2. Неожиданное письмо

Приехав с аэродрома, Мигель Хуанес переждал еще несколько минут перед тем, как идти с докладом к начальнику полиции, хотя и знал, что тот с нетерпением его ждет. Он еще раз тщательно обдумал положение, взвесил все слабые стороны будущего доклада. И когда ответы на все возможные вопросы были составлены, решился войти.

Да, Карло Кабанерос ждал своего особо уполномоченного. Сразу было заметно, как он заинтересован. Маленькие глазки на толстом лице почти горели от нетерпения, по крайней мере так показалось Хуанесу.

- Итак, садитесь и докладывает, - произнес начальник полиции, не сводя взгляда с детектива. - Коротко и ясно.

- Поручение каудильо, - слава ему! - Выполнено, - красноречиво начал Мигель Хуанес, вскидывая торжественно руку и на мгновение замер, как и положено в таких случаях.

- Слава ему! - эхом отозвался начальник полиции, так же вскидывая руку. И сразу сердито добавил: - Докладывайте мне, докладывайте!

- Слушаюсь, господин Кабанерос. «Люцифер» был окружен в Фонтиверосе. По разработанному мной плану я начал переговоры с Седым Капитаном. Но он отказался сдаться и попытался вырваться из леса. Я гнался за ним следом. Автомобиль Седого Капитана должен был остановиться над обрывом. Но вследствие собственной неосторожности, или пытаясь как-либо ускользнуть из наших рук, Седой Капитан направил машину в море, сорвался с обрыва и утонул. Водолазы по моему приказу сейчас разыскивают «Люцифер», чтобы выполнить и эту часть поручения: машина все-таки окажется в наших руках, господин Кабанерос!

- Гм… - сухо отозвался начальник полиции, и Мигель Хуанес удивленно посмотрел на него: нет, отнюдь не такого сдержанного ответа ждал знаменитый детектив после своего победного доклада. Что-то здесь не так. Но - что именно?..

- Гм… - повторил начальник, все так же не сводя пристального взгляда с Хуанеса. - Значит, «Люцифер» утонул? Вы уверенны в этом?

- Вполне, - твердо ответил Хуанес. Он понимал, что должен теперь проявлять как можно больше уверенности.

- Вы видели собственными глазами, как он упал в море с обрыва и утонул? спросил начальник полиции.

Хуанес чувствовал какую-то угрожающую опасность, но не мог понять, откуда она надвигается на него. Ему оставалось только продолжать и дальше свою линию, хотя он и понимал, что речь идет уже не об ордене.

- Собственно, этого я не видел, потому что «Люцифер» в тот момент был за перевалом дороги. Но все данные говорят именно об этом, господин Кабанерос. Иначе быть не может! Ему некуда было больше деваться.

В последних словах Хуанеса ощутимо прозвучала уже не гордая уверенность, а скорее мольба поверить ему. И все равно начальник полиции смотрел на него так же холодно и даже подозрительно. Да, да, подозрительно: наконец Мигель Хуанес нашел слово, которое точно характеризовало неприятный оттенок, который все время чувствовался в отношении шефа к нему. Нет, так не говорят с человеком, которого ждут повышения и награды. Нет, не об ордене Белого Орла сейчас будет речь!..

Детектив поймал себя на том, что он невольно потерял тот независимый вид победителя, с которым зашел несколько минут назад в кабинет начальника. Он сидел напрягшись и ждал, зная уже, что над его головой сгущаются тучи. Что скажет начальник?..

Карло Кабанерос не спешил. Он все так же вопросительно с подозрением смотрел на своего особо уполномоченного. В глазках его играл недобрый огонек. Начальник полиции откинулся в кресле и постучал короткими пухлыми пальцами по краю стола.

- В котором часу, говорите, утонул «Люцифер»? - наконец спросил он, снова наклоняясь над столом.

- В пять часов сорок минут, господин Кабанерос, - с усилием, но все еще четко ответил Хуанес. И увидел тогда, как начальник полиции небрежно взял со стола небольшой листок и протянул ему.

- В пять часов сорок минут? - еще холоднее повторил он. - Гм… а ну, познакомьтесь с этим рапортом, Хуанес.

Не веря себе, Мигель Хуанес читал - и напечатанные на машинке буквы прыгали у него перед глазами:

Разыскиваемая машина замечена западнее Кастелона около Вильяноса в двадцать часов. Инспектор кастелонского управления …

- Не может быть! - вырвалось у растерянного детектива. - Не может быть! Это какая-то ошибка. Ведь я собственными глазами…

- Ах, собственными глазами? - зловеще прищурился Кабанерос. - И вы считаете, что они у вас есть, бездарь? А ну, прочтите еще и этот рапорт!

Второй листок будто прыгнул через стол и задрожал в пальцах особо уполномоченного. В нем было написано:

Разыскиваемый автомобиль замечен в двадцать часов сорок пять минут по дороге на Пеньякерк. Попытки остановить машину не дали результатов в связи с большой скоростью автомобиля. Инспектор пеньякеркського управления…

- Тоже, наверное, не может быть? А, Хуанес? - насмешливо заметил начальник полиции. - Нет, господин особо уполномоченный, не только может быть, а так оно, к сожалению, и есть. И перед тем, как я решу, что мне с вами делать, я хочу узнать обо всем, что в действительности произошло в Фонтиверосе, без прикрас, а так, как оно на самом деле было. Ну, говорите, говорите, я послушаю.

Все подготовленные фразы доклада уже вылетели из ошеломленной головы Мигеля Хуанеса. Заикаясь, подбирая какие-то выразительные слова, которые могли бы убедить грозного начальника, он рассказывал все, как было: и, что происходило в Фонтиверосе, и обстоятельства поездки вслед за «Люцифером» среди скал и утесов пустыни Хоравенте, и о том, как таинственный автомобиль исчез сразу с глаз, и о своих размышлениях и рассуждениях. Теперь перед начальником полиции сидел уже не выдающийся, всегда уверенный в себе, знаменитый детектив Мигель Хуанес, а маленький служащий, дрожащий за свою шкуру и пытающийся хоть как-то оправдаться.

Он закончил свой рассказ и умоляюще посмотрел на шефа: что ждет его сейчас?..

Грозный начальник полиции не торопился отвечать. Некоторое время он молчал, как бы взвешивая все. И тогда заговорил неожиданно мирно, - так мирно, как будто в кабинете шла дружеская беседа, будто не он только что отчитывал Мигеля.

- Да, теперь я вижу, что вы рассказали все искренне, Хуанес, без вашей привычной похвальбы, - сказал он. - Ваше счастье, что я, словно предчувствуя все это, задержал донесение и ничего не доложил каудильо…

- Спасибо, господин начальник, - торопливо поклонился Хуанес.

- Меня теперь интересует, как объяснить то, что «Люцифер», сорвавшись с обрыва в море, не утонул, а, как видите, появился снова? Рапорты - вещь неоспоримая. Что же, по вашему мнению, «Люцифер» может плавать?

Хуанес беспомощно развел руками:

- Если бы он плавал, я, наверное, увидел бы его в море с обрыва, господин Кабанерос. Ведь с него видно все вокруг на десятки километров. Но в море не было ничего, совсем ничего, кроме одного парусника, и то очень далеко.

- Так как же это объяснить?

Мигель Хуанес молчал. Он растерянно провел рукой по вспотевшему лбу. Что он мог ответить? Ведь еще в лесу он, откровенно говоря, почувствовал, что впервые в жизни столкнулся с необъяснимыми вещами, с чем-то в полной мере фантастическим. И чем дальше разворачивались события, тем невероятнее становилась эта фантастика.

Оба собеседника углубились в размышления. В кабинете было совсем тихо, только монотонно постукивал маятник больших часов в углу комнаты.

Начальник полиции пожал плечами и медленно протянул руку к коробке с толстыми сигарами, стоявшей на столе. Осторожно, почти любовно снял с сигары прозрачную обертку, понюхал сигару. Вторая его рука протянулась за спичками.

- Как ни рассуждай, а все равно…

Зазвонил телефон, - один из целой батареи аппаратов. Начальник полиции, не дотянувшись до коробки спичек, взял трубку, сразу, как всегда, безошибочно определив, какой из аппаратов звонит.

- Алло! Кто? Да, да, я слушаю вас, господин министр… О, безусловно, принимаем все меры. Могу ответить: по данным нашего агентурного наблюдения, «Люцифер» находится сейчас где-то в районе Пеньякерка, на побережье моря… да, отсюда километров полтораста, вы вполне верно заметили, господин министр… Что? Что?

Круглое лицо Карло Кабанероса сразу побагровело. Одна рука плотно прижимала трубку к уху, вторая безжалостно мяла драгоценную сигару.

- Вы лично слышите голос Седого Капитана?.. Через правительственную радиостанцию? Но этого не может быть, господин министр! Простите, сейчас, сейчас проверим, господин министр. Простите! Всего хорошего, господин министр!

Он швырнул трубку на аппарат. Оловянные глазки яростно впились в Хуанеса. Толстое лицо, казалось, вот-вот брызнет кровью. Резким движением начальник полиции расстегнул, почти разорвал воротник расшитого золотом мундира. Он задыхался, его визгливый голос срывался.

- Позор! Министр издевается над нами! Грозит уволить… Отдать под суд!.. Боже мой, неужели и каудильо слушает?.. Что же теперь будет? Министр говорит… говорит, что Седой Капитан сейчас выступает по радио… через государственную станцию?.. Включите приемник!

Больше Карло Кабанерос не мог говорить. У него перехватило дыхание. Он упал на спинку кресла и, широко раскрыв рот, тяжело дышал. Раздавленная судорожными движениями его пальцев сигара валялась на полу.

Мигель Хуанес непослушными руками включил радиоприемник. Он чувствовал, как дрожат ему губы, - и не мог этого остановить. Это было уже слишком! Это было сплошное безумие!

Но из репродуктора радиоприемника уже раздавался знакомый обоим твердый, мужественный голос Седого Капитана:

- …Правительство и полиция думали, что им будет очень легко захватить меня или даже уничтожить, - говорил этот голос, продолжая, очевидно, свою речь. - Это не так. Я не боюсь ни фалангистского правительства Фернандеса, ни его жандармов и полиции. Не верьте, иберийцы, ни сейчас, ни потом лживым сообщениям! Попытка полиции захватить меня и мой «Люцифер» не дала и не могла дать результатов. Полицейским собакам Фернандеса не удалось хоть немного навредить мне или моей машине. Сейчас я, как обычно, нахожусь на «Люцифере» и говорю с вами через столичную радиостанцию, подчинив ее генератор моими мощными волнами…

Вдруг моргнуло электрическое освещение - раз, другой. Что такое?

А голос Седого Капитана продолжал:

- Моими устами говорят все те, кого замучило фалангистское правительство, все те, кого фалангисты Фернандеса выгнали с родины, кто страдает сейчас по тюрьмам и концлагерям. Пусть этот голос напомнит всем, что…

И вдруг стало тихо. Погасли электрические лампы в кабинете, и одновременно прервался голос в репродукторе. Мертвая тишина в сплошной темноте, которая навалилась, как тяжелое одеяло, раздражала и угнетала.

- Какого черта?.. - Начал Карло Кабанерос яростно. - Какого черта погасло электричество, хотел бы я знать?..

Опять зазвонил телефон.

- Алло! Да, это я, - услышал Хуанес в темноте голос начальника. - Да, слушаю. Ага, вот оно что! Действительно, это, пожалуй, единственный способ прекратить проклятую речь преступника - выключить ток в электрической сети города… Да, да, ничего не поделаешь, я согласен. Хорошо, хорошо… Пока!

Опять стало тихо. Но только на мгновение, потому что начальник полиции снова заговорил, срываясь на крик:

- Вы видите, что приходится делать из-за вашего разгильдяйства, Хуанес? Единственный выход: выключить ток в сети, потому что без тока не работают приемники. Вы представляете себе, что наделали, бездарь? Я и сам не знаю, почему не отдаю приказ бросить вас в лагерь, чтобы вы там поняли цену себе. Паршивый щенок, вот вы кто! Ничтожество!

Он замолчал на минуту, громко сопя. Мигель Хуанес покорно молчал. Даже ничего не видя в темноте, он представлял себе разъяренное лицо начальника.

«Пусть ругается, пусть, - мелькнуло ему в голове. - Может, только ругательствами и обойдется. Главное - не раздражать его больше …»

Детектив знал характер своего шефа. И действительно, когда Карло Кабанерос после паузы продолжил, его голос уже заметно смягчился. По крайней мере он уже не кричал - и это было хорошо.

- Ну ладно, если я не арестовал вас сразу Хуанес, то сделаю еще одну попытку. Может, вы на что-то все-таки пригодны. Будем говорить откровенно. Я не знаю, слышал ли каудильо сегодняшнюю дерзкую речь Седого Капитана… но если он ее слышал, то вы, вероятно, понимаете, что он сейчас говорит о нас? И что ждет министра внутренних дел, и меня, как начальника полиции? Ну, уверяю вас, что в таком случае прежде будете отвечать вы, господин особо уполномоченный…

Мигеля Хуанеса передернуло. Да, он хорошо это понимает - еще с той минуты, как услышал от шефа о своем неожиданном назначении… А начальник полиции безжалостно продолжал:

- Вы знаете меня, Хуанес. Я не идеалист какой-нибудь, чтобы думать о вашей судьбе, когда речь идет о спасении моей собственной головы. Итак, вам ясно, что у вас есть один единственный выход - любой ценой поймать или по крайней мере уничтожить «Люцифер» вместе с его владельцем. Я не наказываю вас только потому, что вы мне еще нужны. Нужны или для того, чтобы вы выполнили задание, или для того, чтобы ваша голова заменила мою. Поэтому я помогу вам всем, что есть в моем распоряжении…

Мигель Хуанес угнетенно молчал. Он видел, что начальник полиции решил сделать из своего главного инспектора, то есть особо уполномоченного, обреченную жертву, которая в случае необходимости защитит его перед гневом каудильо…

- Да, я охотно помогу вам, - продолжал его шеф. - Сегодня же ночью я поставлю на ноги всех наших агентов, чтобы мы немедленно имели все возможные сведения. Ведь мы до сих пор не знаем, кто он такой, этот Седой Капитан, и откуда он взялся… Мы не знаем, по сути, ничего о человеке, который скрывается под этим прозвищем. Кстати, вы должны немедленно вытянуть все, что возможно, из того человека, о котором докладывали мне… как его?..

- Педро Дорильо, господин начальник.

- Да, возможно, он что-то знает. И - думать, думать, Хуанес! Этот «Люцифер» - не шпилька, не иголка. Его строило много людей, он, очевидно, имеет какую?то базу… и там также есть люди. Значит, мы можем узнать сначала о них, а затем - через них…

Хуанес постепенно овладел собой. Мозг его уже лихорадочно работал. Действительно, «Люцифер» - не иголка. Кто-то должен знать о нем… он должен где?то брать топливо, например… ремонтироваться… А, вот она, счастливая мысль!

- Господин начальник, позвольте доложить!

- Говорите, говорите, Хуанес! Я не враг вам… мне нужно только, чтобы вы хорошо поняли серьезность положения.

- Базой «Люцифера», господин начальник, может быть только Фонтиверос. Все данные свидетельствуют об этом. Иначе - чего бы он появлялся в районе этого леса так часто? Зачем бы он прятался там, когда мы окружили его?

- Да, да, Хуанес, продолжайте. Здесь есть что-то стоящее.

- Прежде всего надо разыскать эту базу. Тогда мы расставим вокруг нее батареи орудий, устроим волчьи ямы…

- Фугасные мины нужно поставить, Хуанес. Чтобы он, как поедет, так сразу и… Что это такое?

Мигель Хуанес прислушался. Послышалось, будто хлопнула оконная рама. В кабинете было, как и раньше, темно, электричество до сих пор не включили. Ветер?.. Нет, сегодня очень тихая погода…

Молча, рассчитывая каждое движение, Хуанес вынул из кармана электрический фонарик, с которым он никогда не расставался, и осторожно подошел к окну. Возле него он включил фонарик, направив его прямо на окно. Яркий белый свет залил раму, отразился от стекла. Никого и ничего, как и следовало ожидать. Ведь кабинет начальника полиции находился на шестом этаже!..

За открытым окном было тихо. В это позднее ночное время здесь не проезжали даже отдельные автомашины, кроме полицейских служебных. Совсем тихо, а впрочем… Или почудилось это взволнованному Хуанесу, или… откуда-то доносилось ровное однообразное шипение, так бывает, когда из баллона под давлением выходит воздух… и это ровное шипение как бы отдалялось, исчезало… вот его уже совсем не слышно… А может, никакого шипения и не было, все это только показалось? Это, наверное, нервы… какое там шипение, откуда? Почудилось, и все… оно что-то напоминало, что-то неприятное, раздражающее, непонятное… нет, нет, он же стоит в кабинете начальника государственной полиции, здесь не может быть ничего из тех невероятных загадочных событий…

- Чего вы там задержались, Хуанес? - Позвал начальник от стола. Любуетесь окрестностями?

- Все в порядке, господин Кабанерос, - ответил детектив, возвращаясь. Зачем сообщать шефу о своих неясных колебаниях, показывать свое нервное возбуждение? Начальство этого не любит.

- Ну и хорошо. Так о чем мы говорили? А, о фугасных минах! Обязательно, Хуанес! Использовать все средства! Чем скорее мы взорвем этого «Люцифера», тем лучше. Мне кажется, что…

Вдруг в кабинете вспыхнули электрические лампы: станция включила, наконец, ток. Оба собеседники на мгновение закрыли глаза, ослепленные после сплошного мрака, царившего в комнате, ярким белым светом. Несколькими секундами ранее начал работать радиоприемник, который так и оставался включенным. Из репродуктора раздавались звуки какой-то веселой танцевальной музыки.

- Да, это уже лучше, чем тот голос! - Подмигнул начальник полиции Хуанесу. - Ну, подведем итоги нашего разговора. Я обещаю, как и сказал вам, помогать всеми средствами. Завтра утром мы… Подождите, что это такое? Это вы уронили бумажку?

Глаза Мигеля Хуанеса посмотрели туда, куда был направлен удивленный взгляд шефа. Между столом и окном, к которому он несколько минут назад подходил, на полу лежал небольшой белый конверт. На нем было что-то написано.

- Это вы потеряли? - Спросил Карло Кабанерос.

- Нет, господин начальник… - Растерянно ответил детектив.

Он сделал шаг, наклонился, поднял конверт - так осторожно, будто это была бомба. На конверте широким четким почерком было написано:


Начальнику государственной полиции


- Это вам, господин начальник, - растерянно сказал Хуанес, подавая шефу конверт.

- Мне? Откуда это взялось? Что за чертовщина? - Бормотал Карло Кабанерос, осторожно принимая загадочный конверт. Он раскрыл его и громко прочитал, все больше багровея от ярости:


Господин начальник!

До сих пор я миловал тех, кто, не осознавая опасности, пытался напасть на меня. События на Авеню-дель-Прадо и потом, в лесу Фонтиверос, подтверждают это. Вы не сделали выводов из моих предупреждений. Напоминаю вам еще раз, что в дальнейшем я буду безжалостно наказывать тех, кто осмелится вредить мне. За пролитую кровь, за смерть будете отвечать вы. Помните это!

Седой Капитан.


- Что же это такое? - Забормотал возбуждено начальник полиции. - Значит, здесь, в моем кабинете, кто-то был? Но тогда он мог… мог, пользуясь темнотой… - Его толстые короткие пальцы беспомощно ухватились за револьвер, вытаскивая его из кобуры неизвестно зачем, потому что в кабинете, залитом электрическим светом, уже не было никого.

Мигель Хуанес, превозмогая свою собственную растерянность, подошел к раскрытому окну и выглянул в темноту.

Далеко внизу виднелись уличные фонари. Они горели мирно и спокойно. На улице не было почти никого; только часовые полицейские ходили перед домом. Шестой этаж… Влезть, подняться сюда снизу по ровной железобетонной стене было невозможно. Хуанес перевел взгляд вверх. Может, спустились с крыши? Нет, и это невозможно. Над этажом, где располагался кабинет, было еще три, и такая же ровная стена - без балконов, без архитектурных украшений…

В темном синем небе ласково мерцали далекие звезды. Ничто не объясняло загадочное появление таинственного письма.

Начальник полиции беспомощно хлопал глазами, глядя то на письмо Седого Капитана, то на своего смущенного подчиненного. Наконец он яростно стукнул кулаком по столу.

- Хорошо! - Воскликнул он. - Мне теперь нечего терять! Если мы не уничтожим Седого Капитана, каудильо уничтожит меня! Ладно. Посмотрим, кто кого. За работу, Хуанес! Немедленно!

Загрузка...