8

— Ты что, на самом деле так решила? — с сомнением в голосе уточнила Джилл. — А Ричард что?

— А он не в курсе, — спокойно ответила Фрэнсис, убирая в сумочку вырезку из газеты «Вакансия сегодня» и визитную карточку директора фирмы по поставке обедов. — Я ему еще не сказала.

— Напрасно. — Джилл свела к переносице аккуратно выщипанные брови. — Вряд ли боссу понравится, если его жена будет развозить по городу завтраки и обеды.

— Но ведь надо же мне чем-то заниматься! — вздохнула Фрэнсис. — Не могу же я целый день проводить в салонах красоты и тренажерных залах.

— Тем более тебе это совсем ни к чему, — согласилась Джилл. — Послушай, у меня есть идея получше. — Она открыла свой ежедневник. — Почему бы тебе не стать персональным помощником? Готова дать тебе парочку уроков.

— Нет, это не моя стезя! — Фрэнсис покачала головой. — У меня характер не тот.

— Ну, это вопрос спорный! Помощниками не рождаются. — Джилл откинулась на спинку стула и улыбнулась. — В любом случае, я бы на твоем месте пока не поднимала этого вопроса. Ричард и так взвинчендо предела. Во-первых, он почему-то нервничает из-за воскресной вечеринки, а во-вторых, я ему с утра насолила.

— Ты? Никогда не поверю. — Фрэнсис подозвала официанта и попросила счет. — Что случилось?

— Я увольняюсь.

— Но почему? — Фрэнсис искренне расстроилась. — Я думала, тебе нравится работать с Ричардом. А я что буду без тебя делать?

— Мне нравится тут работать. И я надеюсь и впредь общаться с тобой. — Джилл лукаво улыбнулась. — При условии, что ты согласишься стать крестной матерью.

— Так у тебя будет ребенок! — обрадовалась Фрэнсис. — Поздравляю!

— Спасибо. Знаешь, Фрэнсис, твой благоверный меня тоже поздравил, но у него все утро был такой вид, будто его стукнули мешком по голове, — усмехнулась Джилл. — Похоже, я его здорово удивила. — Она подмигнула Фрэнсис. — А может, тебе не стоит спешить с работой? Есть дела и поважнее.

Фрэнсис вспыхнула и спросила:

— А ты скоро уйдешь?

— Да нет. Просто решила предупредить босса заранее. В кадровых вопросах он жутко щепетилен. — Она покосилась на часы. — Кстати сказать, мне пора, а то Ричард меня уволит!

— А мне пора домой. Скоро привезут платье.

— У тебя такая скорбная физиономия, как будто тебе привезут саван! — хохотнула Джилл и, погладив Фрэнсис по плечу, подбодрила: — Все будет хорошо, вот увидишь! Ты наверняка понравишься Диане.

— Спасибо на добром слове.

Фрэнсис расплатилась за обед, и они вышли из ресторанчика.

— А вон и такси. Джилл, тебя подвезти?

— Не откажусь!

По дороге до офиса они оживленно болтали, но стоило Джилл выйти, как Фрэнсис погрузилась в невеселые раздумья. Везет же Джилл! Они с мужем любят друг друга, и скоро у них будет малыш.

А у нее все наперекосяк! Она так надеялась, что после того памятного ужина отношения с Ричардом наладятся, но нет: он стал бывать дома еще меньше. А когда они сталкивались, держался вежливо и отстраненно, всем своим видом давая понять, что ей нет места в его жизни.

Какая же она дура! Вечно навыдумывает себе разных глупостей. Ну ничего, если визит к Диане пройдет успешно, то скоро ее терзаниям придет конец. Кто знает, может, она даже не успеет стать крестной матерью малышки Джилл. Может, в это время она уже будет на другом краю света.

— Похоже, впереди пробка! — обернулся к ней таксист. — Развернусь-ка я пока не поздно! — Он заложил крутой вираж и свернул в боковую улицу.

Фрэнсис задумчиво смотрела в окно и, когда увидела Ричарда, решила, что это обман зрения. Ведь она неотступно думает о нем днем и ночью, вот он ей и мерещится. Потом она заметила, что он не один. Рядом с ним под полосатым тентом над мраморным крыльцом маленькой гостиницы стояла высокая фигуристая брюнетка. Фрэнсис показалось, будто она в кошмарном сне. Брюнетка обернулась, и Фрэнсис чуть не вскрикнула от боли.

Но ведь Ричард говорил, что все это в прошлом. И она, дура, ему поверила. И вот — нате вам! — они снова вместе. Ну конечно, зачем ему отказывать себе в маленьких радостях? Да он никогда не бросит Линду Томпсон! Ведь это так удобно: у нее муж, значит, на серьезные отношения она не рассчитывает. А у Ричарда — фиктивная жена, которую он предъявит бабке, получит вожделенное поместье и разведется, а через неделю вряд ли вспомнит, как ее зовут!

Внезапно Фрэнсис захотелось спрятаться, как будто она в чем-то провинилась. Только бы Ричард ее не заметил! Если он ее увидит, такого унижения она не вынесет. Лишь бы он не догадался, что она все знает.

Ведь если он догадается, будет только хуже. И потом, ведь он же не клялся ей в вечной любви и верности! Да он и в мыслях не держит, что она его любит, думала Фрэнсис, глотая слезы. Спасибо и на этом! Хорошо, что у нее достало сил скрыть свои чувства. Господи, сделай так, чтобы все поскорее закончилось! Потому что силы у нее на исходе.

А ведь ей еще предстоит пережить субботу и воскресенье в поместье! И не просто пережить, а улыбаться, изображать из себя счастливую жену — короче, соответствовать образу. Чем лучше она сыграет свою роль, тем скорее обретет свободу, напомнила себе Фрэнсис, стараясь не думать о том, что, как бы далеко ни уехала, она не сумеет выбросить Ричарда из своего сердца.

Вернувшись в квартиру, Фрэнсис сбросила босоножки на шпильке и босая пошла на кухню. Июль выдался сухим и жарким, в такси она вся вспотела. Первым делом выпьет холодной минеральной воды, а потом в душ.

Она достала из холодильника бутылочку минеральной воды, открыла, жадно выпила и прижала ко лбу холодное стекло.

Завтра они с Ричардом едут за город. Как говорится, нет худа без добра. Там хотя бы не так душно. Глядишь, у нее в голове прояснится.

Раздался звонок в дверь. Наверное, привезли платье. Фрэнсис сразу влюбилась в него, как только увидела в витрине бутика. Цвета спелой вишни, приталенное, с голыми плечами и широкой юбкой — оно подчеркивало ее стройность и оттеняло нежную бледность кожи. Платье оказалось чуть-чуть великоватым в талии, и его пришлось подгонять.

Ну вот, теперь платье готово и одной головной болью меньше. В этом платье Фрэнсис чувствовала себя настоящей принцессой. А на празднике у Дианы ей как никогда понадобится уверенность в себе. Пусть она никогда не станет Ричарду настоящей женой, но завтра он наверняка будет ею гордиться.

Распахнув дверь, Фрэнсис ахнула и, прижав ладонь к шее, глупо спросила:

— Ты?!

Вместо посыльного с коробкой на пороге стоял Тони.

— Привет, Фрэнки, — смущенно буркнул он и натянуто улыбнулся. — Рад тебя видеть.

А я нет, подумала Фрэнсис и поняла, что не хочет его видеть ни сейчас, ни потом. Проглотив ком в горле, она спросила:

— Что ты здесь делаешь? И как ты узнал, где я?

— Нашел адрес у Кэти в записной книжке, — сказал он. — Можно войти?

Фрэнсис как робот отступила в сторону, давая ему пройти, и лишь потом ей пришло в голову, что надо было бы сразу послать его ко всем чертям. Между тем Тони прошел в гостиную и, оглядевшись, с обиженным видом произнес:

— Да, неплохо ты устроилась! И выглядишь прекрасно.

— Твоими молитвами, — усмехнулась она. — Или ты предпочел бы, чтобы я зачахла от горя?

— Конечно же нет, — возразил он. — Черт! Фрэнки, я не хотел… — Он опустил голову. — Господи, как все запуталось!

— Что именно?

— Фрэнки, ну не надо так! Какой же я кретин!

Какого черта я его впустила?! — думала Фрэнсис, глядя на него исподлобья. И за этого человека она еще совсем недавно хотела выйти замуж? Боже праведный, как же быстро все меняется! А теперь рядом с ним у нее лишь одно желание — как можно скорее от него избавиться.

— Тони, я очень занята. Что тебе нужно?

— Вот, пришел извиниться, — с видом побитого пса пробормотал он. — И сказать, что совершил чудовищную ошибку. Прости меня, пожалуйста.

Фрэнсис пожала плечами.

— Считай, что простила. А теперь уходи, — просто сказала она. — И вообще, зря ты приходил.

— Как это зря? — удивился он. — Мы же еще ничего не решили. Никогда не поверю, что ты счастлива с этим типом. Да и у меня с Кэти уже все кончено. То есть почти. — Он помолчал. — Они с мамой терпеть не могут друг друга. А еще Кэти говорит, что у меня не зарплата, а слезы, и требует, чтобы я продал дом и переехал в Глазго, потому что она хочет снова работать в «Филлипс тур».

Фрэнсис молчала, а он продолжал:

— Кэти так изменилась! Раньше она была такая нежная и такая милая, что я не мог не влюбиться. А теперь только и думает о деньгах. Похоже, знакомство с Ричардом Каслбери не прошло для нее бесследно, — добавил он, обведя глазами гостиную со смешанным чувством зависти и презрения.

Фрэнсис нахмурилась.

— Однако замуж за него она выходить не стала, — заметила она. — Кэти говорила мне, что он ее пугает.

Тони пожал плечами.

— Значит, теперь решила, что страх лучше скуки. Кэти определенно не хватает светской жизни. И она презирает меня за то, что я не могу водить ее в те места, где она бывала с ним.

— Что-то мне не верится. — усомнилась Фрэнсис. — Впрочем, Ричард говорит, что я совсем не знаю Кэти.

— Думаешь, я знаю? — мрачно хмыкнул Тони. — С тех пор как мы вернулись, жизнь превратилась в сущий ад. Мама все время жалуется. Половина моих друзей перестала со мной общаться.

— По-твоему, я должна тебя пожалеть?

— Нет, на это я не рассчитываю. Но, когда я узнал, что ты вышла замуж за Каслбери, во мне словно что-то сломалось.

— Здорово смахивает на реплику из спектакля, который мы играли прошлым летом, — бесстрастным тоном заметила Фрэнсис. — А мое замужество тебя не касается.

— А вот тут ты не права! — Тони бросил на нее умоляющий взгляд. — Фрэнки, вспомни, как нам с тобой было хорошо вдвоем! Да если бы я не сглупил, все было бы по-прежнему. И потом, что ты будешь делать, когда Каслбери устанет от тебя и даст отставку?

— Что буду делать? — Фрэнсис сложила руки на груди и как можно спокойнее ответила: — Я все продумала. После развода у меня будут деньги, и я буду путешествовать.

— Фрэнки, зачем тебе путешествовать одной? С минуту Фрэнсис смотрела на него, приоткрыв рот от изумления.

— Ты что, предлагаешь мне себя в качестве спутника?

— А почему нет? — оживился тот. — Согласен, я перед тобой виноват, но, Фрэнки, разве мы с тобой не можем начать все сначала?

— Нет, не можем, — отрезала она. — И называй меня Фрэнсис. Моему мужу так больше нравится.

— Да какой он тебе муж? — с брезгливым видом возразил Тони. — Знаю, Кэти мне все рассказала.

— А ты больше слушай! — буркнула Фрэнсис и, подойдя к двери, сказала: — Тони, думаю, тебе лучше уйти.

— Зря я явился без приглашения, — пробубнил тот. — Надо было позвонить тебе или написать. Словом, объяснить, как ты мне нужна, и ты бы меня простила. Я точно знаю, если ты дашь мне шанс, я сделаю тебя счастливой.

— А я считаю, что нам с тобой здорово повезло. И вообще, ведь еще полтора месяца назад вы с Кэти так любили друг друга, что сбежали вместе. А сейчас у вас временные трудности, так бывает.

— Нет, это было глупое увлечение, не более того! — возразил Тони. — Теперь я точно знаю.

— Как скажешь. — Фрэнсис пожала плечами. — Мне это совершенно безразлично.

— Любимая, ну зачем ты так?! — нежным голосом произнес Тони. — Я не верю, что ты забыла, как много мы друг для друга значили.

— Привычка, не более того! — небрежным тоном заметила она. — Но теперь все в прошлом. И поставим на этом точку.

— Но я так не могу! — возразил он. — Ведь ты мне нужна. Ты, и никто другой! Прошу тебя, Фрэнки, не прогоняй меня. Да, я виноват, но, умоляю, дай мне шанс! Вот увидишь, у нас все получится. Ты — удивительная, — добавил он, глядя на нее жадными глазами.

— Ты прав! Удивительно, что я стою и выслушиваю всю эту околесицу. — Фрэнсис подошла к двери, распахнула ее и сделала каменное лицо.

— Боже праведный, какая же ты стала! Это он тебя такой сделал?

— Были еще кое-какие сопутствующие обстоятельства, — парировала она. — Всего доброго, Тони.

Тот бросил на нее прощальный тоскливый взгляд и вышел. Фрэнсис закрыла за ним дверь и, расстегивая молнию на платье, побрела к себе принимать душ.

Интересная штука жизнь! — думала она, стоя под прохладными струями. Тони унижается перед ней, умоляет вернуться, а ей ни жарко ни холодно. А ведь она знает его с детства и собиралась прожить с ним всю жизнь!

Она вытерлась, надела белый батистовый пеньюар с английской прорезной гладью и решила заняться делом — уложить вещи. Ведь утром они едут к Диане. А еще надо позвонить в магазин: пора бы уже привезти платье.

Фрэнсис босиком пошла в гостиную и, увидев у окна Ричарда, от неожиданности замерла в дверях. Нет, сегодня у нее определенно день сюрпризов! Он стоял спиной, и Фрэнсис решила потихоньку ретироваться, но не успела она сделать и шага, как он резко повернулся и уставил на нее суровый взгляд.

Фрэнсис не отвела глаз. Интересно, какого черта он так рано явился? Разве что сообщить ей, что спектакль подходит к концу? И что он не может жить без Линды Томпсон? На миг она представила себя со стороны: стоит как дура какая — в одном пеньюаре средь бела дня, босая, с мокрыми волосами.

Перед глазами всплыла картинка: Ричард под руку с красоткой Линдой выходит из гостиницы, где они, надо думать, предавались любовным играм. Щеки запылали от злости. Злость — это хорошо. За ней легче спрятаться.

— Ну здравствуй, дорогая моя! — нарушил молчание Ричард, прищурив глаза. — Ты что, не ждала меня?

— Просто не слышала, как ты вошел. Я была в душе. — Помолчав, Фрэнсис не сдержалась и добавила: — Ты прав, я тебя не ждала.

— Надеюсь, мой приход никоим образом не помешал твоим планам? — сладким голосом осведомился он.

— Это твой дом, — ответила она. — И ты вправе приходить и уходить, когда сочтешь нужным. Мы же с тобой сразу обо всем договорились.

— И часто ты принимаешь душ среди дня?

— Нет, но сегодня такая жарища. А почему ты спрашиваешь?

Ричард улыбнулся одними губами.

— Просто так, радость моя. Хочу знать, чем же ты занимаешься, пока меня нет дома?

— Хотелось бы и у тебя спросить о том же, — холодным тоном ответила Фрэнсис.

— Ну так в чем же дело, спроси!

— Пожалуй, я и так знаю ответ, — не удержалась она.

— Даже так?

Повисла напряженная пауза. Да что он все ходит вокруг да около? Взял бы да и сказал все напрямую. Он что, жалеть ее вздумал? Нет, она кожей чувствует: он чем-то рассержен. И сдерживается из последних сил. Чем же она провинилась?

Нет, ей это все осточертело! Надоело жить в ожидании топора, который вот-вот упадет и отсечет ей голову. Пора брать инициативу в свои руки. Лучше добрая ссора, чем это тягостное ожидание.

— А почему ты сегодня так рано? — спросила она, безуспешно пытаясь прочесть выражение его лица. — Хочешь сообщить мне что-то важное?

— Может, и так. Но об этом потом. Ричард снял пиджак, бросил его на спинку кресла, ослабил узел галстука и опустился на диван, вытянув ноги и по-прежнему сверля ее взглядом.

— У тебя новый халат?

— Да, купила на прошлой неделе. — Почему они говорят о пустяках? Почему он прямо не скажет то, что должен сказать?!

— Первый раз вижу. Красивая штучка! Я бы сказал, провокационная.

Ричард улыбнулся, и у Фрэнсис возникло безотчетное желание запахнуться потуже.

— Последнее время ты так редко бываешь дома, — как можно спокойнее заметила она. — Неудивительно, что ты меня в нем не видел.

— Ты права, — тихо сказал он. — Но, коль скоро я уже дома, почему бы нам с тобой не посидеть и не потолковать по-семейному?

— Но ведь мы с тобой не относимся к этой категории, — небрежным тоном возразила Фрэнсис, хотя внутри у нее все задрожало. — И потом у меня много дел.

— Вот как? — Брови у него поползли вверх. — И какие, если не секрет?

— Если ты помнишь, завтра мы едем к твоей бабушке, дабы убедить ее в том, что ты стал образцовым супругом. Мне нужно уложить вещи. — Фрэнсис облизнула пересохшие губы. — А еще нужно позвонить в магазин — платье еще не привезли.

— Ну это не срочно. — Ричард кивнул на диван напротив. — Садись. — Он улыбнулся одними губами. — Или ты хочешь, чтобы я тебя усадил сам?

Фрэнсис с неохотой подчинилась и села на краешек, одернув полы пеньюара.

— Радость моя, ты что, нервничаешь? — спросил он, сложив руки за головой. — Неужели я тебя до такой степени раздражаю?

Она пожала плечами.

— Просто непривычно видеть тебя дома посреди рабочего дня.

— А что, если я соскучился по женскому обществу? — с ухмылкой спросил он. — Что в этом удивительного?

Сердце сжалось от обиды. Почему же он тогда не остался с Линдой Томпсон?

— Шокирующая откровенность! — заметила она, метнув на него гневный взгляд. — Однако я удивлена, что ты выбрал для этой цели мою скромную персону.

— Ты себя недооцениваешь, дорогая! — Ричард окинул ее задумчивым взглядом. — Расскажи мне, чем же ты сегодня занималась.

— Вряд ли тебе это интересно, — теребя пояс, ответила она.

— Откуда ты знаешь? Ну расскажи, где ты была? И что делала?

Черт! Наверное, он видел ее в такси. И знает, что она его видела с Линдой Томпсон. Хочет выяснить, что она собирается теперь делать. На всякий случай проверяет ее реакцию.

— Датак, ничего особенного. Встала, позавтракала, надела желтое платье. Ты его тоже не видел. — Она сцепила пальцы в замок. — В обед встретилась с Джилл. — Она невольно улыбнулась. — Здорово, что у нее будет ребенок, да?

— Здорово. А что потом?

— Потом вернулась домой. Ну а остальное ты знаешь. — Она усмехнулась. — В общем ничего особенного.

— Как сказать, — хмыкнул Ричард. — А ты ничего не забыла, радость моя? Вспомни. Может, кого-нибудь встретила?

Нет, как он может быть таким жестоким?! Ну зачем он над ней издевается?!

Стиснув кулаки на коленях, Фрэнсис собралась с силами и спокойно ответила:

— Ну если я что-то и забыла, значит, это неважно. И не имеет отношения к нашему договору. — Она подняла голову повыше. — Ричард, мы оба свободные люди, и на людях я буду вести себя как подобает. Даю слово. Свою роль я сыграю до конца, можешь быть спокоен.

Последовала мучительно долгая пауза, а потом Ричард тихо сказал:

— Понятно. В таком случае, Фрэнсис, у меня к тебе просьба. В следующий раз, когда захочешь принять своего любовника, не сочти за труд предупредить меня заранее, ладно? А то вдруг я приду и нарушу вашу идиллию. Согласись, неловко получится.

— Моего любовника?! — вытаращив глаза, переспросила Фрэнсис. — О чем это ты?

— Полчаса назад я видел, как из лифта выходил Энтони Куган. И не говори мне, что я обознался. Я узнал его по фотографии у тебя в комнате в Хеленсборо. Он-то меня, ясное дело, не заметил. Ты же сказала ему, что муж в это время на работе, так что он не ожидал меня увидеть. Как и ты. — Он помолчал. — Позволь дать тебе совет. Никогда не принимай душ днем. Это наводит на подозрения. — Он криво усмехнулся. — И потом это лишние хлопоты. Согласись, дорогая моя, вряд ли я почувствую его запах на твоей коже.

У Фрэнсис было такое ощущение, как будто ее ударили.

— И ты смеешь меня обвинять?! — дрожащим голосом спросила она. — Ты что, думаешь, Тони приходил сюда за этим?

— А что еще я должен думать? — ледяным тоном ответил Ричард. — Прихожу домой, а ты чуть ли не голышом, с виноватым видом, только что из душа. Скажи, радость моя, а ты специально выбрала этот халатик? Твоего дружка возбуждает девственно-чистый вид? — не скрывая гнева, с горечью добавил он.

— Думай что хочешь, — ледяным тоном ответила Фрэнсис. — Но, когда пришел Тони, я была полностью одета. И мы с ним ни о чем не договаривались. Я думала, что привезли платье, а то и вовсе бы ему не открыла.

— Так ты утверждаешь, что он явился без приглашения? — с насмешкой спросил он. — А как же он тебя нашел?

— Посмотрел адрес в записной книжке Кэти. — Фрэнсис помолчала, после чего добавила: — Он сказал, что они… у них все кончено.

— Кто бы мог подумать! — с издевкой заметил Ричард. — А что еще он сказал?

— Просит меня вернуться, — глядя в пол, ответила она.

— Как трогательно! Ну и когда же следующее свидание? У меня к тебе только одна просьба. Дорогая, не принимай его у меня в постели.

— Ну что ты! Как можно! Да у меня и в мыслях такого не было! — не выдержала Фрэнсис. — Лучше я последую твоему примеру. Сниму номер в гостинице. Может, присоветуешь?

— Какого черта ты городишь? О чем это ты?

— Какой же ты лицемер! — Фрэнсис вскочила, дрожа от возмущения. — Да я же тебя видела! Видела тебя вместе с твоей подружкой, миссис Томпсон!

— Фрэнсис, в чем дело? Неужели ты ревнуешь? — тихо спросил он. — И что дальше? Может, поделишься пикантной новостью с желтой прессой? Уверен, они не поскупятся.

— Не сомневаюсь! — сквозь зубы проговорила она. — Но предпочитаю получить деньги от тебя. Когда все закончится. По-моему, это справедливо. Я получу деньги и свободу, а ты поместье и прелестную миссис Томпсон. Загородный дом у нее есть, но особняк никогда не помешает. — Фрэнсис развернулась и пошла к двери. — Я иду к себе. Собирать вещи и готовиться к упоительному уик-энду. Будь любезен, сообщи мне, когда привезут платье.

Она была уже в дверях, когда Ричард тихо спросил:

— Фрэнсис, скажи мне правду. Ты спала с Энтони Куганом?

Она обернулась и, скривив губы в усмешке, спросила:

— Ричард, в чем дело? Неужели ты ревнуешь? — И она вышла с высоко поднятой головой, хотя сердце у нее разрывалось от боли.

Загрузка...