PART SIX PSYCHO-SOCIAL SCIENCE FICTION

INTRODUCTION

I don’t like to describe these stories with such a fancy polysyllabic label, but I don’t know how else to highlight the amazing variety and originality of Wells’s genre writing. Invasions from Mars, time machines, voyages to the moon, invisible men, visions of war and cataclysm and of brave new worlds, all these are his well-known legacy to us. These last two stories enrich that legacy with a different wealth.

In “The Queer Story of Brownlow’s Newspaper,” which was written in 1932, Wells meets the challenge of living through times of immense and rapid social and cultural change by exaggerating it—imagining a leap forty years into the future, and a tantalizing glimpse of that future.

Now, science fiction is always doing this, and always falling flat on its face, too. Science fiction that has “passed its date” should be unreadable, an object of pity and derision—how could they have thought the Cold War would go on forever? how could they have thought space-ship crews would all be white, male, and English-speaking? and so on. But the odd thing is, if a story has intelligence and passion, it can pass its date, have all its predictions belied, and yet lose nothing in interest. Orwell’s Nineteen Eighty-Four is a case in point that almost settles the issue by itself. The fact is, “the future” in science fiction is always more or less a metaphor for the writer’s present. What is fascinating now in a story like “Brownlow’s Newspaper” is the interplay between Wells’s present, which is our long past—Wells’s ingeniously imagined future, which is our more recent past—and our present, which we perceive, for a moment, as amazingly contingent….

Moreover, the story has a delectable end-twist.

As for “The Country of the Blind,” I incline to think this is the best of all Wells’s short stories. I call it science fiction but it could be called fable or fantasy or, best of all, simply fiction. The theme of seeing, of vision, which runs so strong through this whole book, here again is the keynote. Wells published it first in 1904, and again in 1913; he reprinted it with a radically changed ending in 1939. The text given here, for most of the story, is that of the revision. As Wells said, “The two versions open with practically identical incidents, which I have never wished to alter; they run parallel until the distant mountain masses crack.” Both endings are given here, the older one first, then the revision; for though the revision is more powerful, the original remains valid, and the difference is both interesting and moving.

Omitting sentences that would give away the story, this is what Wells himself said, in his introduction to the 1939 edition, about why he rewrote it:

It has been changed because there has been a change in the atmosphere of life about us. In 1904 the stress is upon the spiritual isolation of those who see more keenly than their fellows and the tragedy of their incommunicable appreciation of life… In the later story vision becomes something altogether more tragic; it is no longer a story of disregarded loveliness and release; the visionary sees destruction sweeping down upon the whole blind world he has come to endure and even to love; he sees it plain, and he can do nothing to save it from its fate.

It is no wonder that between 1904 and 1939 the outlook of this visionary writer became more tragic. It is no wonder that in the year 1939, on the eve of Hitler’s war, Wells felt that to see destruction coming, to speak of it, to cry out warnings, might be as vain as trying to stop an avalanche with words. A hard lesson for an old man who had tried all his life to show people the danger of blind unreason, the worlds of promise and beauty they might see if they’d only open the eyes of their intelligence and their imagination.

THE QUEER STORY OF BROWNLOW’S NEWSPAPER

1

I call this a Queer Story because it is a story without an explanation. When I first heard it, in scraps, from Brownlow I found it queer and incredible. But—it refuses to remain incredible. After resisting and then questioning and scrutinising and falling back before the evidence, after rejecting all his evidence as an elaborate mystification and refusing to hear any more about it, and then being drawn to reconsider it by an irresistible curiosity and so going through it all again, I have been forced to the conclusion that Brownlow, so far as he can tell the truth, has been telling the truth. But it remains queer truth, queer and exciting to the imagination. The more credible his story becomes the queerer it is. It troubles my mind. I am fevered by it, infected not with germs but with notes of interrogation and unsatisfied curiosity.

Brownlow, is, I admit, a cheerful spirit. I have known him tell lies. But I have never known him do anything so elaborate and sustained as this affair, if it is a mystification, would have to be. He is incapable of anything so elaborate and sustained. He is too lazy and easy-going for anything of the sort. And he would have laughed. At some stage he would have laughed and given the whole thing away. He has nothing to gain by keeping it up. His honour is not in the case either way. And after all there is his bit of newspaper in evidence—and the scrap of an addressed wrapper…

I realise it will damage this story for many readers that it opens with Brownlow in a state very definitely on the gayer side of sobriety. He was not in a mood for cool and calculated observation, much less for accurate record. He was seeing things in an exhilarated manner. He was disposed to see them and greet them cheerfully and let them slip by out of attention. The limitations of time and space lay lightly upon him. It was after midnight. He had been dining with friends.

I have inquired what friends—and satisfied myself upon one or two obvious possibilities of that dinner party. They were, he said to me, “just friends. They hadn’t anything to do with it.” I don’t usually push past an assurance of this sort, but I made an exception in this case. I watched my man and took a chance of repeating the question. There was nothing out of the ordinary about that dinner party, unless it was the fact that it was an unusually good dinner party. The host was Red-path Baynes, the solicitor, and the dinner was in his house in St. John’s Wood. Gifford, of the Evening Telegraph, whom I know slightly, was, I found, present, and from him I got all I wanted to know. There was much bright and discursive talk and Brownlow had been inspired to give an imitation of his aunt, Lady Clitherholme, reproving an inconsiderate plumber during some re-building operations at Clitherholme. This early memory had been received with considerable merriment— he was always very good about his aunt, Lady Clitherholme—and Brownlow had departed obviously elated by this little social success and the general geniality of the occasion. Had they talked, I asked, about the Future, or Einstein, or J. W. Dunne, or any such high and serious topic at that party? They had not. Had they discussed the modern newspaper? No. There had been nobody whom one could call a practical joker at this party, and Brownlow had gone off alone in a taxi. That is what I was most desirous of knowing. He had been duly delivered by his taxi at the main entrance to Sussex Court.

Nothing untoward is to be recorded of his journey in the lift to the fifth floor of Sussex Court. The liftman on duty noted nothing exceptional. I asked if Brownlow said, “Good-night.” The liftman does not remember. “Usually he says Night O,” reflected the liftman—manifestly doing his best and with nothing particular to recall. And there the fruits of my inquiries about the condition of Brownlow on this particular evening conclude. The rest of the story comes directly from him. My investigations arrive only at this: he was certainly not drunk. But he was lifted a little out of our normal harsh and grinding contact with the immediate realities of existence. Life was glowing softly and warmly in him, and the unexpected could happen brightly, easily, and acceptably.

He went down the long passage with its red carpet, its clear light, and its occasional oaken doors, each with its artistic brass number. I have been down that passage with him on several occasions. It was his custom to enliven that corridor by raising his hat gravely as he passed each entrance, saluting his unknown and invisible neighbours, addressing them softly but distinctly by playful if sometimes slightly indecorous names of his own devising, expressing good wishes or paying them little compliments.

He came at last to his own door, number 49, and let himself in without serious difficulty. He switched on his hall light. Scattered on the polished oak floor and invading his Chinese carpet were a number of letters and circulars, the evening’s mail. His parlourmaid-housekeeper, who slept in a room in another part of the building, had been taking her evening out, or these letters would have been gathered up and put on the desk in his bureau. As it was, they lay on the floor. He closed his door behind him or it closed of its own accord; he took off his coat and wrap, placed his hat on the head of the Greek charioteer whose bust adorns his hall, and set himself to pick up his letters.

This also he succeeded in doing without misadventure. He was a little annoyed to miss the Evening Standard. It is his custom, he says, to subscribe for the afternoon edition of the Star to read at tea-time and also for the final edition of the Evening Standard to turn over the last thing at night, if only on account of Low’s cartoon. He gathered up all these envelopes and packets and took them with him into his little sitting-room. There he turned on the electric heater, mixed himself a weak whisky-and-soda, went to his bedroom to put on soft slippers and replace his smoking jacket by a frogged jacket of llama wool, returned to his sitting-room, lit a cigarette, and sat down in his armchair by the reading lamp to examine his correspondence. He recalls all these details very exactly. They were routines he had repeated scores of times.

Brownlow’s is not a preoccupied mind; it goes out to things. He is one of those buoyant extroverts who open and read all their letters and circulars whenever they can get hold of them. In the daytime his secretary intercepts and deals with most of them, but at night he escapes from her control and does what he pleases, that is to say, he opens everything.

He ripped up various envelopes. There was a formal acknowledgement of a business letter he had dictated the day before, there was a letter from his solicitor asking for some details about a settlement he was making, there was an offer from some unknown gentleman with an aristocratic name to lend him money on his note of hand alone, and there was a notice about a proposed new wing to his club. “Same old stuff,” he sighed. “Same old stuff. What bores they all are!” He was always hoping, like every man who is proceeding across the plains of middle age, that his correspondence would contain agreeable surprises—and it never did. Then, as he put it to me, inter alia, he picked up the remarkable newspaper.

2

It was different in appearance from an ordinary newspaper, but not so different as not to be recognisable as a newspaper, and he was surprised, he says, not to have observed it before. It was enclosed in a wrapper of pale green, but it was unstamped; apparently it had been delivered not by the postman, but by some other hand. (This wrapper still exists; I have seen it.) He had already torn it off before he noted that he was not the addressee.

For a moment or so he remained looking at this address, which struck him as just a little odd. It was printed in rather unusual type: “Evan O’Hara, Mr., Sussex Court 49.”

“Wrong name,” said Mr. Brownlow; “right address. Rummy. Sussex Court 49… ’Spose he’s got my Evening Standard… ’Change no robbery.”

He put the torn wrapper with his unanswered letters and opened out the newspaper.

The title of the paper was printed in large slightly ornamental black-green letters that might have come from a kindred fount to that responsible for the address. But, as he read it, it was the Evening Standard! Or, at least, it was the “Even Standrd.” “Silly,” said Brownlow. “It’s some damn Irish paper. Can’t spell—anything—these Irish…”

He had, I think, a passing idea, suggested perhaps by the green wrapper and the green ink, that it was a lottery stunt from Dublin.

Still, if there was anything to read he meant to read it. He surveyed the front page. Across this ran a streamer headline: “WILTON BORING REACHES SEVEN MILES: SUCCES ASSURED.”

“No,” said Brownlow. “It must be oil… Illiterate lot these oil chaps—leave out the ‘s’ in ‘success.’ ”

He held the paper down on his knee for a moment, reinforced himself by a drink, took and lit a second cigarette, and then leant back in his chair to take a dispassionate view of any oil-share pushing that might be afoot.

But it wasn’t an affair of oil. It was, it began to dawn upon him, something stranger than oil. He found himself surveying a real evening newspaper, which was dealing, so far as he could see at the first onset, with the affairs of another world.

He had for a moment a feeling as though he and his armchair and his little sitting-room were afloat in a vast space and then it all seemed to become firm and solid again.

This thing in his hands was plainly and indisputably a printed newspaper. It was a little odd in its letterpress, and it didn’t feel or rustle like ordinary paper, but newspaper it was. It was printed in either three or four columns—for the life of him he cannot remember which—and there were column headlines under the page streamer. It had a sort of art-nouveau affair at the bottom of one column that might be an advertisement (it showed a woman in an impossibly big hat), and in the upper left-hand corner was an unmistakable weather chart of Western Europe, with coloured isobars, or isotherms, or whatever they are, and the inscription: “Tomorrow’s Weather.”

And then he remarked the date. The date was November 10th, 1971!

“Steady on,” said Brownlow. “Damitall! Steady on.”

He held the paper sideways, and then straight again. The date remained November 10th, 1971.

He got up in a state of immense perplexity and put the paper down. For a moment he felt a little afraid of it. He rubbed his forehead. “Haven’t been doing a Rip Van Winkle, by any chance, Brownlow, my boy?” he said. He picked up the paper again, walked out into his hall and looked at himself in the hall mirror. He was reassured to see no signs of advancing age, but the expression of mingled consternation and amazement upon his flushed face struck him suddenly as being undignified and unwarrantable. He laughed at himself, but not uncontrollably. Then he stared blankly at that familiar countenance. “I must be half-way tordu,” he said, that being his habitual facetious translation of “screwed.” On the console table was a little respectable-looking adjustable calendar bearing witness that the date was November 10th, 1931.

“D’you see?” he said, shaking the queer newspaper at it reproachfully. “I ought to have spotted you for a hoax ten minutes ago. ’Moosing trick, to say the least of it. I suppose they’ve made Low editor for a night, and he’s had this idea. Eh?”

He felt he had been taken in, but that the joke was a good one. And, with quite unusual anticipations of entertainment, he returned to his armchair. A good idea it was, a paper forty years ahead. Good fun if it was well done. For a time nothing but the sounds of a newspaper being turned over and Brownlow’s breathing can have broken the silence of the flat.

3

Regarded as an imaginative creation, he found the thing almost too well done. Every time he turned a page he expected the sheet to break out into laughter and give the whole thing away. But it did nothing of the kind. From being a mere quip, it became an immense and amusing, if perhaps a little over-elaborate lark. And then, as a lark, it passed from stage to stage of incredibility until, as any thing but the thing it professed to be, it was incredible altogether. It must have cost far more than an ordinary number. All sorts of colours were used, and suddenly he came upon illustrations that went beyond amazement; they were in the colours of reality. Never in all his life had he seen such colour printing—and the buildings and scenery and costumes in the pictures were strange. Strange and yet credible. They were colour photographs of actuality forty years from now. He could not believe anything else of them. Doubt could not exist in their presence.

His mind had swung back, away from the stunt-number idea altogether. This paper in his hand would not simply be costly beyond dreaming to produce. At any price it could not be produced. All this present world could not produce such an object as this paper he held in his hand. He was quite capable of realising that.

He sat turning the sheet over and—quite mechanically—drinking whisky. His sceptical faculties were largely in suspense; the barriers of criticism were down. His mind could now accept the idea that he was reading a newspaper of forty years ahead without any further protest.

It had been addressed to Mr. Evan O’Hara, and it had come to him. Well and good. This Evan O’Hara evidently knew how to get ahead of things…

I doubt if at that time Brownlow found anything very wonderful in the situation.

Yet it was, it continues to be, a very wonderful situation. The wonder of it mounts to my head as I write. Only gradually have I been able to build up this picture of Brownlow turning over that miraculous sheet, so that I can believe it myself. And you will understand how, as the thing flickered between credibility and incredibility in my mind, I asked him, partly to justify or confute what he told me, and partly to satisfy a vast expanding and, at last, devouring curiosity: “What was there in it? What did it have to say?” At the same time, I found myself trying to catch him out in his story, and also asking him for every particular he could give me.

What was there in it? In other words, What will the world be doing forty years from now? That was the stupendous scale of the vision, of which Brownlow was afforded a glimpse. The world forty years from now! I lie awake at nights thinking of all that paper might have revealed to us. Much it did reveal, but there is hardly a thing it reveals that does not change at once into a constellation of riddles. When first he told me about the thing I was—it is, I admit, an enormous pity— intensely sceptical. I asked him questions in what people call a “nasty” manner. I was ready—as my manner made plain to him—to jump down his throat with “But that’s preposterous!” at the very first slip. And I had an engagement that carried me off at the end of half an hour. But the thing had already got hold of my imagination, and I rang up Brownlow before tea-time, and was biting at this “queer story” of his again. That afternoon he was sulking because of my morning’s disbelief, and he told me very little. “I was drunk and dreaming, I suppose,” he said. “I’m beginning to doubt it all myself.” In the night it occurred to me for the first time that, if he was not allowed to tell and put on record what he had seen, he might become both confused and sceptical about it himself. Fancies might mix up with it. He might hedge and alter to get it more credible. Next day, therefore, I lunched and spent the afternoon with him, and arranged to go down into Surrey for the weekend. I managed to dispel his huffiness with me. My growing keenness restored his. There we set ourselves in earnest, first of all to recover everything he could remember about his newspaper and then to form some coherent idea of the world about which it was telling.

It is perhaps a little banal to say we were not trained men for the job. For who could be considered trained for such a job as we were attempting? What facts was he to pick out as important and how were they to be arranged? We wanted to know everything we could about 1971; and the little facts and the big facts crowded in on one another and offended against each other.

The streamer headline across the page about that seven-mile Wilton boring, is, to my mind, one of the most significant items in the story. About that we are fairly clear. It referred, says Brownlow, to a series of attempts to tap the supply of heat beneath the surface of the earth. I asked various questions. “It was explained, y’know,” said Brownlow, and smiled and held out a hand with twiddling fingers. “It was explained all right. Old system, they said, was to go down from a few hundred feet to a mile or so and bring up coal and burn it. Go down a bit deeper, and there’s no need to bring up and burn anything. Just get heat itself straight away. Comes up of its own accord—under its own steam. See? Simple.

“They were making a big fuss about it,” he added. “It wasn’t only the streamer headline; there was a leading article in big type. What was it headed? Ah! ‘The Age of Combustion Has Ended!’ ”

Now that is plainly a very big event for mankind, caught in mid-happening, November 10th, 1971. And the way in which Brownlow describes it as being handled, shows clearly a world much more preoccupied by economic essentials than the world of today, and dealing with them on a larger scale and in a bolder spirit.

That excitement about tapping the central reservoirs of heat, Brownlow was very definite, was not the only symptom of an increase in practical economic interest and intelligence. There was much more space given to scientific work and to inventions than is given in any contemporary paper. There were diagrams and mathematical symbols, he says, but he did not look into them very closely because he could not get the hang of them. “Frightfully highbrow, some of it,” he said.

A more intelligent world for our grandchildren evidently, and also, as the pictures testified, a healthier and happier world.

“The fashions kept you looking,” said Brownlow, going off at a tangent, “all coloured up as they were.”

“Were they elaborate?” I asked.

“Anything but,” he said.

His description of these costumes is vague. The people depicted in the social illustrations and in the advertisements seemed to have reduced body clothing—I mean things like vests, pants, socks and so forth—to a minimum. Breast and chest went bare. There seem to have been tremendously exaggerated wristlets, mostly on the left arm and going as far up as the elbow, provided with gadgets which served the purpose of pockets. Most of these armlets seem to have been very decorative, almost like little shields. And then, usually, there was an immense hat, often rolled up and carried in the hand, and long cloaks of the loveliest colours and evidently also of the most beautiful soft material, which either trailed from a sort of gorget or were gathered up and wrapped about the naked body, or were belted up and thrown over the shoulders.

There were a number of pictures of crowds from various parts of the world. “The people looked fine,” said Brownlow. “Prosperous, you know, and upstanding. Some of the women—just lovely.”

My mind went off to India. What was happening in India?

Brownlow could not remember anything very much about India. “Ankor,” said Brownlow. “That’s not India, is it?” There had been some sort of Carnival going on amidst “perfectly lovely” buildings in the sunshine of Ankor.

The people there were brownish people but they were dressed very much like the people in other parts of the world.

I found the politician stirring in me. Was there really nothing about India? Was he sure of that? There was certainly nothing that had left any impression in Brownlow’s mind. And Soviet Russia? “Not as Soviet Russia,” said Brownlow. All that trouble had ceased to be a matter of daily interest. “And how was France getting on with Germany?” Brownlow could not recall a mention of either of these two great powers. Nor of the British Empire as such, nor of the USA. There was no mention of any interchanges, communications, ambassadors, conferences, competitions, comparisons, stresses, in which these governments figured, so far as he could remember. He racked his brains. I thought perhaps all that had been going on so entirely like it goes on today—and has been going on for the last hundred years—that he had run his eyes over the passages in question and that they had left no distinctive impression on his mind. But he is positive that it was not like that. “All that stuff was washed out,” he said. He is unshaken in his assertion that there were no elections in progress, no notice of Parliament or politicians, no mention of Geneva or anything about armaments or war. All those main interests of a contemporary journal seem to have been among the “washed out” stuff. It isn’t that Brownlow didn’t notice them very much; he is positive they were not there.

Now to me this is a very wonderful thing indeed. It means, I take it, that in only forty years from now the great game of sovereign states will be over. It looks also as if the parliamentary game will be over, and as if some quite new method of handling human affairs will have been adopted. Not a word of patriotism or nationalism; not a word of party, not an allusion. But in only forty years! While half the human beings already alive in the world will still be living! You cannot believe it for a moment. Nor could I, if it wasn’t for two little torn scraps of paper. These, as I will make clear, leave me in a state of—how can I put it?— incredulous belief.

4

After all, in 1831 very few people thought of railway or steamship travel, and in 1871 you could already go round the world in eighty days by steam, and send a telegram in a few minutes to nearly every part of the earth. Who would have thought of that in 1831? Revolutions in human life, when they begin to come, can come very fast. Our ideas and methods change faster than we know.

But just forty years!

It was not only that there was this absence of national politics from that evening paper, but there was something else still more fundamental. Business, we both think, finance that is, was not in evidence, at least upon anything like contemporary lines. We are not quite sure of that, but that is our impression. There was no list of Stock Exchange prices, for example, no City page, and nothing in its place. I have suggested already that Brownlow just turned that page over, and that it was sufficiently like what it is today that he passed and forgot it. I have put that suggestion to him. But he is quite sure that that was not the case. Like most of us nowadays, he is watching a number of his investments rather nervously, and he is convinced he looked for the City article.

November 10th, 1971, may have been Monday—there seems to have been some readjustment of the months and the days of the week; that is a detail into which I will not enter now—but that will not account for the absence of any City news at all. That also, it seems, will be washed out forty years from now.

Is there some tremendous revolutionary smash-up ahead, then? Which will put an end to investment and speculation? Is the world going Bolshevik? In the paper, anyhow, there was no sign of, or reference to, anything of that kind. Yet against this idea of some stupendous economic revolution we have the fact that here forty years ahead is a familiar London evening paper still tumbling into a private individual’s letter-box in the most uninterrupted manner. Not much suggestion of a social smash-up there. Much stronger is the effect of immense changes which have come about bit by bit, day by day, and hour by hour, without any sign of revolutionary jolt, as morning or springtime comes to the world.

These futile speculations are irresistible. The reader must forgive me them. Let me return to our story.

There had been a picture of a landslide near Ventimiglia and one of some new chemical works at Salzburg, and there had been a picture of fighting going on near Irkutsk. (Of that picture, as I will tell presently, a fading scrap survives.) “Now that was called—” Brownlow made an effort, and snapped his fingers triumphantly. “—‘Round-up of Brigands by Federal Police.’ ”

What Federal Police?” I asked.

“There you have me,” said Brownlow. “The fellows on both sides looked mostly Chinese, but there were one or two taller fellows, who might have been Americans or British or Scandinavians.

“What filled a lot of the paper,” said Brownlow, suddenly, “was gorillas. There was no end of a fuss about gorillas. Not so much as about that boring, but still a lot of fuss. Photographs. A map. A special article and some paragraphs.”

The paper, had, in fact, announced the death of the last gorilla. Considerable resentment was displayed at the tragedy that had happened in the African gorilla reserve. The gorilla population of the world had been dwindling for many years. In 1931 it had been estimated at nine hundred. When the Federal Board took over it had shrunken to three hundred.

What Federal Board?” I asked.

Brownlow knew no more than I did. When he read the phrase, it had seemed all right somehow. Apparently this Board had had too much to do all at once, and insufficient resources. I had the impression at first that it must be some sort of conservation board, improvised under panic conditions, to save the rare creatures of the world threatened with extinction. The gorillas had not been sufficiently observed and guarded, and they had been swept out of existence suddenly by a new and malignant form of influenza. The thing had happened practically before it was remarked. The paper was clamouring for inquiry and drastic changes of reorganisation.

This Federal Board, whatever it might be, seemed to be something of very considerable importance in the year 1971. Its name turned up again in an article on afforestation. This interested Brownlow considerably because he has large holdings in lumber companies. This Federal Board was apparently not only responsible for the maladies of wild gorillas but also for the plantation of trees in—just note these names!—Canada, New York State, Siberia, Algiers, and the East Coast of England, and it was arraigned for various negligences in combating insect pests and various fungoid plant diseases. It jumped all our contemporary boundaries in the most astounding way. Its range was world-wide. “In spite of the recent additional restrictions put upon the use of big timber in building and furnishing, there is a plain possibility of a shortage of shelter timber and of rainfall in nearly all the threatened regions for 1985 onwards. Admittedly the Federal Board has come late to its task, from the beginning its work has been urgency work; but in view of the lucid report prepared by the James Commission, there is little or no excuse for the inaggressiveness and overconfidence it has displayed.”

I am able to quote this particular article because as a matter of fact it lies before me as I write. It is indeed, as I will explain, all that remains of this remarkable newspaper. The rest has been destroyed and all we can ever know of it now is through Brownlow’s sound but not absolutely trustworthy memory.

5

My mind, as the days pass, hangs on to that Federal Board. Does that phrase mean, as just possibly it may mean, a world federation, a scientific control of all human life only forty years from now? I find that idea—staggering. I have always believed that the world was destined to unify—“Parliament of Mankind and Confederation of the World,” as Tennyson put it—but I have always supposed that the process would take centuries. But then my time sense is poor. My disposition has always been to underestimate the pace of change. I wrote in 1900 that there would be aeroplanes “in fifty years’ time.” And the confounded things were buzzing about everywhere and carrying passengers before 1920.

Let me tell very briefly of the rest of that evening paper. There seemed to be a lot of sport and fashion; much about something called “Spectacle”—with pictures—a lot of illustrated criticism of decorative art and particularly of architecture. The architecture in the pictures he saw was “towering—kind of magnificent. Great blocks of building. New York, but more so and all run together”… Unfortunately he cannot sketch. There were sections devoted to something he couldn’t understand, but which he thinks was some sort of “radio programme stuff.”

All that suggests a sort of advanced human life very much like the life we lead today, possibly rather brighter and better.

But here is something—different.

“The birth-rate,” said Brownlow, searching his mind, “was seven in the thousand.”

I exclaimed. The lowest birth-rates in Europe now are sixteen or more per thousand. The Russian birth-rate is forty per thousand, and falling slowly.

“It was seven,” said Brownlow. “Exactly seven. I noticed it. In a paragraph.”

But what birth-rate, I asked. The British? The European?

“It said the birth-rate,” said Brownlow. “Just that.”

That I think is the most tantalising item in all this strange glimpse of the world of our grandchildren. A birth-rate of seven in the thousand does not mean a fixed world population; it means a population that is being reduced at a very rapid rate—unless the death-rate has gone still lower. Quite possibly people will not be dying so much then but living very much longer. On that Brownlow could throw no light. The people in the pictures did not look to him an “old lot.” There were plenty of children and young or young-looking people about.

“But Brownlow,” I said, “wasn’t there any crime?”

“Rather,” said Brownlow. “They had a big poisoning case on, but it was jolly hard to follow. You know how it is with these crimes. Unless you’ve read about it from the beginning, it’s hard to get the hang of the situation. No newspaper has found out that for every crime it ought to give a summary up-to-date every day—and forty years ahead, they hadn’t. Or they aren’t going to. Whichever way you like to put it.

“There were several crimes and what newspaper men call stories,” he resumed; “personal stories. What struck me about it was that they seemed to be more sympathetic than our reporters, more concerned with the motives and less with just finding someone out. What you might call psychological—so to speak.”

“Was there anything much about books?” I asked him.

“I don’t remember anything about books,” he said…

And that is all. Except for a few trifling details such as a possible thirteenth month inserted in the year, that is all. It is intolerably tantalising. That is the substance of Brownlow’s account of his newspaper. He read it—as one might read any newspaper. He was just in that state of alcoholic comfort when nothing is incredible and so nothing is really wonderful. He knew he was reading an evening newspaper of forty years ahead and he sat in front of his fire, and smoked and sipped his drink and was no more perturbed than he would have been if he had been reading an imaginative book about the future.

Suddenly his little brass clock pinged two.

He got up and yawned. He put that astounding, that miraculous newspaper down as he was wont to put any old newspaper down; he carried off his correspondence to the desk in his bureau, and with the swift laziness of a very tired man he dropped his clothes about his room anyhow and went to bed.

But somewhen in the night he woke up feeling thirsty and grey-minded. He lay awake and it came to him that something very strange had occurred to him. His mind went back to the idea that he had been taken in by a very ingenious fabrication. He got up for a drink of Vichy water and a liver tabloid, he put his head in cold water and found himself sitting on his bed towelling his hair and doubting whether he had really seen those photographs in the very colours of reality itself, or whether he had imagined them. Also running through his mind was the thought that the approach of a world timber famine for 1985 was something likely to affect his investments and particularly a trust he was setting up on behalf of an infant in whom he was interested. It might be wise, he thought, to put more into timber.

He went back down the corridor to his sitting-room. He sat there in his dressing-gown, turning over the marvellous sheets. There it was in his hands complete in every page, not a corner torn. Some sort of autohypnosis, he thought, might be at work, but certainly the pictures seemed as real as looking out of a window. After he had stared at them some time he went back to the timber paragraph. He felt he must keep that. I don’t know if you will understand how his mind worked—for my own part I can see at once how perfectly irrational and entirely natural it was—but he took this marvellous paper, creased the page in question, tore off this particular article and left the rest. He returned very drowsily to his bedroom, put the scrap of paper on his dressing-table, got into bed and dropped off to sleep at once.

6

When he awoke it was nine o’clock; his morning tea was untasted by his bedside and the room was full of sunshine. His parlourmaid-housekeeper had just re-entered the room.

“You were sleeping so peacefully,” she said; “I couldn’t bear to wake you. Shall I get you a fresh cup of tea?”

Brownlow did not answer. He was trying to think of something strange that had happened.

She repeated her question.

“No. I’ll come and have breakfast in my dressing-gown before my bath,” he said, and she went out of the room.

Then he saw the scrap of paper.

In a moment he was running down the corridor to the sitting-room. “I left a newspaper,” he said. “I left a newspaper.”

She came in response to the commotion he made.

“A newspaper?” she said. “It’s been gone this two hours, down the chute, with the dust and things.”

Brownlow had a moment of extreme consternation.

He invoked his God. “I wanted it kept!” he shouted. “I wanted it kept.”

“But how was I to know you wanted it kept?”

“But didn’t you notice it was a very extraordinary-looking newspaper?”

“I’ve got none too much time to dust out this flat to be looking at newspapers,” she said. “I thought I saw some coloured photographs of bathing ladies and chorus girls in it, but that’s no concern of mine. It didn’t seem a proper newspaper to me. How was I to know you’d be wanting to look at them again this morning?”

“I must get that newspaper back,” said Brownlow. “It’s—it’s vitally important… If all Sussex Court has to be held up I want that newspaper back.”

“I’ve never known a thing come up that chute again,” said his housekeeper, “that’s once gone down it. But I’ll telephone down, sir, and see what can be done. Most of that stuff goes right into the hot-water furnace, they say…”

It does. The newspaper had gone.

Brownlow came near raving. By a vast effort of self-control he sat down and consumed his cooling breakfast. He kept on saying, “Oh, my God!” as he did so. In the midst of it he got up to recover the scrap of paper from his bedroom, and then found the wrapper addressed to Evan O’Hara among the overnight letters on his bureau. That seemed an almost maddening confirmation. The thing had happened.

Presently after he had breakfasted, he rang me up to aid his baffled mind.

I found him at his bureau with the two bits of paper before him. He did not speak. He made a solemn gesture.

“What is it?” I asked, standing before him.

“Tell me,” he said. “Tell me. What are these objects? It’s serious. Either—” He left the sentence unfinished.

I picked up the torn wrapper first and felt its texture. “Evan O’Hara, Mr.,” I read.

“Yes. Sussex Court, 49. Eh?”

“Right,” I agreed and stared at him.

That’s not hallucination, eh?”

I shook my head.

“And now this?” His hand trembled as he held out the cutting. I took it.

“Odd,” I said. I stared at the black-green ink, the unfamiliar type, the little novelties in spelling. Then I turned the thing over. On the back was a piece of one of the illustrations; it was, I suppose, about a quarter of the photograph of that “Round-up of Brigands by Federal Police” I have already mentioned.

When I saw it that morning it had not even begun to fade. It represented a mass of broken masonry in a sandy waste with bare-looking mountains in the distance. The cold, clear atmosphere, the glare of a cloudless afternoon were rendered perfectly. In the foreground were four masked men in a brown service uniform intent on working some little machine on wheels with a tube and a nozzle projecting a jet that went out to the left, where the fragment was torn off. I cannot imagine what the jet was doing. Brownlow says he thinks they were gassing some men in a hut. Never have I seen such realistic colour printing.

“What on earth is this?” I asked.

“It’s that,” said Brownlow. “I’m not mad, am I? It’s really that.

“But what the devil is it?”

“It’s a piece of newspaper for November 10th, 1971.”

“You had better explain,” I said, and sat down, with the scrap of paper in my hand, to hear his story. And, with as much elimination of questions and digressions and repetitions as possible, that is the story I have written here.

I said at the beginning that it was a queer story and queer to my mind it remains, fantastically queer. I return to it at intervals, and it refuses to settle down in my mind as anything but an incongruity with all my experience and beliefs. If it were not for the two little bits of paper, one might dispose of it quite easily. One might say that Brownlow had had a vision, a dream of unparalleled vividness and consistency. Or that he had been hoaxed and his head turned by some elaborate mystification. Or, again, one might suppose he had really seen into the future with a sort of exaggeration of those previsions cited by Mr. J. W. Dunne in his remarkable “Experiment with Time.” But nothing Mr. Dunne has to advance can account for an actual evening paper being slapped through a letter-slit forty years in advance of its date.

The wrapper has not altered in the least since I first saw it. But the scrap of paper with the article about afforestation is dissolving into a fine powder and the fragment of picture at the back of it is fading out; most of the colour has gone and the outlines have lost their sharpness. Some of the powder I have taken to my friend Ryder at the Royal College, whose work in micro-chemistry is so well known. He says the stuff is not paper at all, properly speaking. It is mostly aluminium fortified by admixture with some artificial resinous substance.

7

Though I offer no explanation whatever of this affair I think I will venture on one little prophesy. I have an obstinate persuasion that on November 10th, 1971, the name of the tenant of 49, Sussex Court, will be Mr. Evan O’Hara. (There is no tenant of that name now in Sussex Court and I find no evidence in the Telephone Directory, or the London Directory, that such a person exists anywhere in London.) And on that particular evening forty years ahead, he will not get his usual copy of the Even Standrd: instead he will get a copy of the Evening Standard of 1931. I have an incurable fancy that this will be so.

There I may be right or wrong, but that Brownlow really got and for two remarkable hours, read, a real newspaper forty years ahead of time I am as convinced as I am convinced that my own name is Hubert G. Wells. Can I say anything stronger than that?

THE COUNTRY OF THE BLIND

Three hundred miles and more from Chimborazo, one hundred from the snows of Cotopaxi, in the wildest wastes of Ecuador’s Andes, where the frost-and-sun-rotted rocks rise in vast pinnacles and cliffs above the snow, there was once a mysterious mountain valley, called the Country of the Blind. It was a legendary land, and until quite recently people doubted if it was anything more than a legend. Long years ago, ran the story, that valley lay so far open to the world that men, daring the incessant avalanches, might clamber at last through frightful gorges and over an icy pass into its equable meadows; and thither indeed men went and settled, a family or so of Peruvian half-breeds fleeing from the lust and tyranny of an evil Spanish ruler. Then came the stupendous outbreak of Mindobamba, when it was night in Quito for seventeen days, and the water was boiling at Yaguachi and all the fish floating dying even as far as Guayaquil; everywhere along the Pacific slopes there were landslips and swift thawings and sudden floods, and one whole side of the old Arauca crest slipped and came down in thunder, and cut off this Country of the Blind, as it seemed, for ever from the exploring feet of men.

But, said the story, one of these early settlers had chanced to be on the hither side of the gorge when the world had so terribly shaken itself, and perforce he had to forget his wife and his child and all the friends and possessions he declared he had left up there, and begin life again in the lower world.

He had a special reason to account for his return from that fastness, into which he had first been carried lashed to a llama, beside a vast bale of gear, when he was a child. The valley, he said, had in it all that the heart of man could desire—sweet water, pasture, an even climate, slopes of rich brown soil with tangles of a shrub that bore an excellent fruit, and on one side great hanging pine forests that held the avalanches high. Far overhead, a semi-circle of ice-capped precipices of grey-green rock brooded over that glowing garden; but the glacier stream flowed away by the farther slopes and only very rarely did an ice-fall reach the lower levels. In this valley it neither rained nor snowed, but the abundant springs gave a rich green pasture, that patient irrigation was spreading over all the valley space. The surplus water gathered at last in a little lake beneath the cirque and vanished with a roar into an unfathomable cavern. The settlers, he said, were doing very well indeed there. Their beasts did well and multiplied, and only one thing marred their happiness. Yet it was enough to mar it greatly; some sinister quality hidden in that sweet and bracing air. A strange disease had come upon them, and had made all the children born to them there—and indeed several older children also—blind. So that the whole valley seemed likely to become a valley of blind men.

It was, he said, to seek some charm or antidote against this plague of blindness that with infinite fatigue, danger and difficulty he had returned down the gorge. In those days, in such cases, men did not think of germs and infections but of sins; and it seemed to him that the reason of this affliction must lie in the negligence of these priestless immigrants to set up a shrine so soon as they entered the valley. He wanted a shrine—a handsome, cheap, effectual shrine—to be set up in the valley; he wanted relics and suchlike potent things of faith, blessed objects and mysterious medals and prayers. In his wallet he had a bar of native silver for which he would not account; he insisted there was none in the valley, with something of the insistence of an inexpert liar. The settlers had all clubbed their money and ornaments together, having little need for such treasure up there, he said, to buy them holy help against their ill. I figure this young mountaineer, sunburnt, gaunt and anxious, hat-brim clutched feverishly, a man all unused to the ways of the lower world, telling this story to some keen-eyed, attentive priest before the great convulsion; I can picture him presently seeking to return with pious and infallible remedies against that trouble, and the infinite dismay with which he must have faced the tumbled and still monstrously crumbling vastness where the gorge had once come out. But the rest of his tale of mischances is lost to me, save that I know he died of punishment in the mines. His offence I do not know.

But the idea of a valley of blind folk had just that appeal to the imagination that a legend requires if it is to live. It stimulates fantasy. It invents its own detail.

And recently this story has been most remarkably confirmed. We know now the whole history of this Country of the Blind from that beginning to its recent and tragic end.

We know now that amidst the little population of that now isolated and forgotten valley the contagion ran its course. Even the older children became groping and purblind, the young saw but dimly, and the children that were born to them never saw at all. But life was very easy in that snow-rimmed basin, lost to all the world, with neither thorns nor briers, with food upon the bushes in its season, with no evil insects nor any beasts save the gentle breed of llamas they had lugged and thrust and followed up the beds of the shrunken rivers in the gorges by which they had come. The first generation had become purblind so gradually that they scarcely noted their loss. They guided the sightless youngsters who followed them hither and thither until they knew the whole valley marvellously, and when at last sight died out altogether among them the race lived on. They had even time to adapt themselves to the blind control of fire, which they made carefully in stoves of stone. They were a simple strain of people at the first, unlettered, only slightly touched with Spanish civilisation, but with something of a tradition of the arts of old Peru and its lost philosophy. Generation followed generation. They forgot many things; they devised many things. Their tradition of the greater world they came from became mythical in colour and uncertain. In all things save sight they were strong and able; and presently the chances of birth and heredity produced one who had an original mind and who could talk and persuade among them, and then afterwards another. These two passed, leaving their effects, and the little community grew in numbers and understanding, and met and settled all the social and economic problems that arose, sensibly and peaceably. There came a time when a child was born who was fifteen generations from that ancestor who went out of the valley with a bar of silver to seek God’s aid, and who never returned. Then it chanced that a man came into this community from the outer world and troubled their minds very greatly. He lived with them for many months, and escaped very narrowly from their final disaster.

He was a mountaineer from the country near Quito, a man who had been down to the sea and had seen the world, and he was taken on by a party of Englishmen under Sir Charles Pointer, who had come out of Ecuador to climb mountains, to replace one of their three Swiss guides who had fallen ill. He climbed here and he climbed there, and then came the attempt on Parascotopetl, the “rotten” mountain, the Matterhorn of the Andes, in which he was lost to the outer world so that he was given up for dead.

Everyone who knew anything of mountaincraft had warned the little expedition against the treachery of the rocks in this range, but apparently it was not a rock-fall that caught this man Nunez but an exceptional snow-cornice. The party had worked its difficult and almost vertical way up to the very foot of the last and greatest precipice, and had already built itself a night shelter upon a little shelf of rock amidst the snow, when the accident occurred. Suddenly they found that Nunez had disappeared, without a sound. They shouted, and there was no reply; they shouted and whistled, they made a cramped search for him, but their range of movement was very limited. There was no moon, and their electric torches had only a limited range.

As the morning broke they saw the traces of his fall. It seems impossible he could have uttered a cry. The depths had snatched him down. He had slipped eastward towards the unknown side of the mountain; far below he had struck a steep slope of snow, and ploughed his way down it in the midst of a snow avalanche. His track went straight to the edge of a frightful precipice, and beyond that everything was hidden. Far, far below, and hazy with distance, they could see trees rising out of a narrow, shut-in valley—the lost Country of the Blind. But they did not know it was the lost Country of the Blind, nor distinguish it in any way from any other narrow streak of sheltered upland valley. Unnerved by this disaster, they abandoned their attempt in the afternoon, and Pointer, who was financing the attempt, was called away to urgent private business before he could make another attack. To this day Parascotopetl lists an unconquered crest, and Pointer’s shelter crumbles unvisited amidst the snows.

And this man who fell survived.

At the end of the slope he fell a thousand feet, and came down in the midst of a cloud of snow upon a snow slope even steeper than the one above. Down this he was whirled, stunned and insensible, but miraculously without a bone broken in his body; and then the gradients diminished, and at last rolled out and lay still, buried amidst a softening heap of the white masses that had accompanied him and saved him. He came to himself with a dim fancy that he was ill in bed; then realised his position, worked himself loose and, after a rest or so, out until he saw the stars. He rested flat upon his chest for a space, wondering where he was and what had happened to him. He explored his limbs, they ached exceedingly but they were unbroken. He discovered that several of his buttons were gone and his coat turned over his head. His knife had gone from his pocket and his hat was lost, though he had tied it under his chin. His face was grazed; he was scratched and contused all over. He recalled that he had been looking for loose stones to raise his piece of the shelter wall. His ice-axe had disappeared.

He looked up to see, exaggerated by the ghastly light of the rising moon, the tremendous flight he had taken. For a while he lay, gazing blankly at that vast pale cliff towering above, rising moment by moment out of a subsiding tide of darkness. Since the light struck it first above it seemed to be streaming upward out of nothing. Its phantasmal mysterious beauty held him for a space, and then he was seized with a paroxysm of sobbing laughter…

After a great interval of time he became aware that he was near the lower edge of the snow. Below, down what was now a moonlit and practicable slope, he saw the dark and broken appearance of rock-strewn turf. He struggled to his feet, aching in every limb, got down painfully from the heaped loose snow about him, went downward until he was on the turf, and there dropped rather than lay beside a boulder, drank deep from the flask in his inner pocket, and instantly fell asleep…

He was awakened by the singing of birds in trees far below.

He sat up stiffly and perceived he was on a little alp at the foot of a great precipice, grooved by the gulley down which he and his snow had come. Over against him another wall of jagged rock reared itself against the sky. The gorge between these precipices ran east and west and was full of the morning sunlight, which lit to the westward the mass of fallen mountain that had blocked the way to the world. Below him it seemed there was a precipice equally steep, but beyond the snow in the gulley he found a chimney dripping with snow-water down which a desperate man might venture. He found it easier than it looked, and came at last to another desolate alp, and then after a rock climb of no particular difficulty to a steep slope of trees. He took his bearings and turned his face eastward, for he saw it opened out above upon green meadows, among which he now glimpsed quite distinctly a cluster of stone huts of unfamiliar fashion. At times his progress was like clambering along the face of a wall, and after a time the rays of the rising sun were intercepted by a vast bastion, the voices of the singing birds died away, and the air grew cold and dark about him. But the distant valley with its houses seemed all the brighter for that. He presently came to talus, and among the rocks he noted—for he was an observant man—an unfamiliar fern that seemed to clutch out of the crevices with intense green hands. He picked a frond or so and gnawed its stalk and found it helpful. There were bushes but the fruit had not formed upon them.

About midday he emerged from the shadow of the great bluff into the sunlight again. And now he was only a few hundred yards from the valley meadows. He was weary and very stiff; he sat down in the shadow of a rock, filled up his nearly empty flask with water from a spring, drank it down, and rested for a time before he went on towards the houses.

They were very strange to his eyes, and indeed the whole aspect of that valley became, as he regarded it, queerer and more unfamiliar. The greater part of its surface was lush green meadow, starred with many beautiful flowers, irrigated with extraordinary care, and bearing evidence of systematic cropping piece by piece. High up and ringing the valley about was a wall, and what appeared to be a circumferential water-channel, which received the runlets from the snows above and from which little trickles of water had been led to feed the meadows. On the higher slopes above this wall, flocks of llamas cropped the scanty herbage amidst the tangled shrubs. Sheds, apparently shelters or feeding-places for the llamas, stood against the boundary wall here and there. The irrigation streams ran together into a main channel down the centre of the valley, that debouched into a little lake below a semicircle of precipices, and this central canal was enclosed on either side by a wall breast-high. This wall gave a singularly urban quality to this secluded place, a quality that was greatly enhanced by the fact that a number of paths paved with green, grey, black and white stones, and each with a curious little kerb at the side, ran hither and thither in an orderly manner. The houses of the central village were quite unlike the casual and higgledy-piggledy agglomeration of the mountain villages he knew; they stood in a continuous row on either side of a central street of astonishing cleanness; here and there their parti-coloured façade was pierced by a door, and not a solitary window broke their even frontage. They were parti-coloured with extraordinary irregularity; smeared with a sort of plaster that was sometimes grey, sometimes drab, sometimes slate-coloured or dark-brown; and it was the sight of this wild plastering that first brought the word “blind” into the thoughts of the explorer. “The good man who did that,” he thought, “must have been as blind as a bat.”

He descended a steep place and so came to the wall and channel that ran about the valley, near where the latter spouted out its surplus contents into the lake. He could see now a number of men and women resting on piled heaps of grass, as if taking a siesta; in the remoter part of the meadow, and nearer the village a number of recumbent children; and then nearer at hand three men carrying pails on yokes along a little path that ran from the encircling wall towards the houses. These latter were clad in garments of llama cloth and boots and belts of leather, and they wore caps of cloth with back and ear flaps. They followed one another in single file, walking slowly and yawning as they walked, like men who have been up all night. There was something so reassuringly prosperous and respectable in their bearing that after a moment’s hesitation Nunez stood forward as conspicuously as possible upon his rock, and gave vent to a mighty shout that evoked a thousand echoes round and about the valley.

The three men stopped and moved their heads as if they were looking about them. They turned their face this way and that, and Nunez gesticulated with freedom. But they did not appear to see him for all his gestures, and after a time, directing themselves towards the mountain far away to the right, they shouted as if in answer. Nunez bawled again and then once more, and as he gestured ineffectually the word “blind” came once more to the front of his thoughts. “The fools must be blind,” he said.

When at last, after much shouting and irritation, Nunez crossed the stream by a little bridge, came through a gate in the wall, and approached them, he realised that they were indeed blind. He knew already that this was the Country of the Blind of which the legends told. Conviction had sprung upon him, and a sense of great and rather en-viable adventure. The three stood side by side, not looking at him, but with their ears directed towards him, judging him by his unfamiliar steps. They stood close together like men a little afraid, and he could see their eyelids closed and shrunken, as if the very balls beneath had shrunk away. There was an expression near awe on their faces.

“A man,” one said, in hardly recognisable Spanish—“a man it is—a man or a beast that walks like a man—coming down from the rocks.”

But Nunez advanced with the confident steps of a youth who enters upon life. All the old stories of the lost valley and the Country of the Blind had come back to his mind, and through his thoughts ran this old proverb, as if it were a refrain—

In the Country of the Blind the One-eyed Man is King. In the Country of the Blind the One-eyed Man is King.

And very civilly he gave them greeting. He talked to them and used his eyes.

“Where does he come from, brother Pedro?” asked one.

“Down out of the rocks.”

“Over the mountains I come,” said Nunez, “out of the country beyond there—where men can see. From near Bogota, where there are a hundred thousands of people, and where the city passes out of sight.”

“Sight?” muttered Pedro. “Sight?”

“He comes,” said the second blind man, “out of the rocks.”

The cloth of their coats Nunez saw was curiously fashioned, each with a different sort of stitching.

They startled him by a simultaneous movement towards him, each with a hand outstretched. He stepped back from the advance of these spread fingers.

“Come hither,” said the third blind man, following his motion and clutching him neatly.

And they held Nunez and felt him over, saying no word further until they had done so.

“Carefully,” he cried, when a finger was poked in his eye, and he realised that they thought that organ, with its fluttering lids, a queer thing in him. They felt over it again.

“A strange creature, Correa,” said the one called Pedro. “Feel the coarseness of his hair. Like a llama’s hair.”

“Rough he is as the rocks that begot him,” said Correa, investigating Nunez’s unshaven chin with a soft and slightly moist hand. “Perhaps he will grow finer.” Nunez struggled a little under their examination, but they gripped him firm.

“Carefully,” he said again.

“He speaks,” said the third man. “Certainly he is a man.”

“Ugh!” said Pedro, at the roughness of his coat.

“And you have come into the world?” asked Pedro.

Out of the world. Over mountains and glaciers; right over above there, half-way to the sun. Out of the great big world that goes down from here, twelve days’ journey to the sea.”

They scarcely seemed to heed him. “The fathers have told us men may be made by the forces of Nature,” said Correa. “It is the warmth of things and moisture, and rottenness—rottenness.”

“Let us lead him to the elders,” said Pedro.

“Shout first,” said Correa, “lest the children be afraid. This is a marvellous occasion.”

So they shouted, and Pedro went first and took Nunez by the hand to lead him to the houses.

He drew his hand away. “I can see,” he said.

“See?” said Correa.

“Yes, see,” said Nunez, turning towards him, and stumbled against Pedro’s pail.

“His senses are still imperfect,” said the third blind man. “He stumbles, and talks unmeaning words. Lead him by the hand.”

“As you will,” said Nunez, and was led along smiling.

It seemed they knew nothing of sight.

Well, all in good time, he would teach them.

He heard people shouting, and saw a number of figures gathered together in the middle roadway of the village.

He found it taxed his nerve and patience more than he had anticipated, that first encounter with the population of the Country of the Blind. The place seemed larger as he drew near to it, and the smeared plasterings queerer, and a crowd of children and men and women (the women and girls he was pleased to note, had some of them quite sweet faces, for all that their eyes were shut and sunken) came about him, and mobbed him, holding on to him, touching him with soft, sensitive hands, smelling at him, and listening for every word he spoke. Some of the maidens and children, however, kept aloof as if afraid, and indeed his voice seemed coarse and rude beside their softer notes. His three guides kept close to him with an effect of proprietorship, and said again and again, “A wild man out of the rocks.”

“Bogota,” he said. “Bogota. Over the mountain crests.”

“A wild man—using wild words,” said Pedro. “Did you hear that— Bogota? His mind is hardly formed yet. He has only the beginnings of speech.”

A little boy nipped his hand. “Bogota!” he said mockingly.

“Ay! A city to your village. I come from the great world—where men have eyes and see.”

“His name’s Bogota,” they said.

“He stumbled,” said Correa, “stumbled twice as we came hither.”

“Bring him to the elders.”

And they thrust him suddenly through a doorway into a room as black as pitch, save at the end there faintly glowed a fire. The crowd closed in behind him and shut out all but the faintest glimmer of day, and before he could arrest himself he had fallen headlong over the feet of a seated man. His arm, outflung, struck the face of someone else as he went down; he felt the soft impact of features and heard a cry of anger, and for a moment he struggled against a number of hands that clutched him. It was a one-sided fight. An inkling of the situation came to him, and he lay quiet.

“I fell down,” he said; “I couldn’t see in this pitchy darkness. Who could?”

There was a pause as if the unseen persons about him tried to understand his words. Then the voice of Correa said: “He is but newly formed. He stumbles as he walks and mingles words that mean nothing with his speech.”

Others also said things about him that he heard or understood imperfectly.

“May I sit up?” he asked, in a pause. “I will not struggle against you again.”

They consulted and let him rise.

The voice of an older man began to question him, and Nunez found himself trying to explain the great world out of which he had fallen, and the sky and mountains and sight and suchlike marvels, to these elders who sat in darkness in the Country of the Blind. And they would believe and understand nothing whatever he told them, a thing quite outside his expectation. They would not even understand many of his words. For fourteen generations these people had been blind and cut off from all the seeing world; the names for all the things of sight had faded and changed; the story of the outer world was faded and changed to a child’s story; and they had ceased to concern themselves with anything beyond the rocky slopes above their circling wall. Blind men of genius had arisen among them and questioned the shreds of belief and tradition they had brought with them from their seeing days, and had dismissed all these things as idle fancies, and replaced them with new and saner explanations. Much of their imagination had shrivelled with their eyes, and they had made for themselves new imaginations with their ever more sensitive ears and finger-tips. Slowly Nunez realised this; that his expectation of wonder and reverence at his origin and his gifts was not to be borne out; and after his poor attempt to explain sight to them had been set aside as the confused version of a new-made being describing the marvels of his incoherent sensations, he subsided, a little dashed, into listening to their instruction.

The eldest of the blind men explained to him life and philosophy and religion, how that the world (meaning their valley) had been first an empty hollow in the rocks and then had come, first, inanimate things without the gift of touch, from these grass and bushes and after that llamas and a few other creatures that had little sense, and then men, and at last angels, whom one could hear singing and making fluttering sounds, but whom none could touch at all, which puzzled Nunez greatly until he thought of the birds.

The elder went on to tell Nunez how “by the Wisdom above us” time had been divided into the warm and the cold, which are the blind equivalents of day and night, and how it was good to sleep in the warm, and work during the cold, so that now, but for his advent, the whole town of the blind would have been asleep. He said Nunez must have been specially created to learn and serve the wisdom they had acquired, and for all his mental incoherency and stumbling behaviour he must have courage, and do his best to learn; and at that all the people in the doorway murmured encouragingly. He said the night—for the blind call their day night—was now far gone, and it behoved everyone to go back to sleep. He asked Nunez if he knew how to sleep and Nunez said he did, but that before sleep he wanted food.

They brought him food, llama’s milk in a bowl, and rough salted bread, and led him into a lonely place to eat out of their hearing, and afterwards to slumber, until the chill of the mountain evening roused them to begin their day again. But Nunez slumbered not at all.

Instead, he sat up in the place where they had left him, resting his limbs and turning the unanticipated circumstances of his arrival over and over in his mind.

Every now and then he laughed, sometimes with amusement and sometimes with indignation.

“Unformed mind!” he said. “Got no senses yet! They little know they’ve been insulting their heaven-sent king and master. I see I must bring them to reason. Let me think—let me think.”

He was still thinking when the sun set.

Nunez had an eye for all beautiful things, and it seemed to him that the glow upon the snowfields and glaciers that rose about the valley on every side was the most beautiful thing he had ever seen. His eyes went from that inaccessible glory to the village and irrigated fields, fast sinking into the twilight, and suddenly a wave of emotion took him, and he thanked God from the bottom of his heart that the power of sight had been given him.

He heard a voice calling to him from out of the house of the elders.

“Ya ho there, Bogota! Come hither!”

At that he stood up smiling. He would show these people once and for all what sight would do for a man. They would seek him but not find him.

“You move not, Bogota,” said the voice.

He laughed noiselessly, and made two stealthy steps aside from the path.

“Trample not on the grass, Bogota; that is not allowed.”

Nunez had scarcely heard the sound he made himself. He stopped amazed.

The owner of the voice came running up the piebald path towards him.

He stepped back into the pathway. “Here I am,” he said.

“Why did you not come when I called you?” said the blind man. “Must you be led like a child? Cannot you hear the path as you walk?”

Nunez laughed. “I can see it,” he said.

“There is no such word as see,” said the blind man after a pause. “Cease this folly and follow the sound of my feet.”

Nunez followed, a little annoyed.

“My time will come,” he said.

“You’ll learn,” the blind man answered. “There is much to learn in the world.”

“Has no one told you, ‘In the Country of the Blind the One-eyed Man is King’?”

“What is blind?” asked the blind man carelessly over his shoulder.

Four days passed, and the fifth found the King of the Blind still incognito, as a clumsy and useless stranger among his subjects.

It was, he found, much more difficult to proclaim himself than he had supposed, and in the meantime, while he meditated his coup d’état, he did what he was told and learned the manners and customs of the Country of the Blind. He found working and going about at night a particularly irksome thing, and he decided that that should be the first thing he would change in his little kingdom.

They led a simple, laborious life, these people, with all the elements of virtue and happiness, as these things can be understood by men. They toiled, but not oppressively; they had food and clothing sufficient for their needs; they had days and seasons of rest; they made much of music and singing, and there was love among them, and little children.

It was marvellous with what confidence and precision they went about their ordered world. Everything, you see, had been made to fit their needs; each of the radiating paths of the valley area had a constant angle to the others, and was distinguished by a special notch upon its kerbing; all obstacles and irregularities of path and meadow had long since been cleared away; all their methods and procedure arose naturally from their special needs. Their senses had become marvellously acute; they could hear and judge the slightest gesture of a man a dozen paces away—could hear the very beating of his heart. Intonation had long replaced expression with them, and touches gesture, and their work with hoe and spade and fork was as free and confident as garden work can be. Their sense of smell was extraordinarily fine; they could distinguish individual differences as readily as a dog can, and they went about the tending of the llamas, who lived among the rocks above and came to the wall for food and shelter, with ease and confidence. It was only when at last Nunez sought to assert himself that he found how easy and confident their movements could be.

He rebelled only after he had tried persuasion.

At first on several occasions he sought to tell them of sight. “Look you here, you people,” he said. “There are things you do not understand in me.”

Once or twice one or two of them attended to him; they sat with faces downcast and ears turned intelligently towards him though with a faintly ironical smile on their lips, while he did his best to tell them what it was to see. Among his hearers was a girl, with eyes less red and sunken than the others, so that one could almost fancy she was hiding eyes, and she especially he hoped to persuade.

He spoke of the beauties of sight, of watching the mountains, of the sky and the sunrise, and they heard him with amused incredulity that presently became condemnatory. They told him that there were indeed no mountains at all, but that the end of the rocks where the llamas grazed was indeed the end of the world; the rocks became steeper and steeper, became pillars and thence sprang a cavernous roof of the universe, from which the dew and avalanches fell; and when he maintained stoutly the world had neither end nor roof such as they supposed, they were shocked and they said his thoughts were wicked. So far as he could describe sky and clouds and stars to them, his world seemed to them a hideous void, a terrible blankness in the place of the smooth roof to things in which they believed—it was an article of faith with them that above the rocks the cavern roof was exquisitely smooth to the touch. They called it the Wisdom Above.

He saw that in some manner he shocked them by his talk of clouds and stars, and so he gave up that aspect of the matter altogether, and tried to show them the practical value of sight. One morning he saw Pedro in the path called Seventeen and coming towards the central houses, but still too far off for hearing or scent, and he told them as much. “In a little while,” he prophesied, “Pedro will be here.” An old man remarked that Pedro had no business on Path Seventeen, and then, as if in confirmation, that individual as he drew near turned and went transversely into Path Ten, and so back with nimble paces to the outer wall. They mocked Nunez when Pedro did not arrive, and afterwards, when he asked Pedro questions to clear his character, Pedro denied and outfaced him, and was afterwards hostile to him.

Then he induced them to let him go a long way up the sloping meadows towards the wall with one complacent individual, and to him he promised to describe all that happened among the houses. He noted certain comings and goings, but the things that really seemed to signify to these people happened inside of or behind the windowless houses—the only thing they took note of to test him by—and of these he could see or tell nothing; and it was after the failure of that attempt, and the ridicule they could not repress, that he resorted to force. He thought of seizing a spade and suddenly smiting one or two of them to earth, and so in fair combat showing the advantage of eyes. He went so far with that resolution as to seize his spade, and then he discovered a new thing about himself, and that was that it was impossible for him to hit a blind man in cold blood.

He hesitated and found them all aware that he had snatched up the spade. They stood alert, with their heads on one side, and bent ears towards him for what he would do next.

“Put that spade down,” said one, and he felt a sort of helpless horror. He came near obedience.

Then he thrust one backwards against a house wall, and fled past him and out of the village.

He went athwart one of their meadows, leaving a track of trampled grass behind his feet, and presently sat down by the side of one of their ways. He felt something of the buoyancy that comes to all men in the beginning of a fight, but more perplexity. He began to realise that you cannot even fight happily with creatures that stand upon a different mental basis to yourself. Far away he saw a number of men carrying spades and sticks come out of the street of houses, and advance in a spreading line along the several paths towards him. They advanced slowly, speaking frequently to one another, and ever and again the whole cordon would halt and sniff the air and listen.

The first time they did this Nunez laughed. But afterwards he did not laugh.

One struck his trail in the meadow grass, and came stooping and feeling his way along it.

For five minutes he watched the slow extension of the cordon, and then his vague disposition to do something forthwith became frantic. He stood up, went a pace or so towards the circumferential wall, turned, and went back a little way. There they all stood in a crescent, still and listening.

He also stood still, gripping his spade very tightly in both hands. Should he charge them?

The pulse in his ears rang into the rhythm of “In the Country of the Blind the One-eyed Man is King!”

Should he charge them?

He looked back at the high and unclimbable wall behind—unclimbable because of its smooth plastering, but withal pierced by many little doors, and at the approaching line of seekers. Behind these, others were now coming out of the street of houses.

Should he charge them?

“Bogota!” called one. “Bogota! where are you?”

He gripped his spade still tighter and advanced down the meadows towards the place of habitations, and directly he moved they converged upon him. “I’ll hit them if they touch me,” he swore; “by Heaven I will. I’ll hit.” He called aloud, “Look here, I’m going to do what I like in this valley. Do you hear? I’m going to do what I like and go where I like!”

They were moving in upon him quickly, groping, yet moving rapidly. It was like playing blind man’s buff, with everyone blindfolded except one. “Get hold of him!” cried one. He found himself in the arc of a loose curve of pursuers. He felt suddenly he must be active and resolute.

“You don’t understand,” he cried in a voice that was meant to be great and resolute, and which broke. “You are blind, and I can see. Leave me alone!”

“Bogota! Put down that spade, and come off the grass!”

The last order, grotesque in its urban familiarity, produced a gust of anger.

“I’ll hurt you,” he said, sobbing with emotion. “By Heaven, I’ll hurt you. Leave me alone!”

He began to run, not knowing clearly where to run. He ran from the nearest blind man, because it was a horror to hit him. He stopped, and made a dash to escape from their closing ranks. He made for where a gap was wide, and the men on either side, with a quick perception of the approach of his paces, rushed in on one another. He sprang forward, and then saw he must be caught, and swish! the spade had struck. He felt the soft thud of hand and arm, and the man was down with a yell of pain, and he was through.

Through! And then he was close to the street of houses again, and blind men, whirling spades and stakes, were running with a sort of reasoned swiftness hither and thither.

He heard steps behind him just in time, and found a tall man rushing forward and swiping at the sound of him. He lost his nerve, hurled his spade a yard wide at his antagonist, and whirled about and fled, fairly yelling as he dodged another.

He was panic-stricken. He ran furiously to and fro, dodging when there was no need to dodge, and in his anxiety to see on every side of him at once, stumbling. For a moment he was down and they heard his fall. Far away in the circumferential wall a little doorway looked like Heaven, and he set off in a wild rush for it. He did not even look round at his pursuers until it was gained, and he had stumbled across the bridge, clambered a little way among the rocks, to the surprise and dismay of a young llama, who went leaping out of sight, and lay down sobbing for breath.

And so his coup d’état came to an end.

He stayed outside the wall of the Valley of the Blind for two nights and days without food or shelter, and meditated upon the unexpected. There were bushes, but the food on them was not ripe and hard and bitter. It weakened him to eat it. It lowered his courage. During these prowlings he repeated very frequently and always with a profounder note of derision that exploded proverb: “In the Country of the Blind the One-eyed Man is King.” He thought chiefly of ways of fighting and conquering these people, and it grew clear that for him no practicable way was possible. He had no weapons, and now it would be hard to get one.

The canker of civilisation had got to him even in Bogota, and he could not find it in himself to go down and assassinate a blind man. Of course, if he did that, he might then dictate terms on the threat of assassinating them all. If he could get near enough to them, that is. And—sooner or later he must sleep… !

He tried also to find food among the pine trees, to be comfortable under pine boughs while the frost fell at night and—with less confidence—to catch a llama by artifice in order to try to kill it—perhaps by hammering it with a stone—and so finally, perhaps, to eat some of it. But the llamas had their doubts of him and regarded him with distrustful brown eyes, and spat when he drew near. Fear came on him the second day, an intense fatigue, and fits of shivering. Finally he crawled down to the wall of the Country of the Blind and tried to make terms. He crawled along by the stream shouting, until two blind men came out to the gate and talked to him.

“I was mad,” he said. “But I was only newly made.”

They said that was better.

He told them he was wiser now, and that he repented of all he had done.

Then he wept without intention, for he was very weak and ill, and they took that as a favourable sign.

They asked him if he still thought he could “see.”

“No,” he said, “that was folly. The word means nothing—less than nothing!”

They asked him what was overhead.

“About ten times the height of a man there is a roof above the world—of rock and wisdom and very, very smooth…”

He burst again into hysterical tears. “Before you ask me any more, give me some food or I shall die.”

He expected dire punishments, but these blind people showed themselves capable of great toleration. They regarded his rebellion as but one more proof of his general idiocy and inferiority; and after they had whipped him they appointed him to do the simplest and heaviest work they had for anyone to do, and he, seeing no other way of living, did submissively what he was told.

He was ill for some days and they nursed him kindly. That refined his submission. But they insisted on his lying in the dark, and that was a great misery. And the chief elders came and talked to him of the wicked levity of his mind, and reproved him so impressively for his doubts about the lid of rock that covered their cosmic casserole that he almost doubted whether indeed he was not the victim of hallucination in not seeing it overhead.

So Nunez humbled himself and became a common citizen of the Country of the Blind, and these people ceased to be a generalised people and became individualities and familiar to him, while the world beyond the mountains became more and more remote and unreal. There was Yacob, his master, a kindly man when not annoyed; there was Pedro, Yacob’s nephew; and there was Medina-saroté, who was the youngest daughter of Yacob. She was little esteemed in the world of the blind, because she had a clear-cut face, and lacked the satisfying, glossy smoothness that is the blind man’s ideal of feminine beauty; but Nunez thought her beautiful at first, and presently the most beautiful thing in the whole creation. Her closed eyelids were not sunken and red after the common way of the valley, but lay as though they might open again at any moment; and she had eyelashes, which were considered a grave disfigurement. And her voice was strong, and did not satisfy the acute hearing of the valley swains. So that she had no lover.

There came a time when Nunez thought that, could he win her, he would be resigned to live in the valley for all the rest of his days.

He watched her; he sought opportunities of doing her little services, and presently he found that she observed him. Once at a rest-day gathering they sat side by side in the dim starlight, and the music was sweet. His hand came upon hers and he dared to clasp it. Then very tenderly she returned his pressure. And one day, as they were at their meal in the darkness, he felt her hand very softly seeking him, and as it chanced the fire leapt then and he saw the tenderness of her face.

He sought to speak to her.

He went to her one day when she was sitting in the summer moonlight spinning. The light made her a thing of silver and mystery. He sat down at her feet and told her he loved her, and told her how beautiful she seemed to him. He had a lover’s voice, he spoke with a tender reverence that came near to awe, and she had never before been touched by adoration. She made him no definite answer, but it was clear his words pleased her.

After that he talked to her whenever he could take an opportunity. The valley became the world for him, and the world beyond the mountains where men worked and went about in sunlight seemed no more than a fairy tale he would some day pour into her ears. Very tentatively and timidly he spoke to her of sight.

At first this sight seemed to her the most poetical of fancies, and she listened to his description of the stars and the mountains and her own sweet white-lit beauty as though it was a guilty indulgence. She did not believe, she could only half understand, but she was mysteriously delighted, and it seemed to him that she completely understood.

His love lost its awe and took courage. Presently he was for demanding her of Yacob and the elders in marriage, but she became fearful and delayed. And it was one of her sisters who first told Yacob that Medina-saroté and Nunez were in love.

From the first there was very great opposition to the marriage of Nunez and Medina-saroté; not so much because they valued her as because they held him as a being apart, an idiot, incompetent thing, below the permissible level of a man. Her sisters opposed it bitterly as bringing discredit on them all; and old Yacob, though he had formed a sort of liking for his clumsy, obedient serf, shook his head and said the thing could not be. The young men were all angry at the thought of corrupting the race, and one went so far as to revile and strike Nunez. He struck back. Then for the first time he found an advantage in seeing, even by twilight, and after that fight no one was disposed to lift a hand against him. But they still found his marriage impossible.

Old Yacob had a tenderness for his last little daughter, and was grieved to have her weep upon his shoulder.

“You see, my dear, he’s an idiot! He has delusions; he can’t do anything right.”

“I know,” wept Medina-saroté. “But he’s better than he was. He’s getting better. And he’s strong, dear father, and kind—stronger and kinder than any other man in the world. And he loves me—and, father, I love him.”

Old Yacob was greatly distressed to find her inconsolable, and, besides—what made it more distressing—he liked Nunez for many things. So he went and sat in the windowless council-chamber with the other elders, observing the trend of their talk, and said, at the proper time, “He’s better than he was. Very likely, some day, we shall find him as sane as ourselves.”

Then afterwards one of the elders, who thought deeply, had an idea. He was the great doctor among these people, their medicine man, and he had a very philosophical and inventive mind, and the idea of curing Nunez of his peculiarities appealed to him. One day when Yacob was present he turned to the topic of Nunez.

“I have examined Bogota,” he said, “and the case is clearer to me. I think very probably he might be cured.”

“That is what I have always hoped,” said old Yacob.

“His brain is affected,” said the blind doctor.

The elders murmured assent.

“Now, what affects it?”

“Ah!” said old Yacob.

“This,” said the doctor, answering his own question. “Those queer things that are called the eyes, and which exist to make an agreeable soft depression in the face, are diseased, in the case of Bogota, in such a way as to affect his brain. They are greatly distended, he has eyelashes, and his eyelids move, and consequently his brain is in a state of constant irritation and distraction.”

“Yes?” said old Yacob. “Yes?”

“And I think I may say with reasonable certainty that, in order to cure him completely, all that we need to do is a simple and easy surgical operation—namely, to remove those irritating bodies.”

“And then he will be sane?”

“Then he will be perfectly sane, and a quite admirable citizen.”

“Thank Heaven for the Wisdom beneath it!” said old Yacob, and went forth at once to tell Nunez of his happy hopes.

But Nunez’s manner of receiving the good news struck him as being cold and disappointing.

“One might think,” he said, “from the tone you take, that you did not care for my daughter.”

It was Medina-saroté who persuaded Nunez to face the blind surgeons.

You do not want me,” he said, “to lose my gift of sight?”

She shook her head.

“My world is sight.”

Her head dropped lower.

“There are the beautiful things, the beautiful little things—the flowers, the lichens among the rocks, the lightness and visible softness on a piece of fur, the far sky with its drifting down of clouds, the sunsets and the stars. And there is you. For you alone it is good to have sight, to see your sweet, serene face, your kindly lips, your dear, dear, beautiful hands folded together… It is these eyes of mine you won, these eyes that hold me to you, that these idiots seek. Instead, I must touch you, hear you, and never see you again. I must come under that roof of rock and stone and darkness, that horrible roof under which your imagination stoops… No, you would not have me do that?”

She shuddered to hear him speak of the Wisdom Above in such terms. Her hands went to her ears.

A disagreeable doubt had arisen in him. He stopped, and left the thing a question.

“I wish,” she said, “sometimes—” She paused.

“Yes?” said he, a little apprehensively.

“I wish sometimes—you would not talk like that.”

“Like what?”

“It’s your imagination. I love much of it, but not when you speak of the Wisdom Above. When you talked of those flowers and stars it was different. But now—”

He felt cold. “Now?” he said faintly.

She sat quite still.

“You mean—you think—I should be better, better perhaps—”

He was realising things very swiftly. He felt anger, indeed, anger at the dull course of fate, but also sympathy for her lack of understanding—a sympathy near akin to pity.

“Dear,” he said, and he could see by her whiteness how intensely her spirit pressed against the things she could not say. He put his arms about her, and kissed her ear, and they sat for a time in silence.

“If I were to consent to this?” he whispered at last, in a voice that was very gentle.

She flung her arms about him weeping wildly. “Oh, if you would,” she sobbed, “if only you would!”

“And you have no doubt?”

“Dear heart!” she answered, and pressed his hands with all her strength.

“They will hurt you but little,” she said; “and you would be going through this pain—you are going through it, dear lover, for me… Dear; if a woman’s heart and life can do it, I will repay you. My dearest one, my dearest with that rough, gentle voice, I will repay.”

“So be it,” he said.

And in silence he turned away from her. For the time he could sit by her no longer.

She could hear his slow retreating footsteps, and something in the rhythm of them threw her into a passion of weeping…

He meant to go to a lonely place where the meadows were beautiful with white narcissus, but as he went he lifted up his eyes and saw the morning, the morning like an angel in golden armour, marching down the steeps…

It seemed to him that before this splendour he, and this blind world in the valley, and his love, and all, were no better than the darkness of an anthill.

He did not turn aside to the narcissus fields as he had meant to do. Instead he went on, and passed through the wall of the circumference and out upon the rocks, and his eyes were always upon the sunlit ice and snow above.

He saw their infinite beauty, and his imagination soared over them to the things he would see no more.

He thought of that great free visible world he was to renounce for ever; the world that was his own, and beyond these encircling mountains; and he had a vision of those further slopes, distance beyond distance, with Bogota, a place of multitudinous stirring beauty, a glory by day, a luminous mystery by night, a place of palaces and fountains and statues and white houses, lying beautifully in the middle distance. He thought how for a day or so one might come down through passes, drawing ever nearer and nearer to its busy streets and ways. He thought of the river journey to follow, from great Bogota to the still vaster world beyond, through towns and villages, forest and desert places, the rushing river day by day, until its banks receded and the big steamers came splashing by, and one had reached the sea—the limitless sea, with its thousand islands, its thousands of islands, and its ships seen dimly far away in their incessant journeyings round and about the greater world. And there, unpent by mountains, one saw the sky—the sky, not such a disc as one saw it here, but a great arch of immeasurable blue, the blue of deeps in which the circling stars were floating.

What follows is the original ending to “The Country of the Blind,” published in the April 1904 edition of SM.

His eyes scrutinised the great curtain of the mountains with a keener inquiry.

For example, if one went so, up that gulley and to that chimney there, then one might come out high among those stunted pines that ran round in a sort of shelf and rose still higher and higher as it passed above the gorge. And then? That talus might be managed. Thence perhaps a climb might be found to take him up to the precipice that came below the snow; and if that chimney failed, then another farther to the east might serve his purpose better. And then? Then one would be out upon the amber-lit snow there, and half-way up to the crest of those beautiful desolations.

He glanced back at the village, then turned right round and regarded it steadfastly.

He thought of Medina-saroté, and she had become small and remote.

He turned again towards the mountain wall, down which the day had come to him.

Then very circumspectly he began to climb.

When sunset came he was no longer climbing, but he was far and high. He had been higher, but he was still very high. His clothes were torn, his limbs were blood-stained, he was bruised in many places, but he lay as if he were at his ease, and there was a smile on his face.

From where he rested the valley seemed as if it were in a pit and nearly a mile below. Already it was dim with haze and shadow, though the mountain summits around him were things of light and fire. The mountain summits around him were things of light and fire, and the little details of the rocks near at hand were drenched with subtle beauty—a vein of green mineral piercing the grey, the flash of crystal faces here and there, a minute, minutely beautiful orange lichen close beside his face. There were deep mysterious shadows in the gorge, blue deepening into purple, and purple into a luminous darkness, and overhead was the illimitable vastness of the sky. But he heeded these things no longer, but lay quite inactive there, smiling as if he were satisfied merely to have escaped from the valley of the Blind in which he had thought to be King.

The glow of the sunset passed, and the night came, and still he lay peacefully contented under the cold stars.

The following is Wells’s revised ending to the story, rewritten and published in 1939.

His eyes scrutinised the imprisoning mountains with a keener inquiry.

It occurred to him that for many days now he had not looked at the cliffs and snow-slopes and gulleys by which he had slid and fallen and clambered down into the valley. He looked now; he looked but he could not find. Something had happened. Something had occurred to change and obliterate the familiar landmarks of his descent. He could not believe it; he rubbed his eyes and looked again. Perhaps he was forgetting. Some fresh fall of snow might have altered the lines and shapes of the exposed surfaces.

In another place too there had been slopes that he had studied very intently. For at times the thought of escape had been very urgent with him. Had they too changed? Had his memory begun to play tricks with him? In one place high up, five hundred feet or so, he had marked a great vein of green crystal that made a sort of slanting way upward— but alas! died out to nothing. One might clamber to it, but above that there seemed no hope. That was still as it had been. But elsewhere?

Suddenly he stood up with a faint cry of horror in his throat.

“No! ” he whispered crouching slightly. “No. It was there before!”

But he knew it had not been there before.

It was a long narrow scar of newly exposed rock running obliquely across the face of the precipice at its vastest. Above it and below it was weathered rock. He still struggled against that conviction. But there it was plain and undeniable and raw. There could be little doubt of the significance of that fresh scar. An enormous mass of that stupendous mountain wall had slipped. It had shifted a few feet forward and it was being held up for a time, by some inequality of the sustaining rocks. Maybe that would hold it now, but of the shift there was no doubt whatever. Could it settle down again in its new position? He could not tell. He scanned the distant surfaces. Above he saw little white threads of water from the snow-fields pouring into this new-made crack. Below, water was already spouting freshly at a dozen points from the lower edge of the loosened mass. And then he saw that other, lesser fissures had also appeared in the mountain wall.

The more he studied that vast rock face the more he realised the possible urgency of its menace. If this movement continued the valley was doomed. He forgot his personal distress in a huge solicitude for this little community of which he had become a citizen. What ought these people to do? What could they do? Abandon their threatened houses? Make new ones on the slopes behind him? And how could he induce them to do it?

Suppose that lap of rock upon which the mass now rested gave!

The mountain would fall—he traced the possible fall with his extended hands—so and so and so. It would fall into and beyond the lake. It would bury the lower houses. It might bury the whole village. It might spell destruction for every living thing in the valley. Something they ought to do. Prepare refuges? Organise a possible evacuation? Set him to watch the mountains day by day? But how to make them understand?

If he went down now, very simply, very meekly, without excitement, speaking in low tones and abasing himself before them. If he said: “I am a foolish creature. I am a disgusting creature. I am unfit to touch the hem of the garment of the very least of your wise men. But for once, I pray you, believe in my vision! Believe in my vision! Sometimes such an idiot as I can see. Let me have some more tests about this seeing. Because indeed, indeed, I know of a great danger and I can help you to sustain it…”

But how could he convince them? What proofs could he give them? After his earlier failures. Suppose he went down now, with his warning fresh in his mind. Suppose he insisted.

“Vision. Sight.” The mere words would be an outrage to them. They might not let him speak at all. And even then if he was permitted to speak, already it might be too late. At the best it would only set them discussing his case afresh. Almost certainly he would anger them, for how could he tell his tale and not question the Wisdom Above. They might take him and end the recurrent nuisance of him by putting out his eyes forthwith, and the only result of his intervention would be that he would be nursing his bloody eye sockets when the disaster fell. The mountain might hold for weeks and months yet, but again it might not wait at all. Even now it might be creeping. Even now the heat of the day must be expanding those sullen vast masses, thawing the night ice that held them together. Even now the trickling snow-water was lubricating the widening fissures.

Suddenly he saw, he saw plainly, a new crack leap across a shining green mass, and then across the valley came the sound of it like the shot of a gun that starts a race. The mass was moving now! There was no more time to waste. No more time for pleas and plans.

“Stop!” he cried. “Stop!” and put out his hands as if to thrust back that slow deliberate catastrophe. It is preposterous but he believes he said, “Wait one minute!”

He ran headlong to the little bridge and the gate and rushed down towards the houses, waving his arms and shouting. “The mountain is falling,” he screamed. “The whole mountain is falling upon you all. Medina-saroté! Medina-saroté!”

He clattered to the house of old Yacob and burst in upon the sleepers. He shook them and shouted at them, going from one to the other.

“He’s gone mad again,” they cried aghast at him and even Medina-saroté cowered away from his excitement.

“Come,” he said. “Come. Even now it is falling. The mountain is falling.” And he seized her wrist in a grip of steel. “Come!” he cried so masterfully that in terror she obeyed him.

But outside the house there was a crowd that his shouts and noise had awakened, and a score of men had run out already and assembled outside the house and stood in his way.

“Let me pass,” he cried. “Let me pass. And come with me—up the further slopes there before it is too late.”

“This is too much. This is the last blasphemy,” shrieked one of the elders. “Seize him. Hold him!”

“I tell you the mountain is falling. It is coming down upon you even now as you hold me here.”

“The Wisdom Above us that loves and protects us cannot fall.”

“Listen. That rumbling?”

“There has been rumbling like that before. The Wisdom is warning us. It is because of your blasphemies.”

“And the ground rocking?”

“Brothers cast him out! Cast him out of the valley. We have been foolish to harbour him so long. His sin is more than our Providence can endure.”

“But I tell you the rocks are falling. The whole mountain is coming down. Listen and you can hear the crashing and the rending of them.”

He was aware of a loud hoarse voice intoning through the uproar and drowning his own. “The Wisdom Above loves us. It protects us from all harm. No evil can touch us while the Wisdom is over us. Cast him forth! Cast him forth. Let him take our sins upon him and go!” “Out you go, Bogota,” cried a chorus of voices. “Out you go.”

“Medina-saroté! Come with me. Come out of this place!”

Pedro threw protective arms about his cousin.

“Medina-saroté!” cried Nunez. “Medina-saroté!”

They pushed him, struggling fiercely, up the path towards the boundaries. They showed all the cruelty now of frightened men. For the gathering noise of the advancing rocks dismayed them all. They wanted to out-do each other in repudiating him. They beat at his face with their fists and kicked his shins and ankles and feet. One or two jabbed at him with knives. He could not see Medina-saroté any longer and he could not see the shifting cliffs because of the blows and because of the blood that poured from a cut in his forehead, but the voices about him seemed to fade as the rumbling clatter of falling fragments wove together and rose into a thunderous roar. He shouted weeping for Medina-saroté to escape as they drove him before them.

They thrust him through a little door and flung him out on to a stony slope with a deliberate violence that sent a flock of llamas helter-skelter. He lay like a cast clout. “And there you stay—and starve,” said one. “You and your—seeing.

He lifted his head for a last reply.

“I tell you. You will be dead before I am.”

“You fool!” said the one he had fought, and came back to kick him again and again. “Will you never learn reason?” But he turned hastily to join his fellows when Nunez struggled clumsily to his feet.

He stood swaying like a drunken man.

He had no strength in his limbs. He did his best to wipe the blood from his eyes. He looked at the impending mountain-fall, he looked for the high rocky ledge he had noted that morning and then he turned a despairful face to the encircling doom of the valley. But he did not attempt to climb any further away.

“What’s the good of going alone?” he said. “Even if I could, I shall only starve up there.”

And then suddenly he saw Medina-saroté seeking him. She emerged from the little door and she was calling his name. In some manner she had contrived to slip away and come to search for him. “Bogota my darling!” she cried. “What have they done to you? Oh what have they done to you?”

He staggered to meet her, calling her name over and over again.

In another moment her hands were upon his face and she was wiping away the blood and searching softly and skilfully for his cuts and bruises.

“You must stay here now,” she panted. “You must stay here for a time. Until you repent. Until you learn to repent. Why did you behave so madly? Why did you say those horrible blasphemies? You don’t know you say them, but how are they to tell that? If you come back now they will certainly kill you. I will bring you food. Stay here.”

“Neither of us can stay here. Look !”

She drew the air in sharply between her teeth at that horrible word “look” which showed that his madness was still upon him.

“There! That thunder!”

“What is it?”

“A stream of rocks are pouring down by the meadows and it is only the beginning of them. Look at them. Listen anyhow to the drumming and beating of them! What do you think those sounds mean? That and that! Stones! They are bouncing and dancing across the lower meadows by the lake and the waters of the lake are brimming over and rising up to the further houses. Come my darling. Come! Do not question, but come!”

She stood hesitating for a moment. There was a frightful menace now in the storm of sounds that filled the air. Then she crept into his arms. “I am afraid,” she said.

He drew her to him and with a renewal of strength began to climb, guiding her feet. His blood smeared her face and there was no time to remedy that. At first she dragged upon him and then, perceiving the strain she caused, she helped and supported him. She was sobbing but also she obeyed.

He concentrated himself now upon reaching that distant shelf, but presently he had to halt for breath, and then only was he free to look back across the valley.

He saw that the foot of the cliff was sliding now down into the lake, scooping its waters before it towards the remoter houses, and that the cascade of rocks was now swifter and greater. They drove over the ground in leaps and bounds with a frightful suggestion in their movements as though they were hunting victims. They were smashing down trees and bushes and demolishing walls and buildings, and still the main bulk of the creeping mountain, deprived now of its supports, had to gather momentum and fall. It was breaking up as it came down. And now little figures appeared from the houses and ran hither and thither…

For the first time Nunez was glad that Medina-saroté was blind.

“Climb! my darling,” he said. “Climb!”

“I do not understand.”

“Climb!”

A rush of terrified llamas came crowding up past them.

“It is so steep, so steep here. Why are these creatures coming with us?”

“Because they understand. Because they know we are with them. Push through them. Climb.”

With an effect of extreme deliberation that mountain-side hung over the doomed valley. For some tense instants Nunez did not hear a sound. His whole being was concentrated in his eyes. Then came the fall and then a stunning concussion that struck his chest a giant’s blow. Medina-saroté was flung against the rocks and clung to them with clawing hands. Nunez had an instant’s impression of a sea of rocks and earth and fragments of paths and walls and houses, pouring in a swift flood towards him. A spray of wind-driven water bedewed him; they were pelted with mud and broken rock fragments, the wave of debris surged and receded a little and abruptly came still, and then colossal pillars of mist and dust rose up solemnly and deliberately and mounted towering overhead and unfolded and rolled together about them until they were in an impenetrable stinging fog. Silence fell again upon the world and the Valley of the Blind was hidden from him for evermore.

Pallid to the centres of their souls, these two survivors climbed slowly to the crystalline ridge and crouched upon it.

And when some hour or so later that swirling veil of mist and dust had grown thinner and they could venture to move and plan what they would do, Nunez saw through a rent in it far away across a wilderness of tumbled broken rock and in a V-shaped cleft of the broken mountains, the green rolling masses of the foothills, and far beyond them one shining glimpse of the ocean.

Two days later he and Medina-saroté were found by two hunters who had come to explore the scene of this disaster. They were trying to clamber down to the outer world and they were on the verge of exhaustion. They had lived upon water, fern roots and a few berries. They collapsed completely when the hunters hailed them.

They lived to tell their tale, and to settle in Quito among Nunez’s people. There he is still living. He is a prosperous tradesman and plainly a very honest man. She is a sweet and gentle lady, her basket-work and her embroidery are marvellous, though of course she makes no use of colour, and she speaks Spanish with an old-fashioned accent very pleasant to the ear.

Greatly daring, I think, they have had four children and they are as stout and sturdy as their father and they can see.

He will talk about his experience when the mood is on him but she says very little. One day however when she was sitting with my wife while Nunez and I were away, she talked a little of her childhood in the valley and of the simple faith and happiness of her upbringing. She spoke of it with manifest regret. It had been a life of gentle routines, free from all complications.

It was plain she loved her children and it was plain she found them and much of the comings and goings about her difficult to understand. She had never been able to love and protect them as she had once loved and protected Nunez.

My wife ventured on a question she had long wanted to ask. “You have never consulted oculists,” she began.

“Never,” said Medina-saroté. “I have never wanted to see.

“But colour—and form and distance!”

“I have no use for your colours and your stars,” said Medina-saroté. “I do not want to lose my faith in the Wisdom Above.”

“But after all that has happened! Don’t you want to see Nunez; see what he is like?”

“But I know what he is like and seeing him might put us apart. He would not be so near to me. The loveliness of your world is a complicated and fearful loveliness and mine is simple and near. I had rather Nunez saw for me—because he knows nothing of fear.”

“But the beauty!” cried my wife.

“It may be beautiful,” said Medina-saroté, “but it must be very terrible to see.”

Загрузка...