразу после этого перед тобой возникает старуха. Кажется, она выскочила из твоего носа!

— Кто вызвал меня своим чихом? — требует потрёпанная бабка. — Ты, старик? — спрашивает она, оборачиваясь и указывая на тебя своим кривым, костлявым пальцем.


Иди на СТРАНИЦУ 18.

Загрузка...