На следующе утро миссис Патель специальными щипцами положила каждому из нас по белому квадратикубадам барфи. Звучит смешно, но барфзначит снегна хинди, урду и фарси. И барфи– мой любимый десерт. Его делают из орехов кешью, молока и сахара. Аромат чудесных индийских десертов – одна из причин, почему я так полюбила эту пекарню. От одного вида ярких сладостей, разложенных в витрине, у меня поднимается настроение.
Нам повезло, что мама не в курсе, сколько нам перепадает десертов, когда мы помогаем в пекарне миссис Патель. Она расположена здесь же, в Лимонных холмах, в пяти минутах езды от нашей фермы. Я положила барфи в рот и через кухню направилась на задний двор. За мной пошли Хрустик и Батлер.
Я надеялась, что новое дело не заставит себя ждать. Мне было скучно без расследований. Наверное, я странная: не прошло и недели, а я успела соскучиться по школе. В летние каникулы всегда так: ты вечно ждёшь, что вот-вот случится что-то важное. По крайней мере, так было раньше, когда мы ещё не открыли детективное агентство в старой кладовке пекарни Пателей.
Я вытерла липкие пальцы о штаны и отворила дверь в кладовку, то есть, простите, в наш офис.
– Эй, Морковная Башка, я тут кое-что для тебя смастерил! – улыбнулся Батлер. Батлер – мой одноклассник. И я не знаю почему, но он постоянно таскается за мной по пятам, как преданный пёс.
– Не смей звать меняМорковной Башкой! – Терпеть не могу это прозвище! Я же не зову Свёклой тех, у кого волосы коричневые!
А он достал из пакета какую-то деревяшку.
На доске была выжжена надпись:«Кейси О’Рурк. Поиск домашних животных».
Ну и ну! Да это же моя вывеска! Теперь у меня всё как у настоящего профи!
Батлер, краснея, протянул её мне.
– Смотри, я уже прикрепил сзади шнурок, чтобы можно было повесить её на двери, – он показал. – Хочешь, повешу сейчас?
– Спасибо.
Из заднего кармана он достал маленький молоток и гвоздик.Ничего себе! Вот это называется «подготовился заранее»! Я вернула ему вывеску. Как круто!
Пока Батлер стучал молотком, я огляделась. В кладовке царила полная разруха. Вдоль стен ржавели старые жестянки из-под краски. Полки были затянуты паутиной. В одном углу гора старых пыльных газет и журналов доставала до потолка. В другом красовалась такая же гора мятых картонных коробок с неведомым содержимым.
На дверном косяке поселился на редкость жирный паук, и именно сейчас он решил спуститься вниз на паутинке. Я показала его Хрустику.
– Ненавижу пауков, – он отшатнулся подальше. Фредди протестующе пискнул. Он-то пауков обожал и вообще считал настоящим лакомством. Пожалуй, у каждого из нас есть свои страхи. Например, я боюсь летучих мышей.
– Откуда взялся весь этот хлам? – удивился Хрустик.
– Хороший вопрос, – я пинком убрала с дороги остатки какого-то деревянного инструмента.
Батлер прислонился к косяку.
– Когда-то это была шорная мастерская, тут ремонтировали кожаные вещи.
– А ты откуда знаешь? – я перевернула пластиковое ведро и села на него.
– Владелец рассказал моей маме, – Батлер устроился на коробках. – После этого здесь была аптека, магазин канцелярских принадлежностей, а вот теперь пекарня.
Хрустик уже вовсю копался в грудах старого барахла.
– Смотрите! – он поднял старый журнал.«Сельскохозяйственный музей». Брат перевернул страницу и прочёл: – Картофельная культура по Бату Пейперсу.
– Что это за имя – Бат Пейперс? – удивился Батлер.
– Что это за культурный картофель? – подхватила я.
Хрустик рассеянно мигнул и снова перевернул страницу.
– Тут есть статья о том, как изготовить бумагу из овощей.
– Не иначе как тоже от мистера (или миссис) Пейперс?[3] – я забрала у брата журнал. – Колючки-шипучки! – Это же напечатали почти двести лет назад. Вот и дата: 29 августа 1810 года.
– А что ещё тут завалялось? – Батлер присоединился к Хрустику и стал перебирать ветхие журналы и газеты.
И тут что-то громко зашуршало. Я едва успела обернуться, чтобы увидеть, как пушистый хвост Фредди исчезает в стене. Я посмотрела на Хрустика, совершенно увлечённого старыми газетами. Мне следовало немедленно вытащить хорька из дыры в стене, пока братец ничего не заметил и у него не случился истерический припадок.Истерический припадок я тоже вычитала в словаре. У мамы был истерический припадок, когда наш котёнок пумы, Аполлон, пропал пару недель назад. К счастью, благодаря своим талантам журналиста и детектива, я сумела вернуть его домой.
Мне пришлось передвигаться на четвереньках, задевая по пути какие-то древние инструменты и трухлявые деревяшки, чтобы подобраться к дырке в стене.
– Фредди, – осторожно шепнула я. – Вылезай оттуда! – Дыра была небольшая, не больше мандарина, но ведь хорьки славятся своей ловкостью и умением проникать в самые узкие отверстия… не хуже мышей, крыс и летучих мышей. Я содрогнулась.Кто ещё может там оказаться, кроме Фредди? Я наклонилась, чтобы заглянуть в дыру. Да, я его чуяла, но не видела. Я стиснула зубы и осторожно просунула в дыру палец. Эники-беники! Меня цапнули чьи-то острые зубы! Я так резко отдёрнула руку, что опрокинула старую вешалку для шляп.
Чёрт! Шум падения привлёк внимание Хрустика.
– А где Фредди?
– Там, в стене, – я плюхнулась прямо на пол, скрестив ноги и зажимая укушенный палец.
– То есть как? – закричал Хрустик, а Батлер спросил: