– Спасибо, что отвез всех сюда прошлой ночью, Дон, – произнес Джон, сидя в кресле ресторана отеля и катая в пальцах крошки от круассана, – несмотря на то что был очень занят.
– Все для тебя, Джон. Ты же знаешь, – ответил Дон, отхлебывая кофе. – Но я одного не могу понять: почему ты вдруг взялся помогать толпе совершенно незнакомых тебе людей?
Джон пожал плечами:
– Им было совершенно некуда идти. К тому же Констанция Аллен оказалась одной из них, – пояснил он.
Вспомнив о вчерашнем поцелуе, Джон ощутил легкое покалывание на губах. Он не планировал этого, и проскользнувший между ними электрический заряд был для него полной неожиданностью.
Дон резко опустил чашечку с кофе на стол, и она громко звякнула.
– Что? Я ее не видел.
– Я привез ее на своей машине, – ответил Джон, стараясь придать лицу безразличное выражение.
– Значит, она в отеле? – удивился Дон. – И ты ничего мне об этом не сказал?
Джон отпил кофе.
– Говорю тебе сейчас.
Тонкий длинный рот Дона растянулся в улыбке.
– Ты что, глаз на нее положил?
– Я? – наигранно удивился Джон.
Он не собирался рассказывать дяде о том, что произошло вчера. «Ведь я поцеловал ее потому, что сам этого хотел, а не для того, чтобы доставить кому-то удовольствие», – подумал Джон.
Дон засмеялся и ударил рукой по столу.
– Ты меня с ума сведешь! Спорим, сегодня она будет выглядеть, как загнанный в ловушку заяц? Наверняка вчера она такой и была.
Джон вздрогнул.
– Тебе пора прекратить делать преждевременные выводы о людях, Дон. Наверняка у Констанции есть множество качеств, о которых ты даже не подозреваешь. Например, вчера во время пожара она была совершенно спокойна и помогала остальным. И никакого сходства с испуганным зайцем.
Дон покачал головой:
– Будь у меня хотя бы половина твоего обаяния, я никогда бы не был одинок.
– Не так уж ты и одинок, насколько я могу судить.
– Деньги, которые приносит это место, помогли, – засмеялся Дон. – Но я был одинок задолго до этого, ибо родился без твоей способности их делать.
– Это не способность, а результат тяжелого труда, – ответил Джон, не переставая смотреть на дверь в надежде, что в нее войдет Констанция.
– Как бы много ты ни работал, это не поможет тебе, если ты неудачлив, – произнес Дон, откусывая вареное яйцо. – Удача – вот что нас кормит.
– Тебе хватает собственной удачи, Дон, – сказал Джон, окидывая взглядом ресторан.
«Неужели я скучаю по ней? – спросил он себя. – Да, пожалуй, мне ее не хватает».
– Нас кормит статистика, – продолжил он. – Любой, кто будет полагаться только на удачу, рано или поздно потеряет все.
– Если только он не знает, как общаться с системой.
– Это невозможно. Уверяю тебя, – ответил Джон, осушив чашку. – Я иду в свой кабинет. Не забудь разослать пресс-релиз с анонсами новых шоу. Хочу, чтобы о них как можно больше писала пресса.
– Ладно, ладно. Кто, по-твоему, организовал их все?
– Ты. А Мерайя Кэри вчера была просто великолепна.
Дон ухмыльнулся:
– Люблю свою работу.
– Я тоже, – ответил Джон, а затем легонько ударил дядю по спине и пошел к выходу из ресторана.
Дон порой был той еще занозой в одном месте, но мог похвастаться добрым сердцем и тем, что сделал развлечения гостей отеля яркими и разнообразными.
«Где же Констанция?» – спрашивал себя Джон, не найдя ее у себя в кабинете. Он несколько раз звонил ей в номер, но там никто не брал трубку. «Пожалуй, мне не стоит опять стучать в ее дверь, – решил он. – В прошлый раз все пошло совсем не так, как я планировал».
Джон вышел в вестибюль.
– Вы не видели Констанцию Аллен? – спросил он у администратора, но тот покачал головой.
«Видимо, все-таки придется снова идти в ее номер», – решил он. Когда лифт поехал, Джон ощутил, как по его телу пробегают волны возбуждения. «Почему она поцеловала меня? – удивленно думал он. – Она была такой закрытой и натянутой как струна, но внезапно раскрылась, подобно цветку, и страстно ответила на мой поцелуй».
Джону не терпелось узнать, что произойдет этим утром. Конечно, ему не следовало тешить себя похотливыми мыслями о бухгалтере, проверяющем его документацию по заказу Бюро по делам индейцев. Но он не находил в этом ничего плохого, раз Констанция не возражала.
Джон постучал в дверь:
– Это Джон.
Он услышал шаги девушки и в ожидании похрустел костяшками пальцев.
Дверь открылась, и на Джона уставились два светло-карих глаза.
– Доброе утро, – произнес он с улыбкой.
Между ними снова проскакивали электрические заряды. Это казалось Джону весьма странным, так как прежде ему и в голову не пришла бы мысль о том, что они подходят друг другу. «Возможно, все дело в притяжении противоположностей, – решил он. – К тому же она красивая».
– О, здравствуйте, – ответила Констанция, но шире дверь не открылась.
– Могу я войти?
– Не думаю, что это хорошая идея.
Джон увидел, как она прикасается к своим милым розовым губкам.
– Обещаю, что больше не буду вас целовать, – прошептал он. – Не знаю, что произошло между нами прошлой ночью, и, если вас устроят извинения, я готов вам их принести.
Правда, никакого чувства вины при этом владелец отеля не испытывал. Дверь не сдвинулась с места, но Джон увидел, как Констанция кусает нижнюю губу, оказавшуюся весьма чувственной. Надо сказать, что это не самым успокаивающим образом отразилось на его влечении к ней.
– Я связался с автосалоном. Они изготовят новый ключ и привезут его сюда к полудню.
– Это замечательно. Спасибо.
– Не хотите спуститься в мой кабинет и поработать с бухгалтерской документацией?
Констанция мгновенно вспыхнула:
– Да, конечно.
– Прекрасно. Значит, я не буду входить внутрь. Вместо этого вы выйдете из номера.
Дверь на какое-то время закрылась, за ней послышалось движение, но вскоре распахнулась, и в проеме показалась Констанция с портфелем в руках.
– Я просто искала ноутбук, – объяснила она, выходя в коридор.
В новом платье, которое принес ей Джон, она выглядела очень смущенной и в то же время потрясающе милой. Он не знал, стоит ли делать ей комплимент, но решил отказаться от этой идеи. Не хотел, чтобы Констанция снова испытывала неловкость.
Волосы девушки были собраны на затылке в тугой узел, позволявший рассмотреть ее прелестную шею. Как обычно, на ее лице не было косметики, но этим утром на щеках появился нежный румянец, подчеркивавший свежесть кожи.
– Надеюсь, несмотря на все ночные происшествия, вам удалось поспать.
Подходя к лифтовому холлу, Констанция ускорила шаг. Джон имел в виду пожар, но она, видимо, решила, будто он говорил о поцелуе. Воспоминания о нем снова охватили его, заставляя испытывать совершенно не соответствовавшие моменту чувства.
– Я спала хорошо, спасибо, – коротко и довольно резко ответила она. – Сегодня я хочу взглянуть на ваши обороты за первые два года работы.
– Конечно, – ответил Джон, изо всех сил сопротивляясь соблазну прикоснуться к девушке. В другой ситуации он так и поступил бы, даже не осознавая этого, но все в Констанции предостерегало его от столь необдуманного поступка. – Вы уже завтракали?
– Я бы взяла ролл или что-то подобное в вашем ресторане, прежде чем отправляться в офис.
– В этом нет необходимости, – ответил он, доставая телефон. – Я попрошу принести еду в мой кабинет. Что вы будете – чай или кофе?
– Нет, спасибо. Стакан воды, пожалуйста.
Джон посмотрел на Констанцию, когда она нажимала кнопку вызова лифта. Ее плечи были напряжены, портфель она тесно прижимала к себе. Казалось, будто она вот-вот взорвется. «Вероятно, решила не рисковать и не стала экспериментировать со стимуляторами», – подумал мужчина. Он знал несколько способов, которые могли бы помочь девушке расслабиться, но все они были неприменимы в сложившихся обстоятельствах.
Пока они ехали в лифте, Джон попросил одного из молодых людей, работавших в отеле летом, принести в кабинет тосты, яйца и фрукты, ролл, немного сока и воды. Но, даже заказывая еду, Джон чувствовал, как непривычно накаляется атмосфера в лифте.
Он пропустил Констанцию вперед и вышел следом, с наслаждением наблюдая, как она держит себя, двигаясь по направлению к его кабинету. Внезапно девушка остановилась и слегка вздрогнула.
Джон показал ей на дверь:
– Заходите и располагайтесь удобнее.
– Могу ли я поработать в другом кабинете? Не хочу причинять вам неудобства.
– Вы доставите мне неудобства только в том случае, если заставите меня перетаскивать все эти папки из моего кабинета в какой-то другой, – ответил Джон, взглянув на нее. – Так что окажете мне большую услугу, если поработаете здесь. У меня много дел, поэтому часто заходить сюда я не буду.
Джон надеялся, что это обещание хотя бы немного успокоит Констанцию.
– Когда, вы сказали, будут готовы мои ключи?
– В полдень. И я отвезу вас в салон, чтобы вы могли забрать их.
– Опять же не хочу доставлять вам неудобства… Нет ли кого-то менее… ответственного, кто мог бы отвезти меня? – спросила она, подходя к столу и стараясь не смотреть владельцу казино в глаза.
– Здесь все одинаково нужны. Каждый играет важную роль, и остальным будет не хватать его не меньше, чем меня. У кассиров сегодня горячий денек – к нам утром с Кейп-Кода приезжают двадцать автобусов с пенсионерами.
Констанция подняла голову из-за кучи папок, задев при этом подбородком стакан с ручками, в результате чего они рассыпались по столу. Одну из них Джон успел подхватить еще до того, как она упала. Возвращая Констанции ручку, он на миг коснулся ее ладони, и она отдернула руку так быстро, будто кто-то ее укусил. По странной причине это только усилило напряжение, разливавшееся в воздухе. «Мне не стоило целовать ее, – еще раз подумал Джон. – Она приехала сюда работать. К тому же сразу видно, что эта девушка неприступна и несгибаема. Ей и в голову не приходит мысль о возможности закрутить роман. Как раз наоборот… Неужели именно поэтому меня так влечет к ней? Может, она специально бросает мне вызов, делая вид, будто такая неприступная? Нет, есть еще что-то… Нечто, заставляющее меня стремиться пробить ее оборону. Что-то очень глубокое и первобытное… Когда я держал ее в объятиях, а она отвечала на мой поцелуй…»
Джон переключил внимание на стеллаж с документами, которые были нужны Констанции для работы. Между ними что-то произошло, и он не знал причину этого; случилось нечто совершенно неожиданное и неприемлемое, но в то же время заставлявшее кровь владельца казино кипеть, а его самого – жаждать большего.
«Просто избавься от нее как можно быстрее» – эти слова дяди не давали Джону покоя. «В свете сложившихся обстоятельств это очень разумный совет», – подумал он. Судя по резким движениям девушки, выдававшим сильное волнение, когда она стучала по клавиатуре или бегала глазами по колонкам с цифрами, она и сама очень хотела быстрее убраться отсюда. «В таком случае все в порядке, не так ли? – мысленно спросил себя Джон, а затем продолжил: – Неужели я действительно такой, каким меня рисуют местные журналисты? Пожалуй, да…»
– Дайте мне знать, если вам что-нибудь от меня понадобится.
Джон не хотел ни на что намекать, но ему понравилось, как она отреагировала – приподнялась на стуле и чуть не схватила сумку, выглядя при этом так, будто вот-вот взорвется. Он с удовольствием разжег бы этот огонь поярче.
– Еду доставят через несколько минут, – произнес Джон. – Но, пожалуй, до этого я принесу вам немного воды.
– Мне достаточно будет, если я наконец окажусь в тишине и покое, – пробормотала Констанция, не поднимая глаз.
Сказав это, девушка поправила очки. Джон заметил, что она не пользуется лаком для ногтей. На его лице появилась улыбка. Ему нравилось, что она не боится показаться грубой. Многие люди были очень милы с ним, особенно сейчас, когда его состояние оценивалось в несколько миллионов долларов. Поэтому встретить кого-то, относящегося к нему как к обычному парню, было очень приятно.
– Постараюсь не отсвечивать.
– Хорошо, – произнесла Констанция, снова не поднимая глаз.
Выходя из собственного кабинета, Джон облизнул губы. Он все еще ощущал на них вкус ее поцелуя – под оболочкой скромницы скрывалась страстная натура, и ему не терпелось снова увидеть ее, причем его совершенно не интересовало, насколько хорошей была эта идея.
Констанция с нетерпением ждала того момента, когда сможет снова сесть за руль своей машины. Сейчас, в огромном вестибюле отеля, она чувствовала себя пленницей, запертой в шикарном замке Джона. Одетая в шелковое платье, которое сама никогда бы не выбрала, окруженная смеющимися и громко разговаривающими людьми, пьющими алкоголь, несмотря на то что время обеда еще не наступило, девушка чувствовала себя не в своей тарелке.
«Возможно, мои родные правы и мне следует сменить работу, – думала она. – Но карьеру построить можно, лишь улучшая свой рейтинг в компании, а заказ от большого правительственного агентства – прекрасный способ подняться на несколько ступенек вверх. К счастью, документация отеля и казино прекрасно составлена и рассортирована, а значит, я успею завершить работу и убраться отсюда в течение недели».
Констанция услышала звонок и вытащила мобильный телефон из сумки. Взглянув на экран, она поняла, что звонит Никола Мур, сотрудница Бюро по делам индейцев.
– Здравствуйте, Никола, – произнесла Констанция. – Я сейчас как раз сижу в вестибюле казино.
Она окинула взглядом окружающее пространство, надеясь, что на том конце провода ей не станут задавать наводящие вопросы, на которые ей будет неудобно отвечать при посторонних.
– Прекрасно. Они дали вам доступ к документам?
– Да. Мистер Фейрвезер… – даже произнося это имя, Констанция покраснела, – разрешил мне просматривать все документы, хранящиеся в его кабинете. У него есть оригиналы квитанций о расходно-доходных операциях со дня открытия казино.
– Они выглядят подлинными?
– Квитанции? – переспросила Констанция, осматриваясь и надеясь, что никто не подслушает их разговор. – Да. Кажется, с этим все в порядке.
На другом конце провода некоторое время стояла тишина, но затем Никола произнесла:
– Они думают, будто это обычный аудит. Но на самом деле у нас имеются все основания для того, чтобы подозревать владельца казино в подлоге. Возможно, они дали вам поддельные документы.
Констанция разозлилась:
– У меня есть определенный опыт проверки торговых операций. Я знаю, как определить подлог, и, уверяю вас, обращаю самое пристальное внимание на вещи, которые считаю подозрительными.
– Говорят, Джон Фейрвезер способен обаять кого угодно. Не дайте ему усыпить вашу бдительность своей учтивостью. Он очень проницательный и умный бизнесмен.
Констанция едва не выронила из рук телефон. «Могла ли Никола Мур каким-то образом узнать, что он соблазнил меня прошлой ночью? – думала она. – Нет, это определенно невозможно».
– Я в курсе о его репутации, – ответила она, продолжив уже про себя: «Кстати, где он? Такое ощущение, будто он появится рядом в любую минуту». – У меня иммунитет к обаянию. Я думаю только о числах.
«По крайней мере, начну повышать иммунитет против его обаяния», – мысленно продолжила она. Тот поцелуй стал для нее полной неожиданностью, особенно при условии, что из-за происшествий прошлой ночи она была сильно расстроена и возбуждена.
– Прекрасно. С нетерпением жду от вас промежуточный отчет. С самого открытия отель показывает себя далеко не с лучшей стороны. Наверняка вы читали об этом в прессе. Никто не знает, как им удалось открыть казино, не наделав долгов. А теперь они демонстрируют такую огромную прибыль… Это не похоже ни на одну из бизнес-моделей, которые мы видели. Честно говоря, мы подозреваем, что руководство отеля совершает нечто противоправное. Содержащиеся в их отчетах данные просто не могут быть подлинными.