1

Mysterium tremendum (лат.) — страшно тайнство — Б. прев.

2

Majestas (лат.) — величие — Б. прев.

3

Mysterium fascinons (лат.) — магическо тайнство — Б. прев.

4

Ganz andere (нем.) — съвсем друго — Б. прев.

5

Йерофания (гр.) — разкриване на свещеното — Б. прев.

6

Homo religiosus (лат.) — религиозен човек — Б. прев.

7

Крипторелигиозно (от гр. kryptos) — скрито религиозно — Б. прев.

8

Теофания (от гр. theos — бог, и phaneros — видим) — божествено проявление — Б. прев.

9

Evocatio (лат.) — извикване, призоваване — Б. прев.

10

От сотериология (от гр. soterion — спасение, и logos — наука) — учение за спасение чрез изкупителна жертва — Б. прев.

11

Chronicum laurissense breve (лат.) — кратък летопис за възхвала — Б. прев.

12

Axis mundi (лат.) — ос на света — Б. прев.

13

Imago mundi (лат.) — образ, изображение, картина на света — Б. прев.

14

Mundus (лат.) — свят, вселена — Б. прев.

15

Roma quadrata (лат.) — четириъгълен (квадратен) Рим — Б. прев.

16

Orbis terrarum (лат.) — земно кълбо, свят — Б. прев.

17

Weltanschauung (нем.) — светоглед — Б. прев.

18

Incipit vita nova (лат.) — започване на нов живот — Б. прев.

19

От Уран — гръцко върховно божество, олицетворяващо небето, принадлежащо към първото, най-древно поколение богове, родено от Гея (Земята) — Б. прев.

20

In aeternum (лат.) — завинаги, вечно — Б. прев.

21

Kosmas Indikopleustès (гр.) — има се предвид християнската топография, според W. Wolska, „La Topographie chrétienne de Cosmos Indicopleustès“, Paris 1962 — Б. Прев.; Козма Индикоплевт (Kosmas Indikopleustes, VI в.) е византийски търговец, пътешественик, географ, приключил дните си като монах, известен през Средновековието със съчинението си „Християнска топография на Вселената, основана върху свидетелства на Свещеното писание“ — Б. NomaD

22

Orientatio (лат.) — Изток; ориентиране — Б. прев.

23

In principio (лат.) — в началото, отначало — Б. прев.

24

Парменид — гръцки философ (540–450 г. пр.Хр.). В поемата му „За Природата“ светът е вечен, единен, непрекъснат, неподвижен — Б. прев.

25

Gesta (лат.) — извършване, действие, акт — Б. прев.

26

Ab origine (лат.) — от началото — Б. прев.

27

In illo tempore (лат.) — в онова време — Б. прев.

28

Templum-tempus (лат.) — храм-време — Б. прев.

29

Ab initio (лат.) — отначало — Б. прев.

30

Hic et nunc (лат.) — тук и сега — Б. прев.

31

Сатурналии — римски празник в чест на бог Сатурн (17 декември), по време на който били елиминирани социалните различия, роби и господари разменяли ролите си — Б. прев.

32

In statu nascendi (лат.) — в състояние на раждане (прен. — в момент на зараждане) — Б. прев.

33

Illud tempus (лат.) — онова време — Б. прев.

34

Imitatio dei (лат.) — подражаване на боговете — Б. прев.

35

Йерогамия (от гр. hiéros — свещен, и gamos — брак, сватба) — свещен брак — Б. прев.

36

Онтофания (от гр. on, ontos — битие, това, което е, и phaneros — видим) — проява на битието — Б. прев.

37

Ad infinitum (лат.) — безкрайно — Б. прев.

38

Впрочем тази трансцендентност се постига, възползвайки се от „удобен момент“ (кшана) — своеобразно сакрално Време, което позволява „излизането от Времето“ — Б.а.

39

Aeva (лат.) — вечност, времетраене — Б. прев.

40

Deus otiosus (dei otiosi) (лат.) — бог, който си почива — Б. прев.

41

Föns et origo (лат.) — извор и начало — Б. прев.

42

Leimon (лат.) — пустош, поляна — Б. прев.

43

Antitypos (гр.) — обратен образ, фигура — Б. прев.

44

Terra Mater, Tellus Mater (лат.) — Земя Майка — Б. прев.

45

Kinderbrunnen, Kinderteiche, Bubenquellen (нем.) — детски извор, детски кладенец, детско мочурище — Б. прев.

46

Humi positio (лат.) — поставяне на земята — Б. прев.

47

De terra tollere (лат.) — вдигам от земята (= признавам за свое) — Б. прев.

48

Партеногенезис (от гр. parthenos — девица, genesis — раждане, произход) — раждане без оплождане — Б. прев.

49

Все пак трябва да уточним, че въпреки значителното му разпространение, митът за космическата йерогамия не е универсален и не е характерен за най-архаичните култури (австралийските, типичните за Огнена земя, арктическите народи и т.н.). — Б.а.

50

От даоизъм — философска система, едно от най-мощните течения на китайската мисъл, свързано с името на Лао-дзъ — Б. Прев.

51

Макробий — латински писател от V век, автор на коментари върху Цицерон и на сборник диалози „Сатурналии“ — Б. прев.

52

Прокъл — неоплатонически философ (412–485) — Б. прев.

53

Леон Блоа — френски писател (1846–1917), религиозен полемист, автор на памфлети, романи и дневник — Б. прев.

54

Semen virile (лат.) — мъжко семе — Б. прев.

55

Terra non arabilis quae fructum parturiit (лат.) — неизорана земя, която роди плод — Б. прев.

56

Тантризъм — съвкупност от практики и възгледи от индийски произход със силно изразен езотеричен нюанс — Б. прев.

57

Отрязък сакрално пространство, което в някои типове евроазиатски жилища отговаря на централния стълб и следователно изпълнява ролята на „Център на Света“. — Б. а.

58

Post mortem (лат.) — след смъртта — Б. прев.

59

Patterns (англ.) — опростени модели, схеми — Б. прев.

60

Bull-roarer (англ.) — булроуър (непрев.), който кара бика да реве — Б. прев.

61

Скарификация — повърхностно ритуално порязване с цел оставяне на белег — Б. прев.

62

Weiberbünde (нем.) — тайно женско общество — Б. прев.

63

Менади (гр.) — безумстващи, вакханки, в гръцката митология — спътнички на Дионис — Б. прев.

64

Regressus ad uterum (лат.) — връщане към утробата — Б. прев.

65

Амнион (гр.) — най-вътрешната ципа, която обвива зародиша — Б. прев.

66

Корион (гр.) — външна ципа на зародиша — Б. прев.

67

Филон — гръцки философ от еврейски произход, роден в Александрия (13 г. пр. Хр. — 54 г.сл.Хр.). Философията му, смесица от Платон и Библията, е оказала влияние върху неоплатонизма и християнската литература — Б. прев.

68

Гноза (от гр. gnosis — знание) — висше знание за религиозните тайнства — Б. прев.

69

Есхатология (гр.) — учение за съдбата на човека след смъртта и за края на света — Б. прев.

Загрузка...