Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.


Название: «Сделать все возможное»

Автор: Р.С. Грей

Количество глав: 26 глав + эпилог

Переводчик: Алина Семëнова

Редактор: Александра Вилкова

Сверка: Анна Саленко

Вычитка: Lisi4ka, Алина Семëнова

Оформление: Lisi4ka

Обложка: Алина Семëнова

Перевод группы: https://vk.com/stagedive


18+


(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)


Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!


Лукас Тэтчер всегда был моим врагом.

С тех пор, когда я видела его последний раз, прошло одиннадцать лет. Но все эти года, которые мы провели на противоположных побережьях, больше напоминали временное прекращение боевых действий, чем долгосрочный мир. Теперь, когда мы оба вернулись в наш маленький городок, я точно знаю, что Лукас надеется продолжить войну. Но со времен старшей школы, я изменилась. И судя по всему, он тоже.

Высокомерный парень, который был моим соперником в детстве, теперь точеный доктор, вооруженный привлекательным внешним видом. Он — Лукас Тэтчер 2.0, новая и улучшенная версия, с которой мне снова придется конкурировать, но уже на работе, а не на школьном дворе.

Я не переживаю, теперь я тоже доктор, сертифицированная и сексуальная в своем белом халате. Но когда мне начинает казаться, что победить будет слишком просто, Лукас прибегает к новой тактике, которую мы оба раньше не использовали: сексуальное воздействие.

С того дня, когда он прижал меня к стене и поцеловал, я не могу отделаться от мысли, этот поцелуй был наполнен — страстью или ядом? Каждое случайное прикосновение — это сладкая пытка. С каждым украденным поцелуем, мои стены все больше разрушаются. И теперь, Лукас точно знает, как лишить меня самообладания, но я не собираюсь так легко сдаваться.

Никогда не думала, что познавать своего врага, будет настолько приятно.



Не могу поверить, что я здесь, вернулась после стольких лет. Все это время, я представляла, каким будет этот день, день, когда я вернусь в Гамильтон, штат Техас, с воображаемой золотой медалью на шее. Я всегда мечтала, что в мою честь устроят парад. Конфетти, блестки и дешевые сладости, осыпающие головы детишек. Ну, или, по крайней мере, я надеялась, что у меня будет личный подиум, на котором я могла бы возвышаться. Я безнадежна. Может за то время, пока я собираюсь, моя мама все-таки вытащила какую-нибудь тумбу в коридор?

Я слышу, как внизу меня все ждут. Я почетный гость и причина, по которой над камином весит плакат с надписью: «Добро пожаловать домой, доктор Белл». Вечеринка началась около часа назад, и моя мама поднимается уже во второй раз, чтобы проверить как я. Относительно. В первый раз, я лежала, развалившись поперек кровати в халате, который не надевала со времен школы.

— Лучше завяжи его, прежде чем спускаться вниз, Дэйзи. Ты же не хочешь, чтобы все увидели, что под ним.

В этот раз, я уже одета, и стою у окна, торжественно уставившись на двухэтажный дом по соседству. Его дом.

— Если ты высматриваешь Мэделин, то она уже внизу.

— Её брата там ведь нет, правда?

Я знаю, что его там нет. Он в Калифорнии. Но мне нужно услышать это от неё.

— Нет, конечно, нет.

Я поворачиваюсь к ней и щурю глаза, пока не становлюсь уверенной в том, что она говорит правду. Вот, что он делает со мной — заставляет усомниться в собственной матери. Это побочный эффект, возвращения в Гамильтон, на наше старое поле сражений. Каждый квадратный метр в этом городе, пропитан нашей кровью, потом и слезами. Однажды, под соседским дубом, я врезала ему в глаз, когда он сказал, что никто не захочет пойти со мной на выпускной вечер в восьмом классе. Все закончилось тем, что я ушла на танцы под руку с Мэтом Дел Реем, в то время как Лукас остался дома, с прижатым мешочком теплого гороха, к своему лицу.

Я не осталась безнаказанной. После того, как моя мама узнала об этом, она подтолкнула меня прямо к его входной двери, чтобы извинится. Неудовлетворенные моим саркастичным «простиииии», наши мамы решили, что нам нужно обняться. Я помню, как потянула его в сладкие объятия и наши щеки соприкоснулись, так, что я могла прошептать ему угрозу на прощание, что бы наши родители ничего не услышали.

— Если ты еще раз, наябедничаешь, то я поставлю по синяку под каждым твоим глазом, — прошипела я.

Воспользовавшись своим положением, он сжал мои ребра, как удав, что наши мамы сочли весьма милым.

— Надеюсь, тебя собьет школьный автобус, — прошептал он в ответ.

— Дэйзи? — говорит мама, возвращая меня обратно из воспоминаний. — Ты готова спуститься? Всем не терпится тебя увидеть.

Я отворачиваюсь от окна и разжимаю свои кулаки. Этот случай произошел пятнадцать лет назад, но мои костяшки иногда еще побаливают, интересно, его глаз тоже?

Внизу меня ожидают довольно разнообразные гости, пришедшие отпраздновать мое возвращение: старые соседи, друзья, преподаватели и даже мальчик, доставляющий газеты. Я не знаю и половины из них, но, опять же, я не называла Гамильтон — домом, с тех пор, как одиннадцать лет назад уехала учиться в колледж.

Как только я оказываюсь в поле зрения, все начинают кричать и шуметь — моя мама управляет всеми, как чрезмерно усердный руководитель, возглавляя всех у подножия лестницы.

— Добро пожаловать домой, док!

«Поехали, Дэйзи!» — проносится в моей голове.

Все хлопают меня по плечу и чокаются со мной своими напитками. Вообще, я не любитель вечеринок, но сегодня, мне есть что отпраздновать. Я, наконец-то, собираюсь исполнить свою мечту: начать собственную практику. Это причина, по которой я вернулась в Гамильтон, и по которой, я много и усердно трудилась в медицинской школе и ординатуре.

Чтобы избежать распития шотов со своим учителем физкультуры из средней школы, я направляюсь на кухню, где нахожу Мэделин. Она готовит пунш. Я не удивлена, что моя мама напрягла её работой, ведь она моя давнишняя и самая лучшая подруга.

— Я все думала, когда же ты собираешься спуститься. Подожди, на тебе, что, платье со школы? — спрашивает она.

Я пожимаю плечами.

— Я еще не успела распаковать свои вещи, когда увидела его, висящим в шкафу, и приняла это за вызов.

Она ухмыляется и перекидывает часть своих каштановых волос через плечо.

— Ну, сейчас оно смотрится на тебе лучше, чем тогда.

На «Кривой Гаусса» женских тел я нахожусь где-то слева от середины — худая и среднего роста. Моя грудь выросла только после школы, в то время, как у остальных одноклассниц, она уже была. Все же, когда наверху я надела свое платье и посмотрелась в зеркало в полный рост, меня обрадовало увиденное, я стала своей подростковой мечтой. Спасибо, Кэти Пэрри.

— Тебе нужно было подняться наверх, — говорю я.

Она указывает на полупустую чашу пунша.

— Твоя мама попросила меня помочь, как только я вошла.

— Предлагаю оставить его и взять бутылку вина, держу пари, мы успеем полностью осушить ее, до того, как кто-нибудь заметит.

— Ты же в курсе, что мы уже взрослые, да? Нам больше не надо прятать алкоголь.

Я пожимаю плечами и начинаю крутить у ее лица бутылку каберне.

— Да, но так гораздо веселее. Плюс ко всему, я заметила доктора Маккормика по пути сюда, и если он увидит нас, то с нами покончено. Нам придется болтать с ним весь вечер.

Карие глаза Мэделин расширяются, как два блюдца.

— О, Боже! Ты права. Бежим! Я захвачу бокалы.

— Дэээйзиии!

Поющий голос моей матери останавливает меня на полпути нашего бегства. Мои инстинкты говорят бросить бутылку и притвориться, что я тут не причем, но затем я вспоминаю, что мне уже двадцать восемь лет.

— Смотри, что только что доставили!

Я поворачиваюсь и чуть на самом деле не выпускаю бутылку из рук. Она заходит на кухню, держа в руках бомбу.

— Что. Это? — хриплю я.

— Эти цветы для тебя! — светится она, — смотри, здесь около двух дюжин.

Что бы быть точной, их было три дюжины. Больших. Белых. Маргариток (прим. переводчика: на английском маргаритка произносится как «дэйзи»).

— Выброси их!

— Что? Не будь дурочкой! Их только что доставили.

Она наполняет вазу водой, наклонившись у раковины, в тот момент, когда я вырываю букет из ее рук, обрызгав перед своего платья. Замечательно, теперь я мечта каждого подростка.

— Дэйзи!

— Нет. Нет. Нет.

Мне требуется сделать три шага, чтобы добраться до задней двери во двор, четыре, чтобы спуститься по лестнице, и, наконец-то, выкинуть этот букет в мусорный контейнер. И вдруг, я замечаю, дразнящую карточку, которая выглядывает поверх выброшенных цветов.

Он никогда не упускал деталей: она бледно-розового цвета, и это окончательно выводит меня из себя!

— Ты собираешься прочитать ее? — спрашивает Мэделин.

Она стоит за моей спиной, выглядывая из-за плеча, и смотрит прямо на карточку.

— Нет.

— Может быть, там написано, что-нибудь милое?

Я игнорирую её. Как его сестра, неосознанно, она становиться на его сторону. Она всегда так делала.

— Как он написал это? — спрашиваю я.

— Что?

Я пытаюсь держать свой тон ровным.

— Если он в Калифорнии, как он написал это? — я указываю на записку, — это его почерк.

— Ох, ну…

— Мэделин?

— Я думала, ты знаешь…

— Знаю, что? — У меня пересыхает во рту. — Ты думала, я знаю, что?

— Он вернулся. Переехал обратно на прошлой неделе. Я действительно думала, что ты знаешь.

И вот так, парад в честь меня заканчивается, и все что от него осталось, это конфетти, застрявшие в моих туфлях.

Дело не в том, что я не люблю цветы; я их люблю, я просто ненавижу маргаритки. От них у меня начинается нервная чесотка. Они воплощают в себе то, какой меня хотят видеть другие. Для всех, я милая блондинка с большими голубыми глазами. Они бы с радостью отрезали мою голову и посадили её у себя в саду. Я, ни разу, не маргаритка! Я — доктор. Я никогда не хотела, чтобы обо мне так думали, и Лукас знает это, лучше, чем кто-либо другой.

После того, как закрываю крышкой контейнер, я тащу Мэделин в свою комнату. Если Лукас вернулся обратно в Гамильтон, я должна знать, почему. Как бурундук собирает свои орехи, я должна собрать всю информацию, до тех пор, пока мои щеки не лопнут.

— Мэделин, почему он вернулся?

— Ну… он закончил ординатуру, как и ты, и приехал, чтобы начать работать. — Она избегает моего взгляда.

— Что за работа?

Она нервно сжимает свои руки.

— На доктора Маккор…

— НЕТ! — перебиваю её я, — Боже, только не это!

Она, наконец-то, поворачивается ко мне, на ее лице читается сочувствие.

— Мне очень жаль, Дэйзи! Я думала, ты знаешь! Почему доктор М. не сказал тебе, что вы будете работать вместе?

Прикрыв свой рот рукой, я чувствую, как учащается мой пульс. Я нервно начинаю ходить по комнате. Этому должно быть какое-то объяснение. Но факты ведь на лицо: доктор Маккормик владеет единственной семейной клиникой в нашем городе, и он намекнул мне о том, что собирается на пенсию. Его офис предназначен только для одного специалиста, и во время последнего года моей ординатуры, он сам предложил мне работу. Очевидно, можно продолжить праздновать парад в честь меня.

Так какого чёрта, Лукас делает в этом уравнении? Я цепляюсь за последний кусочек оптимизма. Может доктору М. потребовался офисный менеджер, или, что еще лучше, санитар?

Мэделин преграждает мне путь, что заставляет меня остановиться.

— Ты не думаешь, что настало время оставить все между вами позади? Прошло уже одиннадцать лет. Вы оба собираетесь стать успешными врачами. Серьезно, вам не обязательно до сих пор ненавидеть друг друга.

Из меня вырывается истерический смех.

— Ооо, Мэделин! Мэделин! Мэделин!

— Прекрати, называть мое имя.

— Ты помнишь, как в выпускном классе, после инцидента на парковке, миссис Бэквит, наш школьный психолог, затащила Лукаса и меня в свой кабинет?

— Нет.

— Нам потребовался всего лишь час, чтобы сломать её. Она решила сдаться и больше не пытаться перевоспитать нас, она уволилась в тот же день, переехала в Нью-Йорк, и начала выращивать овощи. Она сказала, что Лукас и я — и я цитирую её заявление об уходе — лишили её веры в человеческое будущее.

— Звучит так как будто ты это только что придумала!

— Я знаю твоего брата, возможно даже лучше, чем ты. Эти одиннадцать лет ничего не значат. Ничего не изменилось. Эти годы дали нашей ненависти окрепнуть и созреть, как с годами созревает хорошее вино, или еще лучше — вонючий сыр.

— Разве ты не должна была изучать медицину все это время?

— Ох, поверь мне, я изучала! Я представляла, что все ужасные кожные заболевания, кисты и папилломы, про которые нам рассказывали, есть у Лукаса. Я воображала, что вместо безымянного больного, который участвовал в исследованиях, это он страдает от всех самых медленных и мучительных болезней. Именно это, помогло мне запомнить многое из того, что мы изучали.

— Ты безнадежна. — Она поднимает руки в воздух и направляется к выходу. — Я собираюсь вниз, развлекаться с твоими гостями. А тебе нужно собраться со своими мыслями, Дэйзи. Нравится тебе это или нет, но Лукас будет работать с тобой на доктора Маккормика. И я предлагаю тебе, начать все с чистого листа. Смотри, что он сделал сегодня. — Она кивает в сторону моей кровати, на которой лежит бледно-розовая карточка. Мэделин успела вытащить её из контейнера, до того, как я чуть не отрезала ей руку, с силой захлопывая крышку. И теперь я жалею, что не пролила ее кровь. — Очевидно, что эти цветы — предложение мира.

Какая же она наивная девочка, не познавшая жизни, в постоянной вражде.

— Я тебя умоляю, это предупреждающий выстрел.

Она закатывает глаза и выходит, оставив меня одну в моем «Оперативном Штабе». Цветы — это секретное послание, его маленькое напоминание, что ничего не изменилось. Для всех остальных, это выглядит как добрый жест. Они не могут видеть подтекст — издёвку, и именно это, он и имеет в виду.

Я смотрю на карточку, а затем на открытую дверь. Я собираюсь прочитать её, но слышу, как мама кричит, что бы все использовали подставки. «А то, они не знают». Поэтому я подхожу к двери и закрываю ее.

Чтобы не передумать, я быстро смотрю на карточку. Из-за его острого почерка, мне приходится прищурить глаза.

«Если розы — красные,

То ты — маргаритка,

Я слышал, ты вернулась,

Что ж, как и я!»



Соревнование между мной и Лукасом Тэтчером началось с самого первого дня. И под первым днем я имею в виду — день нашего рождения. Разве что, родились мы с разницей в пятьдесят восемь минут.

Я первая поползла. Он первый заговорил. Я первая пошла, а он первый приучился к горшку.

И так все началось.

Родители даже совмещали наши дни рождения, и наряжали нас в дополняющие друг друга костюмы. Да, я видела наш детский фотоальбом, он заполнен фотографиями двух маленьких детишек: одна — милый ангелочек, а другой — мелкий хулиган. На моем любимом фото, которое я использую, как доказательство, нам около года, и мы сидим бок об бок на фестивале Хэллоуина. В надежде сделать милое фото, родители посадили нас на стог сена, но Лукас оторвал своими неуклюжими пальчиками маленький желтый бантик с моего платья и кинул его на землю. На снимок попал тот момент, когда я начала ему мстить, используя все зубы, которые вылезли у меня к тому времени.

Совершенно очевидно, что младенцы не рождаются с ненавистью в их маленьких сердцах, но я считаю наши дни рождения отправной точкой, потому что, никто точно не помнит, с чего все началось. Моя мама клянется, что первый раз мы набросились друг на друга, когда Лукаса выбрали старостой дошкольной группы в детском саду. Но я склонна не согласиться, в конце концов, нельзя возлагать всю вину на миссис Хэлоу, даже если выбрать Лукаса, была самая большая ошибка за всю её карьеру.

В свете такого длительного соперничества, люди всегда хотели узнать, какое ужасное событие повлекло за собой череду наших разногласий. Правда в том, что мы всегда были такими. Просто я — это Энни Оукли, а он — Фрэнк Батлер. И я твердо верю в то, чтобы он не сделал, я сделаю лучше.

Вражда, подобная нашей, всегда будет существовать, потому что, она постоянно развивается. В младшей и средней школе, мы использовали следующие приёмы: варварски изрисовывали художественные классы, воровали мячи на спортивной площадке, развязывали шнурки на ботинках во время перемен.

Эти столкновения неизбежно наносили ущерб. Домой направлялись письма об испорченном школьном имуществе и неприемлемом поведении. Благодаря Лукасу, мне пришлось понести свое первое и единственное наказание. Мы даже потеряли друзей — тех, кто не хотел становиться солдатами в нашей маленькой войне. Но самое главное, что мы начали терять уважение наших учителей. И по мере того, как мы становились старше, мы начали признавать значимость этих авторитетных фигур и оценок, которые они ставили. Теперь школьные табели, которые отправляли домой, стали объективным средством сравнения успехов в нашем соревновании. Каждые шесть недель, эти оценки могли сказать нам, кто из нас лучше, и кто в выигрыше.

Но сейчас, учителей больше нет, но есть доктор Маккормик, и мне повезло, когда следующим утром я случайно столкнулась с ним в «Кофейне Гамильтона».

Вообще я планировала позже заскочить к нему домой, но так даже лучше. Он сидит у окна в углу кафе, в руках у него воскресная газета и большой стакан кофе. Еще я замечаю два пустых пакетика сахара, которые лежат на столе, и делаю для себя заметку.

В старшей школе, он казался мне старым, но сейчас я понимаю, что он всего на пару лет старше моей мамы. У него сальные каштановые волосы и отрастающие седые усы.

— Доктор Маккормик, — говорю я, с выигрышной улыбкой на лице. — Рада вас видеть.

— Дэйзи!

Он искренне рад меня видеть, чему я очень благодарна. Пару минут мы обмениваемся любезностям, как могут делать только люди, живущие в маленьких городах. Обсуждаем строительство нового жилищного комплекса и супермаркета «Вол Март».

— Теперь мы знаем, что не умрем с голоду, — говорит он, качая головой.

Не спрашивая разрешения, я сажусь напротив него и сразу приступаю к делу.

— Я слышала, что Лукас вернулся. Странно, не правда ли? Ну, в смысле, какие были шансы, да?

Мой взгляд сосредоточен на моём латте, но все внимание на докторе Маккормике. Он начинает ерзать на стуле и тянется за кофе, который всё еще дымиться — слишком горячий, чтобы пить, а это значит, что доктор тянет время.

— Я надеялся, что у меня будет еще один спокойный день, прежде чем вы двое узнаете.

Моё сердце падает.

— Так, это правда? Он будет работать с нами?

— Начиная с завтрашнего дня, так же, как и ты.

Внутри я разбиваюсь на части, но вспоминая, что он смотрит, заставляю себя улыбнуться.

— Можно спросить у вас, почему? Конечно, только один из нас сможет занять ваше место, когда вы уйдете на пенсию, верно?

Он потирает подбородок, и я ловлю себя на мысли, что перешла границы. Но, тем не менее, он не уклоняется от ответа:

— Честно говоря, я этого не планировал. Просто так получилось. Однажды в церкви на воскресной службе я случайно проговорился паре человек, что собираюсь на пенсию. И ты знаешь, в понедельник утром я обнаружил у себя в почтовом ящике два электронных письма.

— От меня и Лукаса?

— В точку! Вот что я получил, за то, что не смог держать свой рот на замке.

Я хочу спросить, чьё письмо пришло раньше, но прикусываю язык, и он продолжает:

— Я был так горд, что вы оба решили заняться частной практикой. Но то, что вы собрались вернуться в Гамильтон после стольких лет, меня очень удивило.

У нас с Лукасом были достаточно высокие баллы, чтобы заняться более сложными специализациями. Пластическая хирургия, дерматология позволили бы заработать большое состояние, имея гибкий график работы. Семейные клиники не пользуются таким спросом.

— Но, как опытный врач, я решил посмотреть на эту ситуацию с другой стороны. Ты, наверное, заметила, что Гамильтон уже не такой маленький город, каким был раньше. Знаешь, чтобы я мог уделить всем нуждающимся время, мне приходилось последние пять лет пропускать обед.

Я поняла, к чему он клонит, и мне это не нравится. А от моей фальшивой улыбки, начинает сводить щеки.

— Я хочу сказать, что работы достаточно для двух врачей, может быть, даже трёх.

Мне не нужен обед. Я могу работать по субботам и воскресениям. Я хочу свою собственную практику. Это моя мечта, и он её медленно разрушает.

Но всё, что я на самом деле могу сказать, это:

— Хорошо.

Я стараюсь не показывать, что напугана. Я вернулась в Гамильтон несколько дней назад, предполагая, что эта работа уже моя, но быть доктором, также означает в нужной ситуации держать удар и уметь адаптироваться, даже если все идет не по плану. Поэтому, я улыбаюсь и решаю позаботиться обо всём потом.

Я отодвигаю стул, встаю и протягиваю руку через стол.

— Ну, доктор Маккормик, что бы ни случилось, я с нетерпением жду нашей совместной работы.

Он улыбается и выглядит довольным.

Выходя из кофейни, я беру с собой эспрессо, и, задумавшись о будущем, прихватываю еще один. Завтра утром я столкнусь лицом к лицу со своим врагом, и мне нужно заранее подготовиться к этой встрече.

Я иду по Мэйн-стрит в сторону самого большого салона красоты. Уже около года я не подстригала волосы. Так дело не пойдет. Я прошу сделать каскадную стрижку, чтобы подчеркнуть мои тонкие черты лица. Затем заказываю все СПА процедуры, которые у них есть. Я не пытаюсь понравиться Лукасу, он все равно как робот, не запрограммирован отмечать настоящую женскую красоту. Я делаю это для себя. Я генерал, готовящийся к битве. И пока мастер делает мне педикюр, я просматриваю свои старые медицинские учебники, на случай если завтра столкнусь с какой-нибудь непонятной, труднопроизносимой болезнью.

— А как насчет бровей? Хотите, чтобы мы их немного подправили?

Я смеюсь, потому что это глупый вопрос.

— Да, делайте всё, что нужно.

Когда позже я прихожу домой, моя мама сидит за обеденным столом, листая журнал и разговаривая по телефону. Она поднимает глаза в тот момент, когда я закрываю входную дверь, и ее рот открывается от шока.

— Я тебе перезвоню, — говорит она в трубку. — Кто-то похожий на Дэйзи только что вернулся домой.

Я бросаю сумки с покупками на диван и захожу на кухню. Она подходит ко мне, в тот момент, когда я откусываю от яблока большой кусок. Мама такая миниатюрная, даже ниже меня. А из-за того, что у нее светлые волосы, скрывающие небольшую седину, и она использует профессионально подобранный уход за кожей, она выглядит в свои пятьдесят лет на тридцать. Обычно её улыбка может осветить всю комнату, но сейчас она ничего не озаряет.

— Вижу, ты была занята сегодня, — говорит она, махнув рукой вверх и вниз по моему телу.

Я не совсем женственный тип девушки; у меня не было времени на все это, пока я училась в медицинской школе и ординатуре. Эта женщина с блестящими волосами и гладкими ногами кажется чужой даже мне. Но от этого я чувствую себя отлично.

— Что в сумках? — спрашивает она, пока я жую яблоко.

— Одежда для работы.

Она приподнимает бровь.

— Кажется, ты сказала, что тебе ничего не нужно.

— Это было до того... — Я прикусываю язык и поворачиваюсь к ней. — Я просто передумала, эта одежда новая и после обеда миссис Вильямс подогнала её под мои размеры.

Она ухмыляется.

— Значит, ты знаешь, не так ли?

— Вы о чём, мама?

Такое обращение, выдаёт моё раздражение к ней, так же, как, когда она использует моё полное имя.

Она трёт висок и вздыхает.

— Я сама узнала только за пару дней до твоего приезда и собиралась рассказать, но я слишком эгоистична, и хотела, чтобы ты вернулась домой. Тебя слишком долго не было.

— Ты все равно должна была сказать.

Она кивает, соглашаясь.

— Судя по новой одежде, ты не уезжаешь?

— Ты думаешь, я должна?

— Конечно нет.

— Хочешь посмотреть, что я купила?

Я протягиваю ей «оливковую ветвь» и она с радостью её принимает. Честно говоря, я не особо расстроена тем, что она не рассказала мне о Лукасе. Я понимаю её причины. Мы с ней всегда были близки, тем более, когда остались вдвоем, после того, как мой отец заболел, я тогда была маленькой. Она вряд ли хотела, чтобы я уезжала в колледж, и теперь, когда я вернулась, у меня больше нет намерений покидать этот город снова. Не тогда, когда, практика в клинике доктора Маккормика стала почти моей.

Мы находимся наверху в моей комнате, выбирая наряд для моего первого рабочего дня, когда звонит мой телефон. Номер незнакомый и я собираюсь проигнорировать звонок, но любопытство берет надо мной верх.

Выпроваживая маму из комнаты, я закрываю дверь и отвечаю.

— Алло?

— Дэйзи Белл? — Я не слышала этот голос одиннадцать лет.

— Кто это?

— Думаю, ты знаешь.

— Лукас Тэтчер. Ты звонишь со странного номера. Ты в тюрьме и потратил единственный звонок на меня?

— Я звоню из таксофона. Ты бы не взяла трубку, увидев мой номер.

— Сейчас 2017 год, где ты нашёл таксофон?

— Это не имеет значения. Мы давно не виделись, и я хотел растопить лед между нами. Не хочу, чтобы завтра, что-то пошло не так.

— Я понятия не имею, о чём ты говоришь. И с нетерпением жду, чтобы начать работать с тобой, Лукас.

— Знаешь, после всех этих лет, я все еще могу понять, когда ты врешь, но это не имеет значения. Это твой шанс красиво выйти из игры, Дэйзи. Ты можешь сказать всем, что у тебя появилась другая работа.

— Ты будешь единственным, кому нужна будет другая работа, когда доктор Маккормик, поймет, какую ошибку он совершил, наняв тебя.

— Сомневаюсь.

— Я собираюсь принести ему его любимое домашнее печенье.

— Мы планируем поиграть в гольф в эту субботу, и я позволю ему выиграть.

— Ты же не любишь проигрывать.

— Только тебе.

— Тогда следующие месяцы будут не особо приятными для тебя.

— Ты все сказала или мне кидать еще четвертак?

— Я вообще удивлена, что мне не пришлось самой оплачивать звонок.

Кажется, я слышу, как он смеется, но это может быть треск от древнего таксофона.

— Тогда увидимся утром, доктор Белл.

Я открываю рот, но затем решаю закончить разговор, не удостоив его ответом.

«Нет, если я увижу тебя первой».



Никто не удивился, когда узнал, что мы с Лукасом выбрали медицинское направление в колледже. А какой еще карьерный путь можно было избрать кроме медицины? Возможно юриспруденция? Но никому из нас не нравилось участвовать в разыгрываемых судебных процессах, которые мы едва пережили в девятом классе на уроках истории миссис Пайс. Единственная причина, по которой мы приложили хоть какие-то усилия, была в том, что мы представляли противоположные стороны процесса. И я выиграла, предоставив заключительный аргумент, которым бы гордился сам Аттикус Финч. Миссис Пайс пришлось выпить героическое количество Экседрина в том году.

В выпускном классе, Лукас получил приглашение: поступить в Стенфорд. Мне в свою очередь, тоже самое предложил Дьюк. Тот факт, что наши университеты находились на противоположных побережьях, еще больше укрепил наш выбор. На самом деле, я бы прошла весь путь до Новой Зеландии, если бы они предложили мне стипендию.

После того, как уехала в колледж, услышать, что-то о Лукасе я могла только от Мэделин. У нас было негласное правило, в котором я никогда не спрашивала о нем, а она рассказывала мне о нем так, будто мне было не все равно, что он делает со своей жизнью. Она была единственная, кто говорил мне о его предстоящих визитах домой, и, благодаря этому, я могла скорректировать свои. Убедившись, что он не собирается приезжать, я возвращалась домой на короткое и охваченное тревогой время. Из-за мысли о том, что он может появиться в нашем маленьком городке, я не могла нормально наслаждаться праздниками.

Благодаря моему тщательному планированию и невероятно подробному календарю Мэделин, я не видела Лукаса одиннадцать лет, даже на фотографиях. Я не пользуюсь Фэйсбуком. Однажды, в колледже, я решила больше не отвлекаться на социальные сети, и удалила свой аккаунт. Правда, ранее, той же ночью, Лукас был отмечен на фотографии с красивой блондинкой, во время зимнего бала в Стенфорде, но это никак не связано с моим решением. Просто, это действительно глупый сайт.

Я не могу нормально спать из-за того, что собираюсь встретиться лицом к лицу с Лукасом после стольких лет разлуки. Но меня это не беспокоит. На рассвете я встаю с кровати и начинаю собираться на работу. Я надеваю узкие серые брюки, черную блузку и подходящие балетки. Выглядит профессионально, и в то же время, в этом будет удобно принимать пациентов. Когда завершаю свою прическу и макияж, сажусь на велосипед и доезжаю до «Кофейня Гамильтона». Она находится прямо через дорогу от клиники, поэтому я занимаю своё место у окна, чтобы понаблюдать за Лукасом, когда он появится. Мне важно увидеть его до того, как он увидит меня, это даст мне преимущество.

Бариста приносит два кофе (один для меня, другой для доктора Маккормика) и шутит на счет выбора моего утреннего чтива: «Американский медицинский журнал». Это конечно не «Космо», но статьи могут меня немного отвлечь. Хоть во мне нет еще ни капли кофеина, мое сердце бешено стучит, я виню в этом поездку на велосипеде.

— Дэйзи Белл, это ты?

Я поворачиваюсь и вижу девушку, которую не видела со времен школьного выпускного.

— Ханна? — говорю я в надежде. Без Фэйсбука мне приходится полагаться только на мою память.

Она улыбается, и я понимаю, что права.

— Как дела? — спрашивает она, подходя ближе с широкой и уверенной улыбкой на лице.

Я киваю.

— У меня все хорошо, а как у тебя?

Я вижу, как ее рука с бриллиантом на пальце поглаживает уже прилично округлившийся живот.

— Все хорошо. Уже восьмой месяц, правда, сейчас не особо удается поспать.

Это объясняет, что она делает в кафе так рано, когда обычные посетители ‒ это люди, которые работают по сменам, или безумные доктора, преследующие своих врагов.

— Поздравляю, ты замечательно выглядишь.

Она закатывает глаза в недоверии.

— Это вежливо с твоей стороны. Тодд говорит, что я никогда не выглядела лучше, но я думаю, он…

— Тодд Бьюкенен?!

Она смеется и кивает.

— Он самый! Мы поженились несколько лет назад.

Мне кажется, что я нахожусь в какой-то сумеречной зоне. Мои одноклассники женятся и заводят детей. Мне двадцать восемь лет, и я никогда никому не говорила, что люблю. И единственный, перед кем я в ответе, это мой робот-пылесос. Как такое вообще возможно? Почему я так сильно отстаю?

— Это здорово, — отвечаю я хриплым голосом.

— Боже, ты выглядишь по-другому, — восклицает она, махая рукой от моих светлых волос до носков моих балеток. — Я имею в виду, ты была красивой в старшей школе, но ты никогда не знала, что делать со всеми этими волосами и веснушками. Я рада, что ты их не скрываешь.

Я прикасаюсь к щеке, немного шокированная её откровенностью.

— Спасибо.

— Знаешь, я на днях видела Лукаса, — продолжает она. — Он переносил свои вещи на верхний этаж.

Моё тело напрягается, скорее всего благодаря кофеину, хотя я не сделала еще ни глотка. Должно быть, таким же действием обладают и его пары.

— Хм?

Это новость для меня: я думала, что он у родителей временно. Лукас и я жили по соседству всю нашу жизнь. Пока мы были маленькими, это особо не напрягало, но, когда мы стали учиться в старшей школе, все изменилось. Не было никакого спасения. Мы знали каждый шаг друг друга. Каждый раз он оказывался снаружи дома в тот момент, когда парни забирали меня на свидание, и портил все впечатление. Он мог проверять почту, косить газон или мыть машину. Этими обычными занятиями он пытался скрыть свое истинное намерение: залезть мне в голову и испортить момент.

Я не была такой смелой. Когда происходили такие моменты, я сидела в своей комнате у окна и подглядывала. Когда нам было четырнадцать, он целовался с Кэрри Хокер на крыльце, а я наблюдала, прикованная к стеклу, и пыталась подавить рвотный рефлекс. Мне было интересно, как она вообще может это выносить.

Я тянусь за своим кофе и, ворочая чашку в руке, изучаю его молочно-коричневый цвет, а затем снова смотрю на Ханну. Она немного ухмыляется и наклоняется ближе ко мне, чтобы бариста её не услышал.

— Он до сих пор самый горячий парень, который учился в нашей школе.

Если бы в этот момент я сделала глоток кофе, то выплюнула бы его прям ей в лицо.

— Судя по твоей реакции, вы до сих пор не ладите? — продолжает она.

Я не удивлена, что она помнит нашу вражду. Мне кажется, что однажды, даже администрация Буша была проинформирована о наших выходках.

— Разве может кто-то ладить с кем-то, настолько высокомерным? — шучу я, пытаясь возложить всю вину на Лукаса.

Она смеётся.

— Ты была единственной, у кого с ним были проблемы. Мы никогда этого не понимали. Ходили даже слухи, что…

Я смеюсь громко и чересчур агрессивно. Мне необходимо, чтобы она заткнулась и пошла рожать ребёнка куда-нибудь.

— Ну, я не хочу тебя задерживать и мне нужно вернуться к чтению.

Она понимает намек и отступает. Я желаю ей удачи с беременностью и делаю вид, что продолжаю читать журнал. Только когда она уходит, я понимаю, что не спросила, что она имела в виду, когда сказала, что он переносит вещи наверх.

Я слышала, что в этом здании перестроили второй этаж под лофт, но, конечно, он не может быть прямо сейчас надо мной. Меня охватывает дрожь, и я медленно поднимаю глаза к потолку, ожидая, что, как в фильмах ужасов, капельки крови начнут капать мне на лицо.

Вместо этого, я вижу только открытые воздуховоды и проводку, и чувствую себя дурой. Я думала о Лукасе больше, чем хотелось. Такое чувство, что я уже проигрываю соревнование, которого даже не существует, так что, следующие несколько минут я притворяюсь, что вернулась в Дьюк, за миллион миль от Лукаса. Это медленно успокаивает мои нервы, и я почти представляю мир, в котором его не существует.

Как только я достигаю спокойствия, достойного Оскара, и, которое собираюсь излучать сегодня, я вижу, как открывается наружу соседняя с парадным входом в кафе дверь. Я морщу брови и наклоняюсь ближе к окну, медленно наблюдая, как на тротуар выходит человек. Человек, которого я надеялась избегать всю жизнь, или, по крайней мере, еще пять минут. Человек, который является проклятием всего моего существования.



У меня пересыхает во рту, и дрожат руки. Мой желудок падает, а затем переворачивается снова и снова, как на американских горках, установленных на максимальной скорости. Технически, моё желание исполняется: я вижу его до того, как он видит меня, но теперь мое намерение изменилось, и я хочу, чтобы он исчез, вернулся в свою нору и остался там навсегда.

Он стоит ко мне спиной, и я начинаю оценивать его, с научной точки зрения, конечно. Его волосы темно-каштановые, густые и подстриженные кем-то, кто точно знает своё дело. На нем темно-синие брюки и белоснежная рубашка. А его коричневые кожаные часы подходят к ремню и туфлям. Видимо, какая-то женщина за долгие годы все-таки смогла научить его, как правильно сочетать цвета, правда, после, он, скорее всего, жестоко с ней разделался.

Прежде чем перейти улицу, он смотрит по обе стороны дороги. Он делает это не потому что мама так научила, а потому что он ищет меня. Он хочет убедиться в том, что я не подстерегаю его на новеньком «Форд Бронко», готовая сбить в любой момент. На несколько секунд моему взору предстает его профиль. Ну, конечно. Про себя я проклинаю время и тестостерон: одиннадцать лет взяли его пухлые щечки и заточили их в острые скулы. Они вытянули его тело и взорвали, как мускулистый воздушный шар. Без сомнения, он употребляет протеин и регулярно ходит в спортзал.

В старших классах он предпочитал контактные линзы. Теперь на нём очки в толстой чёрной оправе, как будто после работы он собирается идти на прослушивание для нового фильма про супергероев, и заранее пытается вжиться в роль. Слишком пафосно, но они ему идут.

Как только он уверен, что ему ничего не угрожает, Лукас делает шаг на улицу. Беззвучно, я поднимаюсь со стула и слежу за ним, как коп под прикрытием. Когда я тихонько выхожу из кафе, Лукас не оборачивается, но сразу замечает меня в отражении витрины здания, которое стоит перед семейной клиникой доктора Маккормика: мои волосы слишком яркие, чтобы остаться незамеченными. Наши глаза встречаются на зеркальной поверхности, но никто из нас не поворачивается и не колеблется. Мы единственные на улице и в моей голове мелькает мысль: вылить на него кофе, которое я несу доктору Маккормику, и заявить, что это был несчастный случай. Его слово против моего, он бы не смог ничего доказать, ведь я очаровательна, но у этого кофе другое предназначение.

Наши шаги звучат в унисон: левая, правая, левая, правая. Я жажду первой прикоснуться к дверной ручке, но это будет возможно, только если я побегу. А это слишком отчаянно даже для меня. Так что, он первый подходит к двери, и, предполагаю, что, войдя внутрь, сразу закроет ее за собой. Вместо этого, он отступает и держит её открытой для меня.

Я знаю, что это просто игра. Благородство погибло, Лукас убил его.

Когда я нахожусь в шаге от него, он застенчиво улыбается и выставляет ногу вперед, чтобы сбить меня с толку. Не нарушая такт, я перешагиваю через неё.

— Тебе понравились цветы? — спрашивает он.

Его голос глубже и мягче, чем был по телефону: как терпкий алкоголь, который вызывает неприятное похмелье.

Я улыбаюсь.

— Они гниют в мусорном баке.

— А карточка?

Его злобный тон подтверждает, что цветы и открытка были не подарком, а засланным в мою душу троянским конем.

— Она красиво горела.

Это первая встреча за столько лет, и она оказывается достаточно резкой. Я не удивлена, что мы продолжаем с того места, на котором остановились одиннадцать лет назад.

Мы входим в вестибюль, где доктор Маккормик ждет нас с остальным персоналом. На их лицах сияют улыбки, и я осторожно отворачиваюсь от Лукаса, чтобы он не заметил мою.

Они все кричат:

«Добро пожаловать», — указывая на самодельный баннер, висящий за стойкой регистрации.

Моя улыбка расширяется, когда наш босс двигается нам на встречу.

— Всем доброе утро! Доктор Маккормик, я принесла вам кофе, как вы любите. Что касается остальных, первый кофе-брейк сегодня за мой счет.

Они приятно удивлены, Лукас ‒ нет. Я протягиваю кофе нашему боссу и, наконец, поворачиваюсь, чтобы взглянуть на Лукаса. Моя улыбка кажется искренней, потому что еще секунду назад она такой и была. За эти годы я научилась кое-каким трюкам.

Лукас оценивающе смотрит на меня. Его темный взгляд скользит с кончиков моих балеток до моих блестящих волос; уверенна, он задается вопросом: достойный ли я все еще соперник. Когда уголок его рта медленно приподнимается в ухмылке, знаю, что он в восторге вновь встретиться со своим старым врагом, и мечтает отделить мясо от моих костей.

Доктор Маккормик представляет нас другим работникам, и пока Лукас пожимает всем руку и улыбается, я делаю кое-что позначительнее. Я запоминаю их имена и начинаю разрабатывать план давления на каждого из них. Итак, два фельдшера, медсестра и офис-менеджер. Все, кроме офис-менеджера, выглядят молодо, примерно моего возраста, но все они женщины, поэтому сразу влюбляются в Лукаса. Это биология и я не могу конкурировать с этим, поэтому прибегаю к другой тактике.

— Какие здесь восхитительные комнатные цветы, Кейси!

Медсестра начинает светиться от моего комплимента.

В то время, Джина ‒ офис-менеджер, обходит стойку регистрации и снимает с вешалки два белых халата. Один для Лукаса и один для меня. Лукас забирает оба и разворачивает мой, чтобы я смогла его надеть. В его руках он смотрится смехотворно маленьким.

— Я не знал, что их стали шить в детских размерах, — говорит он, озаряя меня дьявольской ухмылкой.

Я стискиваю зубы и молчу, в то время как другие сотрудницы хихикают, как будто его шутка смешная. И с этими людьми мне придётся работать. С неохотой, я просовываю одну руку и поворачиваюсь к нему спиной. Он делает шаг вперед, когда моя вторая рука оказывается в рукаве, между нами возникает самое маленькое расстояние за одиннадцать лет. Он касается пальцами моего затылка, расправляя воротник на халате.

Это бесполезная попытка выбить меня из колеи. В белом халате я чувствую себя устрашающей и полной решимости. На нём вышиты: с одной стороны ‒ логотип клиники доктора Маккормика, а с другой ‒ доктор Дэйзи Белл. Доктор Маккормик смотрит на нас глазами полными слёз. Он очень сентиментальный человек.

— Я так горжусь вами.

Я подхожу немного ближе к нему, и Лукас следует за мной.

— Итак, время для небольшого отступления. Я думаю, что дам вам испытательный срок, чтобы вы смогли приспособиться. Вы оба жили в больших городах и поймёте, что ведение практики в маленьком городе отличается. Здесь, на пятьдесят миль вокруг, больше нет специалистов. Вы это увидите и мне нужно знать, что вы оба справитесь с этим.

— А если один из нас не справится, что тогда? — невинно спрашиваю я.

Возможно у меня все еще есть шанс владеть собственной практикой. Моя мечта не совсем умерла.

— Ох, я сомневаюсь, что это произойдет. Вы оба способные врачи. Этот испытательный срок больше для меня, чем для вас. Всё-таки эту работу будет трудно отпустить.

Он ходит вокруг да около, но факт в том, что он действительно думает, что Лукас и я будем делить практику. Кажется, кто-то подсыпал ему в завтрак таблетки, которые сделали его сумасшедшим.

— Я заметил, что у вас, кажется, есть сомнения по поводу совместной практики. И это не какой-то розыгрыш, так что я не буду держать никого из вас, если вы захотите принять работу в другом месте. Я знаю, у вас обоих было много предложений.

Он совсем меня не знает, если думает, что я сдамся только из-за того, что Лукас Тэтчер ‒ мой коллега. Теперь я еще больше предана этой работе, чем когда-либо прежде.

— Конечно, нет. Спасибо за такую возможность, — говорю я искренне.

— Я с лёгкостью приму эту должность, — говорит Лукас.

Слышатся вздохи облегчения среди присутствующих.

Доктор Маккормик смеется и вытирает со щеки слезу. Затем, кивнув головой, переводит клинику обратно в рабочий режим.

— Хорошо, давайте продолжим. Сегодня будет напряженный день. Мы заранее уведомили пациентов о вашем появлении. Я приму их, если они будут настаивать, но рано или поздно им придется привыкнуть к тому, что теперь это ваша работа.

Нет, им придется привыкнуть ко мне, и они будут счастливы. У меня замечательный врачебный такт. Я нежная и понимающая. И я хороший слушатель, в отличие от Лукаса. Держу пари, он тяжело вздыхает и смотрит на часы во время приема. А ещё, торопит своих пациентов, когда они хотят рассказать ему всё в подробностях.

— Пойдемте со мной, — говорит Джина. — Я провожу вас в ваши кабинеты.

Она указывает на дверь возле стойки регистрации, мы начинаем идти и Лукас завязывает с ней беседу. Я держусь позади, надеясь, что Джина видит его очевидную попытку: влюбить её в себя. Судя по блеску в глазах, я подозреваю, что она счастлива, быть пешкой, пока король выглядит так, как он.

Наши кабинеты небольшие: почти всё пространство заняли два шкафа, которые стоят вдоль одной стены. Они освободили их для нашего пользования. И я отмечаю, что мне нравится то, что вижу. Думаю, Джина относится с подозрением к моему энтузиазму. Ведь я с трудом могу развернуться в таком маленьком пространстве, а коробки, которые стоят у дверного проема, почти блокируют вход.

— Хорошо. Ну, а там кухня, — говорит она, указывая на помещение за её спиной. — Я варю кофе по утрам, но, если он будет заканчиваться, дайте мне знать, я приготовлю ещё. Не оставляйте посуду в раковине и убирайте за собой. Я офис-менеджер, а не горничная.

— Я кофейный маньяк, и буду счастлив приготовить его сам, — говорит Лукас с идеальной улыбкой.

Она кивает, прежде чем отвернуться, по-видимому, оценивая его приземленное отношение. Это фальшивка. Как только она поворачивает за угол, обратно в коридор, мы в первый раз остаемся наедине. Мы стоим бок о бок, в дверях наших кабинетов, без малейших движений. Наши руки скрещены, и я пытаюсь держать спину как можно прямее.

— Ты ничуть не изменилась, — наконец говорит он.

— На самом деле? Потому что ты, выглядишь намного хуже.

— Ты, вероятно, права.

Он наконец поворачивается ко мне лицом, и я ошеломлена тем, насколько годы сделали его красивым. У него четко очерченная челюсть, прямой нос и соблазнительные карие глаза. Это несправедливо. Он наклоняет голову, и я моргаю, осознавая, что, вероятно, рассматривала его слишком долго.

— Послушай, Дэйзи, я знаю, что у нас были разногласия в прошлом, но мы оба повзрослели, и я просто надеюсь, что мы сможем начать все с чистого листа. Никто из нас не хочет рисковать этой возможностью, так что давай оставим детские шалости позади.

Его сердечная речь звучит искренне, и на мгновение я гадаю, так ли это, но затем его злая ухмылка выдаёт его. Это коварно. Любая другая женщина, возможно, поверила бы ему, но я ломаю его оливковую ветвь о своё колено.

— Я очень тронута, Лукас. Ты долго практиковался перед зеркалом прошлой ночью?

Прежде чем он сможет продолжить свои умственные трюки, я поворачиваюсь и закрываю дверь своего кабинета. Комната размером с наперсток, она даже для меня маленькая, а это значит, что по соседству кому-то совсем тесно. Я представляю Лукаса, запихнутого вовнутрь, и от этого на моих губах появляется улыбка.

Я роняю свою сумку и смотрю на список пациентов, подготовленный для меня. Итак, на повестке дня двадцать четыре пациента. Восемь из них посещают доктора Маккормика, а остальные шестнадцать распределяются между доктором Тэтчер и доктором Белл.

В голову приходит идея, и мои руки начинают дрожать от прилива адреналина. Я вскакиваю из-за стола, распахиваю дверь и почти бегу к стойке регистрации.

Испытательный срок доктора Маккормика ‒ это наш шанс проявить себя перед ним. Я могу продолжать покупать ему кофе и осыпать комплиментами, так я и буду делать, но это только первый этап моего плана: «Завоевать любовь доктора Маккормика». Если я хочу реализовать свою мечту о собственной практике, мне нужно, чтобы Лукас казался странным человеком для двух других групп в этом уравнении: офисного персонала и пациентов. С офисным персоналом, состоящим в основном из женщин, Лукас обязательно одержит верх. По-видимому, большинство женщин находят его тип привлекательным, и, если я не готова изуродовать его лицо, это не изменится. Однако нашими пациентами будут и мужчины, и женщины всех возрастов. Они захотят приятного, сострадательного врача независимо от пола или количества мышц. Если я смогу склонить пациентов на свою сторону, и доктор Маккормик услышит, как они бредят мной, ему придется пересмотреть свое решение: включить Лукаса в свое наследие. Персонал и пациенты являются избирателями демократии, и я получу их голоса. А Лукас получит от меня билет на автобус из города.

Итак, начинается этап №2: «Завоевать любовь сотрудников клиники и пациентов».

Я прохожу мимо двух ассистентов, Мэрайи и Бекки, они готовят смотровые для наших пациентов. Я очень широко им улыбаюсь. Джина и Кейси сидят за стойкой регистрации, работают. Рядом с компьютером Джины есть ящик, заполненный файлами с историями пациентов, которые придут сегодня. Пока, из всех, мне нужно прочитать только восемь: это пациенты, которые находятся на границе между слегка раздраженными и очень сердитыми тем, что их врач уходит на пенсию. Они нервничают, а я возьму их за руку и проведу через этот период перемен. К тому времени, как мы закончим осмотр, они даже не вспомнят, кто такой доктор Маккормик.

Я спокойно просматриваю истории своих пациентов, когда Мэрайя и Бекки возвращаются к стойке регистрации с только что сваренным кофе в руках. «Этап №2», думаю я про себя, прочищая горло.

— Итак, я знаю, что сегодня утром принесла кофе только доктору Маккормику, но я надеюсь, что вы все присоединитесь ко мне на кофе-брейке, я угощаю, — сверкаю я. — Только мы, девочки…

Дверной звонок прерывает мой добрый жест. Я наклоняюсь над стойкой регистрации и смотрю на паренька, который тащит два здоровенных пакета. За его спиной весит шляпа, а его глаза говорят, что он предпочел бы поспать.

— Ох! Это специально для нас? — Джина встает и радостно хлопает в ладоши.

— Ну, уж точно не для меня, — паренек пожимает плечами, а затем смотрит на записку, которую держит в руке. — Это доставка от какого-то парня по имени Лукас.

— Это доктор Тэтчер, — Джина, хмурясь, поправляет его.

Он пожимает плечами: за семь баксов в час ему явно все равно. Ему нужны чаевые, которые Лукас протягивает через мое плечо. Я не заметила, как он подошёл, и теперь я очень злюсь на него за то, что он додумался до такой блестящей идеи, а я нет. Я чувствую запах пончиков, все любят пончики, особенно я.

— О, и еще кое-что от… — паренек снова смотрит на записку. — Дэйзи.

Я смотрю на Лукаса, но его лицо ‒ маска забвения. В какую игру он играет?

— Это так мило с вашей стороны! — говорит Кейси, обойдя стол, чтобы взять два пакета у паренька, и он смог бы наконец убежать из клиники.

Весь персонал следует за ней на кухню, и мы наблюдаем, как она разворачивает пакеты. В одном из них четыре коробки теплых глазированных пончиков. От них до сих пор поднимается пар.

— Это от меня, — говорит Лукас с улыбкой.

Из другого пакета Кейси достаёт хилую композицию из фруктов, и я чувствую, что все улыбаются.

— И это от Дэйзи, — подхватывает Лукас. — Находчиво, правда?

Это отвратительная, и совсем непохожая на бренд «Edible Arrangment» (прим. переводчика: компания, которая специализируется на производстве фруктовых букетов, корзин с фруктами и различных подарочных наборов) композиция из печальных обмякших дынь и небольшого количества странного винограда, насаженного на деревянную шпажку. Пока мы разговариваем, все эти фрукты начинают подгнивать, а цвет у этого всего, как у побледневшей плоти.

— Ох, эм, какая прекрасная идея, доктор Белл! — говорит Кейси, набитым шоколадной крошкой ртом.

Она вытаскивает огромную зубочистку из фруктовой композиции и едва скрывает своё отвращение.

Я стою в дверном проеме и смотрю, как все сотрудники бегают вокруг шведского стола, наполняя свои тарелки пончиками, пропуская сырые фрукты, которые Лукас приписал мне.

— О, сегодня утром я уже ела фрукты, — объясняет Джина, избегая моего взгляда, когда выскальзывает из кухни.

— Я... вернусь за некоторыми фруктами позже, Дэйзи, — слабо обещает Мэрайя.

Когда наступает очередь Бекки, она громко откашливается, когда проходит мимо фруктовой композиции, едва подавляя рвотный позыв. Она даже никак не оправдывается, прежде чем взять два пончика.

Мы с Лукасом остаёмся одни на кухне и меня трясет от ярости. Я расстроена даже не из-за него, я расстроена из-за себя. Я недооценила его и не позволю этому случиться снова.

Он обходит меня, и тянется к маленькому белому бумажному пакетику, который я раньше не заметила. Это особая доставка и он передает ее мне.

— С баварским кремом.

Я хочу размазать этот крем по его лицу и испачкать его очки.

— Я уже позавтракала.

Мой желудок урчит, считая по-другому, но Лукас не упоминает об этом.

— Хорошо. Я просто оставлю его здесь.

Он держит зрительный контакт, когда убирает пакетик обратно на стол. Глаза светло-карие, цвета грецкого ореха. Это не совпадение, что я всегда ненавидела именно этот орех.

Мое утро проходит в неловких встречах с пациентами и с тайным, злобным поеданием пончика с баварским кремом, который я была вынуждена принять. Лукас проходит мимо моего кабинета и подозрительно смотрит на меня, именно в тот момент, когда я съедаю последний кусочек.

— Батончик гранолы, — говорю я, когда капельки углеводов слетают с моих губ.

— Никто тебя не обвиняет, — отвечает он. — Но, если ты не собираешься есть пончик, который я тебе дал, уверен, доктор М. с удовольствием его съест. Могу я получить его обратно?

— О, мне пришлось выбросить его ‒ пахло так, как будто крем испортился, — бормочу я, дожевывая остатки пончика.

Около обеда доктор Маккормик вызывает нас в свой офис. Полагаю, это потому что он уже принял решение уволить Лукаса.

— Садитесь, мои маленькие рок-звезды, — он указывает на изношенные кожаные кресла, которые стоят перед его столом.

Лукас любезно протягивает руку, указывая, что я могу сесть первой. Я внимательно осматриваюсь, просто на случай, если он планирует выдернуть из-под меня стул. Сомневаюсь, что он опустится так низко перед доктором Маккормиком, но после утреннего фокуса, я уже ничему не удивлюсь.

— Как бы я не ценил маленький банкет этим утром, я не хочу, чтобы вы двое думали, что вам нужно приносить угощения каждый день, чтобы получить моё одобрение, — он похлопывает себя по животу, как будто говорит, что его здоровье не выдержит, если наша игра будет продолжаться в том же духе. — Хотя, если вы действительно хотите быть полезными, мне необходимо заменить масло в моём грузовике, — добавляет он со смехом.

Лукас закатывает рукава своего белого халата, как будто собирается сам открыть капот машины доктора Маккормика.

— Обычное или синтетическое?

«Еще в задницу поцелуй!»

— Я скажу то, что действительно хочу видеть от вас двоих: что бы вы проявили теплоту и уважение к вашим соседям. Видите ли, я горжусь тем, что веду практику, которая взаимодействует с обществом. Слишком часто врачи так увлекаются заработком, что забывают о том, зачем они вообще пошли в медицину: чтобы помогать людям. Скажите, кто-нибудь из вас помнит четвертую строчку Клятвы Гиппократа?

Лукас и я нервно смотрим друг на друга, прежде чем кивнуть.

— Я не ожидал этого от вас, но для меня это имеет особое значение, поэтому я повесил её прямо здесь, — он указывает на рамку, которая весит на стене позади него. — Я буду помнить, что есть искусство и в медицине, и в науке, и что теплота, сочувствие и понимание могут перевесить нож хирурга или лекарство химика, — говорит он.

Я почтительно киваю.

— Это моя любимая часть.

Лукас смотрит в мою сторону, и я чувствую, как он испускает волны презрения на меня.

— Вы, дети, только что окончили ординатуру, и я уверен в том, что вы думаете, что знаете, как быть семейным врачом, но будьте уверены, что вам еще многому нужно научиться. В таком маленьком городке, как этот, на ваших глазах проходят поколения. Из этого скромного офиса я наблюдал, как дети растут и начинают воспитывать своих собственных детей. Я был со стариками, когда они умирали. Я пытаюсь донести до вас то, что вы станете для этих людей больше, чем просто врачами, вы станете частью их семей. Как думаете, справитесь с такой ответственностью?

Во время его речи, я так наклонилась вперед, что чуть не упала со стула, когда кивнула.

— Да, — Лукас и я говорим в унисон.

— Хорошо. Тогда следующие несколько месяцев я буду вас испытывать. Я хочу видеть страсть, когда буду отдавать вам своих самых трудных пациентов. Я хочу видеть от вас внедрения новшеств, видеть, что вы не просто совершаете какие-то телодвижения, как это делают многие врачи в эти дни. Удивите меня! Я хочу, чтобы вы стали лучшими!

Энергия, излучаемая мной и Лукасом, ощутима. Мы Титаны, а доктор Маккормик ‒ Дензел. (прим. переводчика: из фильма «Вспоминая титанов» 2000 года. История чернокожего тренера, которого играет Дензел Вашингтон, и его команды по американскому футболу, которые столкнулись с проблемой расовой дискриминации). Я хочу стучать шлемом об стену раздевалки и кричать «ура».

— Я не подведу вас, сэр, — говорит Лукас и встает.

Я вскакиваю на ноги и подхожу к столу с протянутой рукой.

— Всю мою жизнь я шла к этому моменту.

Доктор Маккормик улыбается каждому из нас и сообщает, что мы можем приступать к дневным встречам. Раньше между нами была напряженность, но доктор Маккормик только что поднял ее до беспрецедентного уровня. Он выстрелил из стартового пистолета, и мы выбегаем из его кабинета, толкая друг друга, проходя по длинному коридору.

— Ты опозоришься, если останешься, — насмехаюсь я.

Мы находимся в нескольких шагах от наших кабинетов, и я собираюсь забежать внутрь, когда он поворачивается и прислоняет меня к стене. Я не съеживаюсь; я прижимаюсь прямо к нему, поднимая голову вверх, чтобы посмотреть в его уродливые глаза, цвета грецкого ореха.

Он протягивает руку и теребит нашивку на моем белом халате.

— Когда через несколько недель ты соберешь свои вещи, я позволю оставить тебе этот халат, чтобы ты могла вспоминать о том, что могло бы случиться.

Думаю, он чувствует, как мое сердце бешено колотится. Я в ярости. Но у меня нет достаточно хорошего ответа, поэтому я иду в наступление.

— Ты слышал его? Он не ищет приятеля по гольфу, он ищет теплоту, — я прикасаюсь к его лицу бархатной тыльной стороной ладони. — А что может быть теплее, чем женское прикосновение?

Помимо подергивания щекой, он равнодушен.

— Это действительно была твоя любимая часть клятвы?

— Если это любимая часть доктора Маккормика, то и моя тоже, — говорю я с невинной улыбкой.

Он прищуривает глаза.

— Не знал, что ты теперь марионетка. Если я ткну в тебя пальцем, ты выполнишь мою просьбу?

Мэрайя вежливо кашляет в конце коридора, и мы внезапно осознаем, что уже не одни.

— Простите, что прерываю, сэр... мэм, доктор Белл, но Миссис Харрис ждёт вас в третьей палате.

Я улыбаюсь и прохожу под рукой Лукаса, как будто на этом мы закончили, но мы далеки от этого. Я прохожу мимо Мэрайи, благодарю её за карту и ухожу от перестрелки, прежде чем шальной выстрел поймает меня на выходе. Как только я поворачиваю за угол, моя уверенная улыбка спадает.

Пришло время начать этап №3: «Вытеснение Лукаса».

В шесть вечера я встаю из-за стола и начинаю собираться домой. Оставшиеся к тому времени пончики быстро расхватывают, и Джина вручает мне фруктовую композицию, от которой с большим успехом, будь мы в мультфильме, могли исходить видимые волны вони.

— Вы можете забрать это домой? Она привлекает мух.

Я натягиваю улыбку и киваю, двигаясь к входной двери с фруктовой катастрофой в руках. Я припарковала свой велосипед у «Кофейни Гамильтона», и он все еще там, а его веселая, зеленая окраска как будто насмехается надо мной.

— Отличная работа, доктор Тэтчер! — говорит Джина позади меня.

— Превосходный первый день! — присоединяется Кейси.

На прощание они похлопывают его по спине, и если я сейчас повернусь, то меня стошнит.

Я выхожу через парадную дверь клиники, и Лукас следует за мной. На секунду мне кажется, что он что-то замышляет, но потом я вспоминаю, что он живет через дорогу. Как удобно.

Я ускоряю шаг, чтобы увеличить расстояние между нами. Улица с двусторонним движением узкая, а мой велосипед так близко ‒ я чувствую вкус свободы.

Я схожу с тротуара и слышу, как визжат покрышки. Раздаётся оглушительный гудок, и Лукас Тэтчер хватает меня за локоть и дергает назад, спасая от столкновения с передним бампером грузовика, мчащегося по улице.

— Осторожно! — кричит из окна водитель.

Я качаю головой и быстро моргаю.

Мое сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Дыхание короткое и учащенное. Я смутно замечаю, что дрожу от шока.

— Не делай всё слишком легким для меня, — дразнит Лукас.

Его рука все еще сжимает меня, и в течение длинной секунды, я закрываю глаза и стою там, позволяя ему держать меня. Вторая секунда проходит быстро, и мой шок заменяется яростью, направленной на себя. Как я могла быть такой глупой, что даже не посмотрела по сторонам, прежде чем перейти улицу?

Я вырываюсь из его рук.

— Вероятно, это не первый раз, когда кто-то прыгнул под колёса после того, как провел с тобой весь день.

Это хорошее возвращение, но я все еще не могу поверить, что он только что спас меня. Это так волнительно.

Убедившись, что дорога пуста, я бегу через улицу и убираю свою сумку и фрукты в корзинку моего велосипеда. Кипя от злости, я надеваю шлем и вытаскиваю свой велосипед из стойки немного агрессивнее, чем планировала. Вечернее солнце начинает низко опускаться над горизонтом, и к тому моменту, когда я еду на запад в сторону дома, я почти ничего не вижу, ослепленная солнцем. Так или иначе, но Лукас тоже в этом виноват.

Через полмили у меня учащается сердцебиение, и его слова проносятся эхом в моей голове.

«Ты ничуть не изменилась, Дэйзи…»

«Эти фрукты от Дэйзи…»

«Я не знал, что ты теперь марионетка…»

Я начинаю вымещать свою злость на велосипеде, давя на педали с такой силой, как если бы вместо них были нежные части тела Лукаса.

Когда я подъезжаю к последнему повороту на Магнолия-авеню, приведенный в действие моим гневом велосипед набирает впечатляющую скорость. Я наклоняюсь в сторону поворота, чтобы компенсировать центробежную силу, и мои изношенные шины вдавливаются в тротуар.

Но ненадолго.

Я наезжаю прямо на лужу разлитого машинного масла ‒ подарок окружающей среде от одного из старых дырявых фермерских грузовиков Гамильтона. Заднее колесо велосипеда теряет сцепление с дорогой, а руль начинает раскачиваться в тщетных попытках выровнять идущий ко дну корабль. Время как будто замедляется, и мой велосипед летит по направлению, перпендикулярному движению, заваливается набок и загружает меня, как циркового артиста в пушку. И как раз перед моим столкновением с землёй, время ускоряется.

Мой мозг начинает действовать, вынуждая мою левую руку принять на себя всю тяжесть падения. Героически, рука выскакивает в последнюю секунду, как будто хочет пообщаться с дорогой. К сожалению, дорога может многое сказать. Я слышу тошнотворный треск чуть громче, чем остальной шум аварии, а затем над сценой оседает резкая тишина.



— Милый гипс, — говорит Лукас на следующее утро.

— Не разговаривай со мной.

— Они позволили тебе самой выбрать цвет?

Он кислотно-зелёный, мой любимый цвет.

— Нет, — лгу я. — Они сами такой выбрали.

— Доброе утро, — говорит Джина с улыбкой, пытаясь скрыть, как она пялится на Лукаса. У неё плохо получается.

На нём надета светло-голубая рубашка, которая идеально сочетается с его загорелой кожей, и, судя по всему, Джина сейчас как раз думает об этом.

В течение последних нескольких минут Лукас и я стояли на маленькой кухне, ожидая пока сварится кофе. Клянусь, он просачивается еще медленнее, чем обычно.

— О нет! Доктор Белл, что случилось?

Наконец она отвела взгляд от Лукаса и заметила в комнате кислотно-зеленого слона.

— Вчера я попала в аварию на своём велосипеде, — я пожимаю плечами, поднимая сломанное запястье. — Земля появилась из ниоткуда.

Кроме того, у меня ещё несколько ушибов на ребрах и приличная рана на лбу, которая в настоящее время заклеена соответствующим кислотно-зеленым пластырем. Как только я покину кухню, поменяю его на скучный бежевый, чтобы сбить Лукаса со следа.

Доктор Маккормик подходит к Джине и качает головой.

— Жаль слышать об аварии, Дэйзи. Твоя мама звонила мне и сказала, что вы провели в больнице почти весь вечер.

Я стону про себя. Конечно, моя мама подумала, что было бы уместно связаться с моим боссом. В ее глазах я двадцати восьмилетний ребенок.

— Ничего страшного. Перелом дистального отдела лучевой кости, быстрое восстановление, гипс в течение шести недель.

Он торжественно кивает.

— Боюсь, всё равно вам придется вместе принимать пациентов, пока ты не поправишься.

Я оборачиваюсь, чтобы проверить, находится ли в этой крошечной кухне, кто-нибудь ещё, кроме Лукаса.

— Что?! — восклицаем мы, одинаково возмущенные этой идеей.

— Доктор Маккормик, — я стараюсь быстро реабилитироваться. — Уверяю вас, мне не нужна его помощь в наблюдении за пациентами. Я вполне способна одна справится с работой.

Чтобы доказать свою точку зрения, я достаю карту пациента, которую принесла на кухню и кладу ее под руку. Между зубами я помещаю батончик гранолы, а затем свободной рукой тянусь за пустой кружкой.

— Вуаля.

В этот момент батончик выскальзывает изо рта и приземляется со шлепком прямо на коричневые кожаные мокасины доктора Маккормика.

Он качает головой, разворачиваясь, и совсем не выглядит изумлённым, каким должен быть.

— Диана ждет вас в четвертой палате, — говорит Мэрайя. — Не торопитесь. Я уже уложила её на кушетку и надела халат.

Лукас и я смотрим друг на друга, а затем вместе выходим из кухни.

— Послушай, безопасность при езде на велосипеде это не то, что можно игнорировать, — говорит он, указывая на мой гипс. — Я думаю, что мои родители еще хранят старые тренировочные колеса Мэделин в гараже. Буду счастлив установить их для тебя.

Я закатываю глаза и позволяю его словам оттолкнуться от моего силового поля, предназначенного не пропускать всякое дерьмо. Когда все это закончится, мне будет вдвойне приятно осознавать, что я победила его с одной функционирующей рукой.

— Не могу поверить, что мы должны осматривать пациентов вместе, как будто мы стажеры первого курса.

Я толкаю его локтем, чтобы он убрался с дороги, и я смогла первая взять карту Дианы.

— Ох, да ладно. Ты не понимаешь, как тебе повезло пойти со мной в смотровую.

Он почти улыбается, но скрывает это громким кашлем. Мое сердце подскакивает, и я начинаю перекрывать его кашель своим. И вот мы, два ненормальных доктора, стоящих в коридоре и находящихся в нескольких шагах от того, чтобы быть запертыми по разным мягким комнатам психбольницы.

— Итак, как мы будем делать это? — говорит он, меняя тему.

— Давай поочередно брать инициативу, — предлагаю я дипломатически. — Я буду первая.

— Конечно.

Вчера, пока я была в приемном покое больницы, у меня было достаточно времени, чтобы хорошенько обдумать свой трёхэтапный план. Доктор Маккормик уже установил критерии, которые он ищет: взаимодействие с обществом и удовлетворенность пациентов. Последнее произойдет само собой: после моей работы в клинике в течение нескольких недель, и основательно поселится в сердцах моих пациентов. Первый критерий требует некоторой изобретательности и у меня уже есть блестящая идея.

Каждый год, в день города, старшая школа Гамильтона устраивает ярмарку, что дает повод детям всех возрастов есть сладкую вату, пока их не стошнит. Родительский комитет приглашает компании брать в аренду торговые палатки, и я планирую забронировать одну для семейной клиники доктора Маккормика. Взаимодействие с обществом – есть.

— Доктор Белл, вы уже закончили просматривать карту? Я никогда не видел такой врачебной преданности делу в отношении насморка, — говорит Лукас, отвлекая меня от мыслей.

Я закрываю карту Дианы и открываю дверь.

— Мисс Пекос, как вы себя чувствуете сегодня?

— Ужасно, — отвечает она с преувеличенным техасским акцентом.

— Что вас беспокоит?

— Заложенный нос, слезящиеся глаза. У меня ужасная головная боль, которая проходит только тогда, когда я сплю. И так уже третий день.

Я проверяю, нет ли у неё температуры.

— Мисс Пекос, похоже на простуду. Мы возьмём несколько анализов для подтверждения. Возможно, вам придется просто позволить ей пройти самой…

— Нет! Так не пойдёт! — она разводит руки. — Видите ли, есть один парень. Сегодня вечером у нас должно быть третье свидание.

— Ну, если вы беспокоитесь, что это может быть заразно, вы всегда можете отменить…

— Нет, вы не понимаете. Это самый сексуальный парень, с которым я встречалась, и мне кажется, что сегодня вечером он хочет поднять отношения на новый уровень.

— Мне очень жаль, не знаю…

— Я не могу делать... это... с насморком и опухшими глазами! — она выглядит безумной.

— Ну, если он хороший парень, — говорит Лукас. — Он поймет, у вас же простуда.

Она смотрит на нас двоих так, как будто мы два идиота.

— Нет! Разве ни один из вас не был с кем-то, кто вас так сильно привлекает, что вы с трудом можете это вынести?

Я сглатываю.

— Будто вы даже не можете находиться с ним в одной комнате. Ваши руки потеют, сердцебиение учащается и… — мы с Лукасом встречаемся глазами, а затем сразу отводим взгляд. — И я просто хочу, чтобы все было идеально. Вы должны мне помочь.

Я подталкиваю Лукаса поближе.

— Понимаю. Не волнуйтесь, мисс Пекос, мы сделаем все возможное, чтобы вам помочь. Мой помощник возьмет мазок с вашего горла, чтобы исключить бактериальную инфекцию.

Лукас раздраженно оглядывает меня, но все равно тянется за длинной ватной палочкой.

Как только он берёт мазок с ее горла, сразу передаёт образец Мэрайе в лабораторию.

— Как давно вас беспокоят глаза? — спрашивает Лукас. — Были ли они раздражены до того, как вы заболели?

Я протягиваю руку, чтобы отгородить его от мисс Пекос.

— Прошу прощения за эти двадцать вопросов: он сегодня в роли моей тени, все еще учится взаимодействовать с пациентами. Сядьте прямо передо мной, давайте послушаем ваше дыхание.

Я обхожу смотровой стол и встаю в позицию только для того, чтобы понять, что это почти невозможно. Я пытаюсь одной рукой надеть стетоскоп и вижу, как ко мне приближается Лукас.

— Мне не нужна твоя помощь, — бормочу я.

Он наклоняет голову и смотрит, как я борюсь.

Через десять секунд стетоскоп оказывается на мне.

— Итак, все хорошо. Сделайте глубокий вдох.

Я прижимаю свою здоровую руку к её спине и пытаюсь переместить диафрагму стетоскопа своей сломанной рукой. Мои попытки тщетны.

Лукас теряет терпение и приближается, чтобы заменить меня. Я не двигаюсь с места, слишком много поваров для одной маленькой кухни.

— Если вы отойдете в сторону, доктор Белл, я смогу послушать легкие нашего пациента и исключить проблемы с дыханием.

— У меня всё под контролем.

Он протягивает руку, хватает меня за бицепс и с лёгкостью сдвигает с места, как будто я наполнена одним лишь воздухом.

Я возвращаюсь обратно. Он не выгонит меня из этого кабинета. Мисс Пекос начинает неловко ёрзать на месте.

— Доктор Белл, не могли бы вы на минутку выйти со мной в коридор? — говорит Лукас размеренным голосом. — Думаю, у Мэрайи готовы результаты анализов.

Не дожидаясь моего ответа, он подходит к двери и держит ее открытой, как родитель, который поймал ребёнка за нарушением комендантского часа. Я мягко улыбаюсь мисс Пекос и в отчаянии ухожу.

Когда мы выходим в коридор, он поворачивается ко мне.

— В чём твой план, Дейзи? Мы не можем следующие шесть недель танцевать этот танец с каждым пациентом.

— Ты абсолютно прав. Вот мой план: ты увольняешься, а я продолжаю жить, счастливее, чем когда-либо.

— У тебя одна рука…

— Лукас, ты, как никто другой, должен знать, как много можно сделать одной рукой.

Я опускаю глаза на его брюки не потому что меня волнует, что находится под ними, а для того, чтобы донести до него двусмысленность моих слов через его толстую черепушку.

Он подходит ближе, продолжая мою шутку.

— Ты говоришь так, будто знаешь по опыту.

На нём хитрая улыбка и это не та улыбка, которая была у него в подростковом возрасте. От той было легко уклониться. Эта небольшая ухмылка носит в себе темные обещания, и вдруг я понимаю, что теперь Лукас ‒ человек, который наслаждается тем, как он может легко нарушить моё пространство и залезть мне в голову. Я пытаюсь смотреть мимо него, но мне мешают его слишком широкие плечи, и он ждет ответа, поэтому я открываю рот и говорю:

— Эм... мисс Пени… эм, я имею в виду, мисс Пекос, ждёт нас.

Я прочищаю горло и смотрю в коридор, молясь, чтобы Мэрайя появилась из-за угла. «СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ НУЖНО, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ ЭТОТ ЧЁРТОВ АНАЛИЗ?» Её до сих пор нет, я стою одна с Лукасом и здесь становится жарче, чем в аду. Я берусь за лацканы халата и обмахиваюсь ими, обдувая свою блузку.

— Думаю, мы должны... быть врачами ‒ перестань так на меня смотреть. Просто отвернись, пока мы ждем Мэрайю.

— Ты покраснела, — говорит он, выглядя довольным.

С меня хватит, я поворачиваюсь и отправляюсь найти Мэрайю и этот Богом забытый анализ.

Я нахожу её в лаборатории, увидев меня, она наклоняет голову, а её глаза настороженно оценивают меня.

— Все в порядке, доктор Белл?

— Да.

— Вы выглядите очень возбужденной.

— Сколько градусов показывает термостат?

— 62.

— Это по Фаренгейту?

— Хотите присесть? Почему вы себя так обмахиваете?

Она обращается со мной так же, как я обращалась с пациентами во время психологической практики, и, к сожалению, она умна, чтобы дать мне широкую оценку.

Это второй день и Лукас уже начинает нервировать меня.

После самого длинного рабочего дня в моей жизни, я стою на обочине и жду, пока меня заберет мама, как будто я снова вернулась в третий класс.

— Ехууу, вызываю доктора Белл!

БИИИП! БИИИИИП!

Моя мама сворачивает прям передо мной и ведёт себя так, как будто она мама какого-нибудь футболиста, и снимается в спортивной рекламе. Следующие шесть недель она будет моим водителем. Мой гипс препятствовал не только возможности самостоятельно обследовать пациентов, но и принудил к автомобильной зависимости от моей громкой матери. Я не смогу управлять велосипедом одной рукой.

— О, это так весело! Так же, как когда я забирала тебя рано из школы, когда ты писалась в штаны или плакала после посещения зоопарка на экскурсии. Ты хотела освободить всех этих животных, — ее глаза сверкают. — Мой маленький активист.

Я закрываю глаза и проскальзываю на пассажирское сиденье.

— Мам, — шиплю я. — Пожалуйста. Тебя могут услышать. Прекрати себя так вести. Кому ты машешь?

— Посмотрите-ка, кто это! — она опускает стекло и кричит. — Лукас! Ой, извините! Точнее сказать, доктор Тэтчер!

Можно не поворачиваться, чтобы убедиться в том, что она машет Лукасу, показывая, подойти ближе к машине.

— Доктор Лукас Тэтчер! — кричит она, а потом говорит мне: — Он превратился в такого красавца.

Я не буду сидеть сложа руки, пока она одаривает его комплиментами.

Полминуты мы боремся за контроль над кнопкой регулировки моего стекла. Вверх-вниз, вверх-вниз. Я фокусирую все мышцы своего тела на крошечной кнопке, но она использует свой самый мощный инструмент: детский замок. Она ловко им управляется, и моё стекло с лёгкостью опускается вниз.

— Добрый вечер, миссис Белл, — говорит Лукас где-то справа от меня. Я смотрю с застывшим взглядом на лобовое стекло. — На секунду мне показалось, что Дэйзи забирает одна из подруг. У вас что, новая стрижка?

Моя мама хихикает и трогает кончики волос.

— О, перестань. Ничего особенного. Просто слегка освежила причёску.

— Мам, нам лучше поторопиться. Движение становится плотным, — говорю я, указывая на лобовое стекло.

— Ерунда! В нашем расписании нет ничего, кроме поедания остатков вчерашнего ужина и просмотра «Театра шедевров», и я так давно не видела Лукаса. Последний раз на прошлый День Благодарения, да?

В прошлом году, на День Благодарения, я была в Северной Каролине, и моя мама впоследствии порадовала меня рассказами о том, как Тэтчеры пригласили ее в свой дом на ужин в честь праздника. Она и Лукас якобы часами играли в веселые игры.

Лукас наклоняется и упирается локтями в открытое окно.

— Вы ‒ чемпион «Ассоциации». Ваши еженедельные занятия живописью действительно окупились, Миссис Белл.

— О, ты же знаешь, я хожу туда только из-за вина.

Моя мама флиртует. Я поворачиваюсь спиной к Лукасу и смотрю на центральную консоль.

— Мама, я устала и проголодалась.

— Может быть, теперь, когда вся банда вернулась в город, мы сможем собрать всех вместе и устроить вечер игр?

Она прижимает меня к сиденью рукой. Её способность игнорировать меня сбивает с толку. Удивительно, почему я в детстве была всегда накормленной.

Я обдумываю, возможно ли опуститься вниз и надавить на педаль газа моей забинтованной рукой. Правда, впереди нас дети переходят улицу, но это того стоит. У нее безаварийный водительский стаж и нет судимостей ‒ с правильным судьей и хорошим поведением она выйдет из тюрьмы в кратчайшие сроки.

— Серьезно, мам. Я чувствую слабость, — мой голос звучит вяло и слабо.

— В моей сумочке есть пол батончика гранолы «Fiber One». Слушай, Лукас, скажи маме, что я позвоню ей на этой неделе, и мы обо всём договоримся.

— Да, мэм, — соглашается он.

«Кого он обманывает?»

— Увидимся утром, Дэйзи, — говорит он, прежде чем постучать по капоту и обойти машину спереди.

Пешеходы на тротуаре вытягивают шеи, чтобы посмотреть на него, как будто он что-то особенное.

Я закатываю глаза.

— Тяжелый день?

— Очень. Знаешь, я не понимаю, почему ты до сих пор с ним разговариваешь. Ты должна быть на моей стороне. Ты моя мама.

— Я была бы на твоей стороне, если бы ты была права, но в данном случае вы оба не правы. Вы двое взяли мелкую детскую горочку и переименовали ее в гору.

— Ты ничего не понимаешь. Лукас для меня, как Ванда Уэйд для тебя. Помнишь, когда она подкупила судей своими помидорами и вытеснила тебя с конкурса за лучший сад Гамильтона в 2013 году?

— Это совсем не так, как у вас с Лукасом: Ванда Уэйд просто лживая сука. А Лукас такой замечательный!

В этом диалоге нет ничего нового. У нас с Лукасом есть по две личности: одна на время, когда мы наедине и одна на время, когда мы на публике. Вот почему никто никогда по-настоящему не понимает, что мы представляем друг для друга. Я бесчисленное количество раз пыталась указать матери на ее ошибки, когда дело касалось Лукаса, но он много лет назад промыл ей мозги. Я была одинока в своей ненависти к королю выпускного бала школы Гамильтона, и это было особенно утомительно, потому что коронованы мы были вместе. Все в нашем классе, по-видимому, подумали, что было бы весело посмотреть, как мы двое будем медленно танцевать под неоновыми огнями, установленными в спортивном зале.

Я до сих пор помню эти ошеломленные лица, которые наблюдали, как двое смертельных врагов Гамильтона прижаты друг к другу на танцполе. Я помню, как тряслись его руки: он был так взбешен, что избиратели вынудили нас на это. Я чувствовала его пульс через ладонь.

— Твоя мама завязывала тебе галстук или он на липучках? — насмехалась я.

— Просто заткнись и кружись, — ответил он, вертя меня, как глупую балерину.

— Если ты планируешь бросить меня во время кружения, я потащу тебя за собой.

На половине песни я заметила, как он смотрит на меня, его глаза сосредоточены, а выражение лица замучено.

— Перестань смотреть на меня так, как будто я каким-то образом подмешала голоса. Поверь мне, ты ‒ последний человек, с которым я хочу танцевать, — сказала я в ответ на его странный взгляд.

Он покачал головой и отпустил меня, достигнув своего предела.

Толпа вокруг нас зашумела.

— Одна минута пятнадцать секунд! — кто-то прокричал, размахивая часами в воздухе. — Кто поспорил, что они не продержаться больше, чем полторы минуты?! Заберите свои деньги возле чаши пунша!

— Дэйзи, — моя мама вытаскивает меня из далекой памяти, когда мы подъезжаем к дому, — у тебя такое же выражение лица, как и в старших классах. Ты все еще думаешь о Лукасе?

Я закрываю глаза.

— Не по своей воле.



На следующий день мне просто необходимо было выйти из дома, поэтому я вызвалась в продуктовый магазин. Конечно, управлять автомобилем моей неуклюжей загипсованной рукой не так уж и легко, но мне удалось найти просторное место на задней части парковки. Я устала после работы и вечером могла бы расслабиться дома, но моя мама слишком опекает меня, особенно теперь, когда считает меня беспомощной. По сравнению с её чрезмерной заботой, вызывающей клаустрофобию, прогулка по продуктовому магазину под хрипящие звуки песни «Uptown Girl» Билли Джоэла, может сойти за спа-день.

Вскоре я осознаю, как была не права. Раньше, по возвращению в Северную Каролину, я спокойно могла выйти из дома, не боясь столкнуться с одним знакомым мне человеком. Здесь, в Гамильтоне, все как раз наоборот. Я закрываю глаза и пытаюсь представить, как я сейчас выгляжу. После работы я приняла душ, надела штаны для йоги и футболку. Мои волосы все еще влажные, а лицо без макияжа. «Не лучший твой вид, Дэйз».

По дороге к раздвижным стеклянным дверям меня останавливают не менее пяти человек, как будто это организовано каким-то жестоким Богом. В основном люди просто здороваются или интересуются, как дела у моей мамы. Но, когда соседка просит посмотреть на родинку на верхней части её бедра, я останавливаю этот поток людей.

Оказавшись внутри, я чувствую себя в безопасности, но на всякий случай выхватываю со стойки журнал «People» для маскировки. Я многофункциональна: пока упаковываю кабачки, читаю интервью о Бене Аффлеке ‒ и тут, на противоположной стороне овощной секции, вижу Лукаса. Он тоже переоделся после работы. На нем спортивная одежда и бейсболка. Он снял очки, а его футболка выглядит влажной, как будто он только что из спортзала.

Он поднимает глаза и видит, что я смотрю на него. Я тут же прикрываю лицо журналом.

«Уходи. Уходи. Уходи».

Я повторяю эти слова себе под нос, в надежде, что он исчезнет, как Битлджус. На всякий случай, если мое волшебное заклинание не сработает, я поворачиваюсь к нему спиной и запихиваю кабачки в свою тележку так, как будто по каналу CNN только что объявили о нехватке кабачков во всем мире.

Могу только представить его ехидное замечание: «Большая поклонница кабачков?»

Я стою там, дрожу и думаю, сколько времени ему потребуется, чтобы прийти сюда и затеять драку? Но через пару минут я оглядываюсь и понимаю, что его там нет. Он решил не подходить.

«Ха».

Я расправляю плечи и, проходя через продуктовые отделы, чувствую, как меня охватывает страх. Внезапно высокие проходы кажутся стенами лабиринта, а минотавр Лукас прячется где-то внутри. Я решаю пропустить половину магазина и направляюсь к дальнему отделу с мясными и молочными продуктами, надеясь заметить Лукаса прежде, чем он увидит меня.

«Фух». Он на два шага впереди, выбирает курицу. Я знаю, что он видит меня краем глаза, но не поворачивается. Он берёт упаковку низкокалорийных куриных грудок, которые, я уверена, после употребления, каким-то образом превратятся в еще один ряд кубиков на его прессе. Он продолжает идти в нескольких метрах от меня. Это пытка. Кажется, что меня больше не интересует соус для спагетти, когда я знаю, что Лукас находится на другом конце прохода и выбирает между двумя брендами макарон.

«Неужели он меня не видит? В какую игру он играет?»

Я намеренно подольше задерживаюсь перед стойкой с чипсами, спойлер: Бен Аффлек, вероятно, собирается вернуться к Дженнифер Гарнер. Я надеюсь навсегда потерять Лукаса из вида, но это бесполезно. Мы снова встречаемся в секции замороженных продуктов. Проходя мимо него, я готовлюсь услышать какую-нибудь подколку, но ничего не происходит. Он проносится мимо меня, как будто мы незнакомы. Я останавливаюсь и оборачиваюсь. Он выбирает мороженое. Теперь я знаю, что он притворяется: он в слишком хорошей форме, чтобы есть сладкое. В его спортивной одежде я вижу каждый дюйм его широкой груди и подтянутых ног.

Прежде чем понимаю, что делаю, я толкаю свою тележку прямо к нему. Однако из-за гипса, у меня не получается проконтролировать ее траекторию движения, поэтому в итоге, я тараню его тележку своей. Это было не преднамеренное применение силы, но мне нравится тон разговора, который он задает.

— Привет, Дэйзи, — говорит Лукас.

Он ухмыляется, но его взгляд прикован к мороженому.

Я наклоняюсь вперед, стараясь встретиться с ним глазами.

— Довольно, Лукас. Я знаю, ты видел, как я ходила по магазину.

Он наклоняет голову к витрине с мороженым:

— «Роки роуд» или «Мятный шоколад»?

Это должно быть какая-то игра, но как само провозглашенный знаток мороженого, я не могу не ответить.

— Ты что, издеваешься? «Роки роуд» ужасное. Кто любит в мороженом орехи?

Он протягивает руку, хватает «Роки роуд», кладёт в тележку и поворачивается ко мне спиной. К тому времени, когда до меня доходит, что меня только что отшили, он уже проходит мимо отдела с замороженной пиццей.

Несмотря ни на что, я тянусь за мятным мороженым с шоколадной крошкой.

У прилавка с молоком я его догоняю. Он выбирает 2% так же, как и я. Лукас достаёт пакет и держит его для того, чтобы я смогла его осмотреть. Я киваю, и он убирает его в мою тележку.

— Спасибо.

Когда он тянется за йогуртом, его взгляд падает на мои покупки.

— Ты ещё кому-нибудь оставила кабачки?

— Ха! Я знала, что ты что-нибудь скажешь по этому поводу!

Я выгляжу очень довольной, как будто я детектив, и преступник только что признал свою вину.

— Мне просто интересно, что ты или хоть кто-нибудь смогли бы приготовить из такого количества? Они занимают четверть твоей тележки.

Я не думала так далеко вперед.

— Хлеб, — гордо заявляю я, как ребёнок, знающий двенадцать слов.

— Хлеб из кабачков?

Похоже, он не верит, что это возможно. Но каким-то чудом, так и есть.

— Это очень вкусно. Как банановый хлеб, но лучше.

Он кивает.

— Я поверю тебе на слово. Йогурт?

— Греческий.

— Тоже. Вот, попробуй с клубникой на дне. Мой любимый.

Я не возражаю, потому что это тоже мой любимый. С полки свисает несколько купонов на скидку в один доллар, и я хватаю их все для себя, пытаясь вывести его из этого странного спокойствия. К сожалению, он только улыбается и направляется вперед.

— Ты закончила с покупками? — спрашивает он.

Я киваю.

Мы, молча, идем к кассам. Перед нами никого нет, поэтому мы заканчиваем одновременно. Увидев мой гипс, молодой парень ‒ упаковщик предлагает помочь загрузить продукты в мою машину, но я отказываюсь. Это скользкая дорожка на пути к превращению в пожилую леди, и я не сделаю свой первый шаг в двадцать восемь лет.

От Лукаса не так легко отмахнуться.

— Тебе понадобится час, чтобы загрузить все эти сумки одной рукой.

Как будто мы снова вернулись на работу, где я получаю снисхождение от своего врага. Может, у меня и нет выбора, чтобы отказаться от его помощи с девяти утра до пяти вечера, но сейчас я могу это сделать.

— Я в порядке. Правда.

— Хорошо, тогда ты не будешь возражать, если я помогу.

Мои самые драматичные клетки мозга посылают сигнал, что он просто хочет остаться со мной наедине на задней части парковки, чтобы запихнуть меня в багажник, и никто бы этого не заметил. На самом деле, он быстро загружает сумки в мамину машину, а затем отступает назад, поднимая руки в воздух в знак капитуляции.

— Это было не так уж и плохо, правда?

Боже, он такой милый в тусклом свете фонарей и почти ребяческий в этой бейсболке.

— Это была пытка, — задумавшись, говорю я.

Он качает головой и, улыбаясь, опускает взгляд на тротуар в нескольких футах от меня. Как будто ему нравится моя дерзость. Я думаю, что да. После стольких лет он, так же, как и я, должен наслаждаться нашей борьбой. Любой другой уже давно бы это прекратил.

Он начинает отступать к месту, где оставил свою тележку.

— К твоему сведению, это ты подошла ко мне.

— Что?

— Я знаю, что большинство женщин не любят натыкаться на знакомых, когда на них надеты тренировочные штаны. Я пытался быть вежливым: притвориться, что не вижу тебя.

— Я думала, ты пытаешься вывести меня из себя.

Он смеется и оборачивается, бросая последние слова через плечо.

— Ага, мне кажется, это уже не имеет значения. Думаю, ты выглядишь довольно мило.

Он имеет в виду, в леггинсах и без макияжа? Я действительно ошарашена, даже мои драматичные клетки мозга думают, что он звучит искренне. Я смотрю ему вслед, пытаясь понять, что же произошло за последние пол часа. И только по дороге домой я замечаю себя в зеркале заднего вида и кричу. «Нет. Нет. Господи, нет». Я забыла, что надела дурацкие патчи под глаза. Мама хотела, чтобы я их опробовала. Они уже час были приклеены к моим щекам. Я выгляжу совершенно безумно, как переувлажненный енот.

Вот почему Лукас делал вид, что не замечает меня. Он пытался спасти меня от позора.

Мама уверяет, что все не так плохо, как кажется.

— Зато твоя кожа выглядит действительно здорово.

Я издаю стон и запихиваю пакет молока в холодильник.

— И еще, Дэйзи... что, черт возьми, мы будем делать со всеми этими кабачками?



Многие задавались вопросом, была ли моя дружба с Мэделин тщательно продуманной стратегией, словно для меня она была только глазами и ушами в тылу врага. Хотя, иногда, я испытывала искушение использовать её в качестве шпиона, но моя любовь к Мэделин не была связана с желанием заполучить информацию о её брате. Прожив почти двадцать лет с ней по соседству, она стала для меня младшей сестрой, которой у меня никогда не было.

Мэделин ‒ это полная противоположность Лукаса: она дружелюбная, порядочная и гуманная. Она на два года младше нас, но во время учебы в школе, я часто это забывала. Она была умна не по годам, и, хотя я много раз пыталась настроить ее против брата, Мэделин никогда не выбирала чью-либо сторону. «Он очень добр ко мне», — сказала она, когда я попросила помочь мне купить куклу Вуду. «Не будь так строга с ним», — настаивала она после того, как я придумала дьявольский план по его депортации.

После переезда из Гамильтона в колледж, я взвесила все «за» и «против» продолжения моей дружбы с Мэделин. Она, бесспорно, была моим самым близким другом, но также оставалась последней связью с Лукасом, но это я отказывалась использовать против неё.

В колледже я смогла заблокировать Лукаса во всех социальных сетях и удалить его номер телефона. Но так как я хотела сохранить отношения с Мэделин, мне приходилось терпеливо выслушивать случайные упоминания о нём. А когда я начала наслаждаться возможностью следить за ним издалека, эти упоминания превратились в регулярные обсуждения: все сочные сплетни без каких-либо личных инвестиций.

— Он кого-то встретил, — сказала она во время одного из наших разговоров по скайпу, на втором курсе медицинской школы.

— Еще одного дьявола?

— Думаю, она ему действительно нравится.

— Остерегайся шрама от лоботомии или дьявольской метки. Она может быть спрятана под волосами.

— Он приедет с ней на Рождество, чтобы познакомить с нашими родителями.

— Поднеси к ней зеркало и посмотри, есть ли у неё отражение.

Месяц спустя Мэделин сообщила мне, что Лукас расстался со своей девушкой незадолго до праздников. Внезапно мне стало жаль бедную девушку. Она не могла знать, каким бессердечным монстром он был. Его имя действительно должно быть занесено в правительственный список.

С годами это стало своего рода игрой. Когда Мэделин говорила о Лукасе, я вела себя скучно и бескорыстно, но не настолько, чтобы она перестала это делать. Я никогда, ни при каких обстоятельствах, не смогла бы начать этот разговор первой. К счастью, на протяжении многих лет, я стала очень хороша в этой игре правдоподобного отрицания.

— Моя мама хочет устроить вечер игр, — говорю я, отламывая ложкой еще один кусочек брауни.

— О, забавно! — соглашается Мэделин, сидя на противоположной стороне кабинки.

Мы заканчиваем ужинать. И с тех пор, как моя мама предложила Лукасу провести вечер игр, прошло два дня.

— Да, лично я предпочла бы вылечить зуб или, может, сделать спинномозговую пункцию. Но она серьёзно настроена на эту идею, поэтому я просто хотела посчитать количество гостей. Так что... буду я, ты, моя мама, твои родители и Лукас. Получается шесть, верно? Если только ты или Лукас не хотите пригласить ещё кого-нибудь? Мне просто нужно знать, сколько дополнительных стульев вытаскивать из гаража, и я собиралась сделать дюжину кексов, то есть по два на каждого, если только…

— Ты хочешь знать, встречается ли он с кем-нибудь, не так ли? — она звучит не слишком обвинительно, просто как будто констатирует факт.

Вдруг я понимаю, что не так хороша в этой игре, как думала.

— Нет, просто эти стулья очень тяжелые…

— Дэйзи, я знаю тебя лучше всех. И понимаю странные трения, которые у тебя с моим братом, так что не нужно беспокоиться о моих суждениях.

— Трения подразумевают контакт. А у нас магнитное отталкивание.

— Ну, как бы ты это не называла, тебе не о чем беспокоиться. Он ни с кем не встречается со второго года ординатуры, и он определенно ни с кем не спит с тех пор, как вернулся домой.

Я отламываю еще кусочек брауни.

— Ты улыбаешься, — обвиняет она

— Я не из тех людей, которые радуются чужому горю, но мне нравится мысль грустного и одинокого Лукаса.

— Наслаждайся, пока можешь. Теперь, когда ходят слухи, что он вернулся, я получаю подозрительное количество звонков от старых друзей и знакомых. Они делают вид, что хотят просто поболтать, но каждый разговор приводит к Лукасу и его семейному положению, — она театрально прищуривает глаза. — Не так уж и отличается от твоего вопроса…

— Не сравнивай меня с этими стервятниками. Я просто хочу узнать, какое количество шарад готовить.

— Угу. Ты жалкая. Можно мне этот кусочек?

— Он последний.

— Как насчет того, чтобы отдать его мне, а я не скажу брату, что ты о нем спрашивала?

Я протягиваю ей ложку.

— Ты дьявол.

Она улыбается.

— Меня устраивает шантаж. Вы двое не единственные, кто за эти годы научился нескольким трюкам.

Мы доедаем десерт и обсуждаем, могут ли пострадать наши желудки от второго раунда.

— Не рассчитывай на меня, — говорю я, роняя ложку и откидываясь в кабинке. — На данный момент я больше шоколад, чем женщина.

— Я тоже. Давай допивай вино, и я отвезу тебя домой.

Я киваю.

— Хотела спросить еще раньше, ты с кем-нибудь встречаешься? — спрашивает она.

— Мэделин.

— Что? Я просто спрашиваю.

— Ты же знаешь, я все еще не заполнила свою анкету на Тиндере. Как только я её опубликую, парни будут так быстро стучать по клавиатуре, что их большие пальцы отвалятся.

— Ты уже год пытаешься сделать это. Там всего две строчки текста и пара фоток, насколько это сложно?

— О Мэделин. Ты еще молода и не обучена любви. Привлекательность ‒ это искусство.

— Да, размести фотку в бикини и расслабься, пока парни начнут потеть.

— Если бы я хотела найти мужчину, который ценит меня только за мое сексуальное тело, я бы просто носила бикини каждый день, — говорю я саркастически.

— Ты права, тебе нужны фотографии, которые показывают, что ты больше, чем просто красивое личико. Может, попозируешь в белом халате и назовешь себя «Доктор Любовь»?

Честно говоря, свидания не совсем моя специальность. Для докторов, заканчивающих ординатуру, нет золотой середины: они либо замужем и имеют четырех детей, либо они упустили свой шанс и остались совершенно, и безнадежно одни. Я отношусь ко второму типу. Медицинская подготовка отсрочила мою жизнь. Из-за этого у меня есть длинный список наполовину испеченных отношений, которые никогда не выходили из духовки.

Теперь пришло время снова сосредоточиться на моей личной жизни. В двадцать восемь я чувствую себя в самом расцвете сил. Чисто случайно, я нахожусь в хорошей форме, несмотря на отсутствие времени на тренировки. В ординатуре я не могла переваривать больничную еду. В сочетании с лихорадочными спринтами по больнице и ежедневными поездками на велосипеде, я поддерживала иллюзию, что уделяю немного внимания своей физической форме. Еще один плюс для меня заключается в том, что в основном мужчины ошибочно принимают мой больной бред и честное суждение за юмор и индивидуальность.

В заключение, даже если парни смогут закрыть глаза на мой кислотно-зеленый гипс и впечатляющий список недостатков (который обновляется каждый день!), то увидят, что я холодная, как лёд, одиночка.

— У меня есть идея, но я знаю, что она тебе не понравится, — говорит Мэделин, когда везёт меня домой.

Я пожимаю плечами и смотрю в пассажирское окно.

— Скорее всего, ты права. Не говори мне.

— На следующей неделе в Гамильтоне будет проводиться вечер для одиночек.

— Да, это звучит как веселое путешествие, чтобы отправится туда одной.

— Ну... я записала нас обеих.

— Какая смешная шутка, Мэделин, — невозмутимо говорю я. — Может, вместо этого мы отправим тебя на вечер открытого микрофона?

— Встреча в следующую среду, начало в семь вечера.

— Я так рада, что ты чувствуешь себя достаточно комфортно, чтобы поделиться этими деталями со мной, но они не имеют значения, учитывая, что я не собираюсь идти.

Она останавливается прямо между домом её детства и моим. Мэделин там больше не живет; она арендует небольшой дом недалеко от главной улицы, а это означает, что наши старые рации находятся вне зоны действия (я убедила её проверить). Таким образом, я единственная, кто погружается в прошлое, оставаясь в своей детской спальне со слишком маленькой кроватью, пытаясь притвориться, что за одиннадцать лет, которые я отсутствовала, я на самом деле повзрослела.

Мэделин продолжает настаивать на том, что я пойду с ней на вечеринку, а я продолжаю давать ей отпор. Честно говоря, я уже знаю, что пойду, ненавижу разочаровывать её. Когда иду по подъездной дорожке, то не могу избавиться от страшной мысли, которая меня посетила.

К двадцати восьми годам мне действительно необходимо все выяснить. Я уже должна была построить полноценную жизнь, но на самом деле застряла в одной петле уже почти три десятилетия. Фон изменился, и второстепенные персонажи мелькают туда-сюда, но сценарий остался прежним: я, Дэйзи Белл, соперница Лукаса Тэтчера, и груз этой ненависти начинает всё больше подавлять меня. В глубине души я начинаю забывать, что именно ненавижу в Лукасе. Сейчас я могу объяснить это при помощи логики. Я хочу иметь собственную практику и не умею делиться, поэтому я хочу выгнать Лукаса из этого города. Но если было бы все так просто, то последние одиннадцать лет я не провела бы, мысленно бросая дротики ему в лицо. Мы были частями одной страны, отделившимися друг от друга, и я по-прежнему давала ему свободу и собственное правление.

Это наводит меня на мысль, что это неизлечимая болезнь. В данный момент моя ненависть к нему стала ощущаться как еще одна функция моего тела. Есть, пить, ненавидеть. Когда я начинаю думать о Лукасе, мой желудок сжимается, а мое сердце бешено колотится. Я пытаюсь выбить все мысли о нём, как в игре «Попади в крота» (прим. переводчика: настольная игра, в которой из нор выскакивают кроты, и нужно успеть ударить по ним молотком), а мой мозг продолжает закидывать четвертаки для продолжения. Однажды я даже попробовала специальную терапию: я надела на запястье резинку, как курильщик, который пытается избавиться от привычки «пачка в день», и каждый раз, когда мысль о Лукасе появлялась у меня в голове, я щелкала резинкой. К концу дня мое запястье сильно опухло, а кожа стерлась чуть ли не до крови.

Если моя ненависть к нему сидит на водительском сиденье, а у автомобиля отсутствуют тормоза, то надеюсь, что работа с доктором Маккормиком вылечит меня. Я завершу все три этапа моего дьявольского плана и смогу убедить доктора Маккормика назвать меня своим единственным наследником. У меня есть все основания полагать, что как только это произойдет, моя ненависть к Лукасу будет изгнана одним махом.

Всё будет кончено. Finito. Я буду писать новый сценарий. Я буду Дэйзи Белл, милосердной победительницей, прекрасной и честной. Я не буду тыкать его в это лицом или злорадствовать. Я просто забуду о нем.

Боже милостивый, пожалуйста, позволь мне забыть о нем.



Однажды в школе нас с Лукасом объединили в напарники для рецензии на книгу «Над пропастью во ржи». Мы оба прочитали книгу и договорились встретиться в библиотеке (нейтральная территория) для работы над презентацией. Это было единственное, о чем мы смогли договориться.

— Холден Колфилд ‒ избалованный лицемер. И единственная причина, по которой он так зол ‒ это то, что его вывели на чистую воду, — утверждал Лукас.

— Он всего лишь ребенок! — настаивала я. — Все дети в какой-то степени незрелые, но это не означает, что его критика взрослого мира становится менее правдивой. Мир взрослых ‒ отстой.

— Значит, все остальные виноваты в том, что его исключили из всех школ, в которых он учился?

После часа дебатов, гигантский плакат для презентации был разорван посередине. Когда пришло время выступать перед классом, мы решили, что каждому представится возможность выступить в течение пяти минут. Но ни один из нас не хотел отказываться от чести идти первым, поэтому всё отведённое время, мы просто пытались перекричать друг друга.

Совместная работа с пациентами очень похожа на тот проект.

— Может быть ушная инфекция, — размышляю я.

— А как насчет потери аппетита? — спорит Лукас.

— Это симптом.

— Думаю, будет лучше, если мы также исключим проблемы с кишечником.

— Не думаю, что нужно проводить дополнительные дорогостоящие анализы…

— Эм... простите? — Мисс Келлер, мать нашей пациентки, пытается привлечь наше внимание, но мы игнорируем её, продолжая наш спор.

Мы оправдываем наш непрофессионализм тем, что по всем объективным показателям пациенты получают от нас больше времени и вдвое больше опыта. На самом деле, это, конечно же, перебор и субъективные меры быстро догоняют нас.

— Итак, вы двое. Я получил кое-какую обратную связь от ваших пациентов, — говорит доктор Маккормик в пятницу днем после первой недели нашей совместной работы.

Я улыбаюсь, готовясь к похвале.

— Некоторые пациенты жаловались на плохое отношение и на ваши споры из-за мелочей. Я думал, что во время работы, вы двое отложите свои старые игры, но, похоже, я ошибался.

Я удручена, это вина Лукаса. Я не буду колебаться, прежде чем толкнуть его под автобус. Я открываю рот, но Лукас оказывается быстрее.

— Думаю, что мы немного перегнули палку, пытаясь сработаться, — я рассержена его словами, — но теперь всё позади и в понедельник мы не подведем вас.

Доктор Маккормик хлопает его по плечу, как приятель приятеля.

— Именно это я и хотел услышать, сынок.

«СЫНОК?!»

— Могу рассчитывать, что завтра ты присоединишься ко мне на поле? — продолжает он. — Я хочу добраться до всех восемнадцати лунок, пока солнце не поднимется слишком высоко.

Лукас улыбается своей очаровательной улыбкой с ямочками и ровными белыми зубами. Я моргаю, чтобы избежать ее.

— С нетерпением жду этого, сэр.

Кивнув, доктор Маккормик возвращается в коридор, а Лукас поворачивается ко мне, улыбка все еще на месте, хотя теперь это оружие.

— Не волнуйся, я не собираюсь использовать время, проведённое наедине с доктором Маккормиком, чтобы подговорить его уволить тебя. Но кто знает? Может, пока мы будем пить пиво в клубе, он сам придет к такому выводу?

Я щурю глаза.

— Ты хуже всех.

— Извини, ты думала, что я стал мягким?

Это вопрос с подвохом, но его улыбка замедляет мой ответ. Мой взгляд опускается ниже к его сильному, точно не мягкому телу и, когда понимаю, что делаю, я резко поворачиваюсь и ухожу.

— Удачных выходных, Дэйзи, — кричит он мне вслед.

Он не может казаться более довольным собой.

В понедельник утром Лукас выглядит более загорелым, чем в пятницу, а это значит, что он играл в гольф с доктором Маккормиком. Интересно, кто победил, но, проходя мимо него по коридору, я не спрашиваю об этом.

— О, Дэйзи, — говорит он позади меня. — Я оставил кое-что на твоем столе.

Я не отвечаю. Мне необходимо выпить унцию кофеина: мой мозг ещё слишком медленно работает. Кроме того, мне любопытно, что там. Еще один букет маргариток? Результаты их игры в гольф?

Ни то и ни другое.

В центр клавиатуры вставлена фотография четыре на семь, на которой изображены доктор Маккормик и Лукас на поле для гольфа. Они стоят бедром к бедру, как будто сиамские близнецы, каким-то образом разделенные тридцатью годами. Доктор Маккормик смеется, а глаза Лукаса, кажется, следуют за мной по комнате.

Замечательно. Пока он болтал с нашим боссом во время долгой игры, я была дома, в пижаме, и смотрела старые фильмы с мамой и Мэделин.

Я достаю из ящика стола маркер, и вдруг Лукас щеголяет с дьявольскими рогами и хвостом. Разрисованная фотография не приближает меня к победе, но когда я прикрепляю её на доску объявлений рядом с компьютером, то чувствую себя немного лучше.

Моя первая встреча с пациентом будет только через пятнадцать минут, поэтому я решаю сделать то, о чем мечтала всю последнюю неделю. Это довольно неэтично, но технически законно, по крайней мере, я так думаю. Я захожу на сайт поиска работы и нахожу вакансии докторов по всем Соединенным Штатам: чем дальше от Гамильтона, штат Техас, тем лучше. Ой, смотрите-ка, в Гонолулу нужны врачи. С помощью простого перетаскивания, я отправляю им резюме Лукаса, которое скопировала с сайта нашей клиники. Вот так просто мой понедельник улучшается. «Алоха, Лукас».

В среду, после работы, моя мама моет мне голову в раковине. С моим гипсом легче просто позволить ей сделать это, чем бороться с моей гривой одной рукой. Она вымоет меня с ног до головы, если я ей позволю. Ох уж эти мамы.

Несколько минут назад она начала говорить о том, что собирается вызвать в дом дезинсектора, но я не особо её слушаю. У меня и своих проблем хватает.

— В любом случае, они сказали, что нам придется уехать на неделю или две, пока они поставят один из этих больших цирковых шатров на весь дом! Я не уверена, что могу решиться на это. Ой, смотри! Там Лукас.

Я дергаюсь и ударяюсь лбом об кран.

Моя мама, благослови её Господь, не смеется.

— Ой. Ты в порядке милая?

— Нормально.

Я тру лоб и подбегаю к окну. Это правда: Лукас снаружи косит наш газон в чём мать родила. Ну не совсем, конечно, на нем шорты с низкой посадкой, но он без футболки, и я бегу обратно к раковине, притворяясь, что от его вида меня сейчас стошнит.

— Ну, конечно, это же против правил, — говорю я. — Разве нет законов приличия?

— Это Техас, Дэйзи. На улице около тридцати градусов, кто может винить мальчика?

Она называет его мальчиком, но Лукас ‒ настоящий мужчина.

— Пойду, проверю почту, — говорю я.

У меня, что я могу, конечно, только предположить, начинается прилив. Возможно, вид блестящего от пота Лукаса заставил меня впасть в раннюю менопаузу?

Мама кричит мне вслед, но я игнорирую её и дергаю входную дверь.

Лукас что-то замышляет. Стрижка газона перед домом моей мамы? Он не делал этого с тех пор, как мы уехали в колледж, и она наняла специальную службу. Тот факт, что он делает это сейчас, одиннадцать лет спустя, совершенно абсурден.

Он останавливается, когда видит, что я иду по дорожке, но ни слова не говорит, и я тоже. Я топаю, топаю, топаю к почтовому ящику, дергаю дверцу, вижу, что он пустой и захлопываю.

Когда я оглядываюсь, то вижу, как по груди Лукаса стекает пот. Дорогой Боженька. Я все еще уверена, что это противозаконно. Я замечаю группу женщин, занимающихся быстрой ходьбой, которые остановились на углу улицы, и глазеют на Лукаса. Неужели? Всем четверым одновременно понадобилось завязать шнурки? Народ, уже давно изобрели двойной узел!

Я машу рукой, чтобы прогнать их, и они убегают, смущенные, но недостаточно.

— Ты устраиваешь представление, — огрызаюсь я на Лукаса. — Наверное, ты и в одежде сможешь косить траву.

— Я могу снова надеть футболку, если для тебя это проблема.

— Для меня это не проблема. Мне всё равно.

— Правда? Поэтому ты так проверяешь почтовый ящик?

Я скрещиваю руки на груди.

— Что ты хочешь этим сказать?

— У тебя шампунь в волосах.

Вот тогда я чувствую, как мокрая пена стекает по моим щекам и груди, впитываясь в майку.

— Это несмываемый кондиционер.

— Очаровательно.

— Дэйзи, милая! — зовёт мама с крыльца. — Ты уже забрала почту ранее. А теперь заходи и оставь бедного Лукаса в покое. Мне все равно нужно домыть твои волосы.

Её способность испортить момент поразительна.

— О, и Лукас, — продолжает она. — Я оставила тебе лимонад на случай, если ты захочешь пить.

— Дьявола не мучает жажда, — бормочу я себе под нос, волоча ноги вверх по дорожке.

Последнее, что я вижу, это отражение Лукаса в окне: обнажённый, потный, обезоруживающе красивый. Ночью, перед сном, я достаю из гаража огромный вентилятор, включаю его на полную мощность и направляю прямо на кровать. Кажется, прилив только усиливается.

В пятницу днем мы с Лукасом встречаемся с мистером и миссис Роджерс. В свои почти пятьдесят, они молодожены, со склонностью всё делать вместе. Поэтому настаивают на совместном обследовании и сидят вместе на кушетке, держась за руки. В их заявлении на приём, упоминалось о болезненных высыпаниях, но этого мало.

— Видите ли... мы отправились в поход, в наш медовый месяц, и вы знаете, как романтично это может быть на природе…

Мистер Роджерс краснеет и щиплет жену за бок.

— Слишком много информации, Кэтлин.

— Они же врачи! Они должны знать всю историю, если хотят нам помочь, Митч.

Лукас добродушно кивает.

— Значит, вы шли пешком, а потом?

— Ну, мы молодожены, — продолжает миссис Роджерс, и они одновременно сверкают кольцами. — Мы уже упоминали об этом? Что мы только что поженились? Это безумие. Мы с Митчем ненавидели друг друга в школе. Он издевался надо мной на детской площадке! Разве это не смешно? Ну, так или иначе, мы столкнулись друг с другом в баре, одно привело к другому, ну и…

— Я сделал ей предложение на нашем первом свидании. Я знал, что она предназначена мне, ещё в начальной школе.

Мне необходимо срочно прочистить горло, но я не хочу привлекать к себе внимание. Я знаю, Лукас хочет, чтобы я посмотрела на него, чтобы он выгнул бровь и сказал: «Разве это не интересно?». Но я сопротивляюсь.

— Давайте вернемся к делу. Куда именно вы ходили? — мой голос звучит странно.

— К «Большому повороту». Мы решили разбить там лагерь.

— И по пути вам стало немного жарковато? — предполагаю я, пытаясь соединить всё воедино.

— Это была идея Митча! — хихикает Кэтлин. — Он поклялся, что никто не увидит, ну а потом, я думаю, мы немного увлеклись…

Пятнадцать минут спустя, после быстрого осмотра, становится ясно, что мистер и миссис Роджерс порезвились недалеко от ядовитого плюща, и теперь последствия их действий сконцентрировались вокруг нижних областей их тел. Вот, чёрт.

В результате они уходят с рецептом мази гидрокортизона экстра-усиленного действия и чёткими инструкциями: отложить секс до тех пор, пока не пройдёт сыпь. Не думаю, что они будут им следовать. Я улыбаюсь и качаю головой, когда заканчиваю записывать заметки в карту миссис Роджерс. Лукас стоит рядом со мной, прислонившись к стене и скрестив руки на груди.

— Ты не собираешься заполнять карту мистера Роджерса? — спрашиваю я, глядя на него из-под ресниц.

Загрузка...