Глава 6

Несмотря на то что прием у лорда и леди Талбот считался событием не столь грандиозным, как бал у Максвеллов, гостей здесь собралось предостаточно, ибо мероприятия этого семейства всегда отличались щедростью и размахом и их ждали с нетерпением. В тот вечер бал у Талботов открывала не традиционная кадриль, а вальс, и весь зал возбужденно загудел, когда Александр Вудворд, восхитительный и неприступный герцог Вудборо, повел на площадку малоизвестную Каролину Армстронг.

Герцог выглядел весьма импозантно в дорогом черном вечернем наряде и белоснежной рубашке, оттеняющей чистые линии его мужественного лица; от него исходили волны спокойствия и уверенности.

Каролина тоже была обворожительна в нефритовом шелковом платье с глубоким вырезом, широким зеленым поясом на осиной талии и бантом на спине. Ее медовые волосы были завиты и подвязаны на макушке нефритовыми ленточками, каскадом спадавшими на спину.

Притихшая толпа с завистью смотрела на красивую пару, и даже самые циничные светские сплетницы были заинтригованы столь неожиданным поворотом событий. Только что, почти сразу после известия об отказе Мэдлин Максвелл герцогу Вудборо на обеде у леди Ховард было объявлено о ее помолвке с Оливером Паркриджем, а теперь это странное происшествие!

Все знали, что герцог редко посещает балы и еще реже танцует; сегодня же он танцевал с Каролиной Армстронг. Хотел ли он просто сохранить лицо после отказа Мэдлин Максвелл, или это было начало нового романа, главной героиней которого предстояло стать внучке покойного графа Гленвуда, плоду скандального побега его дочери с гувернером? Каролину молодые люди в один голос называли синим чулком, а теперь она шла под руку с самым завидным холостяком Лондона. Вот так интрига!

Одновременно гости, присутствующие на балу, не выпускали из поля зрения леди Мэдлин в ожидании ее реакции на то, что герцог публично оказывает внимание девчонке Армстронг, но Мэдлин Максвелл, прекрасная и женственная, как никогда, в платье голубого цвета от Уорта и уложенными в замысловатую прическу желтыми кудряшками, не выпуская руки Оливера Паркриджа, с восторгом взирала на своего жениха и словно не замечала присутствия герцога.

– Почему герцог танцует с Каролиной Армстронг? – прошептала Бетси Уорринг на ухо Мэри Эллен Талбот, поправляя слишком тесное платье из лимонного атласа.

Ей отчаянно хотелось оказаться рядом с красавчиком герцогом, и чтобы все глаза следили за ней, а не за какой-то там безвестной провинциалкой.

– Понятия не имею! – Мэри пожала плечами. – Он никогда ни с кем не танцует. Не понимаю, как Мэдлин могла отказать ему?! – Она недоверчиво покачала головой. – Должно быть, ослепла, бедняжка. Вы только посмотрите на него. – Мэри вздохнула, и ее большие карие глаза словно погрузились в мечтательную дымку.

– Кто бы мог подумать, что герцог заметит ее? Она же появилась прямо из ниоткуда. – Бетси фыркнула. – Я слышала, она была ужасно нудной на балу у Максвеллов.

– А по-моему, Каролина довольно мила, просто немного застенчива. Ее сестра Эмма такая хохотушка! Кажется, мой брат Джон уже сохнет по ней, – поделилась Мэри Эллен своими наблюдениями с девушками, которые не смущаясь неотрывно следили за парой в центре зала.

После танца с герцогом интерес высшего света к Каролине взлетел чуть не до небес – все пытались обнаружить в старшей сестре Армстронг нечто особенное, из-за чего сам герцог Вудборо решил танцевать с ней. Очевидно, Артур Кингстон сильно преувеличил ее недостатки, назвав Каролину деревенской занудой.

Вскоре в карточке Каролины не осталось свободных мест, и за вечер она перетанцевала со столькими партнерами, что на следующий день не могла припомнить их имена.

Стоя в стороне от танцующих, герцог с загадочной улыбкой наблюдал за Каролиной. Он, разумеется, не забыл, что детство ее прошло в замкнутом мирке, потом она потеряла обоих родителей и сама содержала семью, чем, по мнению Алекса, вполне заслужила достойную награду. Теперь для нее настала пора развлекаться и наслаждаться жизнью, молодостью и красотой. К тому же он и сам был счастлив, наблюдая за ее улыбкой и прислушиваясь к ее смеху.

Алексу припомнилась грустная девушка на балконе, и он сравнил ее с нынешней Каролиной, которая сейчас словно вся светилась изнутри. Перемена в ней поражала его воображение. Просто преступление прятать такую красоту под маской равнодушной к мирским утехам особы. Каролина заслужила право быть центром всеобщего внимания и восхищения.

И все же была в ней какая-то грусть. Каролина что-то скрывала, и Алексу еще предстояло выяснить, что именно. Пока же он очень гордился ею, глядя на ее прелестное лицо и грациозные движения.

– Что у вас с этой крошкой Армстронг? – поинтересовался знакомый голос.

Лорд Питер Форестер, подойдя к Алексу, приветливо улыбнулся ему. Они дружили с раннего детства, и Питер не сомневался, что герцог не просто так появился на втором балу за неделю: для этого у него должна была иметься веская причина.

– Друг мой, что вы здесь делаете? – Алекс знал, что Питер ненавидит светские мероприятия не меньше, чем он, и был заинтригован.

– Хотел спросить то же самое у вас, – ухмыльнулся Питер. – К тому же вы не ответили на мой вопрос.

– Но разве вы не должны танцевать со своей нареченной?

– Видите ли, в настоящий момент моя драгоценная Виктория болтает с подружками. Итак, что вы здесь делаете?

– Просто наслаждаюсь сезоном.

– Это так на вас не похоже, Алекс. Всего неделю назад вы жаловались мне на прилипчивых матушек и их дочек, которые постоянно вешаются вам на шею. Я слышал, что, уладив ситуацию с Максвеллами, вы были намерены вернуться к тишине и покою Ридж-Хейвен. Так что же изменилось, друг мой?

Не зная, что ответить, Алекс продолжал следить взглядом за Каролиной, и Питер в конце концов самостоятельно пришел к логичному выводу:

– Судя по всему, это как-то связано с прелестной мисс Армстронг, о которой сегодня все только и толкуют.

– Вполне возможно.

– Говорят, она синий чулок.

Алекс загадочно усмехнулся:

– Поверьте, друг мой, это неправда.

Внезапно лорд Форестер, вручив Алексу свой стакан, ловко скользнул в толпу и перехватил Каролину в самом конце танца. Алекс с улыбкой наблюдал за тем, как Каролина принимает приглашение и они присоединяются к танцующим.

Должно быть, Питер сказал что-то забавное, потому что взгляд Каролины тут же заискрился смехом. Она, безусловно, была самой красивой женщиной в этом зале: нефритовое платье выгодно подчеркивало ее зеленые глаза, золотистые локоны изысканно окаймляли нежное лицо.

В конце танца Питер учтиво поклонился и вернулся к Алексу.

– Теперь я прекрасно понимаю, почему вы здесь. – Он ловко забрал у Алекса свой стакан. – Похоже, вы наконец-то попались в капкан. Впрочем, это очень прелестная ловушка.

– Похоже на то, – кивнул Алекс, спокойно наблюдая за танцем Каролины с юным Генри Уайтингом.

Он также не имел ничего против лорда Маршалла, но с лордом Кингстоном дело обстояло иначе. Кингстон был известным ловеласом и пренебрежительно относился к женщинам: он слишком сильно сжимал Каролину в своих объятиях и смотрел на нее с таким вожделением, что Алексу захотелось удавить его.

Не обращая внимания на ироничную усмешку Питера, Алекс поспешно пробрался к танцующим и бесцеремонно схватил Кингстона за плечо. При этом успел услышать, как тот нашептывает Каролине:

– Не вы ли та самая девушка, с которой я танцевал на прошлой неделе?

– Боюсь, вы ошиблись. К тому же леди обещала этот танец мне, – грубо оборвал его Алекс.

Каролина с облегчением высвободилась из цепких лап Кингстона и с благодарностью посмотрела на Алекса:

– Конечно, ваша светлость. Так глупо было с моей стороны забыть об этом! Прошу прощения, лорд Кингстон.

Оставив раздраженного волокиту стоять в одиночестве посереди зала, Алекс тут же закружил Каролину в вальсе.

– Спасибо вам! Я просто не знала, как поделикатнее избавиться от его мертвой хватки.

– Вы могли кашлянуть ему в лицо – помнится, таков один из приемов, которые вы предполагали взять на вооружение, – насмешливо заметил Алекс.

Каролина рассмеялась:

– Я как раз подумывала об этом!

Герцог внимательно посмотрел на нее сверху вниз, в который раз подивившись ее красоте.

– Вы только что познакомились с лордом Форестером, не так ли?

В ее глазах загорелся задорный огонек.

– Да, в самом деле.

– Он мой старинный друг.

– Он мне уже это сказал.

– Вот как? И что еще он вам говорил?

– Он намекнул, что, если я пожелаю узнать ваши тайны, я всегда могу обратиться к нему.

– И вы пожелали?

– Конечно!

Брови герцога взлетели вверх.

– Узнали что-нибудь? Ну и каков результат?

– Ровным счетом никакого. – Каролина разочарованно вздохнула. – Ваш друг сказал, что интересных историй слишком много, но обещал непременно просветить меня в следующий раз.

Алекс со смехом заглянул в ее изумрудные глаза:

– А теперь скажите мне, моя милая, к кому должен обратиться я, чтобы узнать ваши секреты?

Каролина недовольно нахмурилась и отвела взгляд.

– У меня нет никаких секретов.

– Неужели? – Алексу вдруг показалось, что она отгородилась от него невидимой стеной.

– Вы не против, если мы отдохнем немного? – Каролина быстро взглянула на него. – Я выбилась из сил, а новые туфли ужасно жмут.

– Конечно.

Ни одна известная ему женщина никогда в жизни не произнесла бы такого во время танца с герцогом Вудборо.

«Она обворожительно свежа и ни на кого не похожа», – думал он, провожая Каролину к свободному стулу и помогая ей сесть.

Разумеется, от светских сплетниц не укрылось внимание герцога Вудборо к Каролине Армстронг. В зале поднялся гул, когда загадочная пара завершила второй танец, но, судя по всему, не спешила расставаться!

Леди Уэдерби в своей обычной неподражаемой манере напрямую поинтересовалась у Оливии Фэрчайлд:

– Что общего у герцога и у вашей внучки? Он дважды танцевал с ней за один вечер! Это скандал. Посмотрите на них: просто два голубка на одной жердочке.

– Но, Марта, это же очевидно – герцог заинтригован, – беззаботным тоном заявила Оливия, которая была чрезвычайно довольна поведением Каролины и удивительной переменой, произошедшей с ее внучкой.

Казалось, герцог сотворил настоящее чудо, и теперь Каролина больше не сидела уныло в уголке, а охотно смеялась и шутила со всеми.

– Заинтригован! – На лице леди Уэдерби появилось недоверчивое выражение. – За один этот вечер он проявил к вашей внучке больше интереса, чем когда-либо проявлял к крошке Максвелл, с которой чуть было не обручился!

Услышав последний комментарий, леди Мэдлин как бы невзначай повернула голову, желая посмотреть, что происходит. Герцог сидел рядом со старшей сестрой Армстронг и улыбался ей.

Мэдлин позеленела от ярости. Леди Уэдерби была права: герцог никогда не танцевал с ней два раза за один вечер, никогда не беседовал с ней наедине и ни разу не принес ей ни одного стаканчика с прохладительным напитком! Теперь уже никто не станет отрицать, что Каролина Армстронг сознательно увела у нее герцога, оставив ей взамен скучного Оливера Паркриджа. Теперь Мэдлин просто ненавидела Каролину Армстронг! Что она о себе возомнила? И герцог тоже хорош, как он мог так равнодушно отмахнуться от нее! Это было просто невыносимо, и Мэдлин тут же поклялась себе, что заставит Каролину Армстронг дорого заплатить за унижение, которое ей пришлось пережить.

Словно почувствовав направленный на нее взгляд, Каролина обернулась, и девушки несколько мгновений напряженно смотрели друг на друга. Затем Мэдлин презрительно пожала плечами; подойдя к Оливеру Паркриджу, прошептала ему что-то на ухо, после чего Оливер, улыбнувшись, повел Мэдлин в столовую.

Каролина невольно опустила глаза.

– Кажется, Мэдлин Максвелл теперь ненавидит меня, – тихо призналась она Алексу.

– В самом деле? – Герцог задумчиво пошевелил бровями. – А по-моему, если она кого ненавидит, так только меня.

– Она считает, что вы порвали с ней из-за меня.

– Очень смешно! Начнем с того, что у нас не было никаких отношений и все лишь плод ее фантазий…

– Может, так оно и есть, но похоже, сама она видит все в ином свете.

– И все равно на вашем месте я бы не стал так волноваться по поводу нее. – Алекс покровительственно похлопал Каролину по руке, но даже откровенный знак внимания не помог ей избавиться от дурных предчувствий.

Загрузка...