1

Вестерос — административный центр лена Вестманланд, расположен в 114 км от Стокгольма. (Здесь и далее — прим. перев.)

2

Эстермальм — один из самых респектабельных районов Стокгольма.

3

Мартин Бек — центральный персонаж детективных романов Май Шёвалль и Пера Валё.

4

Дочь (нем.)

5

«Давайте потанцуем» — шведская телепрограмма, напоминающая «Танцы со звездами». По окончании трансляции зрители каждый раз решают, какая пара покидает конкурс.

6

Анна Линд — министр иностранных дел Швеции, была убита средь бела дня в универмаге «НК» в Стокгольме в 2003 году.

7

Имеется в виду знаменитая шведская фабрика по изготовлению фарфора, в настоящее время являющаяся частью финской фирмы «Литтала».

8

Вестманланд — лен, в котором расположен город Вестерос.

9

Буквально — «Мой путь или шоссе» (англ.). Используется в смысле «Делай по-моему или катись».

10

«Сотри и перемотай назад» — название песни группы The Cardigans.

11

Post mortem — после смерти (лат.).

12

Дерьмо тоже, название другое (англ.).

13

Премьер-министр Швеции Улоф Пальме был застрелен на улице в центре Стокгольма в 1986 году. Убийство так и осталось нераскрытым.

14

Хагаманнен — прозвище известного всей Швеции преступника, совершавшего насильственные действия в районе Хага города Умео в 1998–2000 и 2005 годах.

15

Сконе — южная провинция Швеции, отделенная от Дании проливом Эресунд.

16

Названия фильмов гей-порно.

17

Миссия завершена (англ.).

18

Пригород Стокгольма. — Здесь и далее примеч. пер.

19

«Лёвхага» — психиатрический стационар закрытого типа.

20

Имитатор (англ.).

21

Rigor, rigor mortis — трупное окоченение (лат.), autolys — аутолиз, саморастворение клеток (лат.), tache noire — трупные пятна (фр.).

22

Эстерлен — район на юго-востоке Швеции, популярное место для летнего отдыха.

23

Имеется в виду здание Полицейского управления, расположенное в Стокгольме на острове Кунгсхольмен.

24

Юсси Бьёрлинг (1911–1960) — шведский оперный певец, пользовавшийся всемирной известностью.

25

Вестерос — город, расположенный примерно в 100 км к северо-западу от Стокгольма.

26

Имеются в виду хлебобулочные изделия, заранее приготовленные для выпечки и хранящиеся в морозилке.

27

Ваксхольм — небольшой курортный городок в шхерах, неподалеку от Стокгольма.

28

Лунд — университетский город на юге Швеции.

29

Фрескати — район Стокгольма, где расположена бóльшая часть корпусов Стокгольмского университета.

30

Получается игра слов, поскольку «С» может означать третий номер, а кроме того, по-английски с этой буквы начинается слово «криминология». Кафедра в этом здании была создана позже его постройки — отсюда «провидец».

31

Бандхаген — район в пригороде Стокгольма.

32

Имеется в виду Карл-Антон Аксельссон (род. в 1933 г.) — известный шведский автор-исполнитель песен, использовавший артистическое имя Карл-Антон и с 1965 года начавший регулярно выступать с концертами в Витабергспаркен. С 1981 по 1995 год его выступления транслировались по телевидению.

33

Эстергётланд — провинция на юго-востоке Швеции.

34

Майский шест — главный атрибут праздника летнего солнцестояния, его украшают цветами, а затем поднимают и устраивают вокруг него танцы.

35

Дорогой ресторан в центре Стокгольма.

36

Бромма — район Стокгольма.

37

Нюнесхамн — пригород Стокгольма.

38

Все едино, как ни назови (англ.).

39

Способ действия (лат.).

40

Смоланд — одна из южных провинций Швеции.

41

Сёдертелье — пригород Стокгольма.

42

Предметом гордости (англ.).

43

Эстерлен — курортный район на юго-востоке Швеции.

44

Линчёпинг — седьмой по величине город Швеции, расположен на юго-востоке страны.

45

Мелархёйден и Норртелье — пригороды Стокгольма.

46

Связь на одну ночь (англ.).

47

Сёдер (Сёдермальм) — район в центре Стокгольма.

48

Сигтуна — небольшой городок в пригороде Стокгольма.

49

«Спотифай» (Spotify) — шведская служба потокового воспроизведения музыки.

50

Бру — местечко в Стокгольмском лене.

51

Снуп Дог (Snoop Dogg) (род. в 1971 г.) — американский рэпер, продюсер и актер.

52

Халланд — юго-западная провинция Швеции.

53

Расставляйте ваши приоритеты правильно (англ.).

54

«Митт Ливс Новелль» (Mitt Livs Novell) — шведский журнал для девочек-подростков, выходивший в 1964–1998 годах и состоявший в основном из новелл о любовных проблемах молодых женщин.

55

Датский сорт яблок.

56

«Ангелы Ада» — один из крупнейших в мире мотоклубов, основанный в США и имеющий филиалы по всему миру.

57

Эссекс — графство на юго-востоке Англии.

58

В окрестностях площади Стуреплан в центре Стокгольма обычно обитает золотая молодежь.

59

Улоф Пальме (1927–1986), премьер-министр Швеции, убитый в центре Стокгольма. Убийство до сих пор не раскрыто.

60

Обоюдный выигрыш (англ.).

61

В неофициальном порядке (англ.).

62

Вестерторп — район в пригороде Стокгольма.

63

Представление начинается! (англ.).

64

«Монти Пайтон» — комик-группа из Великобритании.

65

Сэмюэл Беккет (1906–1986) — ирландский писатель, поэт и драматург, один из основоположников театра абсурда.

66

«Спокойные фавориты» (Lugna Favoriter) — шведская коммерческая радиостанция, передающая спокойную поп-музыку.

67

ЧСС — частота сердечных сокращений в единицу времени (обычно в минуту).

68

WTF (what the fuck) — что за хрень; LOL (lots of laughs, laughing out loud) — ржу не могу, смеюсь в голос (англ.).

69

Шведы понимают под этим автомобильную дуэль, при которой машины мчатся навстречу друг другу на таран, чтобы выяснить, кто первым свернет; термин употребляется также по отношению к другим дуэлям, например, между политиками.

70

Мэрста — небольшой город, расположенный к северо-западу от Стокгольма.

71

Йемтланд — провинция в северной части средней Швеции (Здесь и далее примеч. пер.).

72

Программа жилищной застройки, действовавшая в Швеции в 1965–1975 гг. и предполагавшая строительство за десять лет миллиона квартир.

73

Южная провинция Швеции.

74

Административный центр лена Йемтланд.

75

Город в США, где, в частности, на территории базы ВМС США находится Академия ФБР.

76

Главная премия, присуждаемая шведским журналистам за журналистские расследования.

77

Шведская служба безопасности.

78

Чарльз Понци (1882–1949) — американец итальянского происхождения, организовавший в 20-х годах крупную финансовую пирамиду.

79

Фред Рогер Понтаре (Юханссон) (1951 г.р.) — шведский эстрадный певец.

80

Расскажи мне о своем детстве (англ.).

81

Avicii (Тим Берглинг), 1989 г.р. — шведский диджей, певец и музыкальный продюсер.

82

Привилегированный район Стокгольма.

83

Шведская коммерческая радиостанция, передающая спокойную поп-музыку.

84

Мое сердце продолжит биться (англ.).

85

Близко ли, далеко ли, где бы ты ни был! (англ.)

86

Зд.: мешать работу с развлечениями (англ.).

87

Ханс Йорген Вегнер (1914–2007), датский архитектор и дизайнер мебели.

88

Крупнейший шведский интернет-форум.

89

Йон Бауер (1882–1918), известный шведский художник и иллюстратор.

90

Ошибка записи при резервном копировании (англ.).

91

Пожалуйста, свяжитесь с компьютерной поддержкой Главного управления полиции (англ.).

92

«Лёвхага» — психиатрический стационар закрытого типа.

93

Шведские футбольные команды.

94

В Швеции пожилых людей иногда ласково называют «изюмом».

95

Клинг и Кланг — два совершенно некомпетентных полицейских из книги А. Линдгрен «Пеппи Длинныйчулок».

96

Полный крах (англ.).

97

«Площадкой» называют нижний ярус площади Сергелс-торг.

98

Ошибочно, пожалуйста (англ.).

99

Анна Линд (1957–2003) министр иностранных дел Швеции, скончавшаяся от ножевых ранений, полученных в одном из крупнейших универмагов в центре Стокгольма.

100

Психопатология преступления: Криминальное поведение как клиническое расстройство (англ.).

101

Свен-Йоран «Свеннис» Эрикссон, 1948 г., шведский футбольный тренер с мировой известностью; Маркус Берг, 1986 г., известный шведский футболист. Оба родились в Турсбю.

102

Эстергетланд — юго-восточная провинция Швеции.

103

СЭПО — шведская государственная служба безопасности.

104

неофициально (англ.).

105

СИДА — Шведское агентство международного развития и сотрудничества.

106

Missing People Sweden — организация, основанная в 2012 г., помогает разыскивать пропавших людей: распространяет информацию через сайты и интернет-форумы и организует прочесывание лесов.

107

В 2012 году в волчьем вольере крупнейшего зоопарка Швеции, расположенного в местечке Кольморден, была обнаружена мертвой тридцатилетняя служительница.

108

Самое большое сферическое здание в мире, место проведения концертов и спортивных мероприятий, построено в 1989 году.

109

Книга Сьюзен Коллинз из серии «Хроники Подземья».

110

Опережаю тебя (англ.)

111

Уверена, ты говоришь это всем девушкам (англ.)

112

Отто Леннарт Хюланд (1919–1993), популярный шведский журналист и телеведущий.

113

Что произойдет в Кируне, останется в Кируне (англ.)

114

Забыть о Дре (англ.)

115

Только одинокие (англ.)

116

Вермланд — провинция Швеции, где расследовалось предыдущее преступление.

117

Имеется в виду очень популярная в Швеции викторина, где каждая часть начинается с такого вопроса и участники должны при помощи видеоролика и подсказок догадаться, в какой город они направляются.

118

Чем меньше, тем лучше (англ.)

119

Калле Анка — шведский вариант Дональда Дака.

120

Сконе — южная провинция Швеции, жители которой обладают характерным диалектом.

121

Вестергётланд — провинция на юго-западе Швеции.

122

Песня «Не может помешать нам», записанная дуэтом американских рэперов (англ.).

123

«Спотифай» (Spotify) — первый стриминговый сервис, позволяющий слушать музыку онлайн.

124

Сундбюберг — удаленный от центра район Стокгольма.

125

Юрсхольм — привилегированный район Стокгольма со старыми традициями.

126

Массачусетский технологический институт.

127

Британская рок-группа, основанная в 1971 году.

128

В шведских школах учебный год начинается в середине августа.

129

NCC (Nordic Construction Company) — крупнейший строительный концерн Швеции.

130

Организация экономического сотрудничества и развития.

131

Общество, выступающее за замену в Швеции монархии республиканской формой правления.

132

Даларна — одна из провинций Швеции.

133

Мухаммед Аль-Файед о том, как понимать сигналы нашего организма. (англ.)

134

Кейтлин Дженнер — трансгендерная женщина, урожденная Уильям Брюс Дженнер, американская телезвезда. «Семейство Кардашьян» — американское реалити-шоу.

135

Андерс Беринг Брейвик — норвежский националист, организатор и исполнитель теракта в центре Осло и нападения на молодежный лагерь 22 июля 2011 года. В результате его терактов погибло 77 человек и 151 получил ранения.

136

Марстранд — город на острове, к северо-западу от Гётеборга.

Загрузка...