CHAPTER 37

Oskar’s thirty-seventh birthday was celebrated by Oskar himself and all the prisoners.

One of the metalworkers had crafted a small box suitable for holding studs or cuff links, and when the Herr Direktor appeared on the workshop floor, the twelve-year-old Niusia Horowitz was pushed toward him to make a rehearsed speech in German. “Herr Direktor,” she said in a voice he had to stoop to hear. “All the prisoners wish you the very best for this your birthday.”

It was a Shabbat, which was apt, because the Brinnlitz people would always remember it as a festival. Early in the morning, about the time Oskar had begun celebrating with Martell cognac in his office and flourishing that insulting telegram from the engineers at Brno, two truckloads of white bread rolled into the courtyard. Some went to the garrison, even to the hung-over Liepold sleeping late in his house in the village. That much was necessary to stop the SS from grumbling about the way the Herr Direktor favored prisoners. The prisoners themselves were issued three-quarters of a kilo of the bread. They inspected it as they ate and savored it. There was some speculation about where Oskar had got it. Perhaps it could be partially explained by the goodwill of the local mill manager, Daubek, the one who turned away while Brinnlitz prisoners filled their pants with oatmeal. But that Saturday bread was truly celebrated more in terms of the magic of the event, of the wonder-working. Though the day is remembered as jubilant, there was in fact not so much cause for festive feeling. Sometime in the past week, a long telegram had been directed from Herr Commandant Hassebroeck of Gróss-Rosen to Liepold of Brinnlitz giving him instructions about the disposal of the population in the event the Russians drew near. There was to be a final selection, said Hassebroeck’s telegram. The aged and the halt were to be shot immediately, and the healthy were to be marched out in the direction of Mauthausen. Though the prisoners on the factory floor knew nothing of this telegram, they still had an unspecified fear of something like it. All that week there had been rumors that Poles had been brought in to dig mass graves in the woods beyond Brinnlitz. The white bread seemed to have come as an antidote to that rumor, a warranty of all their futures. Yet everyone seemed to know that an era of dangers more subtle than those of the past had begun.

If Oskar’s factory hands knew nothing of the telegram, neither did Herr Commandant Liepold himself. The cable was delivered first to Mietek Pemper in Liepold’s outer office. Pemper had steamed it open and resealed it and taken the news of its contents straight to Oskar. Schindler stood at his desk reading it, then turned to Mietek. “All right, then,” growled Oskar. “We have to say goodbye to Untersturmführer Liepold.”

For it seemed both to Oskar and to Pemper that Liepold was the only SS man in the garrison capable of obeying such a telegram. The Commandant’s deputy was a man in his forties, an SS Oberscharführer named Motzek.

While Motzek might be capable of some sort of panic slaughter, to administer the cool murder of 1,300 humans was beyond him.

In the days before his birthday, Oskar made a number of confidential complaints to Hassebroeck about the excessive behavior of Herr Commandant Liepold. He visited the influential Brno police chief, Rasch, and lodged the same sort of charges against Liepold. He showed both Hassebroeck and Rasch copies of letters he had written to the office of General Glücks in Oranienburg. Oskar was gambling that Hassebroeck would remember Oskar’s past generosities and the promise of future ones, that he would take note of the pressure for Liepold’s removal now being built up by Oskar in Oranienburg and Brno, that he would transfer Liepold without bothering to investigate the Untersturmführer’s behavior toward the inmates of Brinnlitz.

It was a characteristic Schindler maneuver—the Amon-Oskar game of blackjack writ large. All the Brinnlitz men were in the stake, from Hirsch Krischer, Prisoner No. 68821, a forty-eight-year-old auto mechanic, to Jarum Kiaf, Prisoner No. 77196, a twenty-seven-year-old unskilled worker and survivor of the Goleszów carriages. And all the Brinnlitz women were counted in as well, from No. 76201, twenty-nine-year-old metalworker Berta Aftergut, to No. 76500, thirty-six-year-old Jenta Zwetschenstiel.

Oskar got fuel for further complaints about Liepold by inviting the Commandant to dinner at the apartment inside the factory. It was April 27, the eve of Schindler’s birthday. About eleven o’clock that night, the prisoners at work on the floor of the plant were startled to see a drunken Commandant reeling across the factory floor, assisted on his way by a steadier Herr Direktor. In the course of his passage, Liepold attempted to focus on individual workers. He raged, pointing at the great roof beams above the machinery. The Herr Direktor had so far kept him off the factory floor, but here he was, the final and punishing authority. “You fucking Jews,” he was roaring. “See that beam, see it! That’s what I’ll hang you from. Every one of you!”

Oskar eased him along, directing him by the shoulder, murmuring at him, “That’s right, that’s right. But not tonight, eh? Some other time.” The next day Oskar called Hassebroeck and others with predictable accusations. The man rages around the factory drunk, making threats about immediate executions. They’re not laborers! They’re sophisticated technicians engaged in secret-weapons manufacture, and so on. And although Hassebroeck was responsible for the deaths of thousands of quarry workers, although he believed that all Jewish labor should be liquidated when the Russians were close, he did agree that until then Herr Schindler’s factory should be treated as a special case.

Liepold, said Oskar, kept stating that he’d like at last to go into combat. He’s young, he’s healthy, he’s willing. Well, Hassebroeck told Oskar, we’ll see what can be done.

Commandant Liepold himself, meanwhile, spent Oskar’s birthday sleeping off the dinner of the night before.

In his absence, Oskar made an astounding birthday speech. He had been celebrating all day, yet no one remembers his delivery being unsteady. We do not have the text of what he said, but there is another speech, made ten days later on the evening of May 8, of which we do have a copy. According to those who listened, both speeches pursued similar lines. Both were, that is, promises of continuing life.

To call either of them a speech, however, is to demean their effect. What Oskar was instinctively attempting was to adjust reality, to alter the self-image of both the prisoners and the SS. Long before, with pertinacious certainty, he’d told a group of shift workers, Edith Liebgold among them, that they would last the war.

He’d flourished the same gift for prophecy when he faced the women from Auschwitz, on their morning of arrival the previous November, and told them, “You’re safe now; you’re with me.”

It can’t be ignored that in another age and condition, the Herr Direktor could have become a demagogue of the style of Huey Long of Louisiana or John Lang of Australia, whose gift was to convince the listeners that they and he were bonded together to avert by a whisker all the evil devised by other men.

Oskar’s birthday speech was delivered in German at night on the workshop floor to the assembled prisoners. An SS detachment had to be brought in to guard a gathering of that size, and the German civilian personnel were present as well. As Oskar began to speak, Poldek Pfefferberg felt the hairs on his lice stand to attention. He looked around at the mute faces of Schoenbrun and Fuchs, and of the SS men with their automatics. They will kill this man, he thought. And then everything will fall apart.

The speech pursued two main promises.

First, the great tyranny was coming to a close. He spoke of the SS men around the walls as if they too were imprisoned and yearned for liberation. Many of them, Oskar explained to the prisoners, had been conscripted from other units and without their consent into the Waffen SS. His second promise was that he would stay at Brinnlitz until the end of the hostilities was announced. “And five minutes longer,” he said. For the prisoners, the speech, like past pronouncements of Oskar’s, promised a future. It stated his vigorous intent that they should not go into graves in the woods. It reminded them of his investment in them, and it enlivened them.

One can only guess, however, how it bedeviled the SS men who heard it. He had genially insulted their corps. How they protested, or whether they swallowed it, he would learn from their reaction. He had also warned them that he would stay in Brinnlitz at least as long as they would, and that therefore he was a witness.

But Oskar did not feel as blithe as he sounded. Later he confessed that at the time he was concerned about actions retreating military units in the Zwittau area might take in regard to Brinnlitz. He even says, “We were in a panic, because we were afraid of the despairing actions of the SS guards.” It must have been a quiet panic, for no prisoner, eating his white bread on Oskar’s birthday, seems to have caught a whiff of it. Oskar was also concerned about some Vlasov units which had been stationed on the edges of Brinnlitz. These troops were members of the ROA, the Russian Army of Liberation, formed the year before on the authority of Himmler from the vast ranks of Russian prisoners in the Reich and commanded by General Andrei Vlasov, a former Soviet general captured in front of Moscow three years past. They were a dangerous corps for the Brinnlitz people, for they knew Stalin would want them for a special punishment and feared that the Allies would give them back to him. Vlasov units everywhere were therefore in a state of violent Slavic despair, which they stoked with vodka. When they withdrew, seeking the American lines farther west, they might do anything.

Within two days of Oskar’s birthday speech, a set of orders arrived on Liepold’s desk. They announced that Untersturmführer Liepold had been transferred to a Waffen SS infantry battalion near Prague. Though Liepold could not have been delighted with them, he seems to have packed quietly and left. He had often said at dinners at Oskar’s, particularly after the second bottle of red wine, that he would prefer to be in a combat unit. Lately there had been a number of field-rank officers, Wehrmacht and SS, from the retreating forces invited to dinner in the Herr Direktor’s apartment, and their table talk had always been to stir Liepold’s itch to seek combat. He had never been faced with as much evidence as the other guests that the cause was finished.

It is unlikely that he called Hassebroeck’s office before packing his bags.

Telephone communications were not sound, for the Russians had encircled Breslau and were within a walk of Gróss-Rosen itself. But the transfer would not have surprised anyone in Hassebroeck’s office, since Liepold had often made patriotic sounds to them too. So, leaving Oberscharführer Motzek in command of Brinnlitz, Josef Liepold drove off to battle, a hard-liner who had got his wish.

With Oskar, there was no mute waiting for the close. During the first days of May, he discovered somehow—perhaps even by telephone calls to Brno, where lines were still operating—that one of the warehouses with which he regularly dealt had been abandoned. With half a dozen prisoners, he drove off by truck to loot it. There were a number of roadblocks on the way south, but at each of them they flashed their dazzling papers, forged, as Oskar would write, with the stamps and signatures “of the highest SS police authorities in Moravia and Bohemia.” When they arrived at the warehouse, they found it encircled by fire. Military storehouses in the neighborhood had been set alight, and there had been incendiary bombing raids as well. From the direction of the inner city, where the Czechoslovak underground was fighting door to door with the garrison, they could hear firing. Herr Schindler ordered the truck to back into the loading dock of the warehouse, broke the door open, and discovered that the interior was full of a brand of cigarettes called Egipski.

In spite of such lighthearted piracy, Oskar was frightened by rumors from Slovakia that the Russians were uncritically and informally executing German civilians. From listening to the BBC news each night, he was comforted to find that the war might end before any Russian reached the Zwittau area.

The prisoners also had indirect access to the BBC and knew what the realities were. Throughout the history of Brinnlitz the radio technicians, Zenon Szenwich and Artur Rabner, had continually repaired one or another radio of Oskar’s. In the welding shop, Zenon listened with an earphone to the 2 P.M. news from the Voice of London. During the night shift, the welders plugged into the 2 A.M. broadcast. An SS man, in the factory one night to take a message to the office, discovered three of them around the radio. “We’ve been working on it for the Herr Direktor,” they told the man, “and just got it going a minute ago.”

Earlier in the year, prisoners had expected that Moravia would be taken by the Americans. Since Eisenhower had stood fast at the Elbe, they now knew that it would be the Russians. The circle of prisoners closest to Oskar were composing a letter in Hebrew, explaining what Oskar’s record was. It might do some good if presented to American forces, which had not only a considerable Jewish component, but field rabbis. Stern and Oskar himself therefore considered it vital that the Herr Direktor somehow be got to the Americans. In part Oskar’s decision was influenced by the characteristic Central European idea of the Russians as barbarians, men of strange religion and uncertain humanity. But apart from that, if some of the reports from the east could be believed, he had grounds for rational fear.

But he was not debilitated by it. He was awake and in a state of hectic expectation when the news of the German surrender came to him through the BBC in the small hours of May 7. The war in Europe was to cease at midnight on the following night, the night of Tuesday, May 8. Oskar woke Emilie, and the sleepless Stern was summoned into the office to help the Herr Direktor celebrate. Stern could tell that Oskar now felt confident about the SS garrison, but would have been alarmed if he could have guessed how Oskar’s certitude would be demonstrated that day.

On the shop floor, the prisoners maintained the usual routines. If anything, they worked better than on other days. Yet about noon, the Herr Direktor destroyed the pretense of business as usual by piping Churchill’s victory speech by loudspeaker throughout the camp.

Lutek Feigenbaum, who understood English, stood by his machine flabbergasted. For others, the honking and grunting voice of Churchill was the first they’d heard in years of a language they would speak in the New World. The idiosyncratic voice, as familiar in its way as that of the dead Führer, carried to the gates and assailed the watchtowers, but the SS took it soberly. They were no longer turning inward toward the camp. Their eyes, like Oskar’s, were focused—but far more sharply—on the Russians. According to Hassebroeck’s earlier telegram, they should have been busy in the rich green woods. Instead, clock-watching for midnight, they looked at the black face of the forest, speculating whether partisans were there. A fretful Oberscharführer Motzek kept them at their posts, and duty kept them there also. For duty, as so many of their superiors would claim in court, was the SS genius.

In those uneasy two days, between the declaration of peace and its accomplishment, one of the prisoners, a jeweler named Licht, had been making a present for Oskar, something more expressive than the metal stud box he’d been given on his birthday. Licht was working with a rare quantity of gold. It had been supplied by old Mr. Jereth of the box factory. It was established— even the Budzyn men, devout Marxists, knew it—that Oskar would have to flee after midnight. The urge to mark that flight with a small ceremony was the preoccupation of the group—Stern, Finder, Garde, the Bejskis, Pemper—close to Oskar. It is remarkable, at a time when they were not sure themselves that they would see the peace, that they should worry about going-away presents.

All that was handy to make a gift with, however, was base metals. It was Mr. Jereth who suggested a source of something better. He opened his mouth to show his gold bridgework. Without Oskar, he said, the SS would have the damned stuff anyway. My teeth would be in a heap in some SS warehouse, along with the golden fangs of strangers from Lublin, Łódź, and Lwów.

It was, of course, an appropriate offering, and Jereth was insistent. He had the bridgework dragged out by a prisoner who had once had a dental practice in Cracow. Licht melted the gold down and by noon on May 8 was engraving an inscription on the inner circle in Hebrew. It was a Talmudic verse which Stern had quoted to Oskar in the front office of Buchheister’s in October 1939. “He who saves a single life saves the world entire.”

In one of the factory garages that afternoon, two prisoners were engaged in removing the upholstery from the ceiling and inner doors of Oskar’s Mercedes, inserting small sacks of the Herr Direktor’s diamonds and replacing the leatherwork without, they hoped, leaving any bulges. For them too it was a strange day. When they came out of the garage, the sun was setting behind the towers where the Spandaus sat loaded yet weirdly ineffectual. It was as if all the world were waiting for a decisive word.

Words of that nature seem to have come in the evening. Again, as on his birthday, Oskar instructed the Commandant to gather the prisoners on the factory floor. Again the German engineers and the secretaries, their escape plans already made, were present. Among them stood Ingrid, his old flame. She would not be leaving Brinnlitz in Schindler’s company. She would make her escape with her brother, a young war veteran, lame from a wound. Given that Oskar went to so much trouble to provide his prisoners with trade goods, it is unlikely that he would let an old love like Ingrid leave Brinnlitz without anything to barter for survival. Surely they would meet on friendly terms later, somewhere in the West.

As at Oskar’s birthday speech, armed guards stood around the great hall. The war had nearly six hours to run, and the SS were sworn never to abandon it in any case. Looking at them, the prisoners tried to gauge their states of soul. When it was announced that the Herr Direktor would make another address, two women prisoners who knew shorthand, Miss Waidmann and Mrs. Berger, had each fetched a pencil and prepared to take down what was said. Because it was an ex tempore speech, given by a man who knew he would soon become a fugitive, it was more compelling as spoken than it is on the page in the Waidmann-Berger version. It continued the themes of his birthday address, but it seemed to make them conclusive for both the prisoners and the Germans. It declared the prisoners the inheritors of the new era; it confirmed that everyone else there—the SS, himself, Emilie, Fuchs, Schoenbrun—was now in need of rescue.

“The unconditional surrender of Germany,” he said, “has just been announced. After six years of the cruel murder of human beings, victims are being mourned, and Europe is now trying to return to peace and order. I would like to turn to you for unconditional order and discipline—to all of you who together with me have worried through many hard years— in order that you can live through the present and within a few days go back to your destroyed and plundered homes, looking for survivors from your families. You will thus prevent panic, whose results cannot be foreseen.”

He did not, of course, mean panic in the prisoners. He meant panic among the garrison, among the men lining the walls. He was inviting the SS to leave, and the prisoners to let them do so. General Montgomery, he said, the commander of the Allied land forces, had proclaimed that one should act in a humane way toward the conquered, and everyone—in judging the Germans—had to distinguish between guilt and duty. “The soldiers at the front, as well as the little man who has done his duty everywhere, shall not be responsible for what a group calling itself German has done.” He was uttering a defense of his countrymen which every prisoner who survived the night would hear reiterated a thousand times in the era to come. Yet if anyone had earned the right to make that defense and have it listened to with—at least—tolerance, it was surely Herr Oskar Schindler.

“The fact that millions among you, your parents, children, and brothers, have been liquidated has been disapproved by thousands of Germans, and even today there are millions of them who do not know the extent of these horrors.” The documents and records found in Dachau and Buchenwald earlier in the year, their details broadcast by the BBC, were the first, said Oskar, that many a German had heard of “this most monstrous destruction.” He therefore begged them once again to act in a humane and just way, to leave justice to those authorized. “If you have to accuse a person, do it in the right place. Because in the new Europe there will be judges, incorruptible judges, who will listen to you.” Next he began to speak about his association with the prisoners in the past year. In some ways he sounded almost nostalgic, but he feared as well being judged in a lump with the Goeths and the Hassebroecks.

“Many of you know the persecutions, the chicanery and obstacles which, in order to keep my workers, I had to overcome through many years. If it was already difficult to defend the small rights of the Polish worker, to maintain work for him and to prevent him from being sent by force to the Reich, to defend the workers’ homes and their modest property, then the struggle to defend the Jewish workers has often seemed insurmountable.”

He described some of the difficulties, and thanked them for their help in satisfying the demands of the armaments authorities. In view of the lack of output from Brinnlitz, the thanks may have sounded ironic. But they were not offered in an ironic way. What the Herr Direktor was saying in a quite literal sense was Thank you for helping me make a fool of the system.

He went on to appeal for the local people. “If after a few days here the doors of freedom are opened to you, think of what many of the people in the neighborhood of the factory have done to help you with additional food and clothing. I have done everything and spent every effort in getting you additional food, and I pledge to do the utmost in the future to protect you and safeguard your daily bread. I shall continue doing everything I can for you until five minutes past midnight.

“Don’t go into the neighboring houses to rob and plunder. Prove yourselves worthy of the millions of victims among you and refrain from any individual acts of revenge and terror.”

He confessed that the prisoners had never been welcome in the area. “The Schindler Jews were taboo in Brinnlitz.” But there were higher concerns than local vengeance. “I entrust your Kapos and foremen to continue keeping up order and continued understanding. Therefore tell your people of it, because this is in the interest of your safety. Thank the mill of Daubek, whose help in getting you food went beyond the realms of possibility. On behalf of you, I shall now thank the brave director Daubek, who has done everything to get food for you. “Don’t thank me for your survival. Thank your people who worked day and night to save you from extermination. Thank your fearless Stern and Pemper and a few others who, thinking of you and worrying about you, especially in Cracow, have faced death every moment. The hour of honor makes it our duty to watch and keep order, as long as we stay here together. I beg of you, even among yourselves, to make nothing but humane and just decisions. I wish to thank my personal collaborators for their complete sacrifice in connection with my work.” His speech, weaving from issue to issue, exhausting some ideas, returning tangentially to others, reached the center of its temerity. Oskar turned to the SS garrison and thanked them for resisting the barbarity of their calling. Some prisoners on the floor thought, He’s asked us not to provoke them? What is he doing himself! For the SS was the SS, the corps of Goeth and John and Hujar and Scheidt. There were things an SS man was taught, things he did and saw, which marked the limits of his humanity.

Oskar, they felt, was dangerously pushing the limits.

“I would like,” he said, “to thank the assembled SS guards, who without being asked were ordered from the Army and Navy into this service. As heads of families, they have realized for a long time the contemptibility and senselessness of their task. They have acted here in an extraordinarily humane and correct manner.”

What the prisoners did not see, aghast if a little exalted by the Herr Direktor’s nerve, was that Oskar was finishing the work he’d begun on the night of his birthday. He was destroying the SS as combatants. For if they stood there and swallowed his version of what was “humane and correct,” then there was nothing more left to them but to walk away. “In the end,” he said, “I request you all to keep a three-minute silence, in memory of the countless victims among you who have died in these cruel years.”

They obeyed him. Oberscharführer Motzek and Helen Hirsch; Lusia, who had come up from the cellar only in the past week; and Schoenbrun, Emilie, and Goldberg. Those itching for time to pass, those itching to flee. Keeping silent among the giant Hilo machines at the limit of the noisiest of wars.

When it was over, the SS left the hall quickly. The prisoners remained. They looked around and wondered if they were at last the possessors. As Oskar and Emilie moved toward their apartment to pack, prisoners waylaid them. Licht’s ring was presented. Oskar spent some time admiring it; he showed the inscription to Emilie and asked Stern for a translation. When he asked where they had got the gold and discovered it was Jereth’s bridgework, they expected him to laugh; Jereth was among the presentation committee, ready to be teased and already flashing the little points of his stripped teeth. But Oskar became very solemn and slowly placed the ring on his finger. Though nobody quite understood it, it was the instant in which they became themselves again, in which Oskar Schindler became dependent on gifts of theirs.

Загрузка...