Потом прослушал доклад об невероятной истерике вдовой императрицы, когда гвардия взяла сам дворец и все его окрестности под полную охрану.
— Сильно кричит? — удивился я для вида, конечно.
— Невероятно, прямо слюной брыжжет! — докладывает один из сотников.
Обычно дворец охраняли всего пара дюжин гвардейцев, он сам не очень большой, потому что Тварь всех своих Слуг, остальных людей и здешних чиновников приучала к конкретной такой внешней скромности.
Все себе должны много или немного отказывать, чтобы Империя крепко стояла — разумный, в принципе, лозунг для внутреннего потребления.
Поэтому Императору даже нечем похвастаться перед дворянами, наоборот, по части трат и всякой роскоши они ему постоянно нос утирают.
— Хватает сотни воинов сверху с теми двумя парами дюжин для полного перекрытия? — несение наряда по-прежнему никто не отменяет, просто теперь сам наряд усилен в четыре раза.
— Вполне, Высокий Господин Неба!
— Дерется еще и пытается вырваться из дворца? — спрашиваю я про императрицу.
— Ругается, дерется и плюется, но никуда не пробует выйти! — продолжается доклад.
— И как такую оставлять на престоле? Это же позор один будет! Ладно, когда была личная жизнь императора, его семейные проблемы, которые он сам как-то во дворце решал. Как такую дуру теперь там при власти оставить, когда некому с ней серьезно поговорить? — спрашиваю я докладчика с товарищем, на что они только разводят руками.
— Дворяне пытаются к ней попасть? — теперь такой вопрос мне интересен.
Вчера всех предупредил, сегодня можно наглядно показать — шутки и уговоры закончились.
— Брат ее все не уходит и при нем несколько человек остаются! Стоят около ограды, но внутрь лезть не пробуют пока!
— Этот пусть ходит вокруг дворца, все же родственник, если попробует пробраться или ее выкрасть — бить наповал! — отдаю я приказание и требую выслать еще сотню в мое сопровождение.
Всем сомневающимся, стоит ли выполнять мои рекомендации — требуется обязательно предъявить несколько тел смелых неудачников, такие вот устоявшиеся правила управления Империей существуют, не нам спорить с ними.
Хочу сам доехать до штаба гвардии и проверить арестантов, заодно узнать, как там дела у моих товарищей.
Когда конвой готов, запрыгиваю с парой Слуг в оставшийся при Храме экипаж, мы отправляемся к гвардейцам в расположение.
В самом штабе начинается сильный переполох при моем прибытии, хорошо видно, что раньше такими визитами Всеединый Бог своих верных защитников никогда не баловал.
Граф и Терек находятся здесь же и очень рады меня видеть:
— Высокий Господин Неба! Служба в гвардии несется исправно! Командир гвардии Всеединого Бога, граф Терек Варбург! — молодцевато докладывает бывший наемник.
Вошел уже, значит, в свою роль нужным образом. Я приглашаю поговорить наедине своих товарищей, оставив свое сопровождение внизу.
Вскоре я узнаю, что моих арестантов вчера граф допросил первым делом, получил от них признания в многочисленном воровстве у казны, прочих преступлениях и особо отвратительных поступках.
— Все записано и подтверждено свидетелями, господин! Что с ними делать? — это уже настоящий граф мне рассказывает.
— Да отправим в Датум с остальными служителями из моего Храма. Не хочу частыми казнями омрачать скорое вступление вашего Императорского Величества на престол. Тут, наоборот, помилования нужно раздавать. Зато требуется устроить большое празднование в Кташе и остальных городах Империи, здесь такое раньше сурово запрещалось, чтобы тратить золото и ресурсы на праздники, совсем Твари чуждые. Да, невиновные арестанты в подземельях нашлись? — вот что меня интересует.
— Трое таких совсем подложно обвиненных именно нашими преступниками. Пока не стал выпускать, но простые купцы и ремесленники просто счастливы, что их обидчики попали сами сюда, теперь вовсю славят нового Всеединого Бога за великую справедливость, — посмеивается граф.
— Ладно, пойдем, сходим до темницы. Эти отдельно теперь сидят? — вопрос к Тереку.
— Да, сразу их так рассадили, не смогут разговоры вести.
— Хотя, чего мне туда спускаться? — времени у меня пока на посещение темниц точно нет, нужно дворцом императорским заниматься. — Выводите пострадавших от произвола прежних властей наверх, во двор, я на них там гляну.
Терек отправляет своих заместителей распорядиться об отобранных графом арестантах, вскоре выводят измученных долгим сидением в подземелье людей.
Глядя на их бледные, худые, изнеможденные лица, слезящиеся от яркого светила глаза и общий ужасный запах много месяцев немытых тел, я внутренне содрогаюсь сам.
— Обязательно пройдусь внутри подземной тюрьмы, как только появится время, — обещаю себе.
Быстро провожу опрос троих арестантов, получаю от них истинные ответы, показывающие, что они невиновны, и приказываю тут же освободить их от цепей.
— Вы получите компенсацию из имущества злодеев, бросивших вас в тюрьму! Я сам прослежу за этим! — обещаю я страдальцам. — Отвезти невинного оклеветанных людей на моем экипаже по домам!
Пусть народ Кташа знает — новый Всеединый Бог вышел из Храма, чтобы творить великую справедливость, защищать несправедливо обиженных и наказывать со своей великой силой обидчиков при власти!
Конфискация имущества бывших гвардейских командиров и сильнее других проштрафившихся служителей при Храме еще впереди. Оставим их семьям по минимуму, а остальное заберем в казну или раздадим пострадавшим.
Но мера абсолютно необходимая, чтобы все преступники и мздоимцы были уверены, что украденное недолго прослужит их семьям.
А я забираю пока графа у Терека, пешком с ним и своей охраной мы отправляемся в недалеко расположенное от нас имперское казначейство, которым, как оказалось, тоже управлял кто-то из Слуг Твари.
Управлял и не пережил недавно один ментальный удар.
Об этом случае мне рассказал граф Гельдберг, естественно, тоже подозревая в скончавшемся так кстати одного из Слуг.
Около казначейства даже мне приходится постоять какое-то время, ведь вскоре выясняется, что им управляли именно через императора, тот приказывал собираемые сборы и налоги направлять по указаниям Твари, куда ей требовалось.
— А раз императора у нас сейчас нет, как нового начальника казначейства, то проверять или инспектировать казначейство никто не может! — заявила одна наглая рожа мне в лицо.
Даже хорошо на самом деле, что нашлись до казенных денег такие неравнодушные товарищи!
Пришлось взять местного бюрократа, временно исполняющего обязанности главы казначейства, под свой ментальный контроль, оставить гвардейцев у входа охранять казначейство, а самим спуститься в подвалы настоящего, сильно укрепленного замка, у которого даже охрана своя имеется.
— Пора посмотреть, не откладывая в долгий ящик, что нам оставила Тварь. В каком финансовом состоянии дела Империи? — предупреждаю я графа мыслесвязью. — Учитывая, что налоги здесь высокие, а собираются они очень активно, деньги в кассе должны быть! И деньги немалые!
Но, когда мы спустились в сопровождении ИО главы казначейства в подвалы за пятью монументальными дверями, которые пришлось пройти все по очереди, я понял, что с финансами в доставшейся нам Империи все в полном шоколаде.
Подвалы и отдельные комнаты-сейфы забиты золотом в слитках и монетах до самого потолка, причем чиновник отлично помнит наполнение всех этих гигантских объемов почти до самого последнего золотого.
— Реально настоящий профессионал в финансовых делах! Еще один ценнейший работник! — отмечает граф.
— Вот что значит отсутствие любой социальной политики с выплатами кому бы то ни было, рьяный сбор налогов и частое использование кола для наказания крупных неплательщиков. Тут накоплено золота на несколько лет тотальной войны со всеми соседями вокруг. Для чего Тварь столько накопила — даже не знаю, давно могла бы завоевать и Вольные Баронства, и все королевства без проблем, — так же мыслесвязью говорю я графу. — Деньги невероятные тут лежат без дела, пора начинать тратить!
— Надо брать! — отвечает он мне обычной речью, находясь в серьезно возбужденном состоянии от вида невероятных сокровищ.
— Что брать? — я и сам догадываюсь о смысле слов будущего императора, но все же переспрашиваю его.
— Империю! — решительно рубит он рукой.
— С такими мудрыми словами никто не спорит. Прямо сейчас и начнем!
После чего мы выбираемся наверх, снова проходя пять сейфовых дверей и останавливаемся около выхода.
— Высокий Господин Неба благодарен вам, господин чиновник, за проведенную экскурсию в закрома государства. Я уверен, что новый Император назначит именно вас начальником казначейства и призовет себе в Слуги, — обещаю я чиновнику, явному знатоку своего дела.
После этого разговора мы выходим на улицу, экипаж уже развез бывших заключенных, мы забираемся в него и едем дальше.
— Как на ваш взгляд, граф, ситуация в гвардии? Можно сказать, что Тереку не грозит переворот от прежнего руководства? — спрашиваю я у графа, который там провел целых полтора дня. — Очень уж именно на гвардию возложены важные функции в столице!
— Ну, некие вопросы у его главных командиров возникали время от времени, особенно по его поведению довольно простого наемника, но явного недовольства я ни разу не почувствовал. Оба его Слуги выступают полностью за своего командира, остальные тоже вполне довольны случившимися переменами. За арестованных никто не заступается, многие подозревали про их темные делишки, а теперь все искренне довольны, что гвардия Всеединого Бога определенно почистила свои ряды. И освободившиеся важные должности заняли более честные и принципиальные люди, — медленно рассказывает мне граф Варбург.
— Отлично. У меня в Храме тоже все хорошо, недовольных точно нет. Теперь, когда у нас с деньгами полный, просто фантастический порядок — не стоит, я думаю, затягивать с провозглашением вас, граф, истинным Императором. Дворянские группировки предупреждены, что рискуют вызвать гнев Небесного Отца через меня, его самого доверенного лица на земле. Управляющий дворцами на нашей стороне, хоть и без особой радости, но понимает, что независящий от кого-то Император всем на руку. Так вроде, граф?
— Точно так, Высокий Господин Неба, — отвечает он. — С такими деньгами нам ничто не страшно!
— Остается вывезти вдовую императрицу с детьми в безопасное для нее место, потом я могу сразу признать вас новым Императором. Устроим народу огромный праздник, потратим хоть немного денег, бережно скопленных рачительной и нечеловечески экономной Тварью! — потратить немного золота никто не откажется.
Так что мы сразу вместе с графом и Тереком организовали вывоз императорской семьи из города. Пришлось позаимствовать пару карет в казначействе, таких тяжелых, с закрывающимися крепкими ставнями окнами, прямо натуральные сейфы на колесах.
Теперь уже, после более близкого знакомства с Высоким Господином Неба, нам в казначействе препоны никто чинить не стал, выдали и обученных управляться каретами кучеров, и часть охранников, умеющих сопровождать такие дилижансы.
Я даже денег истребовал на выполнение такой задачи у ИО главы казначейства под свою личную расписку.
В Храме, конечно, золото есть, и немало, как положено главному Храму Империи, но там я брать не хочу, сказал начать его тратить на кормление сирых и убогих столицы в одной таверне рядом.
Вручил кругленькую сумму одному из заместителей Терека, свежеобращенному Слуге и сказал ему одному, куда нужно отвезти новых узников замка Иф. Кареты загнали под прямым моим контролем прямо к покоям императрицы, ей завязали рот и вынесли в ночи вместе с притихшими детьми из дворца. Закрыли ее и детей в одной карете, прислугу, отобранную мной — в другой, кучера взмахнули кнутами, отряд сопровождения взял обе кареты в сплошное кольцо.
— Такое задание для вас, Слуга, первая проверка. Едьте быстро, к утру возьмите пару скуф в порту, доставьте вдову с детьми и прислугой в дворец на острове. Выставьте правильно охрану острова, наладьте снабжение продуктами и дровами. Оставьте своих доверенных людей в охране и возвращайтесь сюда с докладом, — даю ему короткую инструкцию. — Никто не должен знать, куда ее увезли. Пусть все гвардейцы помнят, что за болтовню можно попрощаться с языком, донесите мой приказ до подчиненных.
Обе кареты в окружении конвоя при факелах срываются с места и исчезают в ночи.
— Фу, одно дело сделали, — выдохнул я с большим облегчением. — Граф, завтра коронация, то есть сначала помазание в Храме вашего Императорского Величества. Потом торжественный въезд в императорский дворец, вечером представление высшему дворянству. Устраиваем все, как положено, солидно и с размахом.
— Как народный праздник будем делать? — вот что больше будущего императора волнует.
— Организовать ничего сами не успеем, нет ни шатров армейских, ни столов в большом количестве, ни печей с поварами у Империи сейчас в столице. Придется все на аутсорсинг отдать местным трактирам, тавернам, едальням и постоялым дворам. Пусть они столы накрывают для всех жителей и достают все запасы, казна за все потом рассчитается, но часть денег требуется дать кабатчикам вперед.
— Это очень большие суммы, где мы столько золота возьмем? — не понимает граф.
— Вы будете завтра император, получите право по имперским уложениям тратить монету из казначейства. Тем более, завтра-послезавтра только начнем готовиться к праздникам, так что пара дней у нас есть на организацию всеобщих гуляний. Дело здесь еще непривычное, так просто не раскрутится само по себе, придется настойчиво организовывать.
— Как раз завтра примете этого бдительного чиновника из казначейства, сделаете его официальным главой и еще своим Слугой. И тогда широко откроются неподъемные двери в подвалы с золотом, которое для нас собрала Тварь.
На следующий день я хлопочу в Храме, поднимаю там всех тех, кто что-то знает о церемонии возведения на трон помазанника божьего.
В двенадцать часов появляется процессия с графом во главе, уже приодетым в императорские шмотки, вся гвардия стоит рядами вокруг Храма.
— Жалко, еще пушек нет, так бы палили залпами! — говорю я стоящему рядом Тереку, теперь графу Варбургу.
Он только удивленно смотрит на меня.
— Не понимаешь? Ничего, скоро наладим во всем Империи литейное дело на новых технологиях и тогда до пушек с порохом дело дойдет, — успокаиваю я его. — Пока народ и лепестки роз покидает, раз они тут так долго цветут.
К вечеру проходит крайне долгая церемония в Храме, потом такой же долгий выезд торжественного каравана по улицам столицы.
Затем долгий прием дворянства при дворце, где управляющий граф Гельдберг все же сподобился за половину дня устроить настоящий банкет с лучшими имперскими винами на столах во дворце.
— Как ситуация среди дворянства? — спрашиваю я его, улучив момент.
— Радуйтесь, Высокий Господин Неба, все пока примирились с вашим хитрым ходом, никто за мечи хвататься не спешит. Так что пока — будьте собой довольны! — вот так довольно многозначительно отвечает хитрый царедворец.
Вроде все хорошо сказал, но потом так уже не кажется, после всех этих многочисленных «пока» и «так что».
— Да? Тогда пока меня устраивает, граф! — делаю я рожу кирпичом, что мне все эти намеки нипочем.
— Кстати, император вас лично завтра сделает своим Первым Слугой! — обещаю я графу, и он поспешно убегает, страшно занятый устроительством праздника.
Дворян во дворце набралось несколько сотен, я пока стою наверху и через шторы пытаюсь уловить что-то похожее на ненависть или предельную злобу к новому Императору.
— Нет, таких сильных чувств не ощущаю. Наверно, управляющий сказал чистую правду, что дворянство будет какое-то время к нам, то есть к вашему Императорскому Величеству, вполне нейтрально настроено.
В самой ночи мы с графом и Тереком остаемся, наконец, наедине в тронном зале.
Гвардейцы караула закрыли огромные створки дверей с той стороны, и мы теперь можем говорить свободно.
Граф сидит на троне, императорскую корону повесил на его оголовье и задумчиво зевает изо всех сил.
— Натирает, зараза, голову и еще тяжелая такая! — жалуется он на корону.
— Ну, что, господа хорошие? Мечты наши, кажется, сбылись полностью? Какие теперь планы? Кто чем заниматься станет? — интересуюсь я у товарищей.
— Я бы в Варбург слетал по-быстрому, хочу Фиалу навестить. Как вы, Высокий Господин Неба, на это смотрите? — спрашивает бывший граф.
— Сугубо отрицательно, ваше Императорское Величество! Вы только первый день на троне, ситуация пока спокойная, но в любую секунду может качнуться в противоположную сторону. Может, через несколько месяцев, когда все наладится, и получится слетать в королевства, — отвечаю я ему.
— Да все мне понятно! — устало откидывается на спинку скромного императорского трона бывший граф.
— Я бы тоже Кситу навестил, но летать не хочу больше, поэтому здесь начну жизнь налаживать, — реально смотрит на жизнь Терек. — Тем более при такой должности и графском титуле благородные бабы сами на меня бросаться начнут!
— И правильно, граф Варбург, вам тоже столицу покидать никак нельзя, Император под вашим присмотром должен постоянно находиться. Вы, ваше Императорское Величество, не забывайте, что завтра требуется поставить СИСТЕМУ графу Гельдбергу и тому дядьке из казначейства. Вот и станут один Первым Слугой, а второй — Вторым, начнете таким образом укреплять свою вертикаль власти.
— А вы чем займетесь, Высокий Господин Неба? — подозрительно интересуется Император.
— А я как раз могу через пару недель слетать в те же Баронства, посмотреть, чем могу им помочь и тогда же навестить наших людей в Варбурге. Успокоить всех и порадовать новыми владениями. Отпустить тогда с рудников имперских разведчиков, теперь уже можно, и моих возниц с последним арбалетчиком отправить на родину. Заодно проверю всех Слуг лично в Шестом владении, вот так понемногу всю Империю и посмотрю, — рассказываю товарищам имеющиеся варианты.
— Ведь на мое место при Храме вообще никто даже и не думает покушаться, так что я могу прокатиться куда-то на недельку, — добавляю я.
— Это все тактика! Чем в стратегии станем заниматься? — интересуется Император. — Спать пора, ног уже не чую под собой!
— Я — техническими нововведениями, все точно так же, как в Баронствах устроил. Вы, Император, занимайтесь изучением местных суровых законов и их облегчением, просто вживайтесь в свою новую роль. Меняйте социально-экономические отношения в Империи.
— А новому графу Варбургу чем теперь заниматься? — спрашивает Терек.
— Налаживать службу в гвардии правильным образом и повышать свое дворянское воспитание. Скоро титул герцога получать, для вас довольно серьезное испытание — соответствовать ему. Нужно найти хорошего учителя по дворянским манерам, чтобы через месяц ничем не вызывать удивления у остальных благородных.
После такого разговора мы оставили Императора Андера Первого в его дворце и разъехались со своей многочисленной охраной.
Граф Варбург в свою комнату при штабе гвардии, чтобы служить ее командиром даже ночью.
А я вернулся в Храм, чтобы нести обязанности Всеединого Бога и дальше.
Тем более у меня все очень хорошо получается.
Уважаемый читатели, книгу я закончил. Все никак не мог придумать правильное окончание, поэтому так далеко ушел по тексту.
Цикл тоже пока закрою, нужно дать ему настояться, возможно когда-нибудь придет время его продолжить.
Наши люди в чужом мире заняли самые важные должности, так что добились явного успеха для попаданцев.
Один теперь — настоящий Бог по местной вере, другой — вообще Император, так что у них все впереди.