2

Ужин затянулся. Джастин и Лили прекрасно провели время и больше ни разу не вспомнили о своих разногласиях. Парочка опомнилась только ближе к полуночи.

— О, что-то мы засиделись, — удивленно произнесла Лили, взглянув на изящные наручные часики — единственный подарок, который она приняла от Джастина. — Пора домой.

— Может быть, Эль не придет сегодня на ночь? — с надеждой сказал Джастин. — Я бы мог…

— Нет, не мог бы, — смеясь, перебила его Лили. — Веди себя прилично. Да и кто тебе сказал, что Эль не будет ночевать дома? Я же говорила тебе, что она собиралась прийти сегодня пораньше и отдохнуть.

— И тем не менее, ее еще не было, когда я отвез тебя переодеться.

— Джастин, я же сказала — нет.

Он тяжело вздохнул и покорно поднялся из-за столика, оставив официантам щедрые чаевые. В чем в чем, а в скупости его никак нельзя было обвинить.

— Все-таки нам нужно что-то решать, — шепнул он Лили на ухо, когда они выходили из ресторанчика. — Я хочу заниматься с тобой любовью. А это невозможно, пока ты живешь вдвоем с Эль.

— Она же твоя лучшая подруга, как ты можешь в чем-то ее обвинять! — притворно возмутилась Лили.

— Эль, конечно, самая замечательная женщина в мире… после тебя, разумеется, но люблю-то я не ее. А потому хочу беспрепятственно оставаться у тебя на ночь.

— Мы поговорим об этом позже, — пообещала Лили. — А пока отвези меня домой. У меня кружится голова, по-моему, я перебрала вина. И все из-за тебя.

— Почему из-за меня? — удивленно спросил Джастин, открывая перед ней дверцу автомобиля.

— Ты же почти не пьешь. Вот мне и приходится наверстывать за двоих.

— Просто я предпочитаю сам водить свою машину, — улыбнулся Джастин, усаживаясь на водительское место. — И не хочу провести ночь в полицейском участке.

Через полчаса Лили уже стояла у подъезда дома, в котором жила, и страстно целовалась с Джастином. Она уже и сама начала сожалеть о том, что живет вместе с Габриель, которая, скорее всего, все же дома.

Джастин был таким нежным и настойчивым одновременно, что у Лили закружилась голова еще больше, и вовсе не вино было тому виной.

— Перестань, милый, мне пора. — Она нехотя высвободилась из его объятий.

— Может быть, махнем в какой-нибудь отель? Самый лучший номер будет в нашем распоряжении.

— Этого еще не хватало! — рассердилась Лили. — За кого ты меня принимаешь?

— Я хочу тебя.

— Я тоже, но…

Джастин закрыл ей рот поцелуем. Еще немного, подумала Лили, и я поеду с ним куда угодно.

— Нет, Джастин! — Она решительно оттолкнула его от себя. — Не сейчас, хорошо? Завтра у нас трудный день.

— Как скажешь. — Он отпустил ее. Его грустный взгляд перевернул ей душу, но Лили взяла себя в руки. Пора домой — и точка.

— Я люблю тебя, — прошептал Джастин, целуя ее на прощание в губы.

— До завтра, — ответила ему Лили, улыбнулась и скрылась за дверью.


Где же подевались эти дурацкие ключи?

Лили копалась в сумочке, пытаясь в полутьме отыскать связку. После одиннадцати часов вечера хозяйка выключала в коридоре свет, оставляя гореть лишь одну маленькую тусклую лампочку. Щурясь, Лили, разглядывала внутренности сумочки. Она точно помнила, что положила ключи в маленький внутренний карман. Однако они загадочным образом исчезли.

Если я их потеряла, подумала Лили, то мне придется объясняться с миссис Коллум. А я лучше съем сапог, чем предстану пред ее очи. Эта старая истеричка давно уже ищет повод, чтобы выкинуть нас с Эль из этой комнаты и поселить туда своего лентяя-племянника.

Лили захлопнула сумочку, постучала в дверь и заглянула в замочную скважину. Свет не горел. Или Габриель уже легла спать, или же, что гораздо хуже, действительно не пришла ночевать, а отправилась по своему обыкновению в ночной клуб с очередным «коллегой».

На стук никто не ответил. У Габриель был прекрасный слух и спала она очень чутко, так что Лили сделала вывод, что подруга отсутствует, иначе давно бы уже открыла дверь.

— Час от часу не легче, — простонала Лили и вдруг услышала за спиной какой-то шорох. Она резко обернулась и вскрикнула от страха: от стены отделилась чья-то тень.

— Не пугайтесь, я не грабитель. — Перед ней возник высокий мужчина, чье лицо показалось ей смутно знакомым.

Лили окинула его внимательным взглядом. Он был, без сомнения, образцом мужественности: узкие бедра, широкие плечи, сильное тело… Его темно-карие глаза смотрели на нее так серьезно и пронизывающе, словно он был полицейским, а она — преступницей, которую следовало немедленно заточить в тюрьму. Он был воплощенная мужественность, хищник в поисках своей жертвы.

— Вы Лили Джефф? — спросил незнакомец, сверля ее взглядом темных глаз.

Их выражение ей не понравилось. Лили почувствовала, что этот мужчина никогда не станет ее другом.

— Допустим, — сказала она, отступая на шаг. Его массивная фигура занимала, казалось, все свободное место.

— Допустим или вы действительно Лили Джефф?

— Да, это я, — раздраженно сказала она. От незнакомца веяло угрозой, но Лили не собиралась показывать, что ей страшно.

— Нам нужно поговорить, — сказал мужчина. — Могу я войти в вашу комнату или вы предпочтете беседовать в коридоре?

— Прежде всего, я хотела бы знать, кто вы такой.

Мужчина сверкнул улыбкой, показавшейся Лили хищническим оскалом.

— Ах да, простите, где мои манеры… Мое имя Кевин Маклейн.

— О-о-о… — только и произнесла Лили.

Теперь она поняла, почему этот мужчина показался ей знакомым. Он очень похож на своего брата. Только еще выше, сильнее и держится намного увереннее. Если Джастина Лили считала мягким и нежным, то Кевин казался ей самым настоящим… хищником. И почему ей все время приходит в голову именно это слово, когда она пытается охарактеризовать старшего из братьев Маклейн?

— Итак? — Он поднял бровь. — Вы впустите меня?

— Я бы с превеликим удовольствием, — язвительно ответила она и снова раскрыла сумочку. — Однако, боюсь, я где-то потеряла ключи.

— Ничего страшного, — сказал Кевин, — эту дверь можно вышибить одним ударом.

Лили подняла на него глаза. Он стоял в непринужденной позе ковбоя из вестерна: большие пальцы рук заткнуты за пояс, ноги широко расставлены. Его взгляд был прикован к Лили. По опыту она знала, что чаще всего такая поза говорит, как ни парадоксально, о неуверенности в себе и о желании придать своей внешности небрежную мужественность. Любой психолог подтвердил бы это. Однако Лили готова была поклясться, что такое утверждение не имеет никакого отношения к Кевину. Он действительно уверен в себе.

— Если вы собираетесь устроить здесь погром, — произнесла Лили, — то вынуждена вас предупредить: хозяйка, миссис Коллум, не потерпит подобного обращения с ее имуществом. Так что, если не хотите угодить в полицию, придется вам подождать, пока я отыщу ключи.

Он не ответил и снова прислонился к стене, став в полутьме всего лишь неясной тенью. Только глаза блестели, выдавая его присутствие. Лили от этого зрелища стало еще больше не по себе.

Она снова принялась рыться в сумочке и сразу же нашла ключи. Они оказались именно там, где должны были находиться: во внутреннем маленьком кармане.

Лили чертыхнулась. Она же всего несколько минут назад тщательно осмотрела этот самый карман! Такое было не в первый раз. Тайны сумочек она, наверное, не разгадает никогда.

— Входите, — сказала Лили, отперла дверь и первой вошла в комнату.

Кевин бесшумно проскользнул следом за Лили, и она поспешила включить свет. Оставаться в темноте с этим мужчиной Лили не хотела бы. Кевин внимательно осмотрел комнату, его взгляд скользнул по двум кроватям, стоявшим в разных ее углах, продавленному креслу, небольшому столику и крошечной кухне, состоявшей из двух шкафчиков, электрической плитки и чайника. Губы его скривились в презрительной усмешке. Осмотр ему не понравился. Тогда взгляд Кевина переместился на Лили, и она почувствовала себя так, словно оказалась под рентгеновскими лучами.

В свою очередь Лили рассматривала посетителя. При ярком свете он выглядел еще более мужественным и… еще более красивым. Внешностью он превосходил своего брата. Красота Джастина по сравнению с наружностью Кевина казалась какой-то незрелой.

— Кофе? Чай? — Лили попыталась быть вежливой.

— Не стоит, я не задержу вас надолго, — сказал он и без приглашения уселся в кресло. — Я хотел сказать вам всего лишь пару слов.

Лили уселась на стул напротив. Она не понимала, что заставило Кевина нанести ей визит.

— Я не ожидала увидеть вас здесь, мистер Маклейн. Почему вы не предупредили меня или Джастина заранее? Кстати, ведь он привез меня домой.

— Я не предупредил Джастина, что намереваюсь нанести вам визит потому, что не хотел, чтобы он знал об этом, — ответил Кевин с усмешкой.

Лили вскинула брови.

— И что в таком случае привело вас сюда?

Она никак не могла заставить себя разговаривать с ним радушно. Если бы Кевин появился на пороге днем, с искренней улыбкой и приветливым выражением лица, то она, естественно, вела бы себя по-другому. Однако Кевин явно не был настроен на дружескую беседу.

Лили снова бросила на него полный задумчивости взгляд. Кевин знал, как себя подать. Его одежда казалась самой обычной, однако опытный взгляд сразу различил бы, что и джинсы, и рубашка, и куртка стоят недешево. Только богатые люди умеют так одеваться: просто, но с несомненным шиком.

— Не могу поверить, что Габриель живет здесь, — вдруг произнес Кевин, продолжая рассматривать комнату. — Такое убожество…

— Нам эта комната кажется милой и уютной, — сказала Лили и поджала губы, обидевшись на его реплику.

— Возможно, если вы никогда не видели ничего лучшего, — заметил Кевин. — А вот Габриель выросла в обеспеченной семье. Ума не приложу, что заставило ее переехать из комфортабельного дома в эти трущобы.

— Не лучше ли вам у нее об этом спросить? — предложила Лили, поняв, что Кевин вызывает ее на спор.

В его взоре мелькнуло удивление. Словно он не ожидал от этой красивой блондинки проблеска ума. Такие взгляды Лили хорошо знала. За двадцать шесть лет жизни они успели набить ей оскомину.

— А что заставило жить здесь вас? — вкрадчиво спросил он.

— Не вижу в этом ничего плохого, — ответила Лили. — Тихий район, спокойные соседи, умеренная плата за комнату…

— Кем вы работаете?

— Джастин не говорил вам об этом?

— Мы не разговариваем о его пассиях.

Лили с трудом сдержалась, чтобы не нагрубить. Спокойно, скомандовала она себе, ведь он только того и добивается: вывести меня из себя.

— Я работаю секретарем, — ответила она.

Кевин хмыкнул. Ясное дело, он считал, что все хорошенькие секретарши умеют делать лишь одно: ублажать своего босса в постели.

— Мне все понятно.

— Что вам понятно? — не выдержала Лили.

Кевин не ответил. Он поднялся с кресла, подошел к окну, поднял штору и посмотрел вниз. Потом повернулся к Лили и сказал:

— Собственно, мне глубоко наплевать на вас и на вашу работу. Я пришел сюда вовсе не за тем, чтобы поболтать о вашей жизни.

— Я почему-то так и подумала, — съязвила Лили.

— Вы очень остроумны, — не остался в долгу Кевин. — Так вот, я оказался здесь только с одной целью: сказать вам, чтобы вы оставили моего брата в покое.

— Смело, — пробормотала Лили. Слова Кевина ее удивили, хотя она и ожидала услышать нечто подобное.

— Что вы сказали?

— Не смею вас прерывать, продолжайте.

— А это все, — сказал Кевин без тени улыбки. — Надеюсь, мне не нужно повторять два раза.

— Отчего же, — Лили тоже поднялась. — Судя по всему, вы считаете меня тупой блондинкой. А такой, как я, простейшие фразы следует повторять несколько раз. Чтобы дошло быстрее.

Кевин шагнул к ней, и Лили замерла. На секунду ей показалось, что он готов ее ударить. Глаза его потемнели, губы искривила судорога… Однако он всего лишь со злостью взглянул на нее и произнес:

— Что ж, раз вы просите, повторю: оставьте моего брата в покое. Пока я прошу вас об этом по-хорошему.

— А потом? Наймете киллера, чтобы убить меня?

Кевин мрачно усмехнулся.

— Думаю, я и сам справлюсь.

— Не берите грех на душу, — посоветовала Лили. — У вас еще вся жизнь впереди. Стоит ли тратить отпущенное вам время на тюрьму?

— Вы пытаетесь поразить меня своим остроумием?

— А как еще прикажете реагировать на ваши нелепые требования?

— Я вовсе не нахожу их нелепыми.

— Правда? А вот я нахожу! — Лили рассердилась не на шутку. — Может быть, все же объясните мне, что означает ваше появление здесь? Чего мне ждать? Конца света?

— Конца ваших отношений с моим братом.

— С чего вы взяли, что мы с ним расстанемся?

— Потому что я так сказал!

Он стоял совсем близко от нее. Кевин был намного выше, и потому Лили приходилось задирать голову, чтобы вглядеться в его лицо. Ничего приятного она не увидела: смазливая физиономия, искаженная гневом, — зрелище не из приятных.

— А что же вы имеете против моей кандидатуры? — поинтересовалась Лили.

— Скажу одно: вы ему не подходите.

— Ну уж об этом не вам судить.

— Именно мне. До меня дошли сведения, что вы собрались объявить о своей помолвке. Так вот, смею вас заверить: никакой помолвки не будет!

— Ах, вот оно что! — воскликнула Лили. — Все дело в помолвке! Джастин обмолвился о своих планах, и его семья забила тревогу? Какая-то красивая пустышка покушается на фамильное состояние?

Глаза Кевин удивленно расширились.

— Во-первых, — сказал он, — забил тревогу я. Я один. Ни отец, ни мать понятия не имеют о том, что у Джастина очередной бзик. Я не стану расстраивать их по пустякам. Во-вторых, вы действительно правы в определении своих мотивов: вам нужны только деньги, это ясно как день. И, в-третьих… — Кевин смерил ее презрительным взглядом, — что касается лично меня, то я вовсе не считаю вас красивой.

Лили усмехнулась, услышав последнюю фразу. Что ж, пусть будет так, как он сказал.

— Мистер Маклейн, — насмешливо произнесла она, — наверное, это вас удивит, но ваш брат — взрослый человек и сам, без вашей подсказки, может решить, с кем ему встречаться.

— Вы слишком высокого мнения о моем брате. Он еще слишком юн и наивен, чтобы определить, где ложь, а где — правда.

— Ему двадцать шесть!

— А мне тридцать два, и я имею полное право утверждать, что его жизненный опыт не идет ни в какое сравнение с моим.

— Зато мозги у вас подкачали!

Кевин стиснул зубы, было видно, что ему с трудом удается сдерживать свои эмоции. Несколько секунд он молчал, а потом развернулся и пошел к двери.

— Я вам все сказал, — произнес он, не оборачиваясь. — Надеюсь, вам хватит ума сделать правильные выводы. В противном случае мне придется прибегнуть к иным мерам.

Он вышел в коридор и захлопнул за собой дверь. Лили без сил опустилась в кресло. После ухода Кевина комната показалась ей гораздо просторнее.

Итак, война объявлена. И Лили твердо решила ее выиграть.

Загрузка...