— Они у нас есть, — заявила я. — Мы просто зовем их историями.

— Да, но ты не рождаешься с ними в голове, — Широ подвинулся ближе, закрывая меня от худшего ветра. — Я помню, что случилось с моими предками. Что они знали. Математика. Языки. История. Искусство. Мы…

Но он замолк, глаза расширились, он смотрел на что-то на моем плече.

— Что такое? — спросила я и опустила взгляд.

Белая бабочка сидела на моем пальто. Она открывала и закрывала крылья, на кончиках был иней. Ее тельце выглядело мягким, усики были пушистыми, как щетки для уборки. Казалось, она утеплилась на зиму.

Но мотыльки не летали зимой в Киото.

Это была не живая бабочка.

Сталь зашипела об ножны во дворе. Я подняла голову.

Белая шинигами стояла у ворот школы, перекрыв главный выход. Ее мотыльки летали вокруг нее снежинками, вид ужасал. Она все еще была в белом кимоно, но теперь с белым лисьим мехом на воротнике. Широ увидел мех и оскалился.

Она заметила лицо Широ и улыбнулась.

— Подарок от Тамамо-но Мэй, генерала Бесконечного Шутен-доджи, — она погладила мех. — Хотя рыжий мне тоже нравится.

— Чего тебе надо? — мой голос был чуть громче испуганного шепота.

— Вы знаете, зачем я тут, — она подняла меч и направила на мою грудь. — Мне приказали убить тебя. Мне жаль забирать твою жизнь до срока, жрица, но я должна слушаться господина.

— Извинение не принято, — прорычал Широ. Он протянул ладони и исполнил невероятный набор жестов, создавая сияющие тории из света. Странные руны переплетались лентами вокруг столбов. Я не успела спросить у Широ, что происходило, он схватил меня за руку и бросился во врата. Свет опустился на мою кожу, треща, делая меня прозрачной, как призрак.

— Невидимость лиса, — фыркнула Белая шинигами, глядя пронзительно на двор. — Как предсказуемо. Может, вы и спрятались, но вы не можете сбежать.

«Мы… невидимы?».

Широ прижал ладонь к моей пояснице, направил меня к школе. Белая шинигами устремилась туда, где видела нас в последний раз, взмахивая мечом. Клинок свистел в воздухе, разгоняя снег вокруг нее. Мне было страшно думать, что он сделал бы с моей плотью.

— Где вы, птички? — спросила она терпеливым тоном.

Белая шинигами закрыла единственный выход из школы. Был задний ход, но от тех дверей требовалась ключ-карта одного из работников школы. Если мы хотели сбежать, придется увести Белую шинигами в коридоры Когаккана.

Широ тоже так думал. Он замер в паре футов от больших белых двойных дверей школы и изобразил жест, который я не знала. Воздух во дворе будто взорвался, и все двери школы открылись с металлическим звоном.

Мы побежали внутрь. Белая шинигами озиралась во дворе, пытаясь понять, в какие двери мы вошли. Широ взял меня за руку. Я прошла за ним в школу.

— Как долго длится невидимость? — шепнула я.

— Пару минут, если повезет, — он искал открытый класс. — Я еще не использовал эту магию на двоих сразу. Вряд ли мы убежим вовремя — школа хорошо ограждена. Мы должны спрятаться и позвать остальных.

Мы бежали по коридору, все классы были заперты. Я в отчаянии дернула дверь учительской, и она оказалась открыта. Мы проникли внутрь. В кабинете было пусто, только старая Араки-сенсей дремала за своим столом. Она вздрогнула от щелчка двери, ее очки съехали, слюна засохла на подбородке. Я бы рассмеялась, если бы наши жизни не были в опасности.

Она встала сделать кофе, а мы с Широ прошли дальше в комнату мимо столов других учителей. Мы пробрались в шкаф сзади, стараясь не шуметь. Нас окружила тьма. Мы с Широ забились за флаги в углу и под поеденные молью зимние пальто. Мы не говорили, но Широ нашел мою руку в темноте. Он сжал мою ладонь, и я сжала в ответ.

Минуты тянулись, как часы.

— Эй! — голос Араки-сенсей был приглушен дверью шкафа. — Вы кто? Что вы тут делаете? Это меч?

Я сжала губы, молясь мысленно, чтобы Белая шинигами не навредила Араки-сенсей.

— Тихо, женщина, — сказала шинигами. Ее деревянные сандалии-гэта стучали по линолеуму. Приближались.

— Только работники должны быть в школе в это время, — сказала Араки-сенсей. — Я вызываю полицию.

— Хорошо, — сказала Белая шинигами. — Посмотрим, как это тебе поможет.

С громким лязгом старый телефон рухнул на пол. Араки-сенсей закричала, ее вопль был таким высоким, что моя кровь похолодела. Я закрыла глаза и прикусила губу, чтобы молчать. Все воспоминания о ночи смерти дедушки вернулись во тьме шкафа.

«Трусиха! Твой дедушка мертв из-за тебя! Все умрут из-за тебя!».

Голос шинигами раздался за дверью шкафа:

— Выйди, или я тебя убью.

Рыдающая Араки-сенсей послушалась, потому что дверь учительской хлопнула через пару секунд.

Тук-тук. Белая шинигами подошла ближе.

Тук-тук. Она неспешно искала в комнате.

Тук-тук. Тень упала на полоску света под дверью. Я задержала дыхание, сердце колотилось об ребра.

Дверь открылась.

Я не видела лицо шинигами, только подол белого кимоно. Мотылек опустился на палец ее ноги. Я не знала, видела ли она меня среди флагов и теней, и работали ли еще чары Широ.

После пары мучительных секунд шинигами закрыла дверь.

Я не дышала, пока дверь кабинета не закрылась. Мы с Широ обмякли, плечи соприкасались. Мы не рисковали и молчали. Он склонился и поцеловал мои волосы, глубоко вдохнул. Это было бы романтично, если бы я не боялась, что внутренности покинут мое тело.

Телефон загудел в кармане. Мысленно ругаясь, я вытащила его и проверила сообщения.

Это была Роджи.

«Пришли координаты, и мы откроем тории для вас. О-бэй тут, говорит, твоя жизнь в опасности».

Я сбросила ей координаты, а потом написала:

«В моей школе шинигами…».

Белая бабочка опустилась на экран. Она шевелила усиками, словно говорила: «Поймала».

— О, нет, — прошептала я со страхом.

— Идем! — Широ открыл дверцу шкафа. Он выбежал первым, посмотрел по сторонам. — Скорее, — он протянул руку. Мы пробежали мимо столов учителей, бумаги трепетали от нашего движения. Мы добежали до окон на дальней стене, и я дернула засов, но он был заперт и скован краской. Проволока укрепляла стекло внутри. Широ ударил по стеклу, но оно не разбилось.

— Попробуй другие! — яростно прошептала я, спеша к следующему окну и проверяя замок. Он не поддался. Сердце колотилось в груди, и я умоляла засов поддаться. — Ты можешь использовать чары, открывшие двери, снова?!

— То были чары давления воздухом! — крикнул Широ. — Это не сработает на…

Дверь учительской распахнулась. Облако белых мотыльков ворвалось в комнату, а потом и убийца. Я повернулась спиной к окнам.

— Хватит! — закричала Белая шинигами. — Вы умрете. Сейчас.

— Я не слушаюсь приказов мертвых! — крикнул Широ. Огонь взорвался в комнате над столами, поджигая их. Белая шинигами прыгнула сквозь огонь, взмахивая мечом. Широ уклонился от первой атаки, остановил вторую, перевернув стол. Меч шинигами вонзился в дерево. Бумаги, лампы, степлеры и подставки падали на нее, а потом на пол. Шинигами яростно завизжала, пытаясь высвободить меч.

Широ с криком толкнул стол плечом. Он рухнул, придавив ноги шинигами. Она царапала стол ногтями, ее меч был вне досягаемости. Широ не сможет долго ее удерживать сам.

И тут я заметила сасумату. В каждой школе в Японии было это оружие — они напоминали длинные тупые вилы. Я схватила две со стены и побежала по комнате, бросила одну Широ. Он поймал ее в воздухе, прыгнул на выдвижные ящики стола и вонзил зубья сасуматы вокруг торса шинигами и рук. Она выругалась, извивалась, но Широ поймал ее у пола. Она попыталась изобразить заклинание пальцами, и я поймала ее правую руку, придавила к столу.

Широ посмотрел на меня и улыбнулся.

— Ты становишься лучше в этом.

— Возможно, — я скривилась. Шинигами сжала мою сасумату свободной рукой. Я надавила на древко, напрягла мышцы ног. Я удерживала ее, но с трудом.

— Что теперь? — спросила шинигами. — Будете держать меня, пока комната не сгорит? Или надеетесь, что прибудет полиция смертных?

— Прошу, Юза, — сказал кто-то из коридора. — Ты думаешь, я дам тебе убить союзника Сумеречного двора?

Я повернулась. О-бэй стояла на пороге с ухмылкой. Даже в мире живых она выглядела эфемерно, как и в Ёми. Ее фурисодэ была из черного шелка с сияющими белыми хризантемами и красными тенями бабочек. Ее волосы были замысловато заплетены, и когда она прошла в комнату, украшения в волосах звякнули, мерцая.

— Ты и твоя проклятая ложь, Катаяма, — прохрипела Юза, Белая шинигами, с пола.

— Я послала сына остановить тебя в первый раз, — О-бэй прошла ко мне. — Но ты настойчива, и я подумала, что личный визит… повлияет сильнее?

«О-бэй знала о нападении в поезде, но не предупредила нас?» — я мрачно посмотрела на Широ. Он прищурился, но на лице не было эмоций.

— Я всех вас убью, — рявкнула Юза.

— Вижу, ты преуспеваешь в этом, — ответила скучающе О-бэй.

Юза зашипела, но ее перебили тяжелые шаги в коридоре.

— Вы нашли их? — позвала Роджи. Она заглянула в кабинет, ее глаза расширились при виде Юзы. — Боги, это Юза из Осорэ?

— Да, — ответила О-бэй.

Роджи моргнула.

— Ого. Хотите, убью ее?

— О, нет, — О-бэй улыбнулась как крокодил. — Нет, дети мои. Она пойдет с нами. У меня есть планы на милую Юзу-сан, Черный клинок из Железного замка.

Юза закрыла глаза, лицо было маской. Даже для меня слова О-бэй звучали как судьба хуже смерти.


Двадцать

Храм Фуджикава

Киото, Япония


После полуночи я сидела за домашкой по истории, но чтение о войне во время подготовки к войне было неприятным занятием. Было сложно сосредоточиться на настоящем, когда будущее тянуло за ухо. Я посмотрела на книгу на краю стола — потрепанную копию историй отоги-зоши, легенд старой Японии.

Я сунула карандаш в пучок, опустила книгу легенд поверх учебника. Старые страницы выпустили пыль мне в лицо. Я чихнула, протерла глаза и перевернула страницу. Я вскоре отыскала историю Йоримицу, героя, который последним убил Шутен-доджи. В книге была иллюстрация Шутен-доджи в Ооэяме, огромная красная голова огра занимала большую часть страницы, рот был раскрыт в хохоте. Черный дым развевался вместо волос и…

В дверь постучали, и я вздрогнула. Я взяла себя в руки и повернулась на стуле к двери.

— Войдите!

Дверь открылась внутрь. К моему удивлению, Широ стоял за ней. Он прислонился к косяку, подняв пару Кит-Катов.

— Я увидел свет в окне и подумал, что тебе нужен перерыв, — объяснил он. — И я сбегал в круглосуточный конбини. Ты же любишь малиновый?

— Эм, да, — я сняла очки с носа, вдруг смутившись из-за штанов пижамы в горошек и свободной футболки. — Откуда ты знаешь?

— Легко, — сказал он, пожав плечами. — Ты всегда выбирала этот вкус в Токио.

— О, — я опустила очки на стол. Я скрестила ноги на стуле. Одно дело, что Широ спал в одной комнате со мной в Токио, там не было другого выбора. В гостинице О-бэй мы старались не нарушать личное пространство друг друга, стучали и выходили на балкон, когда нужно было. Широ явно нравилось снимать при мне футболку, и это каждый раз вызывало румянец на моих щеках.

Другое дело — когда мы с Широ делили нейтральную территорию. Даже если это была гостевая комната, это было личное пространство в доме дедушки. И то, что он был тут, превращало пол под ногами в зыбучие пески. Может, я была старомодной, как мама, но парень в моей спальне явно что-то означал. Особенно этот парень.

Корейские дорамы обещали, что любовь ударяла резко, как звезда, упавшая с неба. Может, для него так ощущалось, но ко мне она подобралась на лисьих лапках, медленно и тихо, словно не хотела меня спугнуть.

— И… — Широ робко улыбнулся. — Можно мне войти?

После мига колебаний я кивнула. Он пересек комнату и опустил батончики на иллюстрацию Шутен-доджи — малиновый и с зеленым чаем. Кит-Каты часто дарили ученикам перед контрольными… или жрицам, которые собирались сражаться с одним из самых жутких демонов в стране.

С каждым вдохом кровавая луна была все ближе. Мы не были готовы. Мы с Шимадой все еще не знали, где был последний осколок Кусанаги. Три шинигами были в нашем деле — пять, если считать О-бэй и Ронина, но они не останутся, если в группе не станет семеро.

И я не была готова. Как бы я ни тренировалась с Роджи, я не буду мастером к восходу кровавой луны.

Kitto katsu, — тихо сказал Широ, что означало «ты точно победишь» на японском.

— Даже не знаю, — сказала я.

Он посмотрел на мои книги, прислонившись к столу.

— И чтение ужасов о Шутен-доджи помогает?

— Ты знаешь, что я люблю быть готовой.

— Даже слишком, — улыбнулся он.

— Только когда нельзя проиграть, — я встала со стула, сдвинула Кит-Каты с книги из библиотеки и закрыла ее. — Но мне кажется, что этого мало, хотя я каждую минуту готовлюсь к кровавой луне. Давление из-за попыток все удержать в равновесии…

Я замерла, не зная, как описать то, как я себя чувствовала, не рассыпавшись.

— Это сильно, — Широ поймал мой мизинец своим.

— Ага, — вздохнула я.

Он прижался щекой к моей макушке. Я повернула лицо к нему, будто меня тянула некая сила. Наши носы столкнулись. Я захихикала. Может, это и испугало бы меня в другой момент, но Широ счастливо вздохнул. Значит, было не так плохо.

— Мы можем закончить то, что начли под зонтом? — спросил он, водя большим пальцем по моей челюсти.

Я сжала кулаком его футболку.

— Ты про то, как нас грубо перебили?

— Раздражающий они.

— Раз ты все еще должен мне поцелуй под зонтом…

Крик раздался вдали, и мы вздрогнули. Широ оттолкнулся от стола, напряженный, прислушивался к звуку.

— Что это было? — прошептала я.

— Звучало как женский визг, — сказал Широ.

— Это я поняла, — я старалась не закатывать глаза.

Широ прижал палец к своим губам, еще крик проник в дом.

— Оставайся тут. Я проверю, что такое.

— Шутишь? — я пересекла комнату. Я схватила джинсы из шкафа. — Я не останусь тут, когда кто-то кричит в моем храме.

— Остаться безопаснее… — но он затих, когда я сняла штаны пижамы, длинная футболка скрывала трусики. Он смотрел, и в этот раз краснел он.

— Ты против? — я натянула джинсы. — Нет времени на приличия.

Он повернулся к стене, посмеиваясь, вытирая ладони о джинсы. Я застегнула джинсы, заправила в них футболку, схватила свитер. Я надела его, пока мы спускались по лестнице. Широ открыл входную дверь. Я обула балетки и вышла за ним в темноту.

Ночь была холодной и неподвижной, словно боялась с нами. Мы замерли на миг, слушали. Мое дыхание вылетало паром. Еще крик пронзил воздух, и Широ взял меня за руку. Мы побежали в увядающие сады дедушки, следуя за криками к мотомии.

Мы добрались до маленького храма, и я посмотрела на люк. Он был открыт, тьма внутри была идеальной. Вой женщины понимался из погреба.

Я пошла к двери.

— Кира! — зашипел Широ, схватив меня за руку. Я стряхнула его ладонь, вошла в маленький храм и спустилась в подвал. Внизу было немного света. Я услышала низкий голос, от которого желудок задрожал. Язык был чужим, звучал жестоко, словно во рту говорящего были гвозди.

Широ спустился за мной.

Воздух стал холоднее, когда мои ноги коснулись земляного пола подвала. Тьма была густой, ее с трудом разгоняли сферы хитодама под потолком. Я дышала носом. Сухой пыльный воздух жалил ноздри и горло.

Шинигами собрались тут как тени. Хейхачи повернулся, когда я вошла, он был ближе всех к двери. Его бабочка встревоженно била крыльями на его плече. Другие собрались свободным полукругом возле угла комнаты: Шимада в центре с мрачным лицом, ладони скрылись в рукавах. О-бэй рядом с ним, поджав губы в тонкую линию. Роджи упирала кулаки в бока, а пятый был спиной ко мне. Несмотря на его пепельные волосы, я не сразу его узнала.

Ронин.

— Что ты тут делаешь? — я бросилась в подвал, глядя на Ронина. — Я говорила тебе не лезть…

Визг остановил меня. Женщина в грязном кимоно сидела на коленях на полу, оковы были на запястьях и лодыжках. Серый металл напоминал клинки шинигами — он сиял как пасмурный день. Она смотрела на меня из-под спутанных волос, радужки пропали за зрачками. Ее вид пробивал дыры в моем здравом разуме.

— Юза? — прошептала я.

Она бросилась на меня, крича. Слезы текли по ее щекам, оставляя темные следы на коже. В холодном свете ее оков она выглядела как мстительный призрак. Она боролась с оковами миг, шея была напряжена, а потом она скорбно всхлипнула и рухнула на пол.

— Что вы с ней делаете? — спросила я. Отвращение сковало льдом мой гнев.

— Ничего, — О-бэй шагнула ближе и опустила ладонь на голову Юзы. Юза зарычала. — Приспешники Шутен-доджи прокляли ее, а теперь пытаются призвать домой. Пойми, Кира, потребовались таланты пятерых шинигами, чтобы подавить ее.

— Нужно было спросить у меня разрешения, — процедила я.

О-бэй ворковала с Юзой, подняла голову шинигами, погладила ее щеку.

— Если бы я выждала хоть миг, она вырвалась бы и перерезала твое милое горло…

Юза завопила как полицейская сирена. Ее тело содрогнулось, шея выгнулась под невозможным углом. Она рухнула на пол, потянулась ко мне дрожащей рукой. Я отошла на шаг, врезалась в грудь Широ. Он поймал меня за плечи.

Даже О-бэй отпрянула, когда она завизжала снова. Хейхачи дрожал. Только Шимада оставался спокойным и неподвижным.

— Вы не можете ей помочь? — спросила я.

— Нет, — сказал Шимада. — Но проясню, если мы не уничтожим Шутен-доджи, все шинигами в этой комнате разделят судьбу Юзы-сан. Ее проклятие может пройти, но наши мучения будут вечными.

— Мы не проиграем, — сказала я, хотя ощущала беспомощность, глядя на Юзу. Если я не могла защитить одну шинигами, как спасти семерых?

— Я могу кое-что попробовать… хм, — Хейхачи опустился на корточки рядом с Юзой. Она замахнулась на него рукой, но слабость подавила ее злость. — Познай покой, сестра, — сказал Хейхачи и прижал большой палец ко лбу Юзы. Его мотылек сидел на костяшках.

Дым поднялся от тела Юзы. Он окутал ее лицо, направился к Хейхачи, проник в его ноздри, глаза и уши. Он охнул от боли. Дыхание Юзы замедлилось, ее тело расслабилось. Она рухнула на пол, медленно и судорожно дыша.

Хейхачи побледнел, лицо стало серым, и я боялась, что он рассыплется пеплом. Черная слеза появилась в уголке глаза. Он вытер ее пальцем.

Юза кашлянула и посмотрела на шинигами.

— Дураки… мой господин… найдет меня…

— Не за что, — Хейхачи поймал ладонями свою бабочку. Он поднялся, пошатнулся, и Шимада поймал его. Роджи прижала ладонь к его спине, хмурясь. Казалось, Хейхачи упадет без их поддержки.

— Что ты с ней сделал? — спросил Шимада.

— Забрал столько боли, сколько могу терпеть, — Хейхачи разжал ладони. Его бабочка, Сана, взлетела и спряталась под его воротником. — Не вся сила из меча, Шимада-сан.

— И не все смерти, — ответил Шимада.

Хейхачи промолчал, но утомленно кивнул.

Мы с Широ отошли, и Шимада с Роджи вывели Хейхачи из подвала. Хейхачи утомленно волочил ноги, поднимая пыль, и стало видно маленький белый предмет у лестницы.

Я прошла по погребу, гадая, что лежало в пыли.

— Я хочу, чтобы Юзу все время охраняли, — сказала О-бэй за мной. — Если не кто-то из вас, то Минами.

— Это много работы, — Широ потер шею. — Особенно, когда нам с Кирой ищем шинигами.

— Ты можешь выделить восемь часов в день, брат, — сказал Ронин. — На что еще годится кицунэ без хвостов?

Пока братья ругались, я опустилась у лестницы и подняла с земли сложенную бумагу. Я отряхнула ее, сердце сжалось. Лиса-шикигами. Пятна крови стали коричневыми, края притупились. Я встала. Жестокость в шикигами пропала, но я все равно хотела его сжечь. Без магии. Просто я и спичка, простая физика и немного пепла.

Я повернулась уходить, но Ронин окликнул меня:

— Кира, стой. Мы можем поговорить?

Моя ладонь смяла шикигами. Я повернулась, ощущая на себе вес внимания. О-бэй, Ронин и Широ были странной семьей, два шинигами и кицунэ. Юза прислонялась к стене, ее лицо было скрыто волосами, и она уснула.

Ронин шагнул вперед. Широ устремился наперерез, прижал ладонь к его груди. Братья хмуро смотрели друг на друга, но Ронин отпрянул.

— Я могу извиниться? — Ронин первым отвел взгляд от брата. Я не знала, спрашивал он у меня или Широ.

Ронин изменился сильнее, чем был на вокзале. Он двигался с грацией шинигами, словно его мышцы и кости не слушались притяжения. Он выглядел старше, но, может, это было из-за костюма в полоску и галстука. Он выглядел как работник офиса, но со смертью в глазах.

Может, он думал, что слова могли ему помочь, но, живой ты или мертвый, а извиняться нужно всей душой. А у Ронина ее уже не было.

— Я благодарна леди Катаяме за работу в храме, — сказала я, — но извинения не вернут моего отца.

— Кира… — сказал Ронин.

— Значит, вы остаетесь? — спросила я у О-бэй.

Она кивнула.

— Ладно, — я вышла из погреба одна.


Двадцать один

Храм Фуджикава

Киото, Япония


Следующим утром мы с Широ сидели за столом на кухне перед уроками, оттачивали жесты онмёдо. Горо убирал после завтрака и чаепития. Они-чан сидел на плите, шумно доедал остатки. Утренние новости звучали из гостиной, а снаружи гремел ремонт храма.

— Дзай! — сказал Широ. Я растопырила пальцы, опустив ладони, только большие и указательные пальцы соприкасались. Когда я посмотрела на него, Широ уже сделал идеальную Дзай.

Я почти закончила раньше него. Почти.

— Ты чуть не опередила его, Кира-чан, — рассмеялся Горо. — Ты становишься быстрее.

— Недостаточно быстро, — я улыбнулась Широ.

— Широ, ты должен научить Киру усиливать жесты в бою, — сказал Горо, осушил чашку. — Я ненадолго в храме Фуджикава, но я не хочу, чтобы она и дальше взрывала вагоны.

— Правда? — я села прямее. Я мечтала учиться настоящему онмёдо с тех пор, как узнала, что люди могут колдовать против ёкаев.

Горо кивнул.

— Мы усиливаем куджи-кири, наполняя их своими намерениями. В бою мы жестами атакуем врагов или защищаем союзников. Нужно тренироваться, но ты быстро учишься.

Мое сердце сияло. Меня редко хвалили старшие. Радуясь, я стала по порядку изображать нужные жесты. Рин, Пьё, То…

— Может, даже слишком быстро для человека, — добавил Широ, окинув меня взглядом. — Она точно человек? Роджи говорит, она и с мечом учится владеть быстро.

— Она человек, — Горо налил себе еще чаю. Он опустил чайник на плиту. — Ты видишь в ней след ёкая?

— Хм, — Широ стал разглядывать меня, убрал волосы мне за ухо. — У нее неправильные уши. Даже у полукровок они заострены, — он коснулся вершины моего уха.

— Эй! — я игриво отбила его руку. — С моими ушами все правильно!

Широ в ответ тряхнул лисьими ушами.

— Вредина, — я сделала вид, что обиженно ворчала.

— Прости, — он робко улыбнулся.

— Ты можешь загладить вину, научив меня усиливать жесты, — сказала я с улыбкой.

— О, точно! Чтобы усилить жест, мало думать о его названии, — Широ изобразил Рин. — Тебе нужно думать о его значении для тебя. Если Рин — огонь, что значит огонь? Он уютный в холодную зимнюю ночь или это поглощающий пожар? Твое намерение определяет силу атаки. Например, если я хочу призвать огонек — как на свечке — я получаю это, — Широ вытянул ладони, и указательный палец загорелся. Из огня появилась крохотная лиса. Она забралась на кончик пальца и обвила его огненным хвостом. — Попробуй.

— Не в доме, — Горо опустил чашку. — Такому контролю учатся годами. Десятки лет. Снаружи.

— У меня едва есть недели, — сказала я.

— Мы потренируемся, — Широ сжал мои ладони, когда я стала изображать Рин.

— Один вопрос, пока вы не ушли, — Горо не обманул никого фальшивым спокойным тоном. — Я видел утром Ронина, выходящего из мотомии. Я не знал, что ты позволила ему входить в храм, Кира.

— Я не позволяла, — я раздраженно тряхнула руками. — Леди О-бэй думает, что в ее власти делать тут все, что она хочет.

— Я предупреждал насчет нее, — сказал Горо. — Она думает только о себе.

— Это не правда, — сказал Широ.

— Ты все пытаешься убедить меня, что твоя «мама» не монстр, — я изобразила кавычки в воздухе на слова «мама». — Но она продолжает соответствовать низким ожиданиям от нее.

— У меня есть доказательство, — сказал Широ.

— Да?

— Идем, — Широ встал из-за стола. — Я хочу, чтобы ты кое-что увидела.

Мы с Широ вышли из дома дедушки и пошли к общежитию жрецов. Издалека было слышно, как О-бэй отдает приказы кому-то под грохот ремонта храма.

Я взглянула на Широ. Он кашлянул, но промолчал.

Общежитие жрецов было небольшим — многие жрецы храма жили не в нем, а со своими семьями или соседями по комнате. Около двенадцати жрецов могли жить тут, и комнаты никогда не были наполнены больше, чем наполовину. Дедушка порой сдавал комнаты бездомным в холодную ночь или путешествующим жрецам, которым нужно было безопасное место. Я предложила комнаты шинигами, но они, похоже, не спали. И не считались с личным пространством.

Мы разулись в гэнкане, а потом прошли сквозь штору в главный зал. Деревянный пол был вытертым за годы использования. Широ повел меня мимо гостиной — пустой в этот миг — и ванной с душевыми кабинками. Его комната была последней справа, дерево у ручки было надбитым.

Спальня Широ была не просто чистой, а идеальной. Книги на полке были разделены по темам и авторам. Футон был идеальным кубом у стены. И не было видно ни пылинки. Комната была не больше моей в доме родителей, но отсюда открывался милый вид насады и половину пруда. Я стала завидовать. Я бы многое отдала за такую комнатку в храме. Эта мечта могла осуществиться, но мои родители могли легко лишить меня ее.

— Мне тут нравится, — тихо сказала я, пройдя к окну. Маленький фарфоровый колокольчик висел на окне, и я задела его, вызывая звон. — В этом месте хорошая энергия.

— Я был счастлив в храме Фуджикава, — сказал Широ, открыл шкаф и вытащил пыльную потрепанную коробку с верхней полки. Я с интересом отвернулась от окна. Он взглянул на меня. — И я надеюсь, что останусь надолго, Кира.

Слова были простыми, но воздух давил на меня, словно я вышла на улицу в бурю. С нападения на храм — может, и до этого — мы обходили то, что существовало между нами. Я говорила себе, что это было неприлично, что жрица не должна была влюбляться в стража храма, и я говорила себе, что мне было все равно. Я разрывалась от правил и своих желаний.

Он поманил меня, снял крышку с коробки. Внутри были фотографии — сотни — кицунэ, которых я не знала.

— Что это? — спросила я.

— Моя семья, — он сел на пол. — Настоящая семья.

Я опустилась рядом с ним, он разложил фотографии дугой перед нами. Я не знала, кто на фотографиях был, но некоторые были похожи на Широ или Ронина.

— Когда я был маленьким, я просил маму рассказать о моих родителях, — Широ опустил ладони на колени. — Думаю, вопросы задевали то, что осталось от ее сердца, потому что она всегда настаивала, что она была моим родителем. Но у нее не было чудесных ушей, — Широ постучал указательными пальцами по своим лисьим ушам. Я рассмеялась. — Я хотел узнать о своей матери, — Широ взял фотографию женщины с семью хвостами, ее волосы и шерсть были рыжими, как у Широ. Он потер край большим пальцем, улыбаясь. — Я был маленьким, когда она умерла. Три или четыре года. Она делала амулеты для О-бэй, и я спал на ее хвостах, пока она работала.

— Звучит уютно, — сказала я. — И раз у нее было семь хвостов, она была очень сильной и очень мудрой.

— В этом Ронин, похоже, пошел в нее, — сказал Широ, и я уловила его горечь. Наверное, было больно, что у Ронина было два хвоста в возрасте Широ, но он отказался от этого ради силы приемной матери.

— Расскажешь кое-что? — спросила я.

— Что угодно.

— Если бы ты был старшим братом, и О-бэй попросила тебя стать шинигами вместо Ронина, — я склонилась к нему, — ты сделал бы это?

— Нет, — сказал он хрипло и с болью. — Я бы никогда не сделал то, что навредило бы тебе или твоему дедушке. О-бэй меня вырастила, но Фуджикава-сан дал мне дом.

— Кто тогда мудрее из братьев? — спросила я.

Он сглотнул и не ответил.


Двадцать два

Старшая школа Когаккан

Киото, Япония


В школе на следующий день все говорили о пожаре в учительской.

Мы с Широ шли в класс, и меня мутило. Если мои родители узнают, что я была связана с пожаром, свободы, которыми я наслаждалась в храме, пропадут. Невидимость Широ должна была спасти нас, потому что я не слышала, чтобы в коридорах шептали наши имена.

Араки-сенсей, видевшая Юзу в учительской, говорила о женщине в белом кимоно, но не смогла описать ее подробнее. И никто не мог ее найти, она была скована в мотомии в моем храме. Для властей Юзы из Осорэ не существовало.

Перед тем, как мы с Широ ушли из школы, я побежала в туалет поправить блузку, выбившуюся, пока мы мыли окна. Она стала комками под моим свитером, и я не хотела выглядеть неряшливо на улице. Это было бы неуважением к школе.

Я поправила юбку в кабинке, и за дверью прозвучали хихиканье и резкое шипение.

Я замерла.

— Кто там? — крикнула я, но никто не ответил. Я не могла видеть из-за дверцы, не было брешей ни сверху, ни снизу, ни по бокам. Я была закрыта, не знала, кто ждал на другой стороне или зачем. Я оставила телефон в сумке в классе, так что не могла написать Широ. — Эй? — сказала я.

Ответа не было. Это не удивляло.

— Слушайте, — я изобразила дерзость Роджи и власть О-бэй, насколько могла. — У меня нет времени на глупую драму. У вас пять секунд, чтобы отойти от двери. Останетесь — уйдете отсюда в крови.

Я отчасти блефовала, но рассчитывала, что Аяко и ее отряд струсят. Правильный настрой мог принести победу. Мне нужно было просто вызвать сомнения, и я выиграю.

— Пять, — сказала я.

Подошва скрипнула по плитке пола.

— Четыре, — сказала я.

Испуганный шепот донесся до моей кабинки.

— Три, — я изображала скуку в голосе.

Внешняя дверь туалета с силой хлопнула.

— Два, — я щелкнула замком дверцы. — Один.

Кто-то захихикал за дверью.

— Будто мы тебя боимся, Кира.

Я прищурилась, ощущая необычное спокойствие, которое развила в тренировках с Роджи.

— Время вышло, — тихо сказала я.

Я ударила ногой по двери так сильно, что она распахнулась и ударила девушку по лицу. Она завизжала. Я не видела, кого ударила. Я схватила край дверцы и вышла из кабинки. Нанао Миямото горбилась у рукомойников, держась за кровоточащий нос.

Нанао была из любимых монстров Аяко. Девушка увидела меня и завизжала, упала на пол и забралась под рукомойники. Кровь растекалась на ее белой блузке как красные фейерверки.

— Я предупреждала, — я повернулась к трем другим девушкам, включая Аяко. В трех были ёкаи-паразиты, которые и повели их вредить мне. Кровавая луна была все ближе, и ёкаи становились смелее. — Но нет, вы слишком глупы, чтобы слушать, когда вам говорят отойти.

Девушки пятились к выходу из туалета, держась друг за друга. Девушка слева от Аяко — вроде, ее звали Харухи — дрожала и споткнулась. Другая закричала в общей тревоге. За секунды я изменила власть в комнате. Эти девушки думали, что придут за моими страданиями, страхом и болью. Я почти сожалела их душам, таким пустым, что им нужно было направлять гнев на другого человека, чтобы ощутить себя целыми.

И все равно не становиться целыми.

— М-мы тебя видели, — сказала Аяко. — В день пожара! Тебя и твоего странного парня. Вы убегали со двора.

— Да? — спросила я. — Звучит как выдумка, Аяко. Такое может оставить пятно на стерильной репутации Когаккана, — ядовито сказала я, вспоминая их слова в тот день.

— Для тебя — Аяко-семпай, — рявкнула Харухи.

— Уже нет, — я склонила голову, как делала О-бэй, когда открыто насмехалась над кем-то. — Семпай означает уважение. И я не вижу тут никого, достойного уважения. Вы только мучили меня с моего прибытия в Когаккан, но это закончится сегодня.

— Не смей так со мной говорить, — Аяко смотрела с ненавистью. — Ты знаешь, кто мой отец, и что он сделает с тобой, если…

— Ты когда-нибудь задумывалась, как позоришь свою семью, Аяко? — я прищурилась. — Нападать на внучку недавно умершего главного священника местного храма. Что скажет твой отец, если ему сообщат о твоем поведении?

Слезы появились в глазах Аяко, выдавая ее стыд. И страх. Я старалась не питаться теми эмоциями, не радоваться всхлипам Нанао. Дело было не в мести, это были мелкие школьные ссоры, трата времени и сил.

— Ты не расскажешь, — сказала Аяко.

«Да, но потому что ябедничество — детская забава».

— Иди, Нанао, — сказала я девушке под рукомойниками. — Скажи школьной медсестре, что ты споткнулась и упала. Будет стыдно признать, что вы вчетвером проиграли школьному изгою, да?

Нанао выбралась из-под рукомойников, вытирая кровь с губ рукавом. Она шагнула к подругам, испуганно взглянув на меня. Харухи взяла девушку под руку.

— Никто не поверит, что она споткнулась, — фыркнула Аяко.

— Поверят, — я показала Аяко свои ладони с розовыми шрамами от нашей прошлой жестокой встречи. — Они десять месяцев верили лжи.

— Это все ты виновата, Аяко, — гнусаво выдавила Нанао. Ее нижняя губа стала опухать, кровь и слюна стекали с нее. — Если у меня будет запись о плохом поведении, и я не попаду в Токийский университет…

— О, замолчи, — Аяко открыла дверь туалета для Нанао. Она повернулась ко мне. — Это не конец, Кира.

— Теперь ты угрожаешь? — я уперла руки в бока. — Это конец. Еще раз ко мне подойдешь, кровь потечет у тебя.

Лицо Аяко вспыхнуло. Она хлопнула дверью так, что стены задрожали.

Они ушли, и я уперлась руками в рукомойник, содрогаясь. Я не боялась того, что могла сделать Аяко — я знала теперь, что могли настоящие монстры — но от произошедшего тревога во мне усилилась. Но я не могла выпустить эмоцию в виде рвоты. Я была пустой.

Я вымыла руки и лицо. Я смотрела в зеркале, как струйки воды стекают по щекам и капают с подбородка. Порой меня успокаивала физика моего мира, ведь в ней был смысл.

Я вытерла лицо, вытерла туалетной бумагой кровь Нанао с пола. Я жалела, что так сильно ее ударила, судя по количеству крови. Ее нос, наверное, был сломан.

Но если бы она послушалась меня, она бы и не пострадала.

Я вышла из ванной, Широ ждал меня снаружи, мрачно улыбаясь. Моя сумка висела на его плече.

— Я хотел вмешаться, но ты, похоже, держала ситуацию под контролем, — он протянул мою сумку.

— Было бы странно, если бы ты вошел в женский туалет, — заявила я, давая понять, что я была в порядке, но хотела уйти отсюда. — Идем, нужно искать шинигами.

Двадцать три

Храм Фуджикава

Киото, Япония


Тем вечером в храм пришли родители.

Это была ночь новолуния, и Роджи увела меня в зал собраний для тренировки. После недель я уже радовалась ощущению деревянного меча в руках. Мозоли на пальцах стали тверже, и когда-то мягкие мышцы рук, спины и живота привыкли к весу меча.

— Эй! — сказала Роджи. — Двигай руками серьезно!

Мы стояли, расставив ноги на ширине бедер, подняв деревянные мечи над головами и методично опускали их. Вверх, вниз. Вверх, вниз. Мы начинали разминку с тридцати взмахов, и в теории это было просто. Но даже после недель тренировок от этого горели мышцы.

— Я не неуклюжая, — я запыхалась. — Ты даже не следишь за своими ногами!

Стук перебил нас. Мы повернулись. Три темные фигуры стояли на пороге. Я сразу узнала Горо по силуэту ушей. Через миг я узнала маму.

Я выругалась под нос. Мама прошла в зал в носках, выглядела чисто в шерстяном пальто и черных слаксах. Отец прошел за ней внутрь, все еще был в темном костюме с галстуком. Наверное, он только пришел с работы.

А я? Я выглядела ужасно — мешковатая одежда, растрепанные волосы и потная раскрасневшаяся кожа. Мама приподняла брови от пятен на моем наряде. Если бы неодобрение могло принять облик человека, оно выглядело бы как моя мама. Поджатые губы, строгое пальто и взрослые духи, которые я ощущала в десяти футах от нее.

— Мать. Отец, — я вежливо поклонилась. Мне не нужно было спрашивать, почему они были тут. Я видела тихую ярость в глазах мамы.

— Могу я побыть немного наедине с дочерью, мисс…? — сказала мама Роджи, и я смотрела, как мама запнулась, понимая, что не знала имена тех, с кем я «работала».

— Я не мисс, — сказала Роджи, но кивнула. — Хочешь оставить это? — она указала на мой бокуто, пока шла к двери спиной вперед. Я бросила меч ей с улыбкой, скрывая тревогу, грызущую меня внутри. Я обещала родителям, что не буду позорить их еще сильнее, и что? Я разбила нос девушке в туалете и подожгла учительскую.

Я надеялась, что они не слышали о последнем. Я убрала пряди волос за уши, пытаясь выглядеть лучше. Но ничего не вышло.

Роджи и Горо ушли, и мама сразу перешла к теме:

— Ты ударила Нанао Миямото в туалете для девочек сегодня.

— Воспитанные девочки не дерутся в школе, — сказал отец.

— Я не начинала драку, — я уперла руки в бока. — Но я не собиралась истекать кровью.

— Ты сломала Нанао нос, — сказала мама. — Ты понимаешь, как это позорит нашу семью? Ее отец — наш деловой партнер, Кира! Ты понимаешь, как это повлияет на наши отношения с ним?

— Нет, — я покачала головой. Конечно, родители пришли в храм, как только под угрозой оказалась работа, не раньше. — Я думала о выживании. Знаете, что произошло в прошлый раз, когда Аяко и ее подруги поймали меня? Они меня побили.

Мама повернула голову и резко вдохнула.

Я продолжила:

— Они толкнули меня на землю, пнули в грудь и тянули за волосы. Что мне было делать сегодня? Дать им вредить мне?

— Нет, — мама взмахнула руками, словно прогоняла идею. — Но все еще не правильно опускаться до их уровня и позорить семью. За такое тебя, скорее всего, исключат из Когаккана, Кира.

— Ладно, — хотя я знала, что это было плохо. Мама охнула. — Зачем мне ходить в школу, где у учеников нет чести?

— Потому что Когаккан — одна из лучших старших школ в Киото, — отец повысил голос, — и ходить туда — привилегия.

Я подняла ладони, показывая родителям розовые шрамы.

— Привилегия быть сбитым на землю, отец? Быть лишенной достоинства день за днем, когда меня обходит весь класс?

Мама прижала ладонь к губам и отвела взгляд. Отец скрывал эмоции, но мышцы челюсти дергались. Он злился. Родители пришли сюда забрать дочь-бунтарку и отвести ее домой с позором. Но я разбила их намерения, и они пытались разобраться с неожиданной помехой: я нарушила обещание им, но не из-за дикости. Я защищалась.

— Я знаю, вы хотите забрать меня домой, но я не могу покинуть храм. Не сейчас, — сказала я. Луна висела над моей головой как меч палача.

— Не тебе решать, Кира, — тихо сказала мама.

Я не успела возразить, вдали раздался крик. Я отвернулась от родителей, склонила голову в сторону крика и прислушалась.

— Что это было? — спросила мама. Я подняла руку, прося тишины. Это не могла быть Юза, она перестала кричать от боли после первой ночи тут.

Шаги застучали по веранде снаружи. Дверь распахнулась, Роджи заглянула в зал.

— Кира, у нас гости.

— Какие? — спросила я.

Второй крик раздался ближе.

— Скажу просто, что они пришли не на чай, — ухмыльнулась Роджи.

— Что происходит? — спросила мама, но я уже бежала по комнате. — Кира!

— Оставайтесь тут! — крикнула я родителям. Роджи открыла дверь, и я выбежала наружу. Она захлопнула дверь за мной. — Это срочно, или ты спасаешь меня от лекции? — спросила я.

— О, нет, тут ёкаи, — Роджи быстро заколдовала двери зала, заперев их. Мои родители стучали по стеклу кулаками, звали меня. Роджи улыбнулась и кивнула в их сторону. — Милые у тебя родители.

— Не начинай, — сказала я.

Она бросила мне меч. Я вытащила его на дюйм из ножен и заметила свое отражение в блестящем металле. Живая сталь.

— Не убей себя этим, — Роджи кивнула вперед. — И лучше не убивай меня этим.

— Ты уже мертва, — сказала я.

— И я не хочу еще больше смерти!

— Что происходит? — спросила я, пока мы бежали вокруг зала собраний.

— Шутен-доджи решил, что хочет вернуть Юзу, — сказала Роджи. — Он послал несколько маленьких друзей за ней.

— Сколько? — мы спрыгнули с веранды в маленький двор.

— Достаточно, — ответила Роджи.

Я следовала за Роджи, сердце колотилось в груди. Хватка на катане скользила от пота. Страх впился когтями в мое сердце, я помнила такую ночь, когда существа Шутен-доджи пришли и забрали у меня все. Крики той ночи звенели в голове, терзая мою смелость.

Я не собиралась прятаться от убийц дедушки.

Больше нет.

Мы миновали дом дедушки, и несколько темных паучьих фигур направлялись к подвалу в мотомии, где сидела Юзу.

— Я возьму йорогумо, — Роджи указала на что-то на стене над нами. — А ты — ее!

Я посмотрела выше. Ёкай сидела в тени на каменной стене, ледяные глаза пылали ненавистью. Ее когда-то красивое лицо будто растаяло, а потом замерзло. Юки-онна. Была ею, пока ее не подожгли.

Ёкай издала неприятное бульканье. Она спрыгнула со стены, когти тянулись к моему лицу.

Я отпрянула на шаг от ее рук. Как на тренировке с Роджи. Юни-онна упала на землю, хмуро посмотрела на меня из-за спутанных отчасти сожженных волос. Что-то во мне закипало — наверное, адреналин, или мозг оглушительно кричал «убей или погибнешь!». Я сжала меч, шагнула вперед и вонзила клинок в грудь демона. Кость, плоть и мышцы сопротивлялись. Я толкала катану сильнее, ощущала, как острый кончик пронзал грудную клетку.

Последний вдох юки-онны сотряс мечи до рукояти и мои руки. Она обмякла на моем клинке, без костей и крови. Ее тело разлетелось снежинками на ветру.

Я глубоко и судорожно вдохнула. Ужас проник в мои кости холодом.

Я забрала жизнь.

Точнее, существование. Не важно, что я убила ее в самозащите или в защите храма, осознание с силой ударило меня. Забрав жизнь, я ощущала себя пустой.

Я вытащила меч из ее тела. Роджи подбежала ко мне, ее белая футболка была в вишневых пятнах. В отличие от меня, она носила кровь врагов уверенно, словно и не замечала ее. А меня тошнило от этого.

— Нет ничего хорошего в убийствах, — выдавила я.

— Точно, — сказала Роджи. — Потому быть шинигами — проклятие. Но мы можем поговорить о сожалении позже. Идем.

Я проследовала за ней к мотомии храма, с тревогой оглядываясь. Вокруг был только кружащийся снег. Земли храма были странно тихими. Ни криков в воздухе. Ни эха звона стали в ночи. Но дом извивался, как языки драконов, над зданиями. Он царапал горло и вызывал слезы. Я потерла глаз костяшками, но от этого стало только больнее.

Мы зашли за дом дедушки, держась теней у внешней стены сада. Роджи двигалась как кошка, тихая и гибкая, снег не хрустел под ее босыми ногами. Ветер тянул за ее короткие волосы — я впервые видела ее без косичек на голове.

Она замерла у края сада и махнула мне остановиться.

Сначала я не знала, почему мы остановились, а потом услышала тихий шорох, стук костей и тихий печальный выдох. Я посмотрела влево. Звуки, казалось, доносились из мотомии, скрытой за кустами. Роджи оглянулась, произнесла губами: «Готовься».

Я кивнула, хотя не была готова. Я сжала рукоять катаны, правая ладонь была у гарды меча, а левая сжимала основание. Роджи научила меня держать меч указательным пальцем и мизинцем, оставляя средние пальцы расслабленными. Но я невольно сжимала меч так, словно держалась за жизнь, словно, выпустив его, погибла бы.

Роджи оттолкнулась от стены, направилась к мотомии. Я следовала за ней. Маленький храм появился из теней, его стены и изогнутая крыша были темнее всего вокруг него. Трупы ёкаев усеивали землю, их кровь текла в трещины между брусчаткой. С каждой пролитой каплей крови я ощущала, как болели кости храма. Я насчитала двенадцать мертвых. Конечности подрагивали, но ничто не пыталось встать.

Я прошла в храм, заглянула в погреб. Я ощущала жестокость от досок в этом месте, словно воспоминание о произошедшем не пропадало. И я не знала, говорило мое неудобство, или это было что-то настоящее. Что-то злое.

В этом свете пятна крови на досках казались черными.

Роджи прошла со мной внутрь.

Что-то пошевелилось за ней.

Роджи, похоже, заметила мое выражение лица.

Она повернулась.

Я завизжала.

С ревом огромный они бросился на нас. У него было алое лицо и грива спутанных черных волос. Он взмахнул дубинкой с торчащими костями, разбил одну из колонн храма. Я отвернулась, обломки дерева проносились мимо моего лица.

Роджи ответила быстрее:

— Рецу! — крикнула она, делая жест рукой и вытягивая ее. Воздух вокруг нее замерцал, врезался в огра и оттолкнул его. Роджи использовала миг, бросилась вперед и врезалась плечом в его большую грудь, выталкивая его из маленького храма. — Поможешь, Кира? — крикнула она.

— О, хорошо! — сказала я.

Роджи закатила глаза.

Я выбежала из маленького храма, огр поднялся на ноги. Он был выше многих мужчин — даже выше Шимады — и у него были большие мышцы на руках, ногах и спине. Я не могла одолеть его один на один. К счастью, я не была одна.

Он улыбнулся мне, смеясь под нос.

— Мой господин будет рад, когда я принесу не только его ценную убийцу, но и его любимого врага.

— Кто сказал, что девушка хочет пойти с тобой домой? — сказала я.

Огр сказал:

— Ха! — и бросился ко мне. Я шагнула вправо, дубинка просвистела мимо моей головы.

Роджи бросилась, пригнулась под его дубинкой и ударила по боку. Она промазала, отскочила на пару шагов. Огр ударил кулаком по месту, где она была миг назад. Я шагнула вперед, вонзила меч в левую голень огра. Он взвыл от боли и потянулся ко мне. Я упала, и Роджи пронзила мечом его живот.

Струйка крови потекла изо рта огра, он рухнул на колени. Роджи вытащила меч из его тела, он булькнул, глаза закатились. Он рухнул на землю.

Роджи протянула ко мне руку.

— Неплохо, дитя. Ты быстро учишься.

Я улыбнулась, сжала ее ладонь. Она подняла меня на ноги, и мы вместе отошли от трупа огра.

— Ого, вы в порядке? — Широ появился из подвала мотомии. — Я думал, мы очистили земли. Простите!

— Мы в порядке, — сказала я. — Юза еще там?

— Да, мы ее уберегли, — Широ вышел на веранду мотомии. Он хмуро посмотрел на сломанную колонну, схватил кусок от нее и бросил на землю. — Шимада и Горо пошли проверить периметр храма, а моя мама отправилась помогать кицунэ…

Широ охнул и напрягся, глядя на кого-то за мной.

«О, нет», — подумала я, встревоженно оборачиваясь.

Мама вышла из теней веранды. Перед ней лежал труп убитого они, сад дергающихся лап йорогумо и стояла упрямая дочь с окровавленным мечом. Кровь демона была на моей одежде, и это не улучшало ситуацию.

Я пошла к ней.

— Мама, я…

— Не такую жизнь я для тебя хотела, Кира, — сказала она, спускаясь с веранды. Я замерла. — От этой жизни я пыталась тебя защитить.

— Ты знала? — гнев разгорался во мне. — Ты знала, что это была не ложь? Ты знала о ёкаях, и дедушка… Ты видишь сквозь морок Широ?

Мама молчала, только выдерживала мой взгляд.

— Почему? — сказала я, голос был почти всхлипом. — Если ты знала, почему оставила меня нести это бремя одну?

— Этот мир никогда не был моим, — сказала мама. — Не как у твоего дедушки, не как у тебя. Я думала, что смогу укрыть тебя от него, сказать, что это ложь, что глаза обманывают тебя… но я ошибалась.

Она не извинилась, но печаль в ее голосе не звучала наигранно. Я не унималась:

— Мама, храм в опасности. Мы в опасности. Кровавая луна скоро, и…

— Я не могу помочь, Кира. У меня нет твоих талантов, — она покачала головой. — Хотя я позволю тебе остаться в храме до нового года. Пусть дедушка гордится тобой. Он всегда тебя любил.

Мама отвернулась и пошла к воротам храма.

— Мама, стой! — сказала я.

Она замерла и оглянулась.

— Дедушка говорил, что наш храм скрывает кусочек Кусанаги но Цуруги? — спросила я.

Мама нахмурилась.

— Откуда у нас священный меч императорской семьи? Разве он не в Нагое?

— Наверное, — сказала я.

Она ушла, и Широ обвил меня руками. Я прильнула к его груди, и он опустил подбородок на мою макушку.

Он ничего не говорил.

Это и не требовалось.


Двадцать четыре

Старшая школа Когаккан

Киото, Япония


Утром понедельника мы с Широ обнаружили, что декабрь стал еще холоднее. Зимний ветер впивался в мои щеки, лед скользил под ногами. Луна висела низко на небе, становилась все больше с каждым днем. Чуть меньше недели, и кровавая луна взойдет, а наша война начнется.

Я удивилась машине семьи, ждущей на улице, двигатель гудел. Мама вышла из машины, мрачно поджав губы.

— Кира, — сказала она вместо приветствия. Она не стала здороваться с Широ.

— Доброе утро, мама, — я замерла на ступеньках. — Что ты тут делаешь?

— Старшая школа Когаккана согласилась не исключать тебя при одном условии, — слова мамы вылетели облаком пара.

— О? И каком? — спросила я.

— Ты официально извинишься перед Нанао Миямото и ее родителями, — сказала мама. — Сегодня.

— И все? — я искала ловушку, скрытое условие в словах матери. Я провела так много времени в мире монстров, что было сложно принимать кого-то без подозрений.

— Я встретилась в субботу с Миямото-сан, матерью Нанао, — сказала мама. — Я убедилась, что она в курсе, что ты считала, что защищалась. Мы встретимся утром в кабинете директора для твоего официального извинения.

«Мама… помогает мне?» — в своем сдержанном стиле.

— Ты не оставила мне выбора.

— А ты его заслужила? — холодно сказала мама.

Я вздохнула. Я не хотела извиняться перед задирами, но если мои родители спасут лицо, они не усложнят мою жизнь.

— Ладно, я извинюсь перед Нанао, — сказала я.

Но перед тем, как сесть в машину к родителям, я повернулась к Широ.

— Встретимся в школе, ладно?

— Уверена? — Широ сунул руки в карманы штанов.

— Да, — я быстро улыбнулась ему и стала спускаться по ступенькам. — Увидимся в классе!

Он подмигнул мне и помахал, игнорируя испепеляющий взгляд матери. Отец ничего не сказал, когда я села на заднее сидение его седана. Мы не говорили по пути в школу. Мама не ругала меня за дружбу с Широ, мы не говорили о произошедшем в храме в пятницу ночью. Я прокручивала в голове извинение снова и снова.

Когда отец остановил машину у школы, пот пропитал мою блузку на спине. Сердце сжималось в груди с каждым ударом, болело, словно я пробежала марафон. Я не хотела вставать на колени перед врагами и молить их о прощении, как и не хотела делать вид, что жалела, что защитилась. Я не ощущала вины, хотя буду искренней. В отличие от Ронина. я знала, что означало извинение — это была просьба вернуть гармонию и не повторять поведение в будущем. Если Нанао не повторит такое, то и мне не придется.

Мы прибыли в школу, и я последовала за родителями в кабинет директора Ито. Комната была с теплым паркетом и кожаными креслами. Свитки с чернилами украшали стены. Бледный свет проникал в окна. Одна створка была приоткрыта, впуская в комнату холодный ветер.

Директор Ито встал из-за стола. Он был невысоким, и его почти затмевала мебель вокруг него. Он пригладил костюм, поклонился моим родителям. Нанао и ее родители тоже встали, обменялись поклонами и подавленными приветствиями. Наши отцы поклонились друг другу, показывая уважение и смирение, признавая равный статус. Их поклоны начались со стандартных пятнадцати градусов и становились все ниже с каждым наклоном.

Я поймала взгляд Нанао, и он коснулась перевязанного носа и быстро отвела взгляд. Я плохо умела читать поведение, но она не вела себя как победитель. Нанао выглядела так же неуютно, как я себя ощущала. Я думала, она будет рада каждой секунде, а потом разнесет ужасные сплетни обо мне. Я думала даже, что Аяко будет тут, чтобы увидеть мое унижение. Но я читала в этой комнате только стыд и печаль.

— Кира, — сказал отец, не глядя на меня. — Думаю, ты должна кое-что сказать Миямото-сан и ее родителям?

— Да, — я прижала ладони к бедрам и согнулась так, что пальцы коснулись колен. Поклон был очень низким — семьдесят градусов с прямой спиной — так делали для ками храма или искренних извинений. — Простите, Миямото-сан, за нанесение раны и физическую боль. Мои поступки были глупыми, и я прошу прощения за проблемы, доставленные вам и вашей семье.

Я выпрямилась. Мои родители повторили это, но для родителей Нанао. Мама извинилась за невоспитанную дочь. Я старалась скрыть эмоции, чтобы ее слова не задели меня. Но мне все еще было неприятно.

— Моя дочь убедила меня, что она не будет больше так жестоко себя вести, — сказала мама, а потом еще раз поклонилась, уже не так низко. — Я благодарна, Миямото-сан, что вы не просите исключить ее из Когаккана. Ваша щедрость не знает границ.

— Нет, Фуджикава-сан, я должна извиняться за свою дочь, — сказала миссис Миямото, кланяясь в ответ. — Мы не можем считать только вашу дочь в ответе за эту ситуацию, да, Нанао?

Нанао быстро моргала, сдерживая слезы.

— Нанао, — с нажимом сказала госпожа Миямото.

Нанао икнула и поклонилась мне. Ее идеальные волосы ниспадали двумя водопадами по бокам от головы. Ее пальцы дрожали на коленях. Я была так потрясена, что не сразу смогла взять себя в руки от ее поклона.

— Я тоже должна извиниться, Фуджикава-сан, — она не поднимала взгляда. — Я признаю, что мои действия могли создать неверное впечатление обо мне и моей семье. В будущем я постараюсь быть лучше как одноклассница и член Когаккана.

Директор Ито кашлянул.

— Думаю, это покончит с враждой между вами. Примерные ученики должны создавать гармонию среди одноклассников. Если произойдут новые столкновения, мой ответ будет быстрым и решительным. Это ясно?

— Да, директор Ито, — сказали мы с Нанао. Мы поклонились директору. Нанао шмыгнула носом, стараясь не терять лицо еще сильнее. Я сочувствовала ей — тут должна была находиться Аяко, кланяться и извиняться за нанесенный вред. Нанао подыгрывала, но за нити тянула Аяко.

Я попрощалась с родителями у двери и поспешила к классу, радуясь, что мы с Нанао учились в разных кабинетах. И, может, Нанао остановит Аяко и ее подруг, и они уже не будут меня мучить. Нанао хотела в Токийский университет и не могла позволить грязи на своей репутации, тем более — исключения из школы. И теперь Аяко и ее отряд видели, что я могла дать отпор… Я надеялась, что они ко мне не полезут. Я убила демона этими руками.

Я держала голову высоко весь день, игнорируя шепот вокруг меня.

Лиса не боялась мыши.


Двадцать пять

Храм Фуджикава

Киото, Япония


Две ночи спустя Горо попросил меня отнести поднос с едой для Широ.

— Его очередь сторожить Юзу в мотомии, — сказал кицунэ. — Он не должен быть без еды. Вы вернулись поздно с охоты на шинигами.

«С неудачной охоты на шинигами», — я вздохнула. Мы не смогли найти никого желающего после Хейхачи, а время было на исходе. Луна росла с каждым днем. Шинигами Киото уже знали, кто мы, знали, что мы хотели, и никто не хотел иметь дела с нами. От Гиона до Арашиямы и вокруг них было сложно найти помощь.

Мы не нашли и осколок Кусанаги но Цуруги, он был неуловимым, как и шинигами.

Я несла поднос с жареной рыбой, вареным картофелем и коричневым рисом в мотомию. Я уже поела, но еда все равно чудесно пахла. Я вышла наружу, прошла по саду и спустилась по ступенькам в подвал. Широ сидел на нижней ступеньке, играл на телефоне.

— Горо прислал ужин, — я опустилась рядом с ним и опустила поднос на свои колени.

Широ отложил телефон.

— Он чудесный, — он забрал у меня поднос, его желудок заурчал.

Погреб был небольшим, около десяти ярдов на десять. Голая лампочка висела над дверью, от нее тянулись провода. Такой свет отгонял пауков и прочих жутких существ в трещины в стенах. Старые ржавые инструменты были у стен, некоторые выглядели старше дедушки. Пыль покрывала все толстым слоем. Тут давно ничто не трогали.

Юза сидела в углу, смотрела на нас с любопытством тигра в клетке, глядящего на детей. Ее когда-то белое кимоно стало ржавым, как все в подвале. Два мотылька сидели на ее рукаве. Один не двигался с тех пор, как я вошла.

— Ты точно хочешь тут быть? — спросил Широ. — Тут холодно.

Перевод: «Я знаю, что это место значит для тебя». Кровь дедушки осталась пятнами на полу мотомии. За недели горе притупилось, но не желание мстить. Я всегда буду скучать по дедушке. Но я не дам храму развалиться из-за монстров, убивших его, пока я еще дышала.

— Пока что я в порядке, — я согревала пальцы, складывая их в девять основных жестов. Теперь они были удобнее, словно я всю жизнь училась их использовать, а не пару недель.

Широ взял картофель с тарелки и бросил в рот.

— Давай поработаем над усилением, — он отложил поднос и придвинулся ближе. — Тебе еще нужно тренироваться.

— Много тренироваться, — ответила я.

— Маленькая мисс Отличница, — улыбнулся он.

— Едва ли!

Шинигами в углу заерзала, но молчала. Ее взгляд тревожил меня. Пока она сидела в комнате, она словно смотрела на мою шею сзади, ждала мига для нападения.

Я изобразила Рин, думая об огне свечи. Кончики пальцев загорелись как по волшебству. Я стряхнула огонь с пальцев, свет вспыхнул у земляного пола погреба.

Мы с Широ подняли взгляды.

— Что это было? — спросила я. Даже Юза нахмурилась и приподнялась, глядя на середину комнаты.

— Повтори жест, Кира, — сказал Широ. Я сцепила пальцы в Рин, думая о свечах, мерцающих как кошачьи глаза. Огонь сорвался с моих пальцев. Белый свет плясал над полом, озаряя знакомый силуэт в пыли. Картинка обжигала глаза. Я закрыла глаза, она осталась под веками.

Я охнула и вскочила с лестницы.

— Это была пентаграмма Сэймэя, — логично, если его магия задержалась тут, только мотомия сохранилась от оригинального храма. Эти камни, эта земля — все тут было древним. Дерево заменили за годы, но камни остались со времен Сэймэя.

— Нет, — Юза заерзала. — Это была печать.

— Печать?

— Это как замок, — Широ щелкнул пальцами, — или пароль. Откроется, если знаешь правильную комбинацию.

— Или обладаешь нужной кровью, — рассмеялась Юза. — Печать отвечала не на твою магию, мальчишка.

«Если бы я прятала осколок священного меча, — подумала я. — То в таком месте».

— Как нам ее открыть? — спросила я.

Широ пожал плечами.

— Может, тебе нужно встать на пентаграмму и попробовать жест ясности?

— Дай ее сначала найти… — я пошла к тому месту, снова сложила Рин, и мои пальцы загорелись. Земля пылала вокруг меня, пентаграмма появилась под ногами. Я чуть не рассмеялась от удивления, радостно смотрела на белое кольцо света. Символы — многие я не узнавала — горели среди пыли. Мой браслет ярко засиял.

Я посмотрела сквозь свет на Широ. Он стоял на другой стороне стены света, раскрыв рот. Я поманила его, а диск света стал двигаться под ногами, словно ключ поворачивался в замке.

Земля пропала под моими ногами.

Я даже не успела вдохнуть.

Широ прокричал мое имя, я провалилась во тьму. Я падала в холодную воду, ударилась об поверхность с грохотом. Воздух пузырьками поддерживал мое тело. Холод ударил по мне, кожа онемела. Я с паникой устремилась к поверхности, закричала, врезавшись в раздутый труп крысы. Моя другая рука задела что-то плотное, склизкое и мягкое. Я поежилась, отдернула руку. Я старалась не думать о болезнях, которые могли оказаться на моей коже, пока вытирала воду с глаз. Я с силой шевелила ногами, чтобы не утонуть.

Крики и эхо «Кира!» доносились до меня. Я повернула голову на звук. Я не видела лицо Широ — свет ослеплял и бросал на все остальное тень. На глубине сияние моего браслета делало рябь на воде серебряной. Я не видела больше ничего.

«Где я?».

— Кира! — крикнул Широ. — Кира! Ты в порядке?

— Я жива! — крикнула я в ответ, плескалась и пыталась упереться ногами в дно. Похоже, я оказалась в колодце, где воняло гнилью. Я убрала кусок водорослей с ресниц, кривясь.

— Что случилось? — отозвался Широ.

— Думаю, это мой вопрос! — сказала я, тревожа воду ногами. — Ты можешь что-то сделать? Вытащить меня?

— Занимаюсь этим, — сказал он. Силуэт веревки появился сверху в колодце, она тянулась ко мне растрепанным краем, будто ладонью. Веревка оказалась на пару футов короче, чем нужно было. Я пыталась забраться по склизким камням колодца к веревке, но падала в воду. — Погоди, — крикнул Широ. — Я найду что-нибудь еще!

— Скорее, — отозвалась я. — Тут холодно.

Я держалась на воде, надеясь — молясь — что Широ вернется быстро. Зубы стучали, мышцы стали свинцом. Медленно. Что-то задело мою ногу. Я завизжала и отплыла. Было невозможно видеть что-то под черной блестящей поверхностью. Я хотела оставаться тихой и неподвижной, прижалась спиной к стене и старалась не тонуть.

Браслет нагрелся. Его свет растекался под водой, но не пронзал тьму глубже, чем на половину фута. Я держала браслет перед собой, заметив движение на краю света.

— Скорее, Широ, — прошептала я. — Скорее.

Юза засмеялась, но скользкие стены колодца делали звук потусторонним.

— Осторожнее, жрица. Не думаю, что мы одни…

Ладонь обвила мою лодыжку. Я опустила взгляд, заметила глубокие глазницы в лысой голове. Тонкий изорванный саван сдерживал кости вместе, словно прозрачная плоть.

Я закричала, ударила ёкая ногой по лицу. Он тянул меня глубже. Я запаниковала, пыталась ухватиться рукой, чтобы не провалиться во тьму. Мои ногти царапали склизкий камень. Существо тянуло меня в густую тьму, давящую на тело, пытающуюся проникнуть мне в рот и нос. Я вонзила пятку в плечо ёкая, но костлявая ладонь крепко держала меня.

Ёкай обрушил меня на каменистое дно колодка. Я ударилась так сильно, что закашлялась, и последний воздух покинул меня. Пузырьки поднялись во тьму. В ушах хлопнуло. Существо сжало пальцами мою шею, мои ладони искали хоть какое-то оружие. Чары огня под водой не помогли бы. У меня не было меча, ничто не одолело бы ёкая.

Я умру.

Легкие горели, перед глазами покраснело. Все во мне кричало. Без воздуха. Без звука.

«Я умру».

А потом я увидела кусочку света во тьме, копье солнца на глубине. Я отчаянно подтянула ноги и толкнула ими монстра в грудь. Вторым ударом я сломала его запястье и вырвалась. Ёкай схватил меня за волосы. Я отплыла, лишившись пары прядей. Я спешила к тому свету. Тянулась. Вода уже не казалась холодной. Легкие просили воздуха. Я плыла, тянулась.

Пальцы врезались в твердое гладкое серебро. Оно обжигало. Я сжала его, и острые края оставили порезы на коже.

Ёкай потащил меня назад. Он попытался вонзить пальцы в мое горло, но я пронзила его торс. И руки. И все костлявые части, которые оказались близко. Каждый удар оставлял рану света в костях ёкая, и мое оружие вонзилось во что-то мягкое. Как из плоти.

Ёкай завизжал, звук оглушал под водой. Я выдернула осколок, но вяло. Усталость охватила мое тело. Мышцы не слушались. Глаза закрылись, хотя я пыталась их открыть.

Я вдохнула воду, словно стала рыбой. Разум потемнел, тело было готово провалиться в темную бездну. Я ощутила давление, легкость. Я не знала, были мои глаза открыты или закрыты. Все части тела онемели.

Я отпустила.

Когда я проснулась, я оказалась в коконе одеял. Я закашлялась, ощущала вкус грязи колодца на губах. Голова гудела.

— Ты проснулась.

Я повернула голову и удивилась Роджи, сидящей у моей кровати. Она склонилась вперед, уперлась локтями в колени.

— Я думала, что превращу тебя в бабочку, дитя.

— Что, — я закашлялась, пытаясь сесть, — что случилось?

— Не садись, ты чуть не утонула, — Роджи подняла босые ноги на мою кровать. Они-чан мяукнул, оставил мой бок и прыгнул на ее колени. — На тебя напал кьёкоцу в проклятом колодце. Тебе повезло, что парень тебя безумно любит и прыгнул, чтобы вытащить. Дурак.

Я не знала, кто был большим дураком, Широ или я. Или оба.

— Широ меня не любит, — прошептала я потолку. Слова звучали как ложь.

— Я не знаю, как тогда это звать, — Роджи чесала Они-чана за ухом. — Просто забыть, как ощущается любовь, после больше сотни лет.

— Мы друзья.

— Я мертвая, не слепая.

— Ты сказала, что не помнишь, как ощущается любовь!

— Это не значит, что я не помню, как это выглядит, — она цокнула языком.

«Ладно, я не спорю сейчас о любви в моей жизни».

— Широ…?

— Он в порядке, — сказал Роджи. — Они с Горо очищают колодец…

Я села, воспоминания вернулись.

— Колодец! Я нашла что-то внизу. Что-то было запечатано под пентаграммой Сэймэя, и я… вытащила это?

Роджи рассмеялась, взяла с тумбочки у кровати предмет, замотанный в шелк.

— О, да. Шимада оставил это со мной, потому что знал, что ты захочешь увидеть это.

Я села прямее, она развернула шелк и показала длинный тонкий кусочек металла.

— Это то, о чем я думаю? — прошептала я.

Она улыбнулась.

— Вытяни руки, Кира Фуджикава. Переверни ладони.

Я так и сделала. Роджи опустила металл с шелком на мои ладони.

Металл загорелся, нет, засветился. Он вспыхнул в моей комнатке, и когда я посмотрела на Роджи, я видела ее иначе. Ее татуировки пропали, как и цинизм в ее глазах. Ее волосы ниспадали по спине длинным прямым полотном, и ее кимоно казалось другим, ткань была не такой, какую я привыкла видеть, словно сплетенной дома. Ее хакама были красными, как у мико.

— Последний осколок, — тихо сказала я. — Наконец-то.

И девушка, какой много веков назад была Роджи, улыбнулась.


Двадцать шесть

Храм Фуджикава

Киото, Япония


В пятницу перед восходом кровавой луны я проводила день обычно. Завтрак с Горо, который уедет в Токио вечером. Тренировка с Роджи, которая оставила мне пару новых синяков. Школа с Широ. Мы тайно держались за руки в кармане его пальто по пути домой. Это был последний день в школе перед зимними каникулами, и мне хотя бы не нужно было делать домашку, пока я пыталась спасать мир.

Мы с Широ вечерами искали больше шинигами, но в этот раз отправились домой, чтобы попрощаться с Горо. Когда мы прибыли, Горо ждал на вершине лестницы с Шимадой и Роджи. Рядом с ним был маленький чемодан.

— Горо! — позвала я, взбегая по лестнице. Я уже была в лучшей форме, от бега я ощущала прилив сил, а не задыхалась. Я обвила руками старшего кицунэ, тот рассмеялся и опустил ладонь на мою макушку. — Я буду скучать, — тихо сказала я.

— Твой дедушка гордился бы тобой, Кира, — сказал он, когда я отодвинулась. — Доверяй Шимаде-сан и Роджи-сан, они хорошие души, — он улыбнулся им, — как для мертвых.

— Я не знаю о хорошем, — Роджи почесала нос. Она улыбнулась Шимаде, который скрестил руки на груди, выглядя невесело. Он хорошо изображал эмоции, щурил глаза, пока они сверкали. Если бы я не знала его лучше, я бы испугалась. Может, я и так испугалась.

— А ты, — Горо повернулся к Широ. Он опустил ладонь на плечо младшего кицунэ. — Не так часто Аматэрасу дает такую ответственность юным, но ты справишься. Верь в себя.

Широ поклонился Горо. Горо схватил свой чемодан, посмотрел еще раз на храм Фуджикава, а потом на нас.

— Когда наступить тьма, — он низко поклонился, — пусть Богиня присмотрит за вами.

— И за тобой, — я поклонилась ему, а потом смотрела, как он спускается по лестнице. Он поедет на поезде, поможет жрецам в храме Мейдзи подготовиться к кровавой луне. Многие храмы будут усиливать защиту на этой неделе, Шутен-доджи хотел ослабить Аматэрасу как можно сильнее. Уничтожение ее храмов было только первым шагом.

— Простите, что мешаю, — сказал голос за мной. Я обернулась, удивившись при виде Юзы у ворот. Ее оковы пропали. Она стояла передо мной, отмытая от грязи погреба, одетая в полночно-черное. Ее хакама развевались, как колокола на ветру. Как и другие шинигами, она носила кимоно, заправленное с правой стороной поверх левой — только мертвые так носили кимоно. — Леди О-бэй хочет обсудить следующий ход.

Юза внешне отличалась от монстра, которых хотел забрать мою жизнь.

— Юза, — сказала я, повернувшись к сторожке. — Ты свободна.

— Нет, пока Шутен-доджи не умер, — холодно ответила она. — Он забрал у меня десятки лет, и он за это заплатит.

— Значит, ты с нами? — спросила я с надеждой в груди.

Тень улыбки задела ее губы. Она повернулась.

— Идем. Нужно многое обсудить.

Я взглянула на Широ, произнеся беззвучно: «Шесть!». Считая О-бэй и Ронина, конечно. Если мы найдем еще одного шинигами за дни до кровавой луны, мы сможем уничтожить Шутен-доджи. И он пропадет навсегда.

Мы собрались в кабинете, где кипела активность. Юза села за стол с О-бэй, как и Шимада. О-бэй смотрела на карты храма. Роджи опустилась на стул неподалеку. Ронин сидел у окна спиной к нам, сцепив за собой ладони. Хейхачи прислонился к стене, играл со своей бабочкой. Мы с Широ сели на край другого стола, ладони были близко, мизинцы почти соприкасались.

Бабочки разных цветов и формы трепетали вокруг голов. Я повернула голову к потолку, пыльца с их крыльев покрыла мои губы и попала в нос. Я чихнула.

— До кровавой луны меньше недели, — сказала О-бэй, стуча длинным алым ногтем по картам. — Моя команда говорит, храм будет завершен к тому времени, но нужно найти седьмого шинигами, — она пронзила меня взглядом, будто смотрела в душу.

— Мы найдем седьмого, леди О-бэй, — сказала я, подняв голову. Я не собиралась бояться ее. Мы с Широ почти каждый вечер искали в Киото шинигами. Мы смогли собрать шестерых богов смерти, это уже было чудом. Но все недели труда будут напрасными, если мы не найдем еще одного шинигами. Нам нужно было семь. Только семь смогут убить демона.

— Постарайтесь, — сказала О-бэй. — Поймите, я разрушила отношения с Железным замком из-за вас и этого храма…

«И своих амбиций», — подумала я, но понимала, что такое говорить нельзя было.

— И если мы проиграем, Шутен-доджи поработит нас и убьет смертных, — сказала О-бэй, голос стал выше. Несколько ее бабочек шелестели на шелке золотого кимоно, словно их беспокоил ее тон. — Он скорее всего поймает всех членов моего двора и твоей семьи, Кира.

Дрожь пробежала по спине в череп. С одной стороны, О-бэй могла управлять мной, используя семью, но с другой — я видела жестокость Шутен-доджи. Я не хотела отдавать семью, друзей и этот мир в его правление.

Нам нужно было одолеть его. Любой ценой.

— Если хотите преуспеть, — сказал Шимада, потирая щетину на подбородке рукой, — нам нужны остальные осколки Кусанаги, которые у Шутен-доджи.

— И как нам их забрать? — мило спросила О-бэй, приподняв бровь. — Мне отправить армии к его двери и потребовать осколки? Или мы с вами поднимем из могилы последнего убийцу Шутен-доджи? Один смертный — не проблема для нас.

О-бэй улыбалась, но без тепла. Я не знала, дразнила она Шимаду или бросала вызов.

— Не усугубляй, — сказал Шимада. — Группа из нас может пройти в Железный замок и забрать меч. Там они — простые огры, опасные, но и глупые. Они — не божества.

— Многие из них не божества, — пробормотала Роджи.

— Предлагаете кражу? — О-бэй издала смешок. — Но до кровавой луны пять дней. Как мы проникнем в Железный замок за это время? Тамамо-но Мэй не дура. Нужны месяцы планов, карты, слежка…

— Я это сделаю, — сказала Юза.

Стало так тихо, что я почти слышала трепет крыльев бабочек на потолке.

Все повернулись к Юзе.

Она продолжила:

— Я служила тому гаду десятки лет, и я знаю каждый уголок в Железном замке. Идти должна только я.

— Это может сработать, — сказала я. Если в кровавую луну со мной будут семь шинигами и Кусанаги в моих руках, я буду больше верить в успех. На то будет повод. Храм чинили не только для нападения, а для войны.

— Ужасная идея, — сухо сказала О-бэй.

— Почему? — я стала злиться. — Разве нам не нужно делать все, что в наших силах, чтобы одолеть Шутен-доджи?

— И рисковать и без того небольшой группой? — О-бэй указала на карту. — До кровавой луны считанные дни. Наши ресурсы не безграничны.

Я встала, чтобы говорить с О-бэй, стоя на ногах.

— Так отправьте одного солдата, — я указала на Юзу.

— Нет, — сказала О-бэй. — Риск слишком велик…

— А сражение с Шутен-доджи в храме не риск? — рявкнула я.

— Не перебивай меня, девчонка, — последнее слово О-бэй прорычала. — Одно дело — рисковать с умом, а другое — тратить ценных солдат и делать лишние маневры.

— Если мы преуспеем, то это не трата, — вспылила я. — Оставляя Шутен-доджи главное преимущество, вы будто хотите, чтобы он победил.

О-бэй побелела. Цвет пропал из ее глаз, и они стали как лунные камни. Я подавила гнев, зная, что зашла слишком далеко.

— Простите, леди О-бэй, — я поклонилась. — Я поступила несправедливо.

Она позволила моему извинению миг висеть в воздухе, а потом продолжила, словно я не срывалась:

— Время в Ёми течет иначе, — О-бэй пригладила кимоно. — Часы в Ёми — дни в мире смертных. И если мы потеряем в этом шинигами…

О-бэй притихла. Роджи в тишине открывала и закрывала нож-бабочку. Хейхачи смотрел на пол. Широ и Ронин почти не говорили в этой беседе. Широ тихо стоял рядом со мной, водил большим пальцем по губе, задумавшись.

— Отправим Юзу, — Шимада стукнул по столу. — Я понимаю ваши тревоги, леди О-бэй, но я не хочу рисковать в бою. Если Кира, — он указал на меня, — будет с мечом, победа станет возможной.

О-бэй посмотрела блестящими глазами на Шимаду, прищурилась. Она шагнула к нему, окинула его взглядом, склонила голову.

— И почему ты так хочешь получить меч, хм? Шинигами без имени? Почему ты требуешь…

Но ее глаза расширились, а губы стали «о». Она посмотрела на Роджи и спросила:

— Ах, думаю, я знаю, что тут происходит — вы были носителями осколков меча, да? Я слышала, всех, кто был вовлечен в это, наказали, но я не знала, что вас сделали шинигами.

Роджи отвернула голову, цокнув языком. Шимада молчал.

— Вот вам и благородные сердца, — О-бэй прикрыла рот, хихикая. — Вы тут, чтобы свести старые счеты.

— Как и вы, — сказал Шимада.

— Стойте, — я посмотрела на Шимаду и Роджи. — О чем говорит леди О-бэй?

— Древняя история, — сказала Роджи, закрыв нож. Щелчок прозвучал в воцарившейся тишине. — И я не собираюсь преподавать урок. Я пойду.

Роджи встала и покинула комнату, хлопнув дверью. Я посмотрела на Шимаду, но он покачал головой.

— Это долгая история, — сказал он. — И трагичная.

Я скрестила руки на груди.

— У нас есть время…

— Времени у нас как раз нет, — сказала О-бэй.

— Как и остального Кусанаги, — буркнул под нос Широ.

О-бэй смерила его взглядом, и Широ склонил голову.

— Если я позволю Юзе это сделать, ей нужно уходить этой ночью. Иначе она не вернется к кровавой луне. Кира, я бы хотела послать тебя с ней.

— Что? — сказали мы с Широ. И я спросила. — Почему меня?

— Потому что Юзе нужно кого-то скормить они, если все пойдет плохо, — сказала О-бэй. От выражения моего лица она рассмеялась. — Это была шутка, Кира.

— У тебя отменное чувство юмора, мама, — мрачно сказал Широ. Ронин посмеивался, оглядываясь.

— Некоторым типам магии нужны две пары рук, и я не могу больше никого отправить, — сказала О-бэй. — Или ты идешь с Юзу, или мы закрываем эту тему.

Она не дала мне изящно выйти из ситуации, если я хотела, чтобы Юза попробовала украсть осколки Кусанаги. Я попала в ловушку между любовью к храму и страхом идти за Юзой в Ёми.

Ёми — смерть, но храм был моей жизнью. Моим настоящим домом.

— Ладно, — я посмотрела на Юзу. — Украдем меч.

— Если Кира идет, пойду и я, — сказал Широ.

— Нет, — сказала О-бэй. — Мы не будем больше никем рисковать, особенно тобой. Тебе нужно остаться и искать последнего в нашу группу шинигами.

— Тогда отправь меня вместо нее, — сказал Широ. — Кира сможет искать, и я лучше как онмёджи…

— Нет, — тон О-бэй дал понять, что возражения не принимались. — Если меч им так важен, пусть попробуют украсть его у лорда демонов.

Мы с Юзой должны были отправиться на закате. Я пошла домой переодеться, но ноги несли меня в мотомию. Маленький храм стоял в тени, одинокий и забытый. Но забыть ночь смерти дедушки будет невозможно. Даже если мы победим, даже если вернем меч, я не забуду кровь, пролитую тут.

Доски заскрипели, когда я вошла. Я опустилась на колени на пол в пятнах, прижала ладони к дереву, пока занозы не стали колоть их. Боль отвлекала от ран в сердце. И потом я склонилась, лоб коснулся пола.

— Мне страшно, дедушка, — прошептала я доскам. — Бояться — это правильно?

Я села прямо, но ответа не было. Я не была шинигами, я не могла звать мертвых.

— Твою жертву не забудут, — сказала я с дрожью. — Ни сегодня, ни потом. Ты отдал жизнь, спасая меня, и взамен я буду биться, чтобы защитить это место, до последнего вдоха. Даже если придется пойти в мир мертвых.

Я не знала, сколько сидела в маленьком храме — достаточно долго, чтобы вечер проник в комнату и опустил голову на мое плечо. До темноты меня нашел Широ. Я услышала его шаги, потом глубокий вдох, словно он нюхал воздух. Пауза, словно он обдумывал все, что тут произошло, словно помнил, как кровь текла из тела дедушки, по запаху.

Широ накинул свою куртку на мои плечи, опустился рядом со мной и притянул к себе одной рукой.

— Ты не обязана идти, Кира. Мама просто ужасно себя ведет. Как обычно.

— Нет, она права, — я покачала головой. Покатилась слеза, и я ее вытерла. Я глубоко вдохнула. — Нам нужны те осколки, если мы не найдем седьмого шинигами. Может, твоя мама примет вместо него Кусанаги.

— Я знал, что ты так скажешь, — он нахмурился и потянулся в карман. — И я кое-что сделал для тебя на всякий случай.

— Правда? — я отодвинулась, давая ему место.

Он вытащил из кармана маленькую лису из ткани с наполнителем. Она была не больше моего большого пальца, с красными ушами и изогнутым над спиной хвостом. Я взяла ее у Широ, погладила пальцами шелк, ощущая силу магии внутри.

— Это особый омамори, — он убрал прядь волос за мое ухо. — Я наделил его частью магии из моей хоши-но-тама, жемчужины души кицунэ. Надеюсь, он принесет тебе удачу.

Я перевела взгляд с омамори на Широ, потом обратно, сглотнула. Мне еще не дарили такой важный подарок в моей жизни. Слова подвели меня. Я обвила руками его шею. Он притянул меня ближе, сжимал несколько чудесных спокойных секунд, а потом я отодвинулась.

— Спасибо, — прошептала я.

— Не за что, обращайся в любое время, — он дал мне устроиться уютнее под его подбородком. — Всегда.

— Спасибо, — прошептала я.

Он обнимал меня, пока солнце не село.


Двадцать семь

Храм Фуджикава

Киото, Япония


В сумерках мы с Широ нашли других во дворе. Шимада стоял спиной к нам. Роджи и Юза сидели на корточках в паре ярдов от него, превращали тени в силуэты. Дым срывался с их пальцев, трещал, как огонь, и стал двумя столбами. На них появилась балка, довершая кошмарные тории. Пространство между колонн было черным, и даже лампы во дворе не прогоняли ту глубокую тьму.

От этого вида сердце дрогнуло. Широ сжал мою ладонь и остановил меня. Он развернулся и заслонил от группы собой.

— Я должен идти с тобой, — он отвел взгляд и сглотнул. Он посмотрел мне в глаза, и я видела в его глазах боль. — Я не могу пустить тебя в Железный замок одну, когда Шутен-доджи и Тамамо-но Мэй хотят тебе смерти.

— Ты не можешь. Ты знаешь это, — я прижала ладонь к его щеке. — Даже если мы с Юзой найдем меч, наши часы будут твоими днями.

— Знаю, — прошептал он.

— Кто-то должен остаться и искать шинигами, — я вытащила его омамори из кармана, показала ему с тихим смешком. — И у меня с собой твоя удача, да?

Широ слабо улыбнулся, но опущенные уши показывали, что я не утешила его. Он склонился лбом к моему лбу.

— Обещаешь быть осторожной?

— Я буду очень осторожна, — я вдруг подняла голову и прижалась губами к его губам. Этот поцелуй был коротким и скромным, но темный уголок в моем сердце все равно загорелся.

Я отпрянула от него, прижала пальцы к своему рту. Я смутилась, но не жалела. Широ справился с шоком и улыбнулся. Мне хотелось остаться с ним, где мир хотя бы был знакомым. Когда я пройду в те врата, многое сможет пойти не так, я доверю жизнь той, кто меня чуть не убил. Юза могла меня предать и выдать врагам. Или что-то ужасное могло произойти с ней и оставить меня в Ёми одну.

— Кира! — Роджи помахала мне. — Пора идти.

— Я сейчас! — отозвалась я, пытаясь игнорировать волну тревоги внутри. Я шла. Не для того, чтобы что-то доказать О-бэй или себе. Я шла, потому что храм Фуджикава был моей ответственностью. Не стоило просить от кого-то то, что я не хотела сделать сама.

— Я увижу тебя через пару часов, — я быстро поклонилась.

— Я увижу тебя через пару дней, — Широ обнял меня еще раз. Я насладилась теплом в его руках. Я хотела остаться в его объятиях, но мне нужно было украсть меч.

Я отпустила его и повернулась к вратам. Казалось, колонны шептались. От одного вида во рту появлялась горечь, словно меня только что стошнило. Душа сжалась, когда я шагнула вперед. Я стиснула зубы, чтобы они не стучали.

— Портал доставит вас так близко к замку, как мы только могли открыть его, — Роджи дала мне танто — клинок был в восемь дюймов длиной, созданный, чтобы скрыть в одежде. — Возьми это. Я не могу отправить тебя с мечом, но хотя бы нож поможет, — сказала она.

— Надеюсь, он тебе не понадобится, — сказал Шимада, скрыв ладони в рукавах кимоно. — Цель — остаться незаметными. Чем больше внимания привлечете, тем опаснее станет задание.

Юза вытащила меч, прижала кончик к ладони и порезала плоть. Я охнула, увидев, как клинок пропал в ладони. Она сняла ножны и бросила Роджи.

— Нас не увидят. Мы пойдем по переулкам к замку, пройдем в коридоры как куртизанки. Никто не разглядывает глупо выглядящих женщин.

— Пока они не голодны, — сказала Роджи, тон показывал, что она говорила не о еде. Она посмотрела на меня и спросила. — Ты точно хочешь это сделать?

«Нет», — подумала я, но ответила «да». Бровь Роджи приподнялась, но она промолчала.

— Хорошо, — сказала Юза поверх плеча, проходя в портал. — Иди за мной, — тьма окружила рябью ее тело, будто в воде, и проглотила ее.

Роджи подтолкнула меня вперед.

— Задержи дыхание, пока проходишь, ладно? Так легче терпеть.

Сжимая омамори Широ, я оглянулась на остальных. Широ помахал мне, выдавив улыбку. Роджи улыбалась, словно уже представляла, как будет выглядеть мое лицо, когда я доберусь до другой стороны.

— Мы присмотрим за твоим храмом, жрица, — сказал Шимада, отодвинув шляпу с лица. — Принеси меч.

— Ладно, — прошептала я. Глубоко вдохнув, я шагнула в портал. Тьма зашипела в ушах. Я склонилась, воздух трепетал на щеках, словно крылья бабочек.

Пол пропал подо мной. Во тьме я потеряла верх, низ, право или лево. Все органы восприятия будто отказывали, и я паниковала, паря во тьме.

А потом мир вернулся так же быстро, как уходил, воздух взревел, сердце колотилось в голове. Я падала, огоньки мерцали вокруг меня, пока я не врезалась в грубую поверхность. Там я проехалась. Боль шипами вонзилась в плечо и бедро.

Я повернулась на спину и оказалась в переулке. Тени ветхих зданий эпохи Эдо поднимались по бокам от меня, их черепица была как морские волны. Они перемежались с современными домами, их форма коробки резко контрастировала с древними линиями остальных. В некоторых местах одинокие здания выпирали из земли как сломанные зубы. Мусор усеивал землю, разбитый телевизор с электронно-лучевой трубкой лежал на боку у моих ног, и странный труп зверя свисал с шеи под карнизом.

Звезд и луны сверху не было. Размытый тусклый свет отражался от низких туч. Земля дрожала под ногами. Пахло странными травами, и сладкий запах оставался в горле. Паутина покрывала стены, длинные пыльные сети пропадали в трещинах и под карнизами некоторых домов. Свет в окнах не горел. На стене рядом со мной паук размером с ладонь направлялся к крыше. Я слышала, как его тело шуршит по стене.

— Ты в порядке? — Юза присела рядом со мной. Ее голос звучал иначе, мелодичнее и громче, словно я улавливала в Ёми другие частоты. — Стоило тебя предупредить. Первый переход всегда худший.

Я села. Камешки на дороге впивались в ладони.

— Где мы? — спросила я, убирая омамори Широ глубже в карман куртки.

— Старый квартал Оэямы, — Юза озиралась. — Идем, нужно спешить. И спрячь тот браслет. Лучше привлекать меньше внимания.

Хмурясь, я убрала браслет под рукав куртки. Я пошла за Юзой по перекресткам, быстро потеряла ощущение направления. Мы проходили урны и скитальцев, свернувшихся рядом, дерущихся некомат и пустые машины. И граффити! Я не видела настоящих граффити в Японии. Мусор хрустел под ногами, все от обрывков бумаги и подвесок на телефон до шприцов. Казалось, мусор бежал по венам переулков. Все воняло.

Мы вышли из переулков на яркий ночной рынок. Цветные лампы покачивались в воздухе. Ёкаи продавали товары с множества прилавков, и там были продукты (и запахи), которые я не узнавала. Я видела фрукты и овощи, названия которых не знала, некоторые пульсировали странным светом, существа, похожие на рыбу-удильщика лежали на льду, и я отвела взгляд от прилавка, где, похоже, продавали человеческие сердца. Голова кружилась, когда Юза повернула направо, уводя нас в переулки.

В одном она была права — мы не привлекли внимания. Если кто нас и заметил, они не подали виду.

— Тут, — прошептала Юза, замерев у неприметного здания. Она прижала ладонь к бетонной стене. Воздух замерцал. Яркие граффити взорвались под ее ладонью, краска поднялась из поверхности. Рисунок стал красными тории, окруженными демонами. Бетон внутри ворот дрожал, пошел трещинами и обвалился, открывая скрытый проход. Мы прошли внутрь, и стена вернулась за нами.

Юза призвала хитодаму для света. Магия тянула за что-то во мне, будто… воспоминание. Я не успела обдумать эту мысль, Юза устремилась в грубо вырезанный туннель.

— Так мы попадем сразу в кладовые замка, — прошептала она, двигаясь как тень. — Дальше я буду говорить за нас обеих. Понятно?

— Да, — я пыталась не отставать и не шуметь.

Мы двигались быстро, тихо, как мертвые. В воздухе пахло плесенью и немного серой. Мне приходилось смотреть, куда ставить ноги, потому что ступеньки и скаты появлялись из ниоткуда. Воздух свистел в трещинах в стенах, и земля не раз дрожала от чего-то невидимого. Я насчитала шагов на милю, потом две. Стены сначала были вырезаны в камне, потом стали из кусков камней. Впереди деревянная колонна поддерживала потолок, но уже треснула, и зубья торчали в сторону. Я повернулась боком, чтобы пройти там.

Юза стояла на другой стороне, водила ладонями по разбитым камням.

— Помоги сдвинуть это, — сказала она. Вместе мы сдвинули мусор так, чтобы стало видно железную решетку в основании замка. Юза отодвинула решетку и проникла внутрь. Я прошла за ней и попала в темную просторную комнату.

Держась теней, Юза повела меня среди высоких стеллажей, полных корзин риса, широких бутылей ферментированных соевых бобов или сакэ. Я повернула голову, уловив шорох мышей.

Я думала, что это были мыши.

Мы шли глубже, шепот доносился от полок. Шуршали плетеные корзины. Хихикали свертки шелка. Казалось, мы будили предметы вокруг нас, и они не были рады чужакам. Меня не удивляло, что вещи в замке Шутен-доджи стали ёкаями, но было жутко слышать их. Предметы в этом мире — и в моем — которые существовали больше сотни лет, получали сознание. Мы звали их цукумогами или «ками предмета».

Мы вышли в соседнюю комнату, Юза замерла. Она остановила меня рукой, кивнув на что-то впереди. Десять кимоно стояли кругом, закрывая путь к двери. Их рукава висели параллельно полу, словно они были на выставке без тел, манекенов или нитей, поддерживающих их. Злоба ощущалась в воздухе, будто я коснулась языком батарейки в девять вольт. Мой браслет пылал.

— Что это? — шепнула я.

— Ничего хорошего, — едва слышно ответила Юза. — Оставайся тут. Я уведу их от двери…

Но что-то разбилось за нами, высокий звук ударил по ушам, словно разбился горшок. Я развернулась. Груда театральных масок лежала, отчасти скрывшись за стеллажом. Некоторые лица разбились при падении. Юза отошла от меня, взмахнула ладонью. Ее катана появилась со вспышкой света. Мы с тревогой переглянулись поверх ее клинка.

— Вещи на полках, — я отпрянула на шаг. — Думаю, они живые. Кхм, с сознанием.

— Поразительный ум, жрица, — заявила Юза.

Я не успела возмутиться или закричать, шелковые рукава кимоно обвили меня. Они скользнули по моему животу, горлу, рту, сдавили так крепко, что было сложно дышать. Катана Юзы упала на землю. Она убирала шелк с лица, а он поднимался обратно, закрывал ее рот и приглушал ругательства. Она поймала мой взгляд, и ее ярость была такой острой, что я удивлялась, как она не резала шелк на ленты.

— О, что у нас тут? — спросил женский голос. Я подняла взгляд, пытаясь удержать равновесие, пока кимоно обвивало мои колени и лодыжки. Я охнула сквозь затхлый шелк, потому что я не могла не узнать кицунэ с белыми хвостами перед нами.

— Минами, — я пыталась понять, зачем она тут, послала ли О-бэй Юзу и меня в ловушку.

«Иначе почему тут любимица О-бэй?».

— Представьте, как обрадуется Его вечное величество, когда я верну Юзу из Осорэ, Беду Цуджимори, — Минами улыбалась, раскрыла девять хвостов как хвост павлина. Ее охраняли три огра с кожей цвета граната, и один был крупнее другого. — Господин так скучал по тебе, милая Юза.

Слои шелка скрыли ответ Юзы.

— Услышав об этом плане, я увидела шанс проявить верностью трону, — продолжила Минами, глядя на меня. — О-бэй глупа, раз пытается обмануть лучших, и у вас нет шанса победить Шутен-доджи в Киото. Я не хочу погибать из-за смертных.

«Как у тебя может быть так мало чести?» — я понимала, что Минами могла легко предать меня — мы не дружили — но О-бэй? Как Минами могла предать женщину, которая освободила ее, кормила и защищала? Я хотела кричать, но рукава кимоно заглушали звуки.

Вместо этого я потянулась к ножу за поясом.

— И, — Минами тряхнула хвостами, разворачиваясь, — подарок в виде любимого наемного убийцы Шутен-доджи и потомка его старого врага обеспечит мне высокое место при его дворе. Схватите их и ведите в мои покои. Мы приведем их в Военный зал, когда совет разойдется. Можете… навредить им немного. Иначе они попробуют сбежать.

— Как навредить? — спросил один из они.

Минами замерла у двери кладовой.

— Сломать пару костей. Но в руках или ногах — господин не будет рад, если лучшая убийца окажется бесполезной.

Мой желудок, казалось, выпал на пол. Огры наступали. Юза виновато посмотрела на меня. У меня не было времени на извинения. Два огра будут рядом с ней через секунды. Мне нужно было двигаться. И быстро.

Третий направился ко мне, постукивая дубинкой по ладони. Нас разделяло около десяти шагов. Он рассмеялся, когда я прыгнула назад, сделала вид, что потеряла равновесие. Я упала на землю, охнув, нож подвинулся в ножнах за спиной. Я тянулась к рукояти, борясь с коконом шелка за каждый дюйм.

Огр сделал еще два шага. От него пахло старым пивом и подгоревшим луком. От запаха глаза слезились, а пальцы задели рукоять ножа. Я была близко, рука горела от напряжения, но я высвободила нож.

Огр взмахнул дубинкой и бросился с криком. Я смотрела на верхушку оружия, продумывала ее дугу. Дубинка направлялась к моей голове, я упала и откатилась. Боль пронзила спину. Я игнорировала ее, вытолкнула нож из складок ткани. Дубинка огра рухнула на землю с грохотом. Я схватилась за рукоять ножа, потянула его, разрезая шелк. Крик ткани был как шепот, задевал кожу дыханием, пока ткань сползала на пол. Без костей и мертвая.

Огр поднял дубинку, глядя на трещины на полу. Он склонил голову, растерявшись. Я встала, сжимая нож зубами, и создала пальцами чары по ощущениям, а не учебе. Я сделала треугольник пальцами, используя большие и мизинцы как поперечины. Я представила пожар, соединила ладони, пальцы переплелись. Когда ладони соединились, раздался гром. Мои ладони загорелись. Огонь плясал как лисьи хвосты на коже, не вредя мне.

Я вытащила нож из зубов. Лисий огонь охватил рукоять и клинок. Огр зарычал, щурясь от света огня. Я сжала нож за край рукояти, бросила его в огра. Нож вонзился в его плечо, и огонь прыгнул на торчащую в стороны бороду. Огр бросил дубинку с воем. Он отпрянул, попытался вытащить мой нож из своей плоти. Но огонь уже пожирал его, бежал по его плечам и спине. Он закричал, размахивая руками, врезался в деревянные стеллажи, и огонь прыгнул с него туда.

Он оставил мой нож на полу. Клинок блестел в растущем пожаре. Другие огры с ужасом смотрели на него, а я схватила нож и побежала к Юзе. Я за миг разрезала кимоно на ней, и она схватила катану.

Два взмаха, и она обезглавила одного огра, рассекла живот другому. Их тела рухнули на пол, как куски мяса. Я с писком отскочила от их тел. Кровь растекалась под ними, густая, как масло, и отражающая огонь.

— Это было нечто, — Юза стряхнула кровь с меча движением запястья. — Я у тебя в долгу за свою жизнь, Кира Фуджикава.

— Рано благодарить, — я смотрела, как огонь обрушивает полки. Маленькие лисы плясали в огне, запускали огненные лапки в горящие корзинки с рисом или бежали друг за другом по полкам, совали носы в свертки шелка и отрывали корешки от книг. Жар обжигал мои щеки. — Нужно убираться отсюда.

— Минами точно уже пошла предупреждать, — сказала Юза. — Ты можешь управлять этим огнем?

Я убрала нож в ножны и повторила жест с треугольником. Я с хлопком соединила ладони, и они загорелись.

— Сожги это место дотла, — Юза махнула мне идти за ней. — Скорее. Нужно спешить.

Мы побежали по коридорам. Угли сыпались с моих пальцев, выпуская огненных лисов. Они бежали со мной, пугали куртизанок и стражей. Тэнгу растерялся и замер, глядя, как мы проносимся мимо, а потом побежал. Я не успевала озираться, заметила двор сада, раскрашенные шоджи, большие доспехи. Мы бежали так быстро, сердце колотилось. Горло горело, словно я и выдыхала огонь. Усталость тянула за мышцы и кости.

Юза бросилась вправо, повела нас по коридору с золотыми стенами и ровным паркетом. Мы ворвались в зал. Стены мерцали золотом и кристаллами, украшающими фреску воюющих они, мучающих людей, разрушающих мир живых. Они любили хаос, так что было не удивительно видеть эти сцены в их сокровищницах.

Двенадцать стражей-они охраняли золотую дверь. В отличие от огров, которых мы видели в кладовых, эти существа стояли, выпрямив спины. Но, хоть они стояли на посту с золотыми нагинатами в руках, у них были ожерелья из гниющих ладоней. Их густые черные волосы были заплетены с кусочками позолоченных костей.

Может, то были ладони воров, которые приходили в замок Шутен-доджи.

Мы с Юзой остановились, двенадцать голов повернулись в нашу сторону.

— Юза! — крикнул один, ярость сотрясала землю. Он бросился вперед, клинок нагинаты свистел в воздухе. Кости гремели в его косичках. — Предательница! Ты заплатишь за то, что сделала!

— Не сегодня, Ибараки, — Юза опасно улыбнулась.

Ибараки.

Я знала это имя.

Он убил дедушку.

Гнев наполнил меня. Жар вспыхнул в сердце, побежал по венам. Кожа стала сиять. Враги отступили, закрывая лица руками.

— Юза, — сказала я голосом, трещащим огнем. — Отойди.

Огонь сорвался с моих пальцев. Его свет был таким ярким, что я не видела ничего, кроме этого огня, и он сорвался с моих ладоней в облике большого девятихвостого лиса. Золотое существо врезалось в стражей-они. Ёкаи закричали, но даже их голоса поглотил рев огня.

Огонь угас так же быстро, как возник. Через секунды я оказалась на коленях, глупо моргала, глядя на двенадцать кучек дымящихся углей.

«Я… что я…?».

Юза рассмеялась.

— Ох, ты интересная.

Я встала. Юза постучала по моему подбородку, чтобы я закрыла рот.

— Ибараки? — Юза приподняла бровь.

— Он убил моего дедушку, — я прошла за ней к двери хранилища. Я плюнула на, как я думала, пепел Ибараки.

— Ах, ясно. Он в любом случае был мерзким, — сказала она.

Мы замерли у двери. Я заметила свое размытое отражение на гладкой темной поверхности и потянула за странное ухо на своей голове. Двери были украшены белыми жемчужинами, которые мерцали, как звезды. Юза стала исполнять сложные жесты, и жемчуг засиял. Изящные дуги света соединяли их, создавая странные созвездия на поверхности дверей. Пол задрожал. Свет подвинулся против часовой стрелки, в комнате раздался металлический звон.

Юза нахмурилась, свет погрузился в дверь, оставляя глубокие следы. Металл застонал, отодвигаясь в потолок и пол.

— Им стоило поменять чары на хранилище.

— Уверена, они и не представляли, что мы совершим такое, — ответила я.

Юза только улыбнулась. Мы прошли внутрь. Я не знала, что ожидала от сокровищницы лорда огров, но не такого — хорошо одетые скелеты лежали в грудах красивых доспехов, и некоторые части выглядели так, словно принадлежали эпохам раньше тех, которые я могла назвать. Гора свитков занимала угол комнаты, некоторые парили в воздухе, не поддаваясь притяжению. Оружие блестело на стенах. Там были странные сундуки с глазами вместо замков, механические птицы сидели под потолком. Куда бы я ни смотрела, я находила что-то чудесное, что хотелось бы рассмотреть дольше.

Юза щелкнула пальцами. Двери закрылись.

— Идем, — сказала она, направляясь в хранилище. — Времени мало.

Мы прошли множество дверей из разных драгоценных металлов. Одна дверь, казалось, была вырезана из плиты нефрита, а следующая была туманной, как кварц. Одна дверь была из бронзы, но ничто не потрясало так, как золотые двери в конце коридора, озаренные факелом.

Двери были в пятнадцать футов высотой. Женщина парила в центре, и ее кимоно было как у императрицы. Ее длинные волосы ниспадали из-под короны из солнечных лучей. Облака были под ее ногами. В правой ладони она держала меч. В левой — кристалл.

— Аматэрасу, — прошептала я. Даже Юза замерла у двери с потрясением, ее глаза были нежными и большими. Я не сразу взяла себя в руки и смирилась с тем, что мы нашли Аматэрасу в таком темном месте. — Мне нужно поклониться, — тихо сказала я.

— Тогда быстрее, — Юза оглянулась. — Монстры Шутен-доджи скоро догонят нас.

Я упала на колени, прижала ладони к полу передо мной, низко склонилась, прижав лоб к каменному полу. Впервые за часы на душе стало спокойно. Я глубоко вдохнула. Все, что я делала за последние три недели — нет, всю жизнь — вело меня к этому моменту. Дедушка отдал жизнь, защищая свет в мире, и после всего я уже не боялась поступить так же.

Я встала. Юза шагнула вперед и прижала ладонь к двери. Она ответила на ее прикосновение, разделилась пополам и открылась наружу. Мы прошли внутрь. Юза охнула, и я посмотрела на пьедестал в центре комнаты.

Пьедестал был пустым, след меча остался на шелковых подушках. Мое сердце пронеслось камешком по пруду и утонуло.

Кусанаги но Цуруги… уже пропал.


Двадцать восемь

Храм Фуджикава

Киото, Япония


— Где меч? — прошептала я.

— Шутен-доджи собирал тут осколки веками, — Юза подбежала к платформе. Она опустила ладонь на подушку. Пыль окружила ее руку. — Или он убрал меч до того, как мы прибыли, или кто-то забрал его раньше нас.

— Нужно идти, — я оглянулась.

— Да, да, я знаю, что монстры Шутен-доджи у ворот, — Юза поджала губы. Она стала колдовать жестами, открыла маленькие тории. За столбами я видела мерцание двора храма Фуджикава.

Юза указала на портал.

— После тебя.

В этот раз я была готова к шоку перехода через портал. Я задержала дыхание, закрыла глаза и ждала, чтобы реальный мир появился вокруг меня. Это длилось секунду. Это длилось вечность.

Я открыла глаза в сумерках. Солнце скрылось за зубастым горизонтом Киото. И беременная почти полная луна висела над головой. Я повернула лицо к небу, адреналин пропал из тела. Отчаяние — или что-то близкое — заняло его место. Конечности казались тяжелыми, кости — свинцовыми, а сердце было куском льда.

Луна была почти полной, осталось не больше дня. Я не могла сражаться с Шутен-доджи без Кусанаги но Цуруги, и я почти получила его, но вернулась с позором.

Юза вышла из портала и быстро его закрыла.

— Проклятье, — она покачала головой.

— Думаешь, Шутен-доджи его переместил? — спросила я. Слова звучали странно, словно в уши набралась вода. Я покачала головой, потерла ухо пальцами.

— Нет, — сказала Юза. — Мы ушли через часы после принятия решения. Минами явно действовала не по приказу Шутен-доджи — иначе мы столкнулись бы со всей его королевской стражей в подвале.

— Уверена, что он у него был?

— Конечно, — сказала Юза. — Я видела там меч до того…

— Кира! — крикнул Широ. Мы с Юзой повернулись. Широ бежал к нам. На его лице было облегчение, но тени пролегли под глазами.

Юза коснулась моего плеча.

— Я доложу леди О-бэй. Надеюсь, остальным повезло найти седьмого шинигами.

Она ушла, и Широ тут же обнял меня.

— Я так рад, что ты цела, — сказал он, прижавшись лицом к моей шее. Его дыхание щекотало горло, вызывая у меня смех. — Я едва мог спать, пока тебя не было.

— Я в порядке, честно, — сказала я, смеясь, он опустил меня. — Но я… делала в Ёми такое, Широ! Я колдовала так, как раньше не видела, и огонь становился лисами, которые сожгли половину Железного замка.

Он рассмеялся.

— Где твой омамори?

Я вытащила из кармана белую лисичку, которую он для меня сделал. Носик лисы казался опаленным, но в остальном он был в хорошем состоянии.

— Ты? — спросила я.

— Ты, — сказал он. — Ты не кицунэ, но ты в родстве с одной из самых известных кицунэ. Как любой кицунэ, нужно то, что будет сосредотачивать силу. Ты не родилась с хоши-но-тама, как мы. Но я могу делиться с тобой кусочком силы, хотя бы на день-два.

Я сжала омамори одной рукой, прижала кулак в груди. Не так давно я сжимала в руке бумажную лису, ставшую вестником кошмаров. Но эта лиса была ключом к мечтам.

— Я не могу отплатить за этот дар, — сказала я.

— А зачем тебе платить? — он обнял меня. Я прильнула к нему, ощущая силу его рук. Его прикосновение отогнало отчаяние и приободрило меня.

— Мы не получили меч, — прошептала я, отходя от его объятий. — Его уже не было в хранилище.

— Я так и понял по твоему лицу, — он склонился лбом к моему лбу. — Нам тоже не повезло.

— Кровавая луна завтра, — я смотрела в его глаза. — Что нам делать? Ни семи шинигами, ни священного меча…

— Не знаю, — он поцеловал меня в лоб. — Я могу лишь верить в ками и в тебя. Мы найдем способ как-то уничтожить Шутен-доджи.

— Мне бы твой оптимизм, — сказала я.

— Идем, — он поймал мизинцем мой мизинец и потянул меня за руку. — Нужно собраться и обсудить следующие шаги.

Настроение в кабинете было подавленным. Шинигами убежали из Киото. Кланы шинигами были против нашей миссии и поклялись убить всех шинигами, которые поднимут меч на Шутен-доджи. Хуже, наша маленькая команда из шести шинигами не могла справиться с растущим количеством неупокоенных духов в Киото, и Шимада переживал, что Шутен-доджи призовет духов на свою сторону в последнем бою.

Мое сердце болело. После всего, что я сделала, я не стала ближе к победе с ночи, когда умер дедушка. Казалось невозможным зайти так далеко, но остаться на том же безнадежном месте.

О-бэй расхаживала по кабинету, бабочки дико трепетали на ее кимоно.

— Мы не можем уже отступить, поражение обречет на гибель каждого из нас. Должен быть выход.

— Времени нет, — сказал Шимада, склоняясь над картами на столе. — Так что придется сделать седьмого шинигами самим.

Повисла тяжелая тишина. Я посмотрела на Ронина, дующегося в углу. Если он и слышал Шимаду, он не подал виду — он просто смотрел в окно на луну. Широ переминался с ноги на ногу. Я не знала, смотрела ли на него его мать. Я не могла смотреть, сердце уже было разбито. Я не могла потерять и Широ.

— Из кого? — фыркнула Роджи, отгоняя одну из бабочек Шимады от лица. Она оттолкнулась от стены и прошла к нему. — Если ты не заметил, почти все в комнате мертвы.

— Почти все, — сказала О-бэй, и мне стало не по себе от смысла, скрытого в этих двух словах. Я подняла голову и поняла, что она смотрела на Широ.

Она смотрела на меня.

— Иди ты, — сказала Роджи. — Кира не заслужила эту полужизнь.

— Только она обещала мне семерых шинигами, — сказала О-бэй с переливом в голосе, словно ее радовала мысль, что она лишит меня жизни и сделает такой, как она.

Страх сковал меня не сразу, он пробирался в мою душу, как лед по пруду начал снаружи и двигался в глубину, в темные части меня. Я дрожала, лишилась дара речи. Если бы меня кто-то коснулся, я бы разбилась.

— Кира обучена мечу, — сказал Шимада, но эти слова, казалось, причиняли ему боль.

— Не надо, — Роджи погрозила ему пальцем. — Не начинай и ты.

— Тихо, — Широ поднял руку. Он склонил голову, навострив уши, слушал звуки за стенами. Даже я слышала отголоски чего-то снаружи.

Широ отошел от меня к двери кабинета. Я с интересом обогнула столик, следуя за ним. Широ вышел без обуви на веранду. Если холод и беспокоил его, он не подал виду. Я присоединилась к нему на пороге, вглядывалась во тьму.

Крупная фигура стояла на пороге, луна озаряла широкие голые плечи. Он был голым по пояс, ниже была набедренная повязка из шкуры тигра. Его длинная темная грива была спутана. Два одинаковых белых рога торчали из его лба, изгибаясь. Он держал большую дубинку они, веревка была привязана на мускулистой груди.

Я тут же узнала его, хотя он неделями не показывался у храма.

— Кику, — я вышла на веранду к Широ. — Что ты тут делаешь?

— Я слышал, ты ходила за мечом, — прорычал он и отвязал веревку от груди. Он снял с плеча самодельную сумку и поднял ее. Содержимое звякнуло, как осколки стекла. — Жаль, что я украл его раньше.

Я закрыла рот ладонью. Я забыла о нашем разговоре у храма. Казалось, то было давным-давно.

— Ты? — О-бэй вышла за нами на веранду. Другие шинигами появились по одному, выстроились за мной. — Я должна поверить, что синий огр, который едва подходит для службы в Железном замке, смог украсть Кусанаги но Цуруги у своего короля?

— У меня нет короля! — взревел Кику.

Я опустила ладонь на руку О-бэй, чтобы она не вмешивалась. Она с отвращением посмотрела на меня и отдернула руку. Я игнорировала ее, шагнула дальше по веранде. Брусчатка была льдом под моими ногами. Я поежилась.

— Пару недель назад ты пришел в храм, прося помощи с убийством Шутен-доджи, — сказала я, осторожно подбирая слова. Если Кику смог украсть меч, и это была не ловушка, его нельзя было оскорблять. Я не умела хорошо читать других, но я стала понимать лучше монстров. Они нынче были для меня понятнее людей. — Я говорила, если ты проявишь себя как верного моему делу, я позволю тебе присоединиться к нам.

— Что, прости? — буркнула О-бэй.

Кику кивнул, фыркнув.

— Итак, — сказала я Кику, — докажи, что ты с нами.

— Он — не шинигами, Кира, — сказал Шимада.

— Если Кику принес осколки Кусанаги — все — мне плевать, шинигами он или нет, — сказала я Шимаде. — У нас будет оружие для убийства Шутен-доджи, иначе выхода нет.

— И времени, — сказала Роджи.

Кику опустил мешок на пол и встал на колени. Его большие пальцы неуклюже развязывали узлы пропитанной потом ткани. Казалось, это была старая простыня, ставшая мешком, узлы не давали осколкам высыпаться. Я опустилась на колено и помогла ему развязать узлы.

Он сел на корточки. Я развязала последний узел, убрала ткань. Луна сияла на тонких кусочках металла. Я коснулась одного осколка, и вся груда засияла. Осколки возле моего браслета сияли ярче всего. Даже Кику замер, потрясенный красотой сверкающего меча.

Я подняла голову, ослепленная светом.

— Почему ты хочешь помочь нам уничтожить Шутен-доджи?

Кику смотрел на меня миг, будто оценивал. Или взвешивал цену рассказанной правды. А потом сказал:

— Шутен-доджи убил моего брата, — голос Кику будто завязался в узлы крепче, чем те, что мы развязали. — Я хочу отомстить. Пусти меня биться.

Я хорошо знала это чувство.

— Ты отдашь меч, если я позволю тебе остаться? — спросила я.

— Да, — сказал он, склонив голову и плечи.

— Ладно, — я опустила голову, кланяясь. Я просунула руки под ткань, подняла осколки и встала. Я повернулась к шинигами. — Когда поднимется кровавая луна, мы одолеем того монстра вместе.


Двадцать девять

Храм Фуджикава

Киото, Япония


У меня были все осколки, но это не означало, что я могла сделать меч целым.

Я отнесла их в погреб мотомии. Мы с Широ в тишине собирали меч, лишь иногда кивали и указывали руками. О-бэй расхаживала, порой грызя ноготь большого пальца. Я еще не видела ее такой… не знаю, нервной.

Кику сидел у колодца, не умещался тут во весь рост. Роджи прислонялась к стене, следила за движениями О-бэй. Шимада стоял неподалеку, порой давал нам советы.

Мы медленно собирали нечто похожее на ранний и ржавый тачи. Разбитый клинок в почти тридцать дюймов длиной, не включая рукоять.

Но когда я опустила последний кусочек на место, ничего не произошло.

— Что теперь? — я посмотрела на Шимаду. Если кто и знал, как починить Кусанаги, то это он.

— Клинок был разбит магией, — сказал он. — Начнем с этого.

Мы попробовали заклинания. Они не сработали, и мы попытались очистить осколки ритуалами. Мы всю ночь пробовали все, что приходило в голову, и на рассвете вынесли меч наружу, надеясь, что осколки соединит солнце. Ничто не сработало. А от моего браслета осколки только сияли.

Я позвонила Горо, и он посоветовал волшебного кузнеца в Нарите. Шимада отмахнулся, сказав:

— Меч создан солнцем, смертный огонь не растопит этот металл.

Я потерла лицо, устала физически, психологически и духовно. Каждый раз победа была близко, но судьба оттаскивала ее. Шинигами было шестеро, и нам нужен был целый Кусанаги но Цуруги. Если я не придумаю, как соединить осколки, до заката, придется отдать жизнь. Я уже ощущала конец существования — тьму и отчаяние. Я не хотела вечность провести с проклятием убивать.

— Мы можем вызвать бабушку? — спросила я у шинигами. — У нас все осколки меча, Старейшины могут помочь.

— Попробовать стоит, — Роджи пожала плечами. — Я бы хотела встретить старушку. Шимада много о ней рассказывал. Ты же лучше ухаживала за ее камиданой?

— Вряд ли я предложила бы это, если бы не ухаживала, — сказала я.

Загрузка...