Примечания

1

Сеара — штат Бразилии. По техническим причинам разрядка заменена болдом (Прим. верстальщика)

2

Параизо — рай (португ.) Так называлось место, где велась добыча каучука.

3

Гайола — небольшой речной пароход.

4

Гевеа (лат.) каучуконос. Местное название — серингейра.

5

Серингал — заросли каучуковых деревьев (серингейра), где ведется добыча каучукового сока.

6

Сертаны — засушливые районы на северо-востоке Бразилии.

7

Карнауба — головной убор бразильских крестьян, сделанный из листьев пальмы-карнаубейры.

8

Сеаренцы — жители штата Сеара́.

9

Тажа — растение бразильской сельвы.

10

Кабокло — метис от брака белых и индейцев.

11

Арроба — мера веса, равная 15 кг.

12

Кашаса — бразильская водка из сахарного тростника.

13

Мураре, анинга, мури, канарана — названия видов бразильских тропических водяных растений.

14

Куйя — сосуд, сделанный из тыквы.

15

Фазенда — земельное владение, поместье.

16

Тамаринд — тропическое дерево и плод.

17

Рио-Негро — в переводе с португальского: Черная река.

18

Комендадор — почетное звание, присваивавшееся в Бразилии духовным лицам и военным, реже крупным дельцам.

19

Имеется в виду название реки Мадейры. Мадейра — по-португальски означает «дерево», «деревянная».

20

Капивара — вид грызуна.

21

Браво — по-португальски «смелый», «отважный».

22

Сернамби — каучук плохого, качества.

23

Кажазейро — фруктовое дерево.

24

Гуаява — фруктовое дерево со съедобными плодами.

25

Сеу — сокращенное от «сеньор».

26

Сертанежо — обитатель сертана.

27

Сапотильойра — фруктовое дерево.

28

Журубеба и эмбауба — разновидности бразильских пальм.

29

Женипапейро — плодовое дерево.

30

Урубу — южноамериканский гриф.

31

Сапопема — корень, который растет вместе со стволом, образуя вокруг него плоские отделения; поднимается иногда на два метра над землей.

32

Мануэл I — король Португалии (1495–1521).

33

Котиа — грызун из семейства cavideos.

34

Соло — вид карточной игры.

35

Игапо — затопленный участок леса, где вода после половодья остается стоячей.

36

Каскудо — рыба с твердой, как панцирь, чешуей.

37

Катауари — лекарственное растение.

38

Женипапо — плод дерева женипапейро, сок которого служит индейцам, чтобы чернить лицо и тело; из него делают вино.

39

Креолин — коммерческое название препарата из древесной смолы и креозота.

40

Виола — род гитары.

41

«Каза авиадора» — фирма, выполняющая функции поставщика и коммивояжера по снабжению рабочих-серингейро.

42

Бык Бумба — центральная фигура народного представления «Бумба, мой бык», распространенного на северо-востоке Бразилии.

43

Матрака, рала-рала — бразильские народные инструменты.

44

Легуа — путевая мера длины, равная 5 км.

45

Так серингейро называют сок каучуковых деревьев.

46

Кабра — метис от брака мулатки и негра.

47

Рондон — генерал, руководитель Управления по защите индейцев.

48

Сензала — жилище негров-рабов.

Загрузка...