Внимание!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Эта книга способствует профессиональному росту читателей.

Любое коммерческое и иное использование материала,

кроме предварительного ознакомления, запрещено.

Внимание!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Эта книга способствует профессиональному росту читателей.

Любое коммерческое и иное использование материала,

кроме предварительного ознакомления, запрещено.

Оригинальное название: «The Proposition» by Jennifer Lyon, 2014

Название на русском: Дженнифер Лион «Сделка»

Перевод: Александра Харламова (1-3 главы),

Эрика Ледней (с 4 по 11 главы),

Ирина Шапочкина (12, 13 главы)

Редактор: Леся Мельник

Вычитка: Настя Свидзинская

Оформитель: Ксюша Манчик

Обложка: Ксения Субботина

Переведено специально для группы:

https://vk.com/romantic_books_translate

Любое копирование без ссылки

на переводчика ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

Богатый, сексуальный и непостоянный Слоан Майклс хранит страшную тайну, ожесточившую его сердце. Богатство даёт ему вожделенный контроль, а навыки бойца — инструменты, способные помочь в достижении желаемого. Но когда в его жизни появляется женщина, которую он больше не думал встретить, Слоан оказывается перед выбором — отомстить или завоевать.

Шесть лет Кэт Тэйн выживала, находя отдушину лишь в своей пекарне. Но когда угон автомобиля сталкивает её лицом к лицу с её самыми темными страхами и горячими фантазиями, Кэт решается выйти из своего уютного мира и согласиться на опасное и страстное предложение. Ведь она знает, что не сможет от него отказаться.


Глава 1

Не обращая внимания на музыку и шум разгулявшейся свадьбы, Кэт Тэйн критически изучала своё творение. Специально сделанный для такого события пятиуровневый розовый торт со снежно-белым сливочным кремом был увенчан цветами цвета лаванды и кристаллами Сваровски. А белые шоколадные голуби держали причудливые ленты из жженого сахара, опоясывающие каждый ярус и создающие романтическое настроение.

Решив убедиться, что разрезание торта будет эффектно смотреться на фотографиях, она поменяла несколько привядших цветов на свежие.

— Ну что, готово?

Нетерпеливый голос фотографа вывел её из задумчивости, и она одарила говорившего испепеляющим взглядом.

— Я ведь не указываю вам, как настраивать ваше оборудование?

Мужчина начал было ворчать, но решил помолчать, пока она не спрятала свои инструменты. Затем он приступил к съемке, обращаясь с тортом как с моделью и тщательно выбирая ракурс для снимков. Видя, с каким пылом он работает, Кэт тотчас же простила ему его наглость. Ради своего детища она могла забыть что угодно.

Попрощавшись, она спряталась в одном из многочисленных углов отеля Ла-Хойя и окинула взглядом зал. Выбранная невестой тема Алмазных ночей была воплощена с помощью белых роз, орхидей и сияющих кристаллами атласных лент. Для создания же эффекта ночи был использован темно-сиреневый свет, льющийся от куполообразного потолка с подвешенными кристаллами-звездами.

Идеальная обстановка для невесты, которая, казалось, купалась в обожании своих гостей.

Кэт мысленно содрогнулась. Мысль о том, что такое внимание могло быть направленно на неё, ужасала. Она родилась в мире богатства и роскоши, но так и не сроднилась с ним. И попытки влиться в этот мир почти уничтожили её. Особенно после нападения, случившегося шесть лет назад…

«Не ходи туда».

Она здесь, чтобы сделать свою работу, а не бередить старые раны. Но Кэт не уходила, а смотрела на разодетых гостей, наряды которых по дороговизне могли соперничать со стоимостью её автомобиля. Гости бесцельно бродили, разговаривали и смеялись, неторопливо потягивая шампанское «Кристалл»(прим.переводчика — «Кристалл» – элитное шампанское, из Реймса, Франция. Производится компанией «Louis Roederer»).

Кэт обратила внимание на идущую к торту невесту в окружении подружек и терпеливо ждущего жениха. Гости собрались. Она услышала шепот. Её работу оценили. Для Кэт это был самый сладкий звук — звук, удовлетворяющий все её желания.

Неожиданно по залу покатился непонятный гул. И вместе с ним, казалось, электризовался и воздух. Гости поворачивали головы, оглядываясь на то место, где, спрятавшись за колонной, стояла Кэт.

Кэт тоже не удержалась и посмотрела на того, кто вызвал этот переполох.

В дверях зала стоял мужчина. Почти двухметрового роста он возвышался над всеми. На нём был элегантный темно-чёрный смокинг, рубашка и галстук также были черными. В этом наряде он напоминал саму смерть. Очень сексуальную и интригующую смерть.

Новоприбывший выдержал драматическую паузу и медленно пошёл вперёд. Для своего роста он двигался на удивление плавно. Внимание всех в зале было приковано к нему. Он прошёл мимо столов и остановился неподалеку от Кэт. Инстинктивно она отступила и набор инструментов в её руке с глухим стуком ударился о стену.

Черт.

Мужчина посмотрел на неё.

Кэт оцепенела под его пристальным взглядом. Она почувствовала себя беззащитной и не смогла отвести взгляда от него, рассматривая его иссиня-черные волосы, знойные карие глаза с золотистыми вкраплениями, резкие черты лица. Отметив про себя, что даже его подбородок был грубо слеплен, словно скалистый утес. Еще она заметила шрам, проходящий через его левую бровь, и ещё один, заключивший в скобки правую сторону его сурового рта. Он не отличался классической красотой, скорее, красив в своей суровости.

У Кэт появилось желание прикоснуться к нему, запомнить эти безжалостные линии и воссоздать их в одном из своих кулинарных творений.

Она слышала свой собственный пульс. Ее кожа горела, волоски на руках наэлектризовались. Черт, она более восприимчива, чем думала.

Кэт с усилием отвела взгляд, решив восстановить над собой контроль. У неё не было такой реакции на людей... никогда.

Инстинктивно она сжала сильнее ручку коробки с инструментами, чтобы выиграть эту борьбу с внутренним влечением. Но не смогла.

«Не смотри. Уходи. Я просто помогаю здесь. Не смотри».

Мысленно она сосредоточилась на торте. На своём творении. Ища в нем поддержку. Однако мужчина уже развернулся и направлялся к ней.

Все взоры теперь перелетели с него на неё. Вот дерьмо. Пока внимание было сосредоточено на её торте или выпечке, или её работе в целом, она чувствовала себя нормально.

Абсолютно.

И всё было под контролем.

Его взгляд обжигал, создавая ощущение, что он всё знает, и моментально лишая её спокойствия. Подавив желание бежать, Кэт собрала волю в кулак и посмотрела на мужчину.

Он стоял всего в нескольких сантиметрах, нависая над ней, загнав её в ловушку, которая еще несколько минут назад была убежищем, и изучая её застывшие черты, заставляя её чувствовать себя, как в тюрьме. Кэт сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться и вдохнула запах мыла и чего-то тёмного и дразнящего её.

Она пыталась понять, что ему нужно от неё, когда вокруг столько великолепных женщин в шикарных платьях и драгоценностях, в то время как Кэт полная противоположность им: с волосами, собранными в хвост, в простой футболке, чёрных штанах и фартуке. Так почему же он обратил своё внимание на неё?

Кое-как совладав с собой, она спросила:

— Чем я могу вам помочь?

Она надеялась, что это звучало отстранённо, потому что её голос показался ей тонким и писклявым.

Его пристальный взгляд неспешно прошёлся по её лицу, медленно спустился к горлу и заскользил дальше к кроссовкам. Создавалось ощущение, что он раздевал её взглядом. Кэт прижала к себе набор инструментов, чтобы создать хоть какую-то преграду между ними.

Приподняв брови, он спросил:

— Я тебя знаю?

Его голос был едким и вкрадчивым, и его слова удивили её. Она не могла представить себе, что встретила его и забыла. Хотя кое-чего она и не помнила, но не его! Такого мужчину не забудешь! Ответь ему!

— Нет.

Опустив голову, он рассматривал её.

— А если я хочу узнать тебя?

Предательская теплота разлилась в её животе. Это заставило её мозг работать и единственное, что она смогла ответить:

— Вам нужна дюжина печенья? Пирог? Или брауни?

В уголках его глаз появились смешинки.

— Что за брауни?

Она махнула рукой.

— О, обычные. Обычно с посыпкой наверху. С вином и классическим… — Она затихла, заставляя себя не говорить глупостей. Замолчать.

В его глазах появился интерес.

— Продолжай, не стесняйся. Я должен знать, что это за зверь такой «брауни».

Не говори этого!

Но слова сами сорвались:

— P.M.S., или для тех, кто не знает, Приставучий Мужской Синдром.

Время замерло.

Кэт понимала, что зашла слишком далеко. С человеком, который явно имеет большую власть. Её скрутил страх, и инструменты стали выскальзывать из внезапно вспотевших рук.

Левый угол его рта задёргался.

— А у вас есть особое кондитерское изделие для мужчины, которому жестоко отказала симпатичный кондитер?

Один удар сердца, и перед глазами всё померло, кроме человека, стоящего перед ней. Будто они сами в этой комнате.

Кто-то откашлялся.

Действительность прорвалась через странный туман в её голове, который заставил её глупо верить лживому комплименту. Но Кэт знала, мужчина просто играл с нею. Время заканчивать. Сейчас.

Она сделала шаг к нему и посмотрела вверх. Прямо в его лицо. Он наблюдал за ней, как охотник за добычей.

Напомнив себе, что она в безопасности в комнате полной людей, Кэт спокойно ответила:

— Я здесь новенькая. Возможно, вам стоит обратиться в местный бар? — и не ожидая ответа, двинулась к двери в кухню отеля.

Она чувствовала направленные на неё взгляды. Включая и его. Особенно его. Его пристальный взгляд прошёлся по её телу, оставляя за собой след из мурашек, желания и страха.


Глава 2

Кэт толкнула дверь на кухню и вздохнула с облегчением. Она сбежала от манящего и загадочного мужчины относительно невредимой. Но прежде чем она успела успокоиться, новый голос завладел её вниманием.

— Поздравляю! — крикнул Келлан Рейнольдс, забирая её инструменты. — Я знал, у тебя получится. И фотографии в СМИ принесут нашей пекарне ещё больше популярности! — Его карие глаза азартно блестели, но заметив её выражение лица, он потемнел. — Эй, что случилось?

— Я не знаю.

В странном состоянии онемения она сравнила Келлана и мужчину из зала. Тот мужчина был мрачным и суровым, а Келлан светлым и нежным. Мужчина был крупным и мускулистым, что было заметно даже в костюме, а Келлан был ниже ростом и тонким, как верёвка.

— Ты в порядке?

— Конечно, да. Просто это... было странно. — Из всех женщин в зале почему он обратил внимание на неё? И кто он такой?

— Объясни, — беспокойство охватило Кела.

— Всё хорошо, — однако её слова не успокоили его и Кэт начала рассказывать о приходе крутого парня. Слушая её, Келлан расслабился, да и бегающие туда-сюда официанты не дали ему времени для расспросов, хотя им было явно не до Кэт и Келлана.

Почувствовав себя намного лучше в компании своего лучшего друга и соседа по комнате, она успокоилась. Осторожно, чтобы не наступить на клеёнку больной ногой, Кэт сняла часы и закончила свой рассказ.

«Может, он один из тех напыщенных Руководителей, что любят использовать власть, принуждая заниматься с ним сексом?»

Кэт сомневалась относительно этого, но в мужчине слишком сильно чувствовалась властность.

Келлан подал ей баночку с глазурью, кондитерский шприц и насадки.

— А может он заинтересовался тобой?

— Это не взаимно.

— Лгунья.

Как она могла так страстно желать прикоснуться к нему и одновременно бояться этого? Чёрт, она запуталась.

— Выкинь его из головы его.

Она подняла голову и заставила себя улыбнуться.

— Мой торт получился шикарным, — хотя о нем и забыли, стоило появиться мужчине в чёрном.

Келлан улыбнулся и ямочки сверкнули на его щеках.

— Я знал, что так будет, Кит-Кэт. Кстати, я припарковал машину возле аллеи. Так что когда мы здесь приберемся, можем ехать.

Погрузив руки в мыльную воду, она промывала каждую щёлочку насадок.

— Спасибо, Кел.

Келлан взял полотенце и начал помогать ей.

— В бардачке я видел приглашение на помолвку твоего брата. И приписку «плюс один».

Она недовольно посмотрела на него.

— И что ты забыл в моём бардачке?

— Хотел убедиться, что срок действия твоей страховки не закончился.

Она закрыла глаза на его явную ложь.

— И как?

Он понял, что его раскусили и усмехнулся.

— Сдаюсь, я шпионил. Я проверял тебя. Так что на счёт «плюс один»? Мне застолбить этот день в календаре?

Кэт замерла, потому что не хотела идти одна. Это была не просто её семья, хотя Кэт и отстранилась от них в последнее время из-за их попыток контролировать её. Но реальная проблема была в том, что её бывший парень будет там.

«Я должна пойти», — напомнила она себе. Не было приличных оправданий, чтобы пропустить помолвку брата.

— Так я твой «плюс один»?

— Хорошо. Ты мой «плюс один». Но ты ведь не забыл о Диего? Парне, с которым ты купил дом?

Кел махнул рукой.

— Большой Д. не будет беспокоиться до тех пор, пока я таскаю для него твоё печенье. — И посерьёзнев, добавил: — Я всегда свободен для тебя, Кэт, особенно во время семейных встреч, исключение лишь ночью.

В другой ситуации она бы ухватилась за это предложение. С Келланом она чувствовала себя защищённой. Он был щитом, позволяющим ей свободно дышать. Но в последнее время она пыталась бороться с зависимостью от него. Так надо. Ее лучший друг съедет, как только их дом с Диего будет готов.

— Знаешь, я думаю, это пройдет. В противном случае ты найдёшь способ попасть в дом, и равно будешь присматривать за мной. — Она домыла инструменты: — Но я ценю твоё предложение помочь мне сегодня.

Кел усмехнулся.

— С удовольствием. Ты ведь знаешь, что мне нравится, когда ты должна мне услугу.

— О да. Так же, как я знаю, почему ты копался в моём бардачке, — она легко шлепнула его по руке. — Но ни там, ни в каком-либо другом месте ты это не найдёшь. Я не покажу тебе дизайн торта для вашего новоселья.

Она собиралась испечь торт по просьбе Диего и посвящала его дизайну всё свободное время, желая воплотить в своё творение всю свою любовь к этим двум мужчинам. Она жила с Келланом больше пяти лет, теперь же он строил семейное гнёздышко со своим возлюбленным.

— Вы увидите торт только на вечеринке.

— Это подло, — заворчал он. — Может, и у нас есть идеи. Это же наш праздник.

Она переступила с ноги на ногу, стараясь облегчить боль в правой ноге, и осмотрела кухню, чтобы убедиться, что ничего не забыла.

Что ж, работу закончено.

— А может, ты просто шпион? Диего доверяет мне.

Это была вторая причина, почему она хотела меньше зависеть от Келлана. Кэт была третьим лишним в отношениях этой пары.

— Диего новичок в кулинарии. Это несправедливо. Что ж, пойдём домой и отпразднуем твой успех бокалом вина.

— И разговаривать по душам... — Она схватила ключи и кошелек со стола. — Ты попробуешь меня споить, чтобы посмотреть эскизы?

— Бокал вина, массаж ног и ты дашь мне всё, что я захочу. — Он открыл дверь и улыбнулся. — Всё просто.

— Еще чего. — Кэт подошла к своей светло-зеленой машине, открыла боковую дверцу со стороны водителя, и заметила своё голое запястье. — Черт, я забыла часы.

— Я сбегаю, — и Келлан пошёл обратно на кухню.

Она бросила сумочку на заднее сиденье и протянула руку с ключом к приборной панели, но он выскользнул из ее рук. Кэт потянулась за ним и заметила двух подозрительно вида мужчин од. Один стоял практически впритык к дверце её машины. Второй в нескольких метрах от него и вертел головой взад-вперёд, словно охотничья собака, высматривающая дичь.

Её губы и пальцы онемели. Холодный пот выступил на коже. В ушах зашумело и в глазах потемнело.

Мужчина протянул руку, схватил её за волосы и дёрнул на себе.

Её пальцы обхватили руль. Она не могла оторвать их, чтобы сопротивляться. Мышцы онемели от страха.

«О Боже... В этот раз я умру?»

— Вылезай, сука, — мужчина потянул сильнее, пытаясь вытянуть её из машины.

Второй подошел к ним. Что-то блеснуло в его руке, и прежде чем она смогла понять, что это, дверь кухни распахнулась и появился Келлан. На его лице отразилось непонимание через секунду сменившееся яростью.

Мужчина поднял руку, и Кэт наконец увидела, что было в его руке. Нож. Она изо всех сил начала вырываться и кричать, чтобы предупредить Келлана, но приступ паники сковал мышцы льдом, затмевая ей обзор.

Келлан бежал к ней. Мужчина развернулся и вонзил в него нож. Лицо Келлана исказилось. Он открыл рот. Его ноги подкосились, и он упал.

Кэт хотела закричать, но крик застрял в горле.

Злоумышленник схватил её за руки, отдирая её от руля, и толкнул её на землю.

Кэт пыталась вдохнуть. Келлан. Она должна добраться до него.

— Поехали! — Кричал первый из её машины.

Шаги мужчины с ножом звучат около неё и направляются к противоположной стороне машины.

Пытаясь вздохнуть, Кэт чувствовала покалывание в кончиках пальцев. Подняв руку, она решительно поползла по асфальту, глядя на Келлана, растянувшегося на земле; кровь темнела на его верхней части живота и груди.

— Возьми ключи у суки.

Кэт повернула голову на голос. Бандит садился на месте водителя.

Вот чёрт, она уронила ключи. Ужас сковал её горло. Они убьют её и Келлана, если она не сделает что-нибудь.

Внезапно дверь на кухню распахнулась. Отчаянно нуждаясь в помощи, Кэт посмотрела туда.

Он. Тот самый мужчина. Он моментально оценил ситуацию и скинув пальто, бросил ей.

— Зажми рану. Звони в 911.

Удар пальто был для неё словно всплеск ледяной воды и рассеял туман в голове. Кэт бросилась к раненому Келанну.

Его рубашка была пропитана кровью.

Её губы начали неметь снова. Нет! Она потянула вверх майку Келлана, чтобы увидеть насколько всё плохо и замерла от вида кровоточащей раны. Ей потребовалось собрать все свои силы, чтобы зажать пальто рану и сказать Келу:

– С тобой всё будет хорошо.

Лицо друга было перекошено от боли, зрачки расширены.

— Не могу.

— Что? — Она наклонилась вперед.

— Дышать, — прошептал он.

О, Боже. Она должна что-нибудь сделать. Потом она вспомнила слова их спасителя. Продолжая держать рану, она обыскала карманы Кела, нашла его телефон и набрала 911. Затем посмотрела на помогшего им мужчину и чуть не уронила телефон. Мужчина легко отбивался от парня с ножом. Второй напавший неподвижно лежал на земле.

— 911, что случилось?

Кэт заставила себя собраться и ответить спокойно.

— На нас напали. Одного мужчину ранили ножом в живот. Ему трудно дышать. Второй мужчина пытается вырвать нож у преступника. Приезжайте скорее! — Она бросила трубку.

— Помощь едет, — успокоила она Келлана. — Дыши со мной. Вдыхай воздух медленно. Один, два...

Услышав стон за спиной, Кэт оглянулась. Мужчина схватил нападающего за руку, а затем вывернул её. Послушался хруст костей. Кэт. Услышала. Это. Парень закричал.

Желчь подкатилась к горлу. Она заставила себя повернуться к Келлану. Его глаза молили о помощи.

— Дыши, один, два ... — она взяла его за руку и продолжала дышать с ним через звуки сирен и хаоса и говорящих с ней голосов. Ничто не имело значения, только дыхание Келлана.

Живой.

— Мисс, мы позаботимся о нём.

Она поняла, что женщина, говорящая с ней, врач. Её напарник уже занимался Келланом.

— Он не может дышать, — Кэт не могла отпустить его.

Кто-то присел рядом с ней.

— Они помогут ему.

Она подняла голову. Их спаситель присел рядом. Слишком близко. Слишком большой. Он был спокоен. В то время как внутри её было месиво эмоций.

— Кто вы?

— Слоан Майклс. Как тебя зовут?

— Кэт Тэйн.

Что-то мелькнуло в его лице, а затем исчезло. Он протянул ей руку.

— Позволь помочь тебе встать, Кэт.

Игнорируя его руку, она повернулась к Келлану. Врачи предоставляли ему первую помощь, но он не реагировал.

Почему он не двигается?

— Нет, смотри на меня, — Слоан поймал ее руки, и поставил на ноги.

Он уводит её от Келлана!

— Отпустите меня!

Слоан ослабил хватку, но не перестал придерживать её.

— Пойми, они делают всё возможное. Не мешай им.

Он был прав, но страх вытеснил все разумные мысли и эмоции. Кэт чувствовала горький привкус во рту.

Кел не может умереть.

— Поговори со мной, — мягко сказал Слоан. — Скажи, как его зовут.

Медленно до нее дошло, что его лицо слишком близко, и она видит шрам на его рте.

— Келлан.

— Хорошо.

Он не касался её, но, если бы она попыталась сбежать, он остановит ее. Она не могла понять, что чувствовала.

— Келлан — это твой муж? Парень?

Слово «парень» вызывало в её голове какую-то ассоциацию. Что-то важное.

— Я должна позвонить Диего. Его партнеру. Они купили вместе дом. Он не может умереть.

Почему она говорила об этом? Это не имеет значения. Прямо сейчас Кэт здесь единственная, кто знала Келлана. Она должна взять себя в руки. Чтобы отчистить свой мозг с помощью боли, она прикусила губу.

Слоан оглянулся назад и отпустил её.

— Они стабилизировали его.

Кэт вздохнула и пошла к Келлану, которого уже грузили на носилки.

Мигающий красно-синий свет бросал жуткий оттенок на его болезненно бледную кожу, но он дышал. Слава Богу, он дышал.

— Я поеду с ним.

Медик покачала головой.

— Нельзя. Вы сможете проведать его в больнице.

Кэт не помнила, как она тогда оказалась в больнице, но она помнила, как это очнуться под ярким светом ламп в окружении незнакомых людей, спрашивающих её имя, что произошло...

И боль.

Много боли.

Она не позволит Келлану пройти все это в одиночку.

Потянувшись, она схватила его за руку и сжала её, чтобы дать ему знать, что она рядом.

— Нет. Я еду с ним.


Глава 3

Кэт сидела в неудобном кресле, обхватив колени руками. Из установленного под потолком телевизора вырывался задорный смех юмористического шоу, заглушающий разговоры четырех человек в приёмной, у одного из которых была рассечена голова.

Бежевые стены и искусственные растения, казалось все только и глядели на неё, ожидая, пока она оступится.

Кэт смотрела на свои ноги и мысленно прорабатывала дизайн торта.


Торта на новоселье Келлана и Диего. Она хотела сделать этот чертов торт. И все будут жить долго и счастливо.

Если она не съедет с катушек. Прямо здесь, в зале ожидания.

Она опустила ноги на пол и встала. Она не может сидеть. Не может ждать. Надо что-то сделать. Они не пустили её в процедурный кабинет. Диего мог бы зайти туда, воспользовавшись удостоверением врача, но он ещё не пришёл. Он был у своих друзей, и прибудет лишь минут через сорок. А Кэт должна знать, что происходит. Жив ли Келлан.

Она пошла к стойке регистрации.

— Проверьте, что там с Келланом Рейнольдсом. Он получил удар ножом в грудь.

Женщина потянулась за кружкой на своём столе.

— Мисс, как я сказала десять минут тому назад, у меня нет никакой информации. Когда что-либо станет известно, вам сообщат.

Это бред. Кел ближе Кэт, чем её собственный брат.

— Кэт.

Голос глубокий и вибрирующий раздался за её спиной. Она удивленно обернулась. Слоан.

— Что вы здесь делаете?

— Принес твою сумочку. Твой автомобиль — это улика, но я взял это… — он протянул её сумочку, — для тебя.

Она забыла о вещах. Даже не подумала, что чего-то не хватает.

— Твой телефон, кошелек, все на месте, за исключением ключей от машины.

— О. Спасибо. Я воспользовалась телефоном Келлана, чтобы позвонить.

— Уже была у врача?

— Я?

За эти годы она видела слишком много врачей.

— Мне он не нужен. Но я не могу ничего узнать о Келлане.

Она отошла от стола регистрации. И от этого мужчины, пытаясь успокоиться. Но не хотела возвращаться в зал ожидания, и прислонилась к стене в коридоре.

— Покажи мне руки.

Потрясенная его просьбой, она подняла голову.

Выше.

Чёрт, сколько же в нем росту? У нее был метр семьдесят, а он был выше её, вероятно, сантиметров на двадцать. Она ведь даже не думала, куда он делся, после прибытия скорой на место нападения.

Смокинг закончился, и её глаза уперлись в галстук, расстегнутые верхние пуговицы рубашки и кадык.

Слишком интимно.

Она скользнула взглядом по его сильной челюсти и посмотрела в его глаза.

— Что?

— Твои руки. Ты поранила их. Позволь посмотреть.

Удивленная, она подняла руки ладонями вверх. Он был прав, они грязные и разодранные. Несомненно, это последствия падения и ползания по земле.

— Ерунда, — руки можно вымыть, да и в повседневной жизни бывали у неё ожоги и посильнее.

— Ты хромаешь.

Она опустила руки. Пора заканчивать эти пустые беседы.

— Слоан, спасибо за помощь, за спасение, за сумку. Но я могу позаботиться о себе сама. Уже поздно, идите домой.

— Но я так хочу, — пробормотал он и провел рукой по волосам, моментально рассыпав те по воротнику своей рубашки.

Она пыталась не думать о том, как его слишком длинные волосы контрастировали с изысканным нарядом. Дрожь пробежала по её спине, при воспоминаниях о прикосновениях Слоана. И хотя после этого прошло уже много времени, он, казалось, создал силовое поле вокруг неё, удерживающее её от истерики.

Он уже узнал больше, чем ей бы хотелось.

Она отодвинулась, увеличивая расстояние между ними. Он придвинулся, маленький шаг — и он вновь перед ней. Опершись рукой о стену над ее головой, он произнес:

— Кажется, ты, Кэт Тэйн, любишь сбегать. В зале и вот сейчас.

Она напряглась. Что он делает? Он занял всё пространство — его и её. Держа сумочку перед собой, как щит, она ответила:

— А у вас, кажется, есть привычка добиваться своего.

— Я редко проигрываю, — он наклонил голову. — Но в данном случае хочу предложить компромисс.

Он был так близко, что она снова почувствовала его запах.

Слоан не просто смотрел на неё, казалось, он заглядывает ей в душу, пытаясь узнать её секреты. Кэт напряженно смотрела поверх его плеча.

— Тебя не уговорить, да?

Он не был похож на других мужчин, он смотрел так, будто она была хрупкой статуэткой, готовой сломаться. Или уже сломалась.

Он не отступал, не отошел ни на сантиметр.

— Если ты согласишься пойти к врачу, я достану информацию о Келлане.

Она моментально забыла о том, что должна держаться на расстоянии.

— Вы это сделаете?

Он вытащил телефон и, не меняя позы, быстро набрал номер, при этом лишь его глаза стали медно-бронзовыми:

— Послушай, нужна информация о Келлане... — он поднял бровь в немом вопросе, и Кэт схватилась за этот шанс.

— Рейнольдс. Двадцать шесть лет.

— Рейнольдс. Двадцать шесть лет. Ножевое в грудь. Вероятно, коллапс легкого. Я подожду.

Кэт вздрогнула, услышав про коллапс легкого, хотя что-то такое она слышала в машине скорой.

«Боже, пожалуйста, — молилась она. — Келлан уже достаточно настрадался. Пусть с ним всё будет хорошо».

Время тянулось долго. Сколько они так стояли? Секунду? Минуту? Две? Три?

— Ясно.

Что ему сказали? Кэт заставила себя терпеливо ждать, но с любопытством уставилась на Слоана.

— Понял. — Он кивнул ей и продолжил. — И еще, нужен врач, который бы осмотрел мою знакомую. Незначительные травмы, но нужно проверить, — и он отключил связь.

Сердце Кэт бешено стучало.

— Келлан?

Слоан положил телефон в карман:

— Сначала к врачу.

Она была на всё согласна.

— Хорошо. Но скажите мне.

Жесткое выражение его глаз смягчилось:

— Маленький прокол в легких. Уже зашили. Жизненно важные органы не задеты. Парень молод и в хорошей форме. Они надеются, что операция не потребуется, и он справится сам. Следующие несколько часов решающие.

Кэт вздохнула с облегчением и сползла по стене. Он будет жить. Выздоровеет. И она извинится, что так испугалась и не могла ему помочь. Что позволила ему получить удар ножом.

Но всё это позже. А сейчас она сказала:

— Спасибо.

— Врач будет здесь через минуту.

Подходящее время, чтобы восстановить «границы».

— Слоан?

Он посмотрел на нее сверху вниз.

— Да?

— Спасибо. Я увижусь с врачом. — Кэт действительно была благодарна ему, но затем добавила: — А теперь уберите руку и отойдите от меня.


***

Несколько часов спустя Кэт сидела у кровати Келлана. После полуночи доктор сказал, что ему лучше, и Кела перевели в отдельную палату. Она взглянула на Диего, сидящего справа от неё. Доктор Диего Санчес, врач-педиатр, напоминал ей плюшевого мишку. Лохматые каштановые волосы, добрые глаза, мускулистое тело и кроткий нрав. Обычно он всегда улыбался, но сейчас его лицо выражало обеспокоенность.

Тихий храп со стороны кровати привлек её внимание. Она была рада, что Келлан спал. Его кожа стала нормального цвета, а дыхание нормализировалось. Теперь ему нужен был только отдых.

Но с каждой секундой Кэт чувствовала необходимость что-то сделать, чтобы помочь. Наконец она произнесла:

— Хочешь кофе? Содовую? Поесть?

Диего лишь покачал головой.

И она не выдержала, и начала говорить:

— Я замерла, не могла даже кричать, — в голове промелькнули картины произошедшего. — Я увидела нож. Если бы я предупредила его, он бы увернулся.

Диего остановил мрачный взгляд на ней.

— Ты уже достаточно сделала сегодня.

Действительно. Думать, что он простит её, было эгоистично. Боже, когда она стала такой жалкой? Такой слабой?

Кэт собралась с мыслями и подумала, что есть другой способ быть полезной.

— Я съезжу домой и соберу вещи для Келлана. Могу зайти и к тебе и взять, что тебе нужно.

— Ты держалась молодцом. Но ты должна пойти домой и поспать. Прими таблетку от головной боли, — произнес Диего, взяв ее за руку.

Она покачала головой.

— Я в норме. Врач, которого Слоан заставил меня осмотреть, сказал так же. — Она действительно не хотела домой. Сама. Страшно.

Взгляд заботливого мишки сменился на глаза грозного гризли.

— Я знаю, что ты упала на покалеченную ногу, когда тот мудак вытолкнул тебя из машины. Чёрт, тебе сейчас больно. Иди домой, прими обезболивающее и поспи. Привезёшь вещи завтра.

Она скорчила гримасу, и он замолчал.

— Педиатры не должны ругаться.

— Ни хрена, Кит-Кэт. Иди домой.

Почувствовав, что ей стало немного легче, Кэт улыбнулась ему. Диего ругался, как матрос, однако она надеялась, что он не делает этого при детях. Она наклонилась и обняла его. Затем пошла к кровати, и поцеловала в щеку Келлана, при этом поборов желание поправить покрывало и убрать с его лица волосы.

Сморгнула накатившую слезу, Кэт взяла сумочку со стула и сказала:

— Я могу заскочить к тебе утром. Если тебе что-нибудь понадобится, напиши.

Она потянулась за ключами от машины, и вспомнила:

— Чёрт, машина.

Точно, Слоан сказал, что полиция забрала её. И она вновь вспомнила о мужчине, который помог ей. Как только Кэт увидела врача и узнала, что состояние Келлана улучшилось, Слоан ушёл.

— Возьми мою.

— Что?

— Я сказал, бери мою машину. Ты так устала или отвлеклась?

Да, она задумалась. О мужчине. И она, действительно, устала.

— Не настолько, чтобы забыть, что не могу водить машину с ручной коробкой передач. Как у тебя.

— Это проблема. — Он отпустил ее руку. — Я не хочу, чтобы Кел проснулся в одиночестве, хотя... Дай подумать, может, я отвезу тебя.

Она не хотела, чтобы Кел проснулся один. В конце концов, можно позвонить отцу, но родители будут волноваться, узнав, что произошло сегодня. Они могут решить, что угон произошёл по её глупости и неумению заботиться о себе.

— Я вызову такси. Они безопасны, люди всегда использовали их.

— Ой, не знаю, Кэт.

Она глядела на Келлана и вспоминала, как замешкалась, когда нужна была её помощь. Она больше не хотела быть той испуганной женщиной. Не хотела быть слабой.

Подойдя к Диего, она сказала:

— Все будет хорошо. Я напишу тебе, когда приеду домой.

У неё получится.


***

Слоан смотрел в окно, в темноту. На больничной кровати позади него тяжело дышал Дрейк Вог, кажущийся старше своих пятидесяти с лишним лет. Слоан созвал специалистов со всей страны, но все они говорили одно. От трех до шести месяцев.

Его наставник проигрывал самый большой бой в своей жизни. И деньги Слоана были здесь бессильны. Подняв руку, он потёр свой несколько раз сломанный нос.

— Почти два часа ночи. Ты стоишь там уже больше часа.

Слоан повернулся к лежащему мужчине. Дрейк отбросил одеяло, показав больничную рубашку, которая едва прикрывала его когда-то мощные ноги, теперь напоминающие тонкие веточки.

— Лучше спросить, почему ты не спишь.

Он дежурил в этой палате уже много раз, и Дрейк ни разу не просыпался.

— Набирался сил, чтобы встать и уложить тебя на лопатки столько раз, сколько понадобится, чтобы ты рассказал, что тебя беспокоит.

Слоан подошел и расслаблено опустился на стул.

— Только после тебя, старик.

Воспоминания хлынули на него, вызвав боль. С обычной болью он мог бороться, но эта боль... Не тот случай. Он бы не был так угрюм, а просто нашёл бы больше врачей — люди ведь побеждают рак.

— Конечно, — сказал Дрейк, — но они всадили в меня эти провода.

— Нашёл оправдание.

Дрейк взял пульт, включил свет и поднял кровать.

— Выкладывай, Майклс.

Он знал, что Дрейк измотан тяжёлой болезнью, что было видно невооружённым взглядом, но Слоан всё ещё видел перед собой человека, который четырнадцать лет назад поднял его на два метра и кинул в стену, а затем потащил на маты и заставил излить свой гнев.

Когда Дрейк положил Слоана в лужу его собственного пота и крови, то сказал:

— Либо ты управляешь насилием, или оно управляет тобой. Выбирай.

Слоан до сих пор помнил те слова. Но сейчас ему нужно было успокоить мужчину, который ждал, что ему изольют душу. Не желая говорить о Кэт, Слоан выбрал тему, близкую сердцу Дрейка.

— Это Айзек, наш боец из программы «Наставник». Один парень сказал мне, что он убегает из школы и ищет подработки. — Дрейк был наставником Айзека до болезни и теперь Слоан заменял его, таким образом получив в ученики трёх ребят. Но Айзек никак не мог привыкнуть к перемене.

— Что случилось? Он ранен?

— Нет, — заверил Слоан, и почувствовал, как прошлое затянуло его.

Ему было тринадцать, когда он начал искать работу, чтобы продержаться, пока его мать не нашла себе очередного «очаровательного хренового принца».

— С ним всё в порядке. Но Айзека и его бабушку выселяют.

— Исправь это.

— Само собой. Мой человек уже достал всю информацию. Мы оплатим аренду до конца года. Но, черт, я не могу связаться с пацаном. Он или его бабушка должны были связаться со мной.

— Чёрт, вытащи, наконец, голову из задницы. Эти ребята отверженные. Общественности насрать на них. Они не верят словам. Только действиям. — И Дрейк добавил: — Заболев, я бросил его. Как и все остальные.

Уродливая реальность в словах наставника, переплетенная с его собственной беспомощностью, изматывала душу.

— Слушай, я привезу его завтра. Поговори с ним: как держаться в школе, на улице. — Слоан знал улицы слишком хорошо, ту деградацию и голод, которые лишили мальчика души.

Дрейк кивнул.

— Мне нужно поддерживать общение с пацаном. — Его взгляд стал острее. — А теперь скажи правду. Почему ты ошиваешься в моей палате и мешаешь мне мечтать о горячих сестричках и нежных обтираниях мочалкой.

Слоан нахмурился.

— Мужик, я не хочу знать, что тебе снится.

На лице собеседника мелькнула улыбка.

— Если ты не начнешь говорить, я буду описывать свои сны. Детально.

Слоан поморщился.

— Женщина и ее друг подверглись нападению двух автоугонщиков сегодня вечером. У одного из них был нож.

Дрейк потянулся к тумбочке, взял кувшин и налил воды в пластиковый стаканчик.

— Не вижу проблемы. Два отморозка, один нож. Это легче разминки.

— Женщина. Она показалась мне знакомой, но я не мог понять откуда, пока она не назвалась. Я видел её десять лет назад, когда был мойщиком посуды в загородном клубе. Это была вечеринка в честь её шестнадцатилетия.

Дрейк медленно опустил стакан, но ничего не сказал.

— У неё было все. Любящие богатые родители. Огромные вечеринки. Я ненавидел её. — Он знал, что это неправильно, но до сих пор помнил, как наблюдал за ней из кухни. Он не помнил её платье и остального, но помнил её глаза — огромные, ясные зелено-голубые, но совершенно бесхитростные. — Я ненавидел ее за то, что она жила совершенной жизнью.

— А Сара была мертва.

— Да.

Он изменился, стал непрошибаемым человеком, но сегодня вечером Кэт перевернула что-то в нем. Но что? И почему теперь?

— Она изменилась.

— С годами всегда так происходит. Такова жизнь.

Но та женщина, которую он видел сегодня, была не похожа на ту девочку, которую он помнил. Он ненавидел ту девочку, но не женщину? Она заинтриговала его. Пробудила в нём что-то. Он должен узнать больше о ней.

Слоан попытался объяснить.

— Тогда я был никем, а она — принцессой, звездой. И сегодня вечером…

— ...ты доминировал, как и всегда. А она?

— Принесла торт. Стояла у стены, выглядывала из-за колонны. Наблюдала. Потом исчезла на кухне. — Что произошло, что произошли такие перемены?

— Пряталась?

— Она изменилась. И да, пряталась. Хотя в ее волосах все так же есть розовые пряди.

Ему они понравились. Он хотел развязать ленту, сдерживающую её волосы, и запустить в них руки. Очень сильно хотел.

В ней соединились противоречия. Робкие женщины не красят прядки в такой цвет и не прогоняют его. Он вспомнил, как она пыталась отгородиться от него, выставив перед собой сумку. И она поступила также в зале.

— Она станет проблемой. А сейчас я должен сосредоточиться.

— Отвлечься. Вот в чём ты точно нуждаешься.

— Фостер выйдет через несколько дней. Я ждал этого четырнадцать лет и не могу отвлекаться. Даже если это сине-зелёные глаза и розовые прядки. — Он должен держаться подальше от этой манящей слабости.

Дрейк посмотрел ему в глаза.

— За жизнь надо платить, Слоан.

— Чертовски верно сказано. Пора и Ли Фостеру заплатить.

— Осмотрись, сынок, а то закончишь так же. Один.

— Я не позволю тебе умереть. — Слоан произнес это с той же холодной решимостью, с которой выиграл чемпионат и построил свою компанию.

— А смерти плевать позволишь ты или нет. Ты упускаешь главное. Видишь ли ты здесь плачущую женщину? Да хоть кого-нибудь?

Слоан скрестил руки на груди.

— Мужик, ты же бабник. Женщины не доверяли тебе.

— У меня было время переосмыслить свою жизнь, и знаешь, это отстой. Я сделал выбор, и этот единственный поступок перечеркнул всё. Это ждёт и тебя.

Слоан даже не вздрогнул.

— Если он выйдет на ринг со мной добровольно, это не будет убийством.

Дрейк стиснул ткань больничного халата.

— Ты как-то остановил бой, жертвуя выигрышем, потому что не хотел калечить противника.

Слоан пожал плечами.

— Я знаю, что такое сотрясение мозга, когда ты сам, а рефери спит.

— Ты же не собираешься останавливать бой, а это убийство. И не имеет значения, как ты организуешь его, это все равно убийство.

Сара мертва. А значит, смерть Фостера — это правосудие.

— В тот день ты остановил меня, не дав убить Фостера. Ты сказал, если я хочу отомстить, то это надо сделать правильно.

— И этот грех на мне. Я попытался дать тебе повод для жизни. А вместо этого дал повод убить.


Глава 4

Слова Дрейка эхом раздавались в голове Слоана, когда он вышел из больницы через отделение неотложки, поскольку центральный вход на ночь закрывался. Он вдохнул воздух, наполненный ароматом океана, и остановился. Он узнал Кэт по хвостику с розовыми прядками. Она стояла, положив руку на открытую заднюю дверцу такси, и задумчиво смотрела внутрь. Ее плечи были напряжены и костяшки пальцев побелели, так сильно она прижимала к себе сумочку.

«Уйди, — сказал он себе. — Просто уйди».

— Леди, так вы едете? — рявкнул таксист.

Слоан посмотрел на её лицо: глаза испуганные, но челюсти упрямо сжаты.

«Уйди же».

Она тихо пробормотала себе под нос:

— Сделай это.

Эти два слова подтолкнули его. Между ними было небольшое пространство, и он тихо сказал:

— Кэт.

Она испугано втянула воздух и посмотрела на Слоана, затем на её лице появилось узнавание.

— Слоан. Я уже уезжаю.

Вряд ли — испуганно вцепившись мертвой хваткой в дверцу...

— Хорошо.

— Мне нужно сесть.

— Это довольно просто делается, — заверил он её.

— Конечно, люди делают это постоянно.

— Не сомневаюсь.

— Ага. Я думала, вы уже давно ушли.

— Обычно так и бывает, я редко чего-то жду.

Она тяжело выдохнула.

— Я уверена, вы могли бы уехать на этом чёртовом такси.

— Не уверен, у меня есть две машины и лимузин. Так что ездить в такси это излишне.

Она плотно сжала губы.

— Вы сегодня на одной из своих машин?

— Мерседес CLS63. Черный. Совершенно безопасный. Я даже знаю, как менять шину в случае необходимости.

Он отвезёт её домой, однако, она должна сама это осознать. Но будь он проклят, как же ему хотелось вытащить одну из её розовых прядок. Или просто прикоснуться к ней.

— Счетчик включён, мисс.

Слоан наклонился и пристально посмотрел на таксиста. Тот испуганно замолчал.

Наконец Кэт вздохнула, сделал шаг назад и закрыл за собой дверку.

— Не думаю, что вы позволите мне сесть за руль.

Слоан протянул таксисту несколько купюр, прежде чем Кэт вытащила свой кошелек.

— Вот что, я буду вести, а вы выберете музыку.

Она подняла подбородок.

— Я сама могу заплатить таксисту!

— В следующий раз соображайте быстрее.

Он подхватил её за локоть, стараясь держать его нежно.

Она напряглась.

— Говори, Кэт. Командуй. Все, что тебе нужно сделать, это сказать, чтобы я убрал руку, и я уберу.

Она посмотрела на него.

— Вы дурак, или как?

Порадовало, что она не сказала отпустить её.

— В большинстве случаев, прямота работает.

— А в исключительных?

Открыв дверцу, он подождал, пока она села и сказал:

— Я делаю все, чтобы добиться своего.


***

Кэт погрузилась в мягкую кожу, и уставшее тело заныло от боли. Её глаза словно посыпали песком, голова пульсировала, но Кэт отдавала себе полный отчет о человеке, находящимся рядом с ней.

Слоан уверенно вывел машину на тихие улицы Сан-Диего.

— Музыку?

Она любила музыку, любила напевать, когда творила на кухне, но сейчас она была слишком уставшей.

— Нет, спасибо.

Осмотрев салон, она сказала:

— Хорошая машина.

— Слишком большая для меня. У меня есть другая, Fisker Karma.

— Что это?

— Электромобиль с солнечной батареей на крыше.

— У вас есть электрокар и лимузин?

Это ли не расточительство? Лимузин должен расходовать много бензина, в то время как самое важное в электромобиле, это новая энергия и защита окружающей среды.

— Fisker для удовольствия, мерседес для удобства, а работать я предпочитаю в лимузине.

— У вас есть водитель?

Слоан посмотрел на неё.

— Он живет в гостевом доме на моей территории.

Она пыталась понять его. Кем был этот богач, что легко уложил вооружённого бандита?

— Расскажите, как вы так легко обезоружили того парня.

— Занимался борьбой.

Ей поплохело.

— Борьба? Как... потасовка, или профессиональная борьба?

Может он такой же, как те головорезы? Почему она подумала, что ей будет безопаснее с ним, чем в такси?

Он улыбнулся.

— И то, и другое. Нескольких лет я дрался на Абсолютном бойцовском чемпионате. А затем основал свою компанию.

Боже. Она не могла быть рядом с ним в машине. Страх начал скапливаться в её груди, но она заставила себя дышать. В последние годы, у нее получалось лучше контролировать приступы паники, однако сегодня выдержка подводила её.

— Зачем? Почему вы хотите бить людей? Чтобы навредить им?

На его щеках заиграли желваки, но спустя некоторое время он сказал:

— Я хотел выиграть.

Опасное утверждение.

Кэт сосредоточилась на темных и тихих улицах, по которым скользил мощный автомобиль. Желая заполнить напряженную тишину, она спросила:

— А вы…? — она так и не смогла закончить фразу.

— Два супертяжелых чемпионата, а затем ушел.

«Я делаю все, чтобы добиться своего».

Вот что он сказал, когда садил её в машину.

— Впечатляет.

Это было все, на что ей хватило сил. Напряжение в груди продолжало разрастаться.

Ему нравилось насилие. Он причинял людям боль.

— Думаю, тебя это не впечатлило.

Под его пристальным взглядом она вновь почувствовала себя незащищенной и уязвимой.

— Я не люблю насилие. Я...

— Это жестокий мир. Тебе это может не нравиться, но это так.

Он сделал паузу, а затем мягко добавил:

— Как сегодня вечером, когда на вас напали. Потребовалось насилие, чтобы справиться с ситуацией.

Она закрыла глаза, охваченная ужасными воспоминаниями.

— Вы сломали руку тому парня. Я слышала хруст кости.

— Быстро и эффективно. Но я остановился, когда он упал. Это контроль.

Она повернулась к нему и вновь глазами исследовала его чувственный рот, нос с неестественным изгибом и глаза, которые, казалось, видели её насквозь. Впечатляющие. Опасные. Сексуальные.

— Вы не хотели останавливаться? Хотели причинить тому мужчине боль?

Его перекосило от её слов.

— Когда я открыл дверь и увидел, как ты ползёшь по асфальту...

Он сжал губы.

— Продолжайте.

Она должна знать, что он чувствовал.

— Я хотел убить их, — спокойно произнес он, и она вздрогнула.

— Вы не могли.

— Мог. Но ты уже слышала, Кэт. Контроль. Я живу этим. — Он потер шею. — Во всяком случае, я завязал с боями несколько лет назад. И сейчас управляю компанией.

— Что за компания?

— SLAM Inc. У меня сеть фитнес-клубов по всей стране. Мы обучаем бойцов, делаем рекламу, создаём секции. Разное.

— И всё связано с борьбой?

Значит, всё-таки проблема в нем.

— Не всё. Но это то, с чего я начал и что принесло мне деньги.

— Вы не должны мне объяснять.

Обратив внимание на месте, которые они проезжали, Кэт сказала:

— Мой дом там справа.

Кэт попыталась убрать осуждение из своего голоса. Она не имела права судить человека, который спас её и Келлана.

— Вы преуспели в двух сферах, а вам ведь не больше тридцати? Есть чем гордиться.

— Давайте поговорим о тебе. Ты делаешь торты? — и Слоан улыбнулся, изогнув сексуально уголок губ. — А ещё брауни с орешками, если я правильно помню.

— «Сахарная танцовщица» моя пекарня, и брауни помогают нам держаться на плаву.

Гордость за свое детище помогла ей немного отогнать усталость, накопившуюся в ней за день.

— Мой дом там, просто высадите меня где-нибудь.

Он остановил машину и Кэт, отстегнув ремень безопасности, потянулась к сумочке:

— Спасибо за...

— Господи. Ты действительно думаешь, что я оставлю тебя здесь и уеду?

Он открыл дверцу и вышел из машины.

Кэт прикрыла рот, так и оставшийся открытым от удивления. Хотя голова и болела благодаря тому подонку, что вытащил её из машины за волосы, но хуже всего было покалеченной ноге, которая чертовски разнылась. Она слегка развернулась и с трудом сдвинула правую ногу.

Слоан присел у открытой дверцы.

— Ты прихрамываешь на эту ногу. Насколько сильно ты ушиблась?

— Просто царапины. Все будет хорошо. Слоан, я ценю все, что вы для нас сделали. — Она придала голосу уверенности, несмотря на то, что чертовски устала. — Но мне нужно двигаться вперед, не оглядываясь назад.

Секунда прошла. Потом еще одна. Слоан просто смотрит на нее, пробираясь через её защитные стены.

— Я пугаю тебе. Что-то во мне точно пугает тебя.

Да, но она держалась. Не это ли означает, что она становится сильнее? За исключением сегодняшнего вечера, когда Келлан нуждался в ней.

Слоан встал и выпустил её из машины. Кэт поднялась, хотя у неё получилось далеко не так изящно, как у него. И почему она не замечала этого?

Он приобнял её и закрыл дверцу машины.

— Дай мне телефон. Я запишу свой номер.

Смущенная, она нахмурилась.

— Зачем?

— Потому что я буду здесь, пока ты не попадешь в свою квартиру. Ты проверишь все вокруг, убедишься, что все безопасно, а затем напишешь мне, что ты в порядке.

— Всё и так в порядке. У меня есть сигнализация.

— Если ты не напишешь, я подумаю, что ты в беде, и приду. Дай телефон, Кэт.

— Но вы даже не знаете меня.

Почему его это так волнует? И почему это заставляет её меньше бояться и больше... интересоваться им?

Он оперся на машину.

— Теперь я знаю тебя. И я не уеду, пока не узнаю, что ты в безопасности. Ты хочешь, чтобы я ушел? Давай телефон.

И Кэт сдалась.


***

Кэт вытянула из миски тесто и бросила его на посыпанную мукой поверхность. В динамиках играла музыка. Это было одно из её любимых времен суток — раннее утро, когда пекарня еще закрыта. Это её безопасная зона. Ей повезло, что Келлан был её физиотерапевтом и его родители держали пекарню. В конце концов, он уговорил их всех встретиться, и те предложили ей работу на неполный день. Здесь начался её процесс исцеления и поиск самой себя.

Ко времени, когда родители Келлана решили продать пекарню и уйти на отдых, Кэт знала, что хочет заниматься этим и дальше и чуть больше года назад «Сахарная танцовщица» стала её.

Кэт втянула запах дрожжевого хлеба, который замешивала в тонких перчатках. Заживающие порезы сделали перчатки необходимостью.

Непроизвольно, она вспомнила о больших руках Слоана с массивными суставами. Руки бойца.

Дрожь пробежала по спине. В тишине кухни, она могла себе позволить признать, что Слоан волновал её. Восхищал. И покорял. Уверенная мощность, исходящая от него, задела её либидо.

Стук в дверь вырвал её из раздумий и вызвал панику.

Кто это? Почему так громко и настойчиво? Она никого не ждала. Никто не должен был появиться здесь в течение, по крайней мере, еще одного часа. Сдернув перчатку, она схватила свой телефон, думая, что делать.

— Кэти. Это Дэвид. Открой дверь.

Дэвид. Ее экс-жених. Воспоминания и страхи парализовали её. Почему он пришел? Может что-то случилось с её родителями? Её братом? Она взглянула на экран телефона, но на нём не было ни одного пропущенного звонка.

— Кэти, я знаю, что ты там. Открой. Это важно.

Наверное, так и есть. Многие месяцы после разрыва с ним, Кэт отказывалась видеть его, избегая попыток родителей снова свести их. Только что-то жизненно важное могло привести его к её порогу. Любопытство притупило беспокойство и, открыв дверь, она посмотрела на человека, стоящего перед ней.

— Что случилось? Почему ты здесь?

— Я слышал об угоне автомобиля.

Она замешкалась, не зная, что сказать, и Дэвиду хватило этих секунд, чтобы протиснуться мимо неё. Кэт оставалось лишь закрыть двери.

— Слышал?

Когда-то она любила и доверяла доктору Дэвиду Берку. Конечно, он был самоуверенным и властным, но это заставило её чувствовать себя желанной. Но грабеж изменил все. Изменил её. Она больше не была доверчивой девочкой.

— Как ты узнал, Дэвид? Я никому не говорила, так что ты не мог услышать это.

— У меня есть друзья в полиции.

Друзья или шпионы?

— Конечно, ты же общаешься с копами. А, может, ты присоединился и к лиге игроков в боулинг?

— Сарказм — низшая форма юмора.

Дэвид осмотрел кухню пекарни.

— Интересное применение твоей степени по химии. Скажи, это стоило того, чтобы отказаться от претензий к SiriX и заняться пекарней?

Она сжала кулаки, разозлённая его ехидными репликами.

— Да. Моя пекарня ЭТОГО стоит.

Однако её дело было недостаточно хорошо для Дэвида и её семьи. Когда несколько лет назад Кэт ушла из семейной компании, это вызвало больший скандал между ней и родителями.

Дэвид провел рукой по волосам:

— Прости, глупость сказал. Я пришел сюда не ругаться.

— Тогда зачем?

Он никогда ничего не делал просто так. Она узнала это, когда встречалась с ним и работала в SiriX. Но Давид защищал её, так что, не исключено, что он просил полицейского дать ему знать, если что-то произойдёт с ней. С другой стороны, она перестала верить Дэвиду несколько лет назад.

— Хочу убедиться, что ты в порядке, — он сделал паузу. — Я беспокоюсь о тебе.

Он? Не важно, это больше не имеет значения.

— Я в порядке.

— Копы сказали, прохожий помешал им.

— Да.

Её шея и челюсти стали напряженно сжались. Неужели он хотел сыграть в героя и вернуть её? Она вспомнила, что он сказал, когда она порвала с ним. А когда она перестала отвечать на его звонки, что он записал на её голосовой почте.

— Дэвид, знаю, ты думаешь, что я приползу к тебе обратно и буду умолять вернуться. Но этого не произойдет. Теперь у меня есть работа.

— Я был расстроен. Я не это имел в виду, — вздохнув, он добавил. — Когда дело касается тебя... Я теряю контроль.

Его зеленые глаза, такие холодные и честные, поражали её.

— Я знал, что так сильно любил тебя, пока не потерял тебя.

В памяти возникло воспоминание.

Дэвид работал допоздна, и Кэт принесла ему ужин. Она прервала встречу с мужчиной, которого не знала. Дэвид схватил её за руку, вытолкал из кабинета и сказал, чтобы она никогда больше так не делала. Он был зол, его левый глаз дергался от напряжения и руки вспотели. Кэт редко видела Дэвида таким, и ей стало неловко. Позже Дэвид извинился, рассказав, что это был его друг, просящий взаймы. Сказал, что не хотел видеть этого парня рядом с Кэт, потому что не доверял ему.

— Эй, Кэти, ты здесь? Ты в порядке?

Он протянул к ней руку.

Вид руки, приближающейся к ней, вызвал неуправляемый страх. Может, это было иррациональным, но страх был реальным. Она отступила, пытаясь успокоиться.

— Я сейчас уйду, Кэт.

Она схватила перчатки.

— Дверь автоматическая, вперёд.

— Для меня ты всегда будешь Кэти.

Его мягкий тон вызвал ностальгию. Тоску по тому, кем она когда-то была. Особенной. Некоторое время Кэт чувствовала себя женщиной, и её родители были не против, чтобы заполучила гениального доктора Берка.

Но нет. Она лгала себе, Дэвиду и своей семье. Она старалась быть такой, какой её хотел видеть Дэвид. На самом деле никогда не была такой. Хотя и пыталась.

— Я больше не та девушка, Дэвид. Уходи и забудь меня.

Она не знала, как объяснить, что она изменилась.

— Я пробовал. Но я не перестану заботиться. Я думаю о тебе, интересуюсь как ты. — Он стал напротив нее. — Тебя всё ещё мучат кошмары? Воспоминания? Или приступы паники?

В его словах звучала забота, но глаза за стеклами очков смотрели на неё так же, как на пробирки. Он всё просчитал.

Спокойно. Всё хорошо.

— Я не понимаю тебя. Ты появляешься спустя несколько лет, и интересуешься моими воспоминаниями? — Это бессмысленно. — Ты беспокоишься обо мне? Или о том, что я могу вспомнить?

Почему она не верит ему?

— Чёрт, Кэти. Я рассказал тебе, полиции, твоей семье, что произошло в ту ночь. И ты единственная мне не веришь.

В памяти всплыли отрывочные воспоминания. Случайные слова пронзили ее мозг:

«Последствия.

Доктор Берк.

Боже, хватит!»

Её пальцы дрожали. Кэт пыталась не паниковать. Вдох-выдох.

— Не имеет значения, во что я верю.

— Знаешь какого это, когда твои слова подвергают сомнению? Я не смог защитить тебя, и мы оба пострадали. Или ты хочешь сделать мне еще больнее?

Оба пострадали?

«Не ходи туда».

Она повторяла мантру, пока не гнев в её груди не утих. Теперь ничто не важно. Никто не верил ей, что в ту ночь произошло больше, чем ограбление. И Дэвид скрывал это.

Но кто бы ей поверил? Кэт помнила все отрывками. Но и этого ей хватило, чтобы перестать доверять Дэвиду. Совсем.

Она хотела, чтобы он ушел. Её кухня была её безопасной зоной и Дэвиду тут не место.

— Уходи.

— Сообщи своим о произошедшем. И ещё, я хочу, чтобы ты знала, что я рядом. Я позабочусь о тебе, Кэти. Я любил тебя. И никогда не хотел, чтобы ты пострадала.

Она закрыла глаза, его слова кажутся такими правдивыми. И именно его слова сделали их разрыв тяжелым. Он не социопат, которому всё равно. Но он поступил так, как поступил. Давид не был брезгливым, но когда видел её в больнице, её опухшее от побоев лицо, руку в гипсе и ногу до операции, то позеленел. Позже он так и не мог смотреть на её искалеченную ногу.

Прогнав воспоминания, она остановила себя от вопроса, что же на самом деле произошло в ночь предполагаемого ограбления. Потому что получила бы тот же ответ — её ограбили, у нее было сотрясение мозга и это вызвало путаницу в воспоминаниях.

— Я хочу помочь тебе, Кэти. Я здесь, чтобы помочь. И если ты захочешь сообщить об угоне автомобиля, позвони. — Так и не дождавшись ответа, он подошел к двери и добавил. — Во всяком случае, до встречи на помолвке Маршалла и Лилы.

И он ушел.

Стоя посреди кухни Кэт не смогла найти ответ на внезапное появление Дэвида в её жизни.

Это беспокойство? Или что-то другое?


Глава 5

Кэт протянула клиенту сдачу и кофейный торт, и быстро оглядела помещение. Стены цвета ореха были разрисованы танцорами различных цветов. В зале царила эра пятидесятых: круглые хромированные столы с белыми ламинированными столешницами, стулья с красными сиденьями и ярко-красными спинками. У задней стены стояла барная стойка с табуретками. Большинство столов были заняты её верными, поедающими углеводы и пьющими кофе или чай, клиентами.

Все было в порядке. Обернувшись, Кэт взяла кружку холодного кофе. Это было первое утро, когда она почувствовала, что может спокойно вздохнуть. Она разрывалась между работой и помощью Келлану, который после выписки остановился в квартире Диего.

Наливая свежий кофе и надеясь выпить его горячим, она услышала звук дверного звонка. Да, это была старая традиция, но она нравилась ей.

— Анна! — Она позвала сотрудницу.

Та подошла, как всегда готовая к работе.

— Можешь принять...

Она оглянулась, чтобы посмотреть на посетителя и слова замерли у неё в горле. Девушка положила руку на плечо Кэт.

— Ты в порядке?

Нет. Она не была в порядке. Потому что до безобразия длинные ноги Слоана вышагивают от двери к витрине. А её клиенты отложили телефоны, записные книжки и газеты и с интересом наблюдали за ним.

— О, Боже, — сказала Анна.

— Темно-серый костюм, — добавила Кэт, чувствуя вспыхнувшее покалывание.

Во всем теле.

Что же такого в этом мужчине? Конечно, он высок и хорошо сложен, но его лицо слишком мрачно, чтобы быть красивым. И перебитый нос. И шрамы. Тем не менее, все это вместе создавало невероятный образ.

Слоан окинул взглядом магазин-пекарню, в том числе Анну, но его взгляд остановился на Кэт.

— Доброе утро, Кэт.

— Слоан.

Она вручила Анне свой кофе и подошла к прилавку.

Он нахмурил брови.

— Ты все еще хромаешь. Тебе нужно на повторный осмотр ноги.

Это было как холодный душ. Ледяное напоминание о её несовершенстве.

— Хромота не связана с угоном автомобиля, — твердо сказала она, потом сменила тон на более приветливый.

— Чем я могу вам помочь?

Он положил руку на стойку.

— У тебя есть время поговорить?

Поговорить? О чем? После того, как он высадил её в субботу, она послала ему смс и хорошо выспалась, он исчез из её жизни. Но не из её мыслей и фантазий.

Прежде чем она успела ответить, Анна прервала:

— У тебя перерыв, Кэт. Иди.

Кэт со злостью посмотрела через плечо на девушку.

— Спасибо, я не была уверенна, что могу позволить себе это.

Анна улыбнулась и подмигнула.

— А для чего же тогда я здесь? — Потом она посмотрела на Слоана.— Что вам, предложить сэр? Я принесу это за ваш столик.

— Только кофе, спасибо.

— Конечно. Но Кэт сегодня утром сделала свой фирменный кофейный торт. Сушеная клюква и миндаль. Люди проезжают сотни километров по средам, чтобы раздобыть ее греховный кофейный торт.

— Анна! — недовольно произнесла Кэт, хотя через секунду уже смеялась над словами сотрудницы. — Греховный? В самом деле? Это же просто кофейный торт.

— Я попробую, — сказал Слоан.

Анна подмигнула.

— Этот «греховный» — то, что нужно, не так ли? Скажи, Кэт. Я пытаюсь оживить меню, чтобы представить его на одном из кулинарных шоу. У нас ведь должны быть броские названия?

Усмешка появилась в уголках рта Слоана.

Вспышка недовольства вспыхнула в груди Кэт. Анна была молодая, красивая, умна и интересна. А Кэт к своему стыду была ревнива. Чтобы скрыть это, она обошла прилавок, посмотрела на Слоана и сказала:

— Анна — старший продавец.

Он поднял бровь.

— Она права. «Греховный» торт Кэт меня заинтриговал.

Но Кэт готова была поспорить, что это Анна привлекла его внимание, а не её идеи. Испытывая злость, она пошла к свободному столику в углу. «Если он по-прежнему хочет поговорить, то идет за мной. Если нет, то он стоит там и флиртует с Анной».

Делая все возможное чтобы отбросить неприятное чувство, возникшее в животе, она потянулась к спинке стула, и вздрогнула. Слоан подошел так близко, что тепло его тела окутало её. Теплый. Мощный. Его рука опередила её, и он выдвинул стул. Для неё.

Подняв голову, она оказалась под его пристальным взглядом. Он завораживал, а его запах вызывал желание придвинуться и вдохнуть его.

— Присаживайся, — тихо прорычал он, и его пальцы заскользили по стулу, — пока я не забыл, что мы в общественном месте.

В ней всё затрепетало. Боже, она влюбилась, хотя не знала этого человека! Пытаясь сосредоточиться, она сказала:

— Мне нужна моя рука.

— Эта рука? — спросил он, проводя пальцами по тыльной стороне её ладони.

Кожу начало покалывать. Эмоции бурлили, угрожая сорвать крест, который она поставила на своей сексуальной жизни.

Покашливание рядом развеяло чары. Анна с понимающей улыбкой, держала поднос с двумя чашками кофе и тарелкой кофейного торта с двумя вилками.

Слоан с сожалением отпустил её руку и сел за стол, а взволнованная Кэт чуть ли не упала на стул.

— Две вилки, на случай, если вы захотите поделиться. Могу я предложить вам что-то еще? — с улыбкой выставив на стол заказ, спросила Анна.

— Больше ничего не надо.

Смущенная, Кэт схватила одну из вилок, задаваясь вопросом, когда это Анна стала свахой. Заставлять этому мужчину делится с ней тортом, было чрезвычайно бесцеремонно.

Слоан положил свою руку на руку Кэт, и слегка потянул её к.

— Все хорошо, Анна.

— Что вы делаете?

Она не понимала. Слишком много странного происходит. Угон, Слоан, спасший её, почему-то обеспокоенный Дэвид. К тому же поведение Слоана, он ведет себя так, словно хочет её.

А если это действительно так?

Хотя это может и быть «секс из жалости».

Нет. Она не позволит голосу Дэвида звучать в её голове.

— В этот раз ты меня не боишься.

Она положила вилку рядом с чашкой. Кэт могла сделать вид, что не понимает, о чем он говорит, но ей хотелось всё прояснить.

— Я редко боюсь в собственном магазине. — Обычно, не боюсь. — О чем вы хотите поговорить со мной?

— О нас.

Он взял вилку и вонзил её в торт.

Кэт откинулась назад, катастрофически нуждаясь в расстоянии. Да, в его словах есть правда, она почувствовала влечение. Возможно и он тоже. Последний раз она была с мужчиной пять лет тому, и у неё случился приступ паники.

— Я не встречаюсь с мужчинами.

Он улыбнулся.

— Удобно. Я тоже. Нет ни времени, ни интереса.

Тогда чего он хочет от неё? Она уже настроилась требовать ответ, когда Слоан наколол на вилку кусок кофейного торта и засунул его себе в рот.

— Мммм.

Этот звук, низкий и вибрирующий, пронзил её, она забыла, как дышать. Слоан продолжал есть торт, а его взгляд пожирал её с тем же пылом, с который он ел её торт.

Она придвинулась вперед, обхватив руками свой кофе, отчаянно нуждаясь в потребности касаться... чего-то. Боже, уже много лет она хотела лишь покоя, и страсть проявляла лишь к выпечке. Но этот мужчина разбил её защитный барьер одним прикосновением к торту. Госп-о-оди. Она сжала челюсти, еле сдерживаясь от вопроса понравилось ли ему.

Он положил вилку в тарелку и, наклонившись вперёд медленно сказал:

— Какой потрясающий грех.

Она должна ответить ему. Теплая волна колыхнулась в животе. Кэт должна контролировать ситуацию и перестать вести себя так, будто ищет приключений на ночь.

— Почему вы здесь, Слоан? Хватит играть. У меня нет времени для игр.

— Я хотел увидеть тебя, Кэт.

Она втянула воздух.

— Вы только что сказали, что не встречаетесь с женщинами.

— Я этого и не делаю, — он отпил кофе. — Я «плюс один».

Она была знакома с понятием «плюс один», но не в этом контексте.

— И чем это отличается от знакомства?

— Я занят. У меня нет времени для сложных отношений и ожиданий. — Его тон был чисто деловым, а затем понизился до хриплых ноток. — Но мне нравится секс.

— Кто бы сомневался. — Он источал секс и опасность, как и другие мужчины.

— Но у меня есть много обязательств. Поэтому проще найти женщину, к которой питаешь интерес и сделать ей предложение. Она будет уделять мне внимание по мере необходимости. В свою очередь, я дам ей всё, что она захочет. И, естественно, мы будем заниматься сексом.

Он хотел её. На секунду Кэт представила его над собой, обнаженная кожа и жесткие мышцы, он проникает в нее... Картинка была яркой, пока она не вспомнила, почему секс ей не подходит.

Разочарованная тем, что так легко забыла о своем либидо, Кэт произнесла:

— Как мужчина, который только что ел торт с видом, будто кончал, может искусно превратить секс в бизнес-предложение?

Его глаза вспыхнули.

— После того, как у нас появились чёткие ожидания и обязательства, мы можем обсудить меня, кончающего с тобой.

Кэт чуть не подавилась. Поставив чашку, она вытолкнула образ, появившийся в её голове. Его темная голова наклонена... Нет.

— Не интересует.

Он откинулся на спинку стула.

— Я узнавал о тебе, Кэт.

Моментально тело сжалось в комок страха и гнева.

— Да вы просто молодец.

Она нужна ему из любопытства? Он кайфует от фриков?

— Всё довольно расплывчато, пару лет тому газеты писали о нападении. Копы нашли тебя в бессознательном состоянии. Но не нашли напавших на тебя. Поскольку твоя хромота не следствие угона, предполагаю, что это результат нападения. Как и приступы паники. И собственно причина твоей боязни меня.

Она отстранилась, это был один из её методов защитить себя, и сосредоточилась на картине за ним — ярко-желтом танцоре.

— Ваши умозаключения поражают, но это не сработает, Слоан.

Она положила руки на стол, и он сразу же взял ее за руку.

— У меня есть кое-что, что я могу дать тебе кроме секса.

Его прикосновение обжигало, но не сексуальными вибрациями как прежде, а с потребностью, которую она не могла понять. Она отдернула руку и, фокусируясь на картине, сказала:

— И что же?

— Я могу научить тебя драться и защищаться.

Эти слова всколыхнули её душу. Пробудили в ней желание, о котором она даже не догадывалась. За одну секунду Кэт представила себя новой. Сильной. Такой женщиной, которую хотел бы такой мужчина, как Майклс Слоан. Но боль в ноге и воспоминания, сказали ей — в другой раз.

Пытаясь вернуть себе самообладание, она сосредоточилась на желтом танцоре на стене:

— Этого не будет. Я чувствую себя хорошо в моей пекарне, и когда работаю. Все другие ситуации могут вызывать приступы паники. — Она посмотрела на него. — Когда я занималась сексом в последний раз, у меня начался приступ паники. Так что этой сделке не бывать.

И она резко вскочила и ушла.

Анна удивленно посмотрела на неё из-за прилавка. Кэт только покачала головой и в свою кухню. Её безопасная зона.

Холодная сталь и ароматы выпечки окружили её. Такие знакомые и успокаивающие. Она положила руки на длинный стальной рабочий стол, опустила голову и втянула воздух.

Безопасность. Ей потребовался год работы, чтобы вернуться сюда и посвятить себя выпечке, украшению, обучения на разных курсах и развитию пекарни. Год назад она наконец-то смогла выйти с кухни в магазин без паники.

Воздух в комнате изменился. В нём появилась напряжённость.

Она должна была догадаться.

— Ты не привык к тому, что тебе говорят «нет»?

— Я привык получать то, что хочу.

Она слышала его шаги за спиной. Волосками на своей шее чувствовала его дыхание. Она знала, что он стоял сзади, нон не касался её. Вместо этого он положил перед ней кремовую визитку. «SLAM Inc. Слоан Майклс, генеральный директор». Самая обычная информация.

— У тебя уже есть мой личный номер. Вот остальная часть моей контактной информации.

Его голос звучал так близко, что она задрожала.

— Почему вы меня преследуете?

— Потому что хочу тебя.

В этом нет смысла.

— Разве вы не слышали, что я сказала? Ничего не получится.

Он пробуждал старые страхи. Казалось, он мог содрать с неё кожу и увидеть её, всю её, а не только то, что она решила открыть.

— Я услышал тебя. Но я видел, как ты ползла тогда к своему другу. В больнице ты сказала не нарушать твоего личного пространства. И у тебя розовые пряди в волосах.

— Лавандовые.

Она знала, что он улыбнулся, хотя и не видела его лица. Легко могла представить, как его губы приподнялись, и вместо человека с непробиваемой маской, появляется другой.

— Как скажешь, лавандовые «греховные» прядки. Я хочу вытащить эти пряди из твоих волос и пропустить их сквозь пальцы. Знаешь, это чертовски отвлекает. Я не сплю, не могу сосредоточиться на работе и обучении.

Он думает, что её прядки греховные? Подождите...

— Каком обучении? Я думала, вы бросили спорт.

— Я занимаюсь выставочными боями.

Она замерла, поняв, что он скрыл правду. Или это полуправда? Она совсем немного была рядом с ним. Она оглянулась. Его взгляд обжигал.

— Вы по-прежнему деретесь.

— Для благотворительности, обычно.

— И когда видите головорезов, совершающих угон, испуганную женщину и её подрезанного друга.

— Ты не была виновата в этом, Кэт.

Она отвернулась. Нужно избавиться от напряжения, возникшего между ними.

— Черта с два. Я замерла. Увидела нож, но мужчина стоял спиной к Келлану. Я могла предупредить. Сделать что-то.

Она напряглась, почувствовав, как Слоан обнял её.

— Я предлагаю тебе возможность узнать, как давать отпор.

— Но моя паника...

— Борьба — это не только ментальная тренировка, но и физическая. Я научу тебя избавляться от паники, Кэт.

Она была поражена. И это чувство вызвал не только мужчин, стоящий рядом. Ещё до нападения родители защищали и беспокоились о ней. Кэт тянулась к искусству, а не точным наукам, как Маршалл, её старший брат. Он был гением, в то время как Кэт разочаровала своим средним интеллектом и желанием творить. А после травмы, родители вообще перестали верить в неё.

Она сможет защищать себя? Удивительно.

— Давать отпор, — она попробовала эти слова на вкус.

— И я могу научить тебя.

Научить её быть сильнее.

— Но я должен буду прикасаться к тебе.

Он обхватил её запястья и медленно повел свою ладонь вверх.

Её тело покрылось гусиной кожей, а соски напряглись. Её реакция была настолько сильна, что она сжала бедра.

Не страшно. Желание. Жажда. Страсть.

— И, детка, я не смогу прикоснуться к тебе... — он прижался бедрами к ней, дав почувствовать спиной твердый пенис, — ...не раздеть нас обоих и не трахать, пока ты закричишь от удовольствия.

Его губы коснулись её шеи.

— Без страха. Лишь удовольствие, — прошептал он, дразня её нежную кожу. — Я готов хоть сейчас.

Кэт почувствовала, что трусики её уже стали влажными от желания.

Как он делал это с ней?

Он отпустил её и отступил. Холодный воздух моментально заменил теплоту прикосновения Слоана.

— Позвони мне, когда будешь готова.

И он ушел, оставив её неудовлетворённой и нервно выстукивающей пальцами по холодному стальному столу.


Глава 6

В четверг вечером, Кэт выложила жареного цыпленка и салат на тарелку и отнесла её Келлану. Диего был на встрече, родители Кэла отправились домой отдыхать, так что сегодня была её очередь дежурить. Кэт протянула ему бутылку воды.

— Еще что-нибудь?

— И каково это, горбатиться на еду?

Он был не в духе. Келлан не любил болеть.

— Я принесла брауни. Еще один выпад про мою работу, и я отдам их Диего.

Он скривил губы.

— Не могу есть сладкое, если сам не делаю его. Ты мучаешь меня.

— Это то, ради чего я живу.

Она сходила на кухню за своей порцией еды и устроилась на диване, подобрав ноги под себя.

— Прости. Я хочу брауни. Я люблю твои брауни.

— Но это же рецепт твоей мамы. Её брауни всем нравятся.

У его родителей были отличные рецепты, и они с радостью поделились ими с Кэт. Она использовала некоторые из них, создала несколько своих, а некоторые стали совместным детищем.

— Прости, — Кэл улыбнулся.

Она махнула вилкой.

— «Отвали и сдохни», помнишь, что ты говоришь, когда гоняешь меня на тренировке? Это все ерунда.

— Как же я ненавижу это. Нескольких недель я буду неработоспособным, а у меня долги и медицинские счета...

Кэт вновь испытала чувство вины.

— Диего не Брайан.

Прежний мужчина Келлан плохо к нему относился. Брайан всегда обвинял его в маленьких доходах и увеличивающейся задолженности за обучение, и каким-то образом это застряло в мозгу Кела.

— Я знаю, — он поднял взгляд от тарелки. — Правда, знаю. Просто сейчас у меня слишком много свободного времени для размышлений. — Он заставил себя улыбнуться. — А ты как? Пойдешь на помолвку Маршалла в субботу?

Ее желудок сжался при упоминании о помолвке брата.

— Да. И Дэвид напомнил мне, что тоже приглашён. Он ведь лучший друг брата ещё со школы.

Лицо Келлана покраснело от гнева.

— Я пойду с тобой. Мне, возможно, придется много сидеть, но лучше так, чем ты будешь выглядеть брошенкой.

— Не надо. Я общалась с Дэвидом в пекарне и смогу справиться с ним на вечеринке.

По крайней мере, она надеялась на это. Кэт заставила себя съесть курицу, хотя та по вкусу напоминала опилки.

— Ты такая упрямая. Оставишь свои пряди?

Это подняло настроение, и она не могла сопротивляться ухмыляясь.

— Мне сказали, что они греховные.

— Но это был не Дэвид, уж точно. Выкладывай.

Кэт замешкалась, но рассказала про приход Слоана в пекарню.

— Предложение «плюс один» в любовницы.

— Это даже не интересно.

— Нет?

Он покачал головой.

— Неа. Невероятно то, что он придумал, чтобы заманить тебя. Не обычное обещание тряпок и драгоценностей... Нет, это не для Кэт. Тебя больше интересуют новейшие миксеры и высококлассная выпечка.

— Почему ты уверен, что он на самом деле соблазнял меня?

— Потому что так и есть, Кит-Кэт. Твой голос меняется, когда ты говоришь о нём. Он понял тебя. И предложил тебе то единственное, что пугает тебя настолько же насколько и искушает. Умение защищаться, чтобы стать сильнее.

— Но что, если я не смогу? — Спросила она со страхом.

— А если сможешь?

Она закрыла глаза, пытаясь усмирить волны беспокойства, страха и тоски.

— Я с Диего тоже был осторожен. Ты сама знаешь.

— Не это не то же самое. Слоан не ищет отношений.

— А ты?

Внутри все горело, вспомнив его прикосновения, но Кэт твёрдо произнесла:

— Нет.

Никогда. Она не могла ему довериться настолько. И не сможет.

— По крайней мере, он честен со мной.

— А чего хочешь ты?

Она отложила вилку.

— Я хочу стать сильнее, Келлан. Хочу побороть эти проклятые приступы паники. Я так устала бояться. Но не знаю, получится ли у меня.

— Это как тебе восстанавливаться после операций, как мне научиться доверять Диего, как делать первые шаги. Начни с чего-то.

В его словах был смысл.

— Урок самообороны.

«И, детка, я не смогу прикоснуться к тебе, не раздеть нас обоих и не трахать, пока ты закричишь от удовольствия».

Её шаг неизбежно приведет к последующему.

Собравшись с духом, Кэт схватила свой телефон с журнального столика, и пока не передумала, нашла номер Слоана. Было почти девяти часов вечера, и она решила не звонить, а набрала сообщение:

«Я ещё не готова, но хочу попробовать урок самообороны. Посмотреть, как всё пройдет».

Возможно, её встреча с Дэвидом на вечеринке будет не столь печальна.

В конце концов, и она может прийти и «плюс один».


***

В воскресенье вечером, как правило, людей в тренажёрном зале мало. Слоан только вернулся из срочной поездки в Вегас, где встречался и договаривался с промоутерами о поединке в следующем году. Заодно осмотрел несколько потенциальных площадок для строительства нового зала.

Для первого урока самообороны Кэт он выбрал зал ближе всего расположенный к ней.

Переодевшись, Слоан проверил телефон. От Кэт ничего. Но он знал, что она появится. Он знал, что она прощупывает почву, пытается понять, может ли доверять ему. У него еще ни с одной женщиной не было столько проблем. Но Кэт была другой. Как правило, его женщины получали удовольствие, купаясь в предоставляемом внимании и предоставляемой роскоши. И всё это он получал без каких-либо усилий. Но Кэт, помимо желания, вызвала в нем что-то, что он не чувствовал уже очень давно. С ней было нелегко.

Он вышел из раздевалки и пошел к тренажёрам.

— Слоан.

— Мститель.

— Майклс.

Ребята по-разному обращались к нему. «Мститель» была его боевой кличкой. Нескольких секунд, и Слоан начал разминаться, отодвинув всё остальное на задний план.

Большая часть кардиотренажеров была наверху, но он занимался на беговой дорожке внизу, используя её для разминки или в круговой тренировке. Быстрый бег минуту, затем бег трусцой. На разогрев он обычно тратил пять-десять минут, во время которых осматривал зал, подмечая все огрехи. Чисто, и тренажёры рабочие. Тренеры в зале наблюдали и направляли посетителей.

Он посмотрел, как Итан заканчивает разминку. Слоан нанял Итана Ханта водителем и поселил в своём гостевом доме. Это было частью условия спонсирования обучения Итана.

Не снижая темпа, Слоан кивнул подошедшему Джону Морено.

— Видел сегодня Дрейка. В больнице сказали, что делают всё возможное. Но ему нужен хоспис.

Чёрт. Не было места, куда бы он не обратился, но никто не может избавить Дрейка от рака.

— Специалист, который на этой неделе изучил его историю болезни, сказал то же самое. Мудаки.

Конечно же, хороший хоспис есть, но Слоан считал, что это не то место, чтобы умереть, лучше жить в окружении людей, которые любят тебе.

— Итак? У тебя или у меня? — Спросил Джон. — Он можете жить со мной, Шерри и детьми.

— У меня. Дрейк любит океан. Я попрошу Итана нанять медсестёр и предоставить всё, что ему нужно.

— Вот что, пусть Шерри займётся этим. Она любит Дрейка, как отца.

Джон посмотрел, как Итан начал тренировку.

— Хороший парень, с потенциалом.

— У него сердце бойца. И я хочу, чтобы ты обучал его.

Слоан тоже занимался с Итаном, но у него было мало свободного времени, а парень требовал полноценного подхода.

— Да, независимо от того, что я говорю, он делает это. Даже если потом выползает отсюда.

Вспоминая свои тренировки с тренером, Слоан улыбнулся и, закончив разминку на дорожке, вытер полотенцем лицо.

— Он любит гидромассажер в моем доме.

— Видишь, как он делает эти подтягивания?

Слоан глянул как Итан равномерно работает плечами.

— Да.

— Добавь ему вес.

Сойдя с дорожки, Слоун стянул с себя промокшую футболку. Он подошел к стойке, взял двадцатикилограммовый блин и пошел радовать парня. К тому же это поможет ему отвлечься от мыслей о Кэт.

Он не шутил, когда сказал, что не собирается просто прикасаться к ней и не трахать её. На той кухне, он видел, как она боролась со своими демонами. Но он должен был уйти.

Она заводила его гораздо больше, чем кто-либо когда-либо. А ведь он так и не целовал её.


***

Кэт припарковала автомобиль на стоянке, и смотрела на массивное двухэтажное здание. «SLAM-фитнесс. Учебный центр» горело на вывеске.

Она сделает это. Слоан перезвонил сразу же после того, как она отправила ему сообщение, и они договорились о тренировке и условиях, при которых та будет происходить. Он хотел сразу убрать все недоразумения.

Так почему же её пальцы так крепко сжимают руль? Чёрт. Она ненавидела свою слабость и свою боязнь. Это был её шанс стать больше, чем слабой женщиной. Заставляя свои пальцы разжаться, она напомнила себе, что она в безопасности. Слоан пообещал ей. И это он остановил угонщиков, а позже сказал прислать смс, что она безопасно добралась до квартиры.

Он не Дэвид.

А еще он собирался научить её защищаться. Вытащив ключи, Кэт взяла сумку со сменной одеждой и небольшую коробочку с выпечкой.

В фитнесс-клубе был прохладный воздух с примесями ароматов моющих средств и мускусного пота. Из динамиков играла музыка. У стойки регистрации стояла красивая девушка в черной рубашке с эмблемой спортзала. Она посмотрела на коробку в руке Кэт, улыбнулась и сказала:

— Добро пожаловать. Вы мисс Тэйн?

Понятно, её ждали.

— Да. У меня встреча со Слоаном Майклсом.

— Вы его гость сегодня. — Девушка вышла из-за стойки. — Меня зовут Черити. Я проведу вас к нему. Вы хотите положить сумку в шкафчик?

— Нет, спасибо.

Идя за девушкой, Кэт отметила огромную площадь, наполненную сверкающими тренажерами.

— Как вы видите, справа размещены бассейн и гидромассажеры. Здесь у нас новейшие тренажеры, а там... — Черити указала налево, — ракетбол, залы и баскетбольная площадка. Наверху расположена кардиозона, в том числе и велосипеды. Вниз по коридору туалеты, кабинки, сауны и массажные кабинеты. Наш массажист уходит в...

Кэт перестала слушать девушку. Все её внимание перешло на мужчину на тренажерах.

Слоан.

Лишь в шортах и кроссовках.

Подтягивающийся на перекладине.

Во рту Кэт пересохло, и ей захотелось облизать губы. Его спина была массивной, с большими литыми мышцами на руках, плечах и верхней части спины, играющими под загорелой кожей. Глаза отметили татуировку на правом бицепсе и переместились к тонкой талии, длинным ногам и зажатому лодыжками весу.

Она не могла отвести от него взгляда, да и не хотела. Его мускулы и сухожилия говорили о его мощи. Прижав к груди коробочку, она поняла, что так хотела бы прижаться к этому мужчине.

Чёрт, она хотела его. Хотела, чтобы его тело касалось её. Чтобы он был в ней. Она покраснела, в тот же миг почувствовала, как страх скользнул по её спине. Появилось ощущение слежки. И в зеркале она увидела глаза Слоана, пристально следящие за ней. Он медленно опустился и пошел к ней.

Она знала, что в зале и были другие люди, но Слоан шёл к ней.

Господи, его плечи и руки так и кричали, чтобы она прикоснулась к ним. Гладила и сжимала. Пот на его груди заставил её думать о языках...

«Контролируй себя!»

Она не могла позволить себе этого. Она никогда даже не представляла, что захочет облизать потного человека.

Слоан схватил футболку и накинул на себя, затем взглянул на Черити:

— Спасибо, что провела ее.

Кэт забыл про девушку. Слоан заставил её забыть обо всем, кроме него.

— Что в коробке? — он посмотрел на её руки.

Коробка? Ой!

— Кексы. Для тебя, — румянец окрасил её кожу. — Мой способ поблагодарить тебя за сегодня.

— Ты принесла мне кексы?

Да, это была глупая идея — принести кексы в тренажерный зал. Очевидно, что мужчина, держащий себя в форме, как Слоан, не ест много сладостей.

— Ты можешь их выбросить.

— Эй, Майклс, я возьму их себе, — крикнул один из мужчин.

Глаза Слоана потемнели, и он повернул голову к сказавшему:

— Прикоснешься к ним и умрёшь, Карсон. Она принесла их для меня. — Он взял коробку и улыбнулся. — Да, Кэт? Это ведь только для меня?

Он принял их. Но почему? Женщины хотели его, бродили косяками вокруг него. Она видела их реакцию и попытки привлечь внимание, когда он появился на свадьбе. Кексы по сравнению со всем этим — ерунда.

— Только для тебя, — сказала она тихо. Испуганная его напором, она посмотрела на стоящих в стороне мужчин, с любопытством следящих за ними.

— Не думай о них.

Слоан положил ей на спину свою большую ладонь, и это заставляло её почувствовать себя маленькой и хрупкой.

— Мы пойдем в отдельный зал. Никто не побеспокоит нас.

И он повел Кэт дальше по коридору к двери с кодовым замком, за которой был большой зал с матами, устилающими весь пол. У дальней стены стояли шкафы до потолка, в которых, как она предположила, было оборудование. На остальных стенах были зеркала, и в одном из них, она увидела Слоана, ходившего позади неё. И сразу же большая комната показалась её намного меньше.

Слоан закрыл дверь, отгораживая их от остальных.


Глава 7

Кэт немедленно захотела удрать. Сбежать. Скрыться. Вернутся в пекарню. Но она упрямо поставила спортивную сумку и выпрямила спину. Не сбегать. Не паниковать. У нее всё получится.

Слоан, казалось, заполонил всё пространство исходящей от него мощью, но он аккуратно поставил коробку с кексами и пошел к ней.

Это была его территория, его мир. Он чувствовал себя здесь так же уверенно, как и на свадебном приеме, и обезвреживая вооруженного авто угонщика. Неужели его ничего не беспокоит?

Он остановился перед ней и Кэт растерялась. Зря она принесла ему кексы. Глубокий вдох и его взгляд скользит по её телу, по её розово-белому спортивному топу, не полностью закрывшему живот, по темно-серым тренировочным брюкам с низкой посадкой.

— Да ты полна сюрпризов, пирожница. Оказывается, ты чертовски горячая, — он прикрыл глаза, как довольный кот. — Собираешься проверить пределы моего самоконтроля?

Кэт покраснела и почувствовала, как волна желания накрывает её. Слишком сильно, слишком быстро. Она едва знает его, но её тело уже так реагирует на него, а разум просто кричит, что ему можно доверять.

— Слоан, я ещё окончательно не согласилась на твоё предложение. Это просто эксперимент.

Он взял её за руку, и его большой палец начал поглаживать чувствительную кожу между большим и указательным пальцами.

— Мы обсудим это позже, когда закончим тренировку.

Тепло его прикосновения волновало.

— Никакого секса!

Она не готова и не знает будет ли когда-нибудь готова.

— Согласен. Но лишь сегодня. — Отпустив руку, Слоан посерьезнел. — А теперь расскажи о своей ноге.

Ей потребовалось секунда, чтобы собраться с духом.

— Тяжелый перелом голени и повреждение коленного сустава. У меня там пластины и штифты. Ограниченный диапазон движения. Я не могу полностью выпрямить и согнуть колено.

Слона присел перед ней и Кэт напряглась. Он что, собирается осмотреть её? И быстро добавила:

— Несколько лет я занималась физиотерапией с Келланом, а еще ездила на велосипеде и занималась йогой. Я знаю, что могу, а чего нет. — Хотя её семья и сомневалась в этом. Но это не та информация, которой нужно делиться.

— Скажешь, если будет больно. Хорошо?

Кэт рассказала Слоану практически всё, что он хотел услышать, но ни один его бой не проходил без боли, поэтому он должен был понять каков её болевой порог.

— Хорошо. Я скажу, когда боль усилится.

— Тогда начнем.

Став позади неё, он развернул её лицом к зеркалу.

— Если на тебя напали, ты должна вырубить атакующего и сбежать. Чтобы сделать это, ты должна причинить ему боль.

Его руки легли на её талию, но Кэт старалась не обращать на них внимания.

— И как я смогу это сделать?

— Я покажу тебе слабые места, ударив в которые ты сможешь нанести наибольший ущерб. Запоминай. Глаза, но при твоём росте это может быть трудно, а промедление может стоить жизни. Нос, шея.

Он прикоснулся к её горлу, а затем передвинув руку под её ребра, продолжил:

— Солнечное сплетение находится вот здесь — между грудиной и пупком.

Кэт задрожала, когда Слоан коснулся ее живота, но постаралась игнорировать охватившие её ощущения и сосредоточиться.

— Ещё колени.

Он присел и коснулся внутренней и внешней стороны колена.

— Стремительно наносишь удар по любому из этих мест, и сможешь отключить атакующего. Если ты сделаешь это достаточно сильно, нападающий упадет и ты сможешь сбежать.

Кэт поморщилась, вспоминая о собственной боли, заполнившей её, когда она проснулась в больнице, но поборола волну тошноты.

— Кэт?

Она сглотнула.

— Удар коленом, поняла.

— Повтори.

Она быстро показала места, ударив в которые может нанести наибольший ущерб.

— Хорошо. Теперь твоё тело вооружено. Твоя голова — твой кулак. — Он показал кулак. — Бьешь пяткой ладони. — Он показал, как держать пальцы и выгнуть ладонь. — Ещё у тебя есть локоть, колено и ноги.

Для него это нормально. Говорить о способах избиения других людей и частях тела, ставших оружием. Её желудок сжался от страха.

Слоан ждал, его поднятая бровь оценивала её поведение.

Держись!

Подняв подбородок, она сказала:

— Поняла.

— Я хочу научить тебя справляться с некоторыми ситуациями, в которых ты можешь оказаться. Но это не означает, что я буду набрасываться или удерживать тебя.

Он подошел ближе и у Кэт возникло чувство, что он специально давит на неё.

— Что делать, если я паникую?

Его теплые и успокаивающие пальцы легли на её плечо.

— Скажи, когда ты чувствуешь симптомы паники.

Сердцебиение увеличилось, но она всё ещё контролировала себя. Ей было трудно признаться насколько она несовершенна, насколько сильны её приступы паники, но она должна сказать ему.

— А если я не могу?

Его пальцы скользнули по её руке к ладони.

— Если ты не можешь сказать, скажет твое тело. Это называется давать волю.

Подняв её руку, он трижды легонько постучал пальцами по ней.

— Чувствуешь?

— Да, — она выдохнула. Как это может работать?

— Представь, что, стуча, ты в любом месте можешь натолкнуться на меня. Я почувствую это, Кэт. Я могу быть в центре самого важной битвы в моей жизни, но я почувствую это — три быстрых касания — и это сигнал остановиться. Жизнь моего оппонента может зависеть от этого. Ты нажимаешь, я останавливаюсь, поняла?

Мысль о том, что она имеет над ним власть, воодушевила её.

— Так просто?

Слоан снова встал позади неё. И Кэт заметила насколько она меньше его. Он на целую голову возвышался над ней, его плечи казались огромными, а на руках бугрились мышцы. Она видела Келлана в шортах, знала, что он худой, быстрый и удивительно сильный, но Слоан поразил её.

И она доверится ему? Остановит его простым касанием?

Он обнял её, словно заключил в медвежьи объятия, и прижал руки к бокам. Потом прижал спиной к себе.

Кэт испугалась того, что почувствовала, и Слоан произнес.

— Нажимай.

Она встретилась с ним взглядом в зеркале.

— Но мои руки!

Проще сказать, чем сделать. Её пальцы дрожали от напряжения. Сознание начала заполнять беспомощность.

— Попробуй. Коснись. Не сдавайся.

Она тяжело вздохнула и с трудом повернула правую руку. Её пальцы коснулись его бедра, и она повторила удар три раза, после чего сразу же почувствовала свободу.

— Отлично.

Чувство радости наполнило её.

— Я сделала это! Хотя руки были обездвижены!

— Да, — мужчина коснулся ее лица. — И это же правило будет работать, когда ты будешь обнажена, Кэт. Запомни. Ты не слабая. Не со мной. Я не хочу, чтобы ты боялась и паниковала. Я хочу, чтобы ты горела от страсти и желания, чтобы ты хотела меня. Понимаешь?

Она испугано замерла. Это был не просто страх, что заставил её сердце биться быстрее. О нет, это было желание. Не зная, что ответить, Кэт просто кивнула.

— Хорошо. А теперь посмотрим, что мы можем сделать с очередным мудаком, который попытается вытащить тебя из машины. Здесь тоже есть несколько вариантов. Первый — блок. Когда он коснется твоих волос или руку, согни локоть и маши им, как ветряная мельница. Так ты блокируешь его.

Кэт смотрела, как Слоан продемонстрировал движение на себе и попыталась представить, как сама делает это.

— Но я не так сильна, как ты.

— Не волнуйся. Большинство этих движений основаны на махах и движениях.

Придвинувшись к Кэт, он обхватил пальцами её левое предплечье.

— Попробуй.

Его хватка заставила сомневаться, что у неё получится, но она согнула локоть и повторила всё, что он показывал. И буквально через несколько секунд почувствовала свободу. Потрясающе.

— Сработало!

Слоан поднял руку на уровень груди и обхватил своё запястье.

— Видишь точку, в которой мои пальцы сошлись на руке? — После утвердительного кивка продолжил. — Это слабое место. Мои пальцы сошлись на внутренней части руки, и вращая локтем, ты смогла повлиять на это место и вывернуться из захвата.

Наконец-то она поняла. Кэт была взволнована, ведь она не знала, что так можно делать.

Слоан улыбнулся и вокруг его глаз побежали мелкие морщинки.

— Зная слабые места своих обидчиков, ты сможешь защититься. Успешная защита требует быстрого мышления.

— И это означает, что мне нельзя паниковать.

А вот с этим могли возникнуть проблемы. Она должна контролировать свой страх.

— Покажите мне еще что-то.

— Хорошо. Тебя пытаются вытащить из машины, но ты заблокировала попытку схватить тебя. Теперь ты атакуешь, используя пятку ладони. Ты выгибаешь пальцы и бьешь в нос, пробивая вверх настолько сильно, насколько можешь. — И Слоан показал каким должно быть положение руки. — Даже сидя ты можешь наносить удар вверх, поняла?

И он показал удар. Пораженная его скоростью и силой, Кэт была уверена, что её челюсть отвисла.

— Я покажу еще раз.

Он сделал еще несколько повторений, а затем заставил Кэт самой попробовать ударь, наблюдая и корректируя, пока не удовлетворился результатом.

— А сейчас будем усложнять. Совмести оба движения. Отталкивай мою руку и бей в нос.

— Я должна ударить тебя? — в голосе Кэт появился страх.

— Без вариантов, детка. Твой единственный шанс ударить меня это: либо, когда я сплю, либо валяюсь в отключке.

Точно. Она ведь видела насколько он быстр. Не обращая внимания на смущение, она сказала:

— Может, у меня получится достаточно хорошо?

— Не бойся ударить и причинить боль противнику. Не в процессе обучения и не тогда, когда ты должна защищаться.

Другими словами, перестать вести себя как напуганная маленькая девочка.

— Что ж, попробуем.

Центрировав вес, она внимательно наблюдала за ним. Какой рукой он ударит?

Бросок справа.

Она подняла левую руку и отбила выпад.

Кэт попыталась ударить правой рукой, но Слоан легко отклонился и схватил за руку.

Кэт споткнулась, но Слоан моментально схватил её за талию и притянул к себе.

— Ты все поняла, но тебе нужно бить быстрее и сильнее. Когда ты освоишь это, мы добавим удар коленом. Еще раз, Кэт.


***

Спустя час Слоан решил, что пришло время перерыва, хотя они так и не продвинулись дальше. Кэт вспотела и растирала колено и голень. Он заметил, что последние 10 минут она начала прихрамывать.

Но черт, как же она удивила его.

— На сегодня с тебя достаточно, Кэт.

Она выпрямилась, её глаза потемнели, как море перед штормом.

— Я могу продолжать. Я дольше занимаюсь спиннингом, чем этим.

Он подошел к ней, довольный, что она не отступает, как делала раньше.

— Да тебе понравилось. Тебе нравится борьба.

— Я просто... Я хочу быть сильнее. Лучше.

И в эту минуту она была чертовски сексуальной.

Слоан почувствовал внутренний дискомфорт, который нужно было немедленно взять под контроль. Его мать была бедной и верила в сказки, что чертов принц появится и защитит их. Принц так и не появился, а Сара заплатила за это жизнью.

Слоан поклялся, что никогда не будет бессильным. У него были деньги и власть, и он планировал использовать их, чтобы отомстить за мать. Но Кэт не нужно знать этого.

— Ты способная. У тебя есть сила, выносливость и самое главное — желание учиться.

Кэт покраснела, и отвернувшись, схватила бутылку воды.

— Если мы всё-таки заключим сделку, то я не хочу, чтобы ты так делал.

Она сделала глоток и развернулась к своей сумке.

— Делал что? — вкрадчиво спросил Слоан и подошел ближе.

— Обманывал меня. Я знаю какая я.

Моментальная вспышка гнева охватила его.

— И какая же ты?

Она выпрямилась и её глаза выражали мучение.

— Поломанная.

— Кто сказал тебе такую чушь?

Черт, он редко злился. Поломанная? Она пережила нападение. И на его взгляд, была невероятно сексуальна и решительна, и уже точно никак не поломанная.

Она отвела взгляд.

— Не важно.

Хотя она лгала, ей было это важно. Но она не хотела говорить ему. Мужчина, скрестив руки, смотрел на неё.

— Я построил империю из хороших бойцов. Если я говорю, что у тебя есть всё, что нужно, чтобы освоить самозащиту, то у тебя это есть. И будешь ты использовать эти знания или нет, касается только тебя.

Она распрямила плечи, гордо подняла голову и ее глаза посветлели.

— Я полагаю, ты никогда не ошибаешься.

И Слоан в который раз за столько недолгое время их знакомства был удивлен. Другие женщины мягкие и прилипчивые. Но не Кэт. Она, казалось, расцвела, когда он бросил ей вызов. Чем больше он давил на неё, тем больше она делала. Ему нравилось это. Очень.

А ещё она принесла ему кексы. Он до сих пор не мог поверить в это. Слоан привык к женщинам, которые, стремясь заполучить его внимание, дарили ему ненужные запонки, часы или спиртное. Но никто не делал для него кексов. Так как она. Лично. Не заказала их, а испекла сама.

— Я редко ошибаюсь, пирожница.

Он пошёл за кексами и вернувшись протянул руку Кэт.

— Пойдем в комнату отдыха и проверим, насколько у тебя получились вкусные кексы.

Он открыл дверь и Кэт становилась.

— Что с музыкой? Так тихо.

— Все ушли. Зал закрыт.

— Мы здесь одни?

— Уборщики придут через час или около того.

Он повел её к двери за стойкой бара и остановился. Боже, даже потная и уставшая, едва скрывающая свою хромоту, она была сексуальной. Он хотел её. Но для нового этапа было бы не плохо хоть принять душ.

— Со мной ты в безопасности. Но нам нужно поговорить. Нам нужно установить границы моего предложения.

Она гордо подняла голову:

— Я не согласна.

— Вот увидишь, ты согласишься. Я никогда не ошибаюсь, помнишь?


Глава 8

Кэт осмотрела на удивление большую комнату отдыха, в которой спокойно разместились умывальник, микроволновка, холодильник и несколько снековых автоматов. Она направилась к квадратному столу, стоящему в центре комнаты, и присела, с интересом наблюдая, как Слоан подошел к холодильнику и вытащил две бутылки воды. Затем достал тарелки, вилки, салфетки и расположился рядом с ней.

— Как твоя нога?

— Отлично, — соврала Кэт, хотя та ныла от боли.

Он откинулся на спинку стула и пристально посмотрел на неё.

— Как скажешь. Но я хорошо делаю массаж.

Ни за что!

Слоан потянулся вперёд, собираясь приподнять её штанину, но Кэт не позволила. Не сейчас. Она ещё не готова.

— Тренажерный зал такой огромный. Сколько их у тебя? – стараясь отвлечь его, спросила она.

— На этой неделе открываю шестидесятый.

Да, точно, Слоан не просто боец и владелец фитнес-залов. Он — часть мира, в который она никогда не впишется. Неужели он этого не понимает?

— И как же ты превратился из бойца в бизнес-магната?

— Бизнес-магната? – В его глазах удивление.

— Так тебя назвал «Форбс».

По данным журнала, состояние Слоана исчислялось миллиардами. Но не деньги волновали Кэт, ей импонировала его способность строить бизнес.

— Мне помогли заработать начальный капитал, а затем я создал собственную сеть бойцов и начал представлять их. Я поставил на кон всё, и добился успеха.

Она приняла его ответ, но по голосу Слоана поняла, что он, как и её семья, считает, что пекарня — это лишь хобби. Не желая расстраиваться, она сказала:

— Ты очень старался.

Он выпрямился и не моргая смотрел на неё несколько секунд.

— Не заблуждайся в том, кто я, Кэт. Я хочу тебя, и когда мы вместе, я сосредоточен на нас, на нашем сексуальном удовольствии с той же силой, что сосредотачиваюсь на успехе в делах. Но это временно, и лишь тогда, когда удобно мне. Я не хочу какого-либо недопонимания.

Проводя пальцами по пластиковой бутылке, она обдумывала услышанное. У него были чёткие границы. Что сделало его таким? Но больше её интересовало, сможет ли она так жить? Сделает ли она этот шаг, чтобы почувствовать себя целой? Сможет ли, имея сексуальную связь, обучаться самообороне? Кэт должна была верить в это, иначе ей ни за что не преодолеть приступы паники. Лишь тогда она станет свободной, и сможет делать больше для своей пекарни. Для своей жизни.

Но любить?

Нет.

Снова стать уязвимой, лишь для того, чтобы вновь разрушить себе?

Как же горько от этих мыслей.

— Я не романтик, Слоан. Я не влюблюсь в тебя. И мне не нужны твои деньги.

Его напряжение спало, и он взял её за руку.

— Забудь мои слова. Я хочу видеть тебя в своей постели и готов на всё, чтобы ты там оказалась.

Его рука была теплой, и казалось, что от этого прикосновения в комнате стало тоже теплее. У Кэт никогда не было настолько сильной реакции на мужчин.

— Ты говоришь правду?

— Я честен, Кэт, и ожидаю от тебя того же. Я буду давать тебе уроки, и предоставлю тренера для спарринга в те дни, когда уезжаю. Скажи, чего ещё ты хочешь?

Вот оно. Переговоры о сексуальных отношениях с чёткими ожиданиями и отсутствием привязанностей. Или она соглашается, или уходит в свою зону комфорта. Но она ведь хотела большего, иначе не пришла бы.

— Хорошо. Плюс один. Я сделаю это, если смогу. Но я бы хотела, чтобы в следующую субботу ты пошел со мой на вечеринку по поводу помолвки.

— Доставляешь торт или идёшь как гость?

Кэт помедлила с ответом. Семья для него была запрещённой темой. Что ж, она рискнёт.

— Как гость. Это помолвка моего брата в доме моих родителей. Я решила взять плюс один.

Господи, заткнись, Кэт!

— Ооо, — он подался вперед, открыл коробку и начал изучать лежащие в ней кексы, словно они были чем-то особенным. О чём он думает?

Не выдержав, Кэт сказала:

— Там с шоколадной помадкой, лимоном, ванильным латте и шоколадный бисквит с глазурью из сливочного сыра.

Он посмотрел на неё с мальчишечьей улыбкой:

— И какой хочешь ты?

Надо же, он действительно восхищен кексами. Она отрицательно покачала головой.

— Они для тебя, Слоан.

Огоньки радости возникли в её груди. Кэт раздражала родителей своими твореньями, от которых, как они говорили, лишь толстели. Отец и мать предпочитали интеллектуальные подарки: книги или билеты в театр и чётко дали понять, что она напрасно тратит время на выпечку. Но миллионер с телом, твердым, как камень, выглядел словно ребенок, который оказался в мире шоколадных грёз.

— Скажи какой, или я выберу за тебя.

Он командует?

— Шоколадный.

В ту же секунду кекс оказался в тарелке перед ней. Затем Слоан выбрал лимонный для себя.

— Почему ты решила пригласить меня на помолвку брата?

Он хотел честности, что ж:

— Мой бывший, Дэвид, будет там. Мы расстались несколько лет назад.

— А конкретней?

— Пять с половиной лет.

«Ты приползёшь обратно». Слова Дэвида эхом звучат в её голове, заставив вновь задуматься, почему он пришел в пекарню.

— Кэт, — она отложила обёртку от кекса, которую бессознательно крутила в руках, — ты используешь меня, чтобы вернуть его?

Она рассмеялась.

— Господи, нет. Ни за что. — Кэт сжала вилку в руке, ненавидя себя за то, что вообще позволила Дэвиду приблизиться к себе. — Просто не хочу оказаться с ним тет-а-тет. Это достаточно честно?

— Да, — и он приблизился к ней. — Потому что я не делюсь, Кэт. Ты будешь достигать оргазмов только со мной. – И выровнявшись, добавил: — И ты будешь единственной женщиной, которую я заставлю прийти вовремя.

Он разрезал кекс вилкой и положил кусочек себе в рот.

У Кэт сбилось дыхание от его слов. Она почувствовала, как её тело наливается желанием. Его уверенность, его слова... Это было так сексуально. То как он ел кекс, тоже возбуждало её. Он медленно облизывал вилку, смаковал каждую крошку... Она была сражена.

— Чёрт, детка, это прекрасно. Сливочный крем и лимон, ммм.

Теплота захлестнула её, и она подняла глаза.

— Это лимонный курд. А у меня кекс с помадкой.

И в ту же секунду Слоан потянулся и запустил вилку в её шоколадный десерт. Медленно положил новый кусок себе в рот, и прикрыл глаза в явном восторге.

— Вкусно. Но лимон мне нравится больше.

Она открыла рот, и забыла, что хотела сказать, поскольку Слоан наклонился к ней:

— Это нормально, я знаю... Попробуй и ты. Для меня.

Его низкий голос, казалось, зачаровал её, отзываясь трепетом в животе. Вкус лимона на языке был ярким и терпким поверх темного шоколада, но она едва заметила это. Кэт была слишком сосредоточена на ощущениях своего тела и взгляде Слоана.

— Я попробовал и лимон, и шоколад, а вот тебя ещё нет.

— Сейчас?

Слоан оттолкнул тарелку вместе с коробкой, и поднявшись подошёл к Кэт. Он поднял её, будто она ничего не весила, и усадил на стол. Мужчина заполнил собой всё пространство перед Кэт, и она смотрела на него, невольно отмечая его взъерошенные волосы, и взгляд, которым он пожирал её.

— Но мы же говорили, что сегодня никакого секса.

— Просто поцелуй, котёнок.

— Котёнок?

Слоан улыбнулся.

— Ты испугалась, желаешь моих прикосновений, но боишься. Реши, чего ты хочешь — поцарапать меня или мурлыкать от удовольствия. Как котенок.

Она подняла бровь.

— А что если поцарапаю?

— Вперёд, детка. Это будет лишь означать, что ты хочешь, чтобы я приручал тебя, пока ты не начнёшь мурлыкаешь.

Он обхватил её за шею и провел пальцем по подбородку. Кэт вздрогнула, когда его рука прошлась по её волосам, заплетённым в косу, вытащил розовую прядь и намотал её на палец, приподнимая и пропуская её сквозь пальцы. Жар пронзил Кэт, и она чуть не застонала.

— Господи, я хотел это сделать, как только увидел тебя на той свадьбе.

Он продолжал перебирать её пряди, и медленно наклонился к ней.

— Какой твой условный сигнал?

Он что-то говорит. Так близко. Она должна вспомнить. Три удара пальцами.

— Отпусти.

Он придвинулся, раздвигая её ноги, и второй рукой скользнул вниз по её спине, заставляя её кожу гореть.

— Ты хочешь остановить меня?

Его руки на её теле. Она в клетке, в ловушке. Из-за него. Его лицо так близко, что она может прикоснуться к нему.

— Нет.

На его губах легкая улыбка.

— Хорошо.

Он касается её губ. Легкие, дразнящие движения. Язык очерчивает контур её губ. Теплым, влажным, медленным движением, настойчиво проникая внутрь, и она отвечает.

Слоан целовал властно и требовательно и сердце Кэт билось быстрее. Он придвинулся к неё и, почувствовав его напрягшийся член, Кэт отпрянула, хотя её промежность пульсировала от желания, а лоно требовало наполнить его. Она стонала и одновременно пыталась оттолкнуть от места, которое нуждалось в нём.

Мужчина зарычал и отстранился. Но в следующий миг прижал её ещё крепче к себе, ещё больше вжимаясь в неё. Его сердце учащенно билось. Он чувствовал, как напряглась его плоть и каждое движение отзывалось пульсацией, желанием убрать преграду, что была на его пути.

Он прикусил мочку уха Кэт.

— Ударь, — шёпот. — Сделай это, или я не остановлюсь. Не смогу.

Кэт услышала его. Но не хотела прекращать. Не могла.

Он легонько толкнул её, опрокидывая на стол, и его руку скользнула под её попку.

— Ударь или я заставлю тебя кончить прямо здесь и сейчас.

Он потерся бедрами о её лобок. Его глаза горели. Кэт чувствовала потребность, которую едва контролировала, и понимание этого ещё больше возбуждало его. Слоан олицетворял собой секс и власть. Такой горячий и пугающий.

— Я не остановлюсь, Кэт. Я порву эти штаны и буду ласкать тебя, пока ты не закричишь. А потом трахну тебя здесь, на столе. — Он прикрыл глаза. — Сигнал, чёрт возьми!

Такого с ней никогда ещё не было. Всё было так дико и страстно. Она не контролировала себя. И осознание этого наполнило её страхом.

Она ударила его три раза и Слоан отступил. Обернувшись, он подошел к стене, ударил и опустил голову. Затем схватил бутылку воды и припал к ней.

Кэт смотрела как он запрокинул голову и жадно пьет. Её взгляд переместился ниже... к огромному возбужденному органу. Он хотел, но остановился. Всего лишь три коротких удара...

Слоан поставил бутылку, повернулся и скрестил руки, его лицо было непроницаемо.

— Во сколько за тобой заехать?

— Ты действительно пойдёшь?

Он подошел и пристально посмотрел на неё. Шепот его дыхания ласкал кожу.

— Я чуть не сошел с ума от поцелуя и совсем забыл об уборщиках, которые будут здесь через пару минут. И что ещё важнее, я чуть не нарушил своё обещание, что сегодня никакого секса. И все. Из-за. Одного. Поцелуя.

Он не прикасался к ней, но ей казалось будто он это делает глазами. Она не знала, что ответить.

Загрузка...