Оренбург жил тихой размеренной жизнью. Особых тревог обыватели казацкой столицы не испытывали. Разве что слух иногда прилетал о разбое киргизов-кайсаков, и гомонили тогда на базаре у торговых лавок бабы. Но куда более велось толков о новом военном губернаторе Перовском, который «сам собой красив», — под курчавой, по-цыгански, шевелюрой суховатое, с утонченными чертами лицо, усищи вразлет, да и силой Бог не обидел, при случае мог, когда дело доходило до молодецких шалостей, запросто согнуть подкову. А самое главное, сей новоявленный генерал такой фортель выкинул, что и забыть о нем невозможно. Впрочем, не его в том вина. Сами они, два чванливых генерала, на колючие рога напоролись. Ни Жемчужников, ни Стерлих знать не знали по своей тупости, что Перовский — ближайший приятель самого государя императора Николая Павловича. Раньше, когда царь еще в великих князьях ходил. Перовский значился у него в адъютантах. А как стал великий князь государем, послал он своего приближенного Оренбургским округом править...
В Оренбург Перовский приехал в небольшом для военного губернатора чине генерал-майора. Приехал не в карете, запряженной цугом, как до него тут ездили правители края, а верхом из жеребце в сопровождении небольшого отряда конных казаков, Обыватели Орен бурга, в основном татары, встретили нового начальника с большим почетом, Мурза Тимашев, преподнеся щеголеватому генералу хлеб-соль, предложил ему поселить ся в собственном доме. Дом Мурзы стоял на главной улице и считался самым богатым в городе.
Оглядывая двухэтажный особняк с балконами, Перовский с благодарностью сказал:
— Спасибо тебе, Мурза Тимашев. Дом твой — и впрямь одно загляденье. Да и некуда мне больше стучаться. Господа военные к себе не приглашают. И не только не приглашают, даже не соизволили встретить. Что-то не видно ни командира 28-й пехотной дивизии генерала Жемчужникова, ни его ближайшего помощника генерала Стерлиха. Не знаешь, в чем причина их отсутствия?
— Откуда мне знать, мы люди маленькие, — раскланялся, улыбаясь с хитрецой, Тимашев.
— В городе они или в отъезде?
— В крепости, рядом. Где же им еще быть.
— Ну ладно, в остальном разберусь сам.
Расположившись, генерал Перовский отправился в штаб округа, но и там ни Жемчужникова, ни Стерлиха не нашел. Что за чертовщина?! Что еще ва афронт? Сыскался один из офицериков, сообщил несмело:
— Их превосходительства считают неудобным для себя первыми посещать низшего по чину. Оба они генерал-лейтенанты, а вы, ваше превосходительство, генерал-майор.
— Вот оно что! — удивился Перовский, в усища дунул, отчего они веером разошлись. — Этого они от меня никогда не дождутся!
Не мешкая, взялся генерал за наведение порядка в городе. Заложил несколько казенных домов и о доме военного губернатора позаботился, угрохав на него сто шестьдесят четыре тысячи рубликов. Велел заодно построить башкирский двор, для чего вызвал из Санкт-Петербурга архитектора Брюлова. Тот изготовил чертежи огромного здания готического стиля. Взялся генерал и за другое: поехал он по станциям и военным постам, дабы укрепить пограничную линию. Только успел выехать, и сразу затревожился от жутких рассказов об уводе русских в Хиву. Поведали ему о том, как захватили ночью киргизы офицерскую вдову Степные разбойники не брезгали ничем: то казака с поста утянут, то мирянина, вышедшего в степь, то рыбака с Урала. До ложили казаки, а купцы татарские, бывавшие в Хиве, подтвердили, что находятся в рабстве у хана до четы рых тысяч русских И это только в самой хивинской столице, а сколько их по городам малым и кишлакам значится, одному Богу известно.
Сел Перовский за докладную записку о положении в киргизских степях, а генерал-лейтенант Жемчужников тем временем настрочил и отослал свое письмецо в Петербург в военное министерство, к самому министру. «Не изволите ли указать, Ваше превосходительство, как вести мне, генерал-лейтенанту, с генерал-майором Перовским? Было бы, вероятно, благоразумно самому генерал-майору первым нанести мне визит...»
Ответ последовал без промедлений: «Предлагаю тотчас, по получении сего распоряжения, явиться Вам к своему начальнику — корпусному командиру свиты его императорского величества, генерал-майору Перов скому и доложить, что за нарушение правил обычной военной подчиненности Вам, генерал-лейтенанту Жемчужникову, велено подать в отставку...»
Прокатившийся по Оренбургу слух о полном поражении генерала Жемчужникова немало позабавил обывателей Посрамленный пехотной дивизии командир ночью, чтобы на стать всеобщим посмешищем, отправился в свое имение А еще через некоторое время пргска-кал в Оренбург дипкурьер с царским указом о пожаловании Перовскому звания генерал-лейтенанта Вместе с указом было доставлено распоряжение «Говорить о походе на Хиву преждевременно. Подобное предприятие потребовало бы больших затрат..» Разрешили, однако, Перовскому задержать всех хивинских купцов, торгующих в Оренбурге и Астрахани, и заняться обменом пленных.
Хивинцев вместе с товарами на полтора миллиона рублей взяли под стражу, а Аллакули-хану послали ультиматум: «Не отпустишь из неволи всех русских пленных — не видать тебе твоих купцов!»
Хан дрогнул — прислал двадцать пять пленников. Все они оказались людьми старыми, прожившими в рабстве по тридцать-сорок лет Перовский рассудил; «Менять одного за одного было бы несправедливо!» Выслал в ответ всего пятерых хивинских приказчиков.
Аллакули-хан поразмыслил и в другой раз прислал тоже пятерых пленников.
Перовский разгневался: «Черта-с два с этого хана возьмешь! Так можно до ста лет торговаться!» Вновь написал письмо государю о необходимости похода на Хиву. И опять последовал отказ и совет дельный — обживать надобно киргизскую степь: постепенно постам и хуторам продвигаться к Аральскому морю.
Заложил тогда генерал-лейтенант Перовский военные укрепления в киргизской степи: одно на Эмбе, в пятистах верстах от Оренбурга, второе на Ак-Булаке — на сто семьдесят пять верст дальше, у озера Чушка-кель; одновременно форты на Каспийском море, в заливе Кайдак, на урочище Кизылташ. На оборонительной линии поселил казаков на станциях и названия им дал: Императорская, Наследника, Константиновская, Николаевская и Михайловская.
Укрепления заселены были небольшими гарнизонами, однако разбои в степи не прекратились. Исчезали часовые с постов, казаки на пути из Оренбурга на Эмбу, рыбаки на каспийских заливах. Весной киргизы угоняли крестьян с пашен. Обнаглели вовсе.
К богатым казакам на Урал посылали помещики своих крепостных — эти артели были под особым присмотром у аламанщиков. Как-то к преуспевающему хуторянину-казаку Зайчикову, занимавшемуся хлебопашеством и торговлей, пришла батрацкая ватага в сотню душ, в основном, молодые девки и парни из соседней Уфимской губернии. Рачительный хозяин специально для батраков соорудил на краю поля сарай для жилья. Разместились пришлые в нем, осмотрелись и вышли на покос хлебов. Ночью, когда уснули мертвецким сном, внезапно налетели степные разбойники выгнали нагайками всех в поле и увели в степь. Хозяин лишь в полдень поднял тревогу, когда от разбойничьей шайки и след простыл. Несколько дней потом рыскали по киргизским степям отряды уральских казаков, пы таясь напасть на след грабителей, но тщетно — вернулись ни с чем.
Доложили о случившемся генералу Перовскому — тот брови сомкнул в гневе, зубами заскрипел в кулаком по столу стукнул:
— Хватит терпеть! Кончилось мое терпение!..
Выехал генерал в Петербург, и через две недели предстал с прошением о необходимости воинского поиска в Хиву перед военным министром графом Чернышевым. Граф, выслушав Оренбургского военного губернатора, с сомнением усмехнулся, губы скривил, руками развел театрально. Всем своим видом выразил, что разговор этот доставляет удовольствие точно такое, если бы он говорил не со сведущим в важных государственных делах, а каким-нибудь гимназистом или кадетом. Перовский уловил это и тоже принял соответствующую позу. Подошел к окну, отодвинул тяжелую зеленую штору, открывая вид на главный портал Зимнего дворца и Александровскую колонну. Сказал с сожалением:
— Велика Россия, и могущество ее велико, а справиться с рабовладельческой Хивой не может.
— Да уж такова она, Хива, словно старая ведьма пыхтит, ворчит и злобствует посреди необъятных пустынь, — иронизируя, с некоторым высокомерием заговорил Чернышов. — С Каспия к ней не подступиться: две недели надобно по безводным пескам идти, а от Оренбурга втрое дольше. Колодцев на пути маловато, и все маловодные. Роту или батальон еще можно напоить из такого колодца. Но ведь на Хиву идти — несколько полков надо с собой брать, тысяч пять лошадей, тысяч двадцать верблюдов. И всей этой скотине воды подавай, иначе подохнет.
— Зимой идти надо, когда в степях снега много, — возразил Перовский. — Снеговой водой можно стотысячное войско напоить.
— В зиму пойдешь—весь отряд заморозишь и сам Богу душу отдашь, — строже заговорил Чернышов.— Или неизвестно тебе, Василий Алексеевич, какие крутые бураны свирепствуют в киргизской степи?
— Известно, — согласился Перовский. — Однако в двадцать пятом году генерального штаба полковник Берг именно зимой прошел от Мангышлака до Усть-Юрта, и ничего—не замерз.
— Берг не войной ходил в Хиву, а на съемку местности близ Арала. Он хану войной не грозил. А коли дошло бы дело до сечи, потерял бы весь свой отряд полковник Берг.
— Я решительно не понимаю вас, ваше превосходительство! — вспылил Перовский. — Не одна война не обходится без риска, и война с Хивой была бы не исключением. Вы же не хотите рисковать ничем!
— Хорошо, когда риск оправдывает дело, — хладно кровно, без тени неудовольствия, продолжал Чернышов.
— В данном же случае рисковать нет никакого смысла. Наши прошлые столкновения с Хивой говорят об этом... Давайте-ка вспомним хотя бы поход атамана Нечая на Хиву. Дошел сей атаман до Ургенча, напал на ханский дворец, гарем его даже растрепал, воспользовавшись тем, что хивинский хан на войне с Бухарией. А как донесли хивинскому хану, что русские казаки гарем его распотрошили, — бросился он за Нечаем в погоню, настиг, всех поубивал, и самого Нечая тоже... Или поход князя Бековича-Черкасского...
— Ваше превосходительство, — перебил графа Перовский. — Считаю уместным в таком разе напомнить вам завещание Петра Великого. Умирая, Петр Алексе евич просил потомков отомстить за смерть Бековича и всего отряда, погибших от сабель хивинских.
— Ах, Василий Алексеевич, — оскорбился Чернышов.
— С вами в примирительном тоне никак говорить невозможно. В конце концов, если вас и эти доводы не убеждают, то давайте вспомним об англичанах. Лондон всякий наш шаг в сторону Хивы рассматривает как очередную угрозу Британской Индии. Если бы даже я поддержал вас, то все равно вы осеклись бы на министре иностранных дел. Уверяю вас, что любезнейший Карл Васильевич из-за осторожности перед англичанами и разговаривать с вами о походе на Хиву не станет. Так что прошу вас, давайте прекратим на этом разговор о Хиве. Честь имею.
Перовский откланялся и вышел.
Через несколько дней на балу в Зимнем дворце, когда Перовский с группой военных стоял, наблюдая за прибывающей великосветской публикой, на площадке парадной лестницы появился государь император. Как всегда его сопровождала свита приближенных, среди которых мелькали лица и фраки иностранных посланников. Он скользил пустым взглядом по живым шпалерам многочисленных господ, вытянувшихся вдоль сверкающих стен залы Казалось, государь, видя всех сразу, не видел в отдельности никого. Но это было не так. Шествуя, он вдруг останавливался и заговаривал с кем-нибудь — при этом по лицу его скользила снисходительная улыбка. Перовский, следя за государем решил непременно попасть в поле его зрения, и тогда самодержец не пройдет мимо. Он увидел, как Николай Павлович остановился, принимая приветствие Чернышева, и тотчас приблизился. Царь, увидев его, благосклонно улыбнулся и дал знак рукой, чтобы Перовский подошел.
— Давно ли в Петербурге, друг мой?
— Несколько дней, ваше величество. Приехал по хивинским делам. Хан Аллакули опять принялся за старое. Раньше хоть поодиночке наших людей в рабство таскал, а теперь артелями.
— Как тебя понимать? — насторожился царь. Перовский коротко рассказал о случае на усадьбе казака Зайчикова, попросил озабоченно:
— Пора, государь, ей-богу, пора собираться на Хиву, да вот граф Чернышов никак решиться не может.
Царь поинтересовался у военного министра о причинах отказа. Чернышов заговорил о больших расходах, об англичанах, и вновь, как у себя в кабинете, возбудил горячую натуру Перовского.
— Ваше величество, — прервал речь военного министра Перовский — Я принимаю эту экспедицию на свой страх и на свою личную ответственность.
— Когда так, то с Богом.— Царь улыбнулся и, приподняв высоко подбородок, пошел дальше.
Слово государя немедля обрело форму приказа: уже через несколько дней по хивинскому вопросу был создан особый комитет, в который вошли Нессельроде, Чернышов и Перовский. На заседании комитета 12 марта 1839 года, в обстановке строжайшей секретности, было решено под предлогом посылки ученой экспедиции к Аральскому морю отправить на Хиву пятитысячный отряд. В случае удачного похода и взятия Хивы — хана сместить, заменить его надежным султаном из киргизов-кайсаков, упрочить порядок сношений с Хивой, освободить всех пленных и предоставить полную свободу русской торговле...
Вернувшись в Оренбург, Перовский занялся формированием отряда. Полетели во все полки и казацкие сотни депеши о вызове офицеров в штаб командующего, о формировании отдельных батальонов. Все лето проходили военные учения. На Эмбу и Ак-Булак отправились съемочные отряды под командованием полковника генштаба Гекке. Ранее созданные там укрепления были обустроены по всем правилам фортификации, хотя по возвращении в Оренбург Гекке доложил на военном совете, что места, рекомендованные под форты полковником Федором Федоровичем Бергом, крайне неудобны для размещения войск. Местность сплошь солончаковая, лишена растительности, а главное, мало воды. Присутствовавший на этом совете генерал-майор Станислав Циолковский со знанием дела отметил:
— Оттого, господа, полковник Берг и советует нам отправляться в поход зимой, когда в воде нужды вовсе нет. Летом в степи пятитысячному войску делать нечего. Летом двинешься в степь — от жажды погибнешь.
— Зимой тоже не слаще, — возражал начальник штаба Оренбургского отдельного корпуса барон Рокосовский.— Если зима будет снежная и суровая, то весь отряд неминуемо погибнет. Где взять топливо для варки пищи? Чем кормить лошадей и верблюдов? Не смогут они добывать корм из-под глубокого снега... А корма на двенадцать тысяч верблюдов с собой не возьмешь. Никаких сил не хватит, чтобы поднять его на тысячу пятьсот верст пути.
Правы были оба. Выступай хоть зимой, хоть летом — легкого пути не будет. Перовский долго раздумывал, как быть, и решился: «Полковник Берг с отрядом не погиб — выживу и я со своими орлами-уральцами!»
Отправил генералу на Эмбу и Ак-Булак несколько верблюжьих караванов с овсом, сухарями и прочим продовольствием. Сопровождать караваны выехали вооруженные отряды казаков — они и остались гарнизонами на укреплениях. До зимы занимались заготовкой сена, собирали хворост на топливо. Тем временем астраханские купцы готовили в дорогу десять расшив с провиан том, чтобы спуститься по Каспию к Мангышлаку и оттуда, по необходимости, перебросить провиант на Ак-Булак, который стоял от моря на сто верст.
Лето прошло не только в учениях, но и в заготовке перевозочных средств. Солдаты и казаки мастерили сани и бударки, закупали лошадей и верблюдов, Сам Перовский был занят формированием личной гвардии, основой которой стал Уфимский конно-регулярный полк, В гвардию подбирал рослых в красивых казаков, опытных офицеров.
На площади возле дворца какой уже день толпились съехавшиеся со всех сторон Хорезма люди, требуя от хана возвратить из Астрахани хивинских купцов. Алла-кули-хан, не зная, как успокоить родственников задержанных в России торгашей, собрал всех сановников и амалдаров-старшин, чтобы «разорвать затянувшуюся на шее Хорезма петлю». Восседая на троне, он выслушивал соображения то одного, то другого сановника и, не находя в пустых речах проку, тяжко вздыхал или отчаянно морщился. Всякий раз, когда сановники уклонялись от главного вопроса, Аллакули-хан распрямлялся и напоминал:
— Уважаемые, я отправил русскому государю своих рабов. В моем поместье не осталось ни одного русского невольника, но губернатор Перов-паша говорит: этого мало. Я обращаюсь к вам, мои амалдары, поступить так же, как поступил я — вернуть рабов в Россию, и тогда петля, сдавившая нашу шею, ослабнет.
— Маградит, это не спасет, — прошелестел хриплый голос Кутбеддина-ходжи, стоявшего сбоку и перебиравшего четки.
— Ваше величество, это разорение страны, — поддержал шейх-уль-ислама Юсуф-мехтер.
— Отец, если мы покажем свою слабость урусам, они еще больше обнаглеют, и тогда не будет спасения от них! — горячился Рахимкули-торе.
Но были среди сановников и единомышленники хана — Худояр-бий, Ниязбаши-бий, Атанияз-баши. Они предлагали рабовладельцам пригнать к ханскому дворцу по нескольку рабов и, когда их соберется четыреста, отправить в Оренбург.
Речи эти, однако, не только не улаживали дело, но еще больше обостряли разногласия. Высшие сановники, а они-то и были главными рабовладельцами, ядовито острили, открыто бранились и поносили сторонников хана скверными словами. Аллакули-хан трижды останавливал совещание и просил биев и амалдаров подумать, как быть. Те оставались при своих прежних мыслях. На четвертый день, отчаявшись разубедить хана в его ненужной осторожности, Кутбеддин-ходжа разразился длинной речью, и начал ее с мудрого изречения, много лет тому назад родившегося в какой-то знаменитой мечети.
— Ваше величество, не нами сказано, а потому мы должны умом и сердцем уверовать на все времена, что Бухара будет занесена песком, а Хива затопится водой. А если так, то и бояться нам русских не надо. Слова, сказанные святым, — вещие слова, история великого Хорезма подтверждает это!
— Да, это так, — согласился Аллакули-хан. — Ко верно и то, что если мы вступим в войну с урусами, то все наши купцы, задержанные в Астрахани, лишатся своих голов. Будет лучше, уважаемые, собрать еще четыреста русских невольников и вернуть их Перов-паше. С нашего повеления, сегодня же мы отправим наших юз-баши собирать русских рабов.
— Не дадим! — с истерической злобой выкрикнул Юсуф-мехтер.
— И не помышляй, хан, даже об этом! — с раздражением поддержал главного визиря Кутбеддин-ходжа. — Ты не можешь найти выхода и взваливаешь эту заботу на наши головы. Подумай, хан, получше. Почему мы должны отдать русских рабов, если мы уплатили за каждого из них по пятьдесят золотых тилля?
Аллакули-хан встал, заложил руки за спину и реши тельно прошел через всю залу к выходу. Сановники догнали его во дворе и торопливо пошли следом, не понимая, что он задумал. Аллакули-хан вывел сановников на площадь, где толпился народ. При виде повелителя многие повалились на колени, другие словно застыли от удивления. Хан, не мешкая, громко сказал:
— Чтобы вернуть наших купцов из России, надо собрать четыреста русских рабов. Сто невольников я уже отправил, теперь это должны сделать Кути-ходжа, Юсуф-мехтер и другие наши бии, у кого есть русские рабы... Требуйте исполнения ваших желаний с них!
Хан повернулся и ушел во дворец. Толпа бросилась к ханским царедворцам. Гомон на ллощади стоял необыкновенный. Рабовладельцы кинулись было назад, к ичанкале, но ворота перед ними закрылись, — хан велел не пускать никого Прижатые к дворцовой стене, они вразумляли толпу, приводя свои доводы, но когда на Юсуф-мехтере затрещал его богатый, из тонкого английского сукна, чекмень, а каракулевая шапка слетела с головы и исчезла бесследно, он завопил, прося пощады, и пообещал, что исполнит все желания. Это возымело свои действия. Мехтера поволокли к его карете, усадили в нее, велели кучеру ехать в поместье и несметной толпой побежали следом за коляской, поднимая тучи пыли. Кутбеддин-ходжа и другие бии, воспользовавшись слабостью главного визиря, сумели вырваться из рук не в меру разволновавшейся черни, сели в свои коляски в скрылись, хотя и за ними увязались толпы бегущего следом люда.
Когда карета Юсуф-мехтера остановилась у ворот его поместья, он, ошарашенный случившимся, но уже пришедший в себя, велел подождать его у ворот, пообещав вывести двадцать русских невольников. Но как только вырвался мехтер из цепких рук этих «сумасшедших», тотчас приказал нукерам разогнать толпу. Слуги, вооруженные пиками и саблями, принялись теснить народ, но не тут-то было. Люди, отступив под натиском нукеров к противоположной стене поместья, сели и заявили: «Или Юсуф-мехтер отдаст урусов, или мы не уйдем от двора до пришествия Мессии!» Люди сидели у стены, закладывая под язык жевательный табак, кашляя и сморкаясь, в нукеры, тоже опустившись на корточки, следили за ними, не спуская глаз. Так прошло несколько часов. Солнце торопилось спрятаться в Семи песках Хорезма, но толпа терпеливо ждала исполнения своих требований. Когда же задрожали на небосводе черными зернышками мака сумерки, народ вновь поднялся и стал напирать на ворота. В это время с южной стороны города появился небольшой отряд всадников. Кто-то из толпы узнал в ехавшем впереди русского пушкаря Сергея. И разозленные люди схватили лошадь пушкаря под уздцы, а самого начали стаскивать с седла.
— Эй вы, кость бы вам в горло! — заорал не своим голосом Сергей. — Да вы что — сдурели что ль! Или на плаху кому-то захотелось, что лезете на ханского топчи-бия!
С Сергеем был юз-баши Кара-кель. Не мешкая, он вскинул камчу и саданул первого попавшегося по голове. Но видя, что это не помогло, прокричал властно:
— Вы, божьи твари, лишившиеся рассудка! Разве не знаете, что русский топчи-бий неприкосновенен? Да и зачем он вам! Не один, а четыреста русских рабов нужны, чтобы освободить ваших братьев и сыновей, застрявших на астраханском базаре. Волей нашего маградита, я и Сергей-ага сегодня же отправляемся в кишлаки, чтобы собрать всех урусов. Дайте нам дорогу, мы должны выпить по чашке чая перед дорогой!
Толпа поохладела, расступилась. Сергей и Кара-кель въехали во двор, а их всадники остались на улице. Слезая с коня, Сергей увидел во дворе столпившихся слуг, вооруженных кто чем. Юсуф-мехтер, успокоясь, сидел на айване с сыном Якубом. Перед ним чадило несколько свеч в большом канделябре. Языки пламени виляли из стороны в сторону, то высвечивая, то затемняя часть айвана с перилами и кривыми деревянными колоннами. Узнав пушкаря и его ближайшего друга, Юсуф-мехтер расхрабрился.
— О, Аллах, что делается на белом свете! —воскликнул он, пожимая руки обоим. — Эти бесхвостые бараны потеряли всякий стыд и честь. Завтра же двух-трех самых горластых повешу на базарной площади, чтобы больше никто не слышал их ишачьих глоток. Проходите, друзья, выпейте по пиалке чая.
Пушкарь и сотник сели на ковер, налили в пиалы из большого фарфорового чайника. Кара-кель, прислушиваясь к доносящемуся из-за ворот ропоту, недоуменно спросил?
— Юсуф-ака, почему ты не соглашаешься с Аллакули-ханом? Отдай ему урусов, возьми с него за каждого по сотне золотых, и живи спокойно.
— Ах, дорогой Кара-кель, сразу видно, что ты — не хозяин. Твое дело съездить на аламан, привезти невольников, и делу конец. Но ты подумай, что я стану делать без урусов? Если я их отдам, то некому будет сделать к весне сто омачей, исправить триста кетменей, столько же кирок. Кто будет шить хомуты, нарезать вожжи и обтягивать кожей седла? Я мог бы отдать русских баб, но разве мужики могут прожить без них?! Да и баб отдать, — это значит забросить огороды... Юз-баши, я бы мог назвать еще тысячу разных дел, которые выполняют урусы.
— Юсуф-ака, отпусти хотя бы двух стариков — Парамона и Кузьму. От них ведь вовсе проку нет. Пусть хоть умрут на своей земле, — попросил Сергей.
— Да ты с ума сошел, Сергей-ага! — подал голос Якуб. — Если мы их отдадим, то кто же будет исправ лять ткацкие станки?! Лучше их никому эту работу не сделать.
— Дивлюсь вашему упрямству, — опечалился Сергей. — Аллакули-хан всех своих русских невольников отдал, наполовину убавил число мастеров в Чарбаге, а вы за полумертвых старцев держитесь. Я думаю, Юсуф-ака, вы зря гневите хана своим несогласием. Он терпелив, если же обозлится — всем тошно будет.
— Ничего, если с ума сойдет — свяжем, а другого на трон посадим! — дурашливо посмеиваясь, высказался сын визиря.
Мехтер вздрогнул, выругался и пнул сына в живот ногой:
— Глупец, проглоти свой длинный язык!
Якуб умолк, а гости лишь покачали головами. Оба поняли, что против Аллакули-хана назрело недовольство, и мутят хивинцев шейх-уль-ислам и Юсуф-мехтер. Что сталось бы с ханством без Аллакули-хана, Сергей представить не мог, понимал: ему и всем пушкарям стало бы худо. Закипая злобой, Сергей сощурил глаза, сказал язвительно:
— Юсуф-ака, ты доведешь хана, и он вступит в союз с русским царем и руками русских палачей удавит тебя в шейха. Жаль мне будет вас обоих. Ты подумай над моими словами. Не дразни хана в не перечь ему. По совести и по добру тебе советую!
Юсуф-мехтер вытаращил глаза, икнул, потом еще, и уже не мог остановиться. Якуб, не зная, что делать, принялся колотить отца кулаком по спине, чтобы снять наваждение, при этом он бросал уничтожающие взгляды на пушкаря.
— Дайте ему воды, — усмехаясь, сказал Сергей, я, видя, что подают пиалу с чаем, строже распорядился:
— Да не чай нужен, а вода холодная! Холодная вода его враз отрезвит!
Напившись холодной воды, мехтер немного покашлял и, возблагодарив Аллаха за то, что не дал ему задохнуться от напавшей икоты, заявил:
— Якуб, десятерых, самых никудышных, отдадим хану... Можно Кузьму со старухой и дочерями. И еще кого-то надо...
— Ну вот, как говорится, с миру по нитке — голому рубаха! — воскликнул Сергей. — Главное, подать пример хороший, а уж тогда дело пойдет. Узнает шейх, что ты раздобрился, гоже человек двадцать отбракует. Ну-да ладно, мы, однако, пойдем. Пора в дорогу собирать ся.
Сергей с Кара-келем перешли через мехтеровский двор и поднялись в пушкарский дом. Сергей окликнул Татьяну — она открыла дверь. Он зажег свечу, осветив комнату, в которой стоял дощатый стол с табуретками, а на деревянных полках чернели чугунки и керамические корчаги. Сунув руку за занавеску, Сергей достал бутыль с самогонкой, налил в пиалы. Жена, стоя у двери, прислонилась плечом к косяку, удивленно протянула:
— Чегой-то на ночь глядя за самогон взялся?
— Едем сейчас в Кунград, в Куня-Ургенч — по кишлакам, по аулам русских собирать. Аллакули решил отдать Перовскому еще четыреста человек, чтобы вызволить торгашей.
— Сереженька, радость-то! — вскрикнула Татьяна и, шагнув к нему, обняла за плечи. — Отпусти меня с Кирилкой домой! Не могу я больше тут жить... Не могу, душу всю вывернула эта чужбина!..
— Цыц, дурочка, не срами меня перед гостем! — с досадой отмахнулся Сергей. — Заладила одно и то же — отпусти да отпусти. А обо мне ты подумала?! Ты подумала, как я тут без тебя останусь!
— Ладно уж, Сереженька! — тише и печальнее заговорила Татьяна. — А то я не знаю, один ты останешься или не один. У тебя еще сыночек растет в соседском дворе, вся Хива об этом говорит. Да и имячко твоей прежней зазнобы у всех мехтеровских жен на языке. Только и слышишь от детворы: «Юлдуз — якши, Таня — яман!»
— Замолчи, Татьяна, не рви душу мне. Лепешку лучше подай да луку порежь, закусить нечем На, пей, Кара-кель. Да пей, не бойся, кость бы тебе в горло!
Кара-кель бывал в доме Сергея не раз и самогонкой давно уже не брезговал, только морщился от горечи. И сейчас покривился, ругнулся про себя и опрокинул содержимое пиалы в рот, бороду отер, а закусить и не подумал.
— Кирилка-то где? — спросил Сергей, наливал в пиалы еще. — Позови, попрощаюсь.
Татьяна ушла в спальню и вернулась с заспанным четырехлетним ребенком. Был он в одних бязевых, до колен, широких шароварах. Тер спросонок глаза и хныкал, кривя рот.
— Ну чо ты разбудила...
Сергей взял сына на руки, подбросил к потолку, опустил на пол и погладил по голове.
— А ну, подай дяде руку, чего ж ты не здороваешься?
Кирилка протянул ладошку. Кара-кель пожал ее, затараторил с удовольствием:
— Ай, малаца тибе, ай, малаца, Кырыл... Хороша джигита тибе будет.
— Да уж выпестуем, — пообещал Сергей. — И саблей будет рубать, и из пушек станет палить без промаха.
— Сереженька, да ты подумай о нас... Извелась я вся, — вновь заныла Татьяна. Он отмахнулся от нее, отвел сына в спальню, и, вернувшись, стал прощаться:
— Выкинь из своей пустой башки эту дурь. Что ты себя равняешь с Юлдузкой? Нашла себе соперницу... Да люблю я тебя, Таня. Пуще жизни люблю. Если уедешь, мне тут делать нечего. Образумься, не накликай на свою голову беду. Узнают мехтеровские бабы о твоих намерениях — несдобровать нам. Держи язык за зубами. Сына береги, корми получше, а то дюже худой он.
Сергей поцеловал Татьяну и спустился вниз. Тотчас они с Кара-келем сели на лошадей и выехали на улицу. Толпа хивинцев все также сидела у стен, ожидая милос ти от Юсуф-мехтера.
Неизвестно, чем бы закончилось возмущение черни, требующей возврата русских рабов в Оренбург и освобождения хивинских торгашей из России, если бы не внезапный слух, распространившийся на севере Хорезма, а затем во всех городах по Амударье и в самой Хиве, о том, что русские казаки ездят по каспийским аилам, нанимают верблюдов, дабы ехать на них покорять Хорезм. Такой оборот дела пришелся на руку Кутбед дину-ходже, Юсуф-мехтеру и другим рабовладельцам. Слух этот, подхваченный их людьми, превратился в призывы, и загорланили на базарах лужеными глотками глашатаи: «Люди, не ждите, пока урусы накинутся на вас и перережут всех!»
Люди отступили от усадеб Юсуф-мехтера и шейх-уль-ислама и ринулись на городские базары, где все сотрясалось от возмущения. Недели через две приехали из кайсакских степей люди Кенесары, подлили масла в огонь: «Урусы, подобно диким вепрям, налетают на аилы — людей бьют, верблюдов отбирают! Кенесары дает достойный отпор врагам ислама, но нужна помощь! Поднимайтесь все, как один, чтобы спасти священный Хорезм от нашествия неверных!»
Посланец от Кенесары в эти дни пребывал во дворце хана.
— Хан, изгони из своей головы чары заблуждения! В то время, как ты занят заботой об обмене пленных, оренбургский губернатор выслал казаков в степи Малой орды. На западных склонах Мугоджарских гор они построили две крепости, а теперь везут туда кули и ящики с едой. Наши люди разведали и доложили Кенесары, а он извещает тебя: на Эмбе, при впадении в нее речки Аты-якши, в русской крепости стоят больше шестисот казаков, вооруженных до зубов. Но и это еще не все: Перов-паша построил еще одну крепость у самой подошвы Усть-Юрта, на ручье Ак-Булак. Там сейчас четыреста казаков.
— Маградит, сними с себя наваждение, гость, видать, не из трусливых, но в словах его страх и угроза великому Хоречму! — мгновенно посоветовал Кутбеддин-ходжа.
— Ваше величество, мы дождемся того, что народ Хорезма сам, без нашего участия, бросится на неверных капыров, а мы останемся в стороне, — предупредил Юсуф-мехтер.
Аллакули-хан, держась цепко за поручни кресла, напряженно думал, уставившись в колени. Сановники продолжали вразумлять его, пока не убедили в своей правоте. Наконец хан решился:
— Гость, поезжай к Кенесары и передай ему мою волю. Пусть объявит во всех аилах Малой, Средней и Большой орды: каждому, кто продаст русским хоть одного верблюда, грозит смертная казнь. Об остальном подумаем и посоветуемся.
Посланец удалился. Аллакули-хан продиктовал фирман. «Всем биям и юз-баши, посланным за русскими рабами в города Хорезма и туркменские аулы, ради безопасности в ханстве заковать русских в цепи и не выпускать со дворов. Фирман не распространять лишь на ханских пушкарей, которые должны утроить силы в исправлении пушек, необходимых в войне с Перов-па шой.. Всем биям и юз-баши, находящимся со своими отрядами в Кунграде и Куня-Ургенче, послать своих людей на Усть-Юрт для сбора сведений о намерениях Урусов, и донести обо всем мне».
Страсти в Хорезме с каждым днем накалялись. Уже никто не сомневался, что войны не миновать, и в эту пору явился к хану еще один гость — посланец от англичан. Сам он назвал себя сикхом, чем поначалу насторожил хана. Но когда гость напомнил о встрече Аллаку ли-хана с английскими господами в Мешхеде, хан проникся доверием к гостю. Сикх поведал о приготовлении русских к походу, о чем уже Аллакули-хан знал, и потому не удивился этому. Даже усомнился:
— Впереди зима, какой разговор может быть о скорой войне? Разве пойдет Перов-паша в поход по снегу?! Перов-пашу будем ждать, когда поднимутся в степи травы, когда будет много корма для лошадей и верблюдов. Полгода у нас в запасе еще есть — успеем поднять своих людей! А урусы могут и передумать за это время.
— Хан, не спеши с окончательным ответом! — испуганно предупредил сикх. — Я тебе не сказал самого главного. Перов-паша в эту зиму на вас и не собирается нападать. Может быть, он не нападет и летом. Он готовит очень крупный отряд. Чтобы оснастить большое войско — нужно время. Лорд Оукленд сообщит, когда русские двинутся на Хиву, вам же надо быть готовым к этому времени.
— Кто такой Оукленд? — поинтересовался хан.
— Это вице-король Индии. Он недавно приехал из Лондона в Дели, чтобы проучить афганского эмира Дост-Мухаммеда за его связи с русскими. Вероятно, сейчас он уже идет со своим несметным войском к Афганистану. Он желает захватить эту страну, сбросить эмира и посадить на его место другого правителя. Лорд Оукленд, захватив Афганистан, выйдет к Амударье и навестит тебя, дорогой хан,
— Есть ли у тебя бумага от вице-короля Индии? — забеспокоился Аллакули-хан, сомневаясь в правдивости сказанного.
— Есть, ваше величество. — Гость извлек из подкладки халата бумагу, развернул ее и подал хану.
Письмо было написано на арабском языке, всего несколько строк. Приняв, по повелению его величества Британской королевы, пост короля Индии, лорд Оукленд извещал об этом великого хана Хорезма, желал ему благополучия и предлагал взаимовыгодную торговлю между Великобританией и Хивинским ханством. Далее приписывалось, что доверенному человеку король Индии поручает провести предварительные переговоры с Аллакули-ханом относительно поставки товаров и оружия, необходимого Хиве.
Прочитав послание, хан спросил:
— Что желает получить от нас лорд Оукленд за оружие?
— Золото, — не моргнув глазом, ответил гость. — Англичанам нужно только золото, все остальное у них есть.
Созданный по высочайшему повелению комитет действовал с величайшей осмотрительностью и предосторожностью, однако о нем все-таки узнали англичане. Перовский занимался строительством укреплений на Эмбе и в Ак-Булаке, нанимал для похода верблюдов, а в Ост-Индии, по распоряжению Сент-Джемского кабинета, уже были подняты три карательных отряда.
Александр Берне, под личиной сикха побывав в Хиве и Афганистане, вернулся в Дели со спокойной совестью исполнившего свой долг человека и присоединился к военному штабу, Осенью 1838 года примкнул к англо-индийским войскам со своим корпусом магараджа Ренджинг-Синг. Шесть тысяч человек всевозможного сброда привел обласканный англичанами претендент на афганский престол Шуя-уль-Мульк, в обиходе именуемый Шуджа Собралась армия в пятьдесят четыре тысячи человек, которая разделилась на три колонны: Бомбейскую, Бенгальскую и Кабульскую. Весной 1839 года корпус из двух первых колонн подошел к Болан скому проходу у Кветты Преодолев его с потерей в девять тысяч верблюдов, англо-индийские войска дошли до Кандагара и оккупировали его. Шуджу англичане провозгласили эмиром, отсалютовав в его честь сто одним выстрелом из орудий. Из Кандагара пятитысячный отряд отправился на Кабул. Вскоре англичане заняли Газни и приблизились к афганской столице. Растерявшийся Дост Мухаммед решил не защищаться и отступил со своими войсками в Гиндукуш. В августе англичане без боя заняли Кабул и торжественно ввели в крепость Бала-Гиссар наследника Шуджу Не ограничиваясь этим, армия двинулась на север и заняла Бамиан, готовая по первому приказу спуститься в долину Аму-дарьи. Эти сведения генерал Перовский получил из Петербурга, еще не собравшись в поход, нервничая оттого, что англичане намного опередили его и тем самым осложнили обстановку.
Стояла середина осени, когда наконец-то на военном совете начальник штаба Оренбургского отдельного кор пуса подполковник Иванин доложил о готовности войска к походу. Из доклада следовало, что на Хиву отправятся 5217 человек при 22 орудиях и 4 ракетных станках. На расходы отряду отпущено 1700 000 рублей ассигнациями и 12000 червонцев. Для подъема и перевозки отряда нанято 10000 верблюдов. На совете окон чательно были утверждены и начальники колонн отряда. Первую возглавит генерал-майор Циолковский, вторую — командир конно-казачьей артиллерийской бригады полковник Кузьминский, третью — начальник 28-й Оренбургской пехотной дивизии генерал-лейтенант Толмачев, четвертую — генерал-майор Молоствов. Последняя ко лонна была самой главной: в нее входила вся гвардия Перовского — казаки Уфимского конно-регулярного полка и штаб Перовского во главе с подполковником Иваниным и штабс-капитаном Прокофием Андреевичем Никифоровым, офицером невероятно проворным, строгим и сметливым. Особый авангардный отряд в этой колонне возглавлял подполковник Данилевский. Он уже отправился с тремя сотнями нижних чинов и пятью офицерами на Эмбу, конвоируя несколько караванов с овсом, сухарями и прочим продовольствием. На совет пригласили из Петербурга генерала Берга, дабы помочь Перовскому выбрать самое подходящее время для выхода войска Седовласый и по старости нескладный, он сидел за столом, сбоку от Перовского, готовый в любую минуту дать мудрый совет. Когда начали обсуждать день маршевого выступления отряда и посыпались возражения и сомнения — возможно ли идти в кайсакские степи зимой, Перовский дал слово генералу Бергу:
— Федор Федорович, с вами мы уже немало переговорили о сроках выхода войск. Не поясните ли господам офицерам, отчего в кайсакские степи идти зимой лучше, нежели летом?
— Так ведь по опыту знаю, — поднявшись из кресла, сказал генерал. — В двадцать пятом году я с трехтысячным отрядом в самую зиму вокруг Арала ходил. Весь Усть-Юрт излазили, местность на карту наносили. В кибитках, юламейках жили мои нижние чины и офицеры, да и ученые чиновники с ними — Эверсман, Карелин и прочие. Хорошее времечко было, ей-ей! Под открытым небом, оно, конечно, холодновато, зато в кибитках — теплынь. Отогреешься, бывало, ва ночь, а утречком пошли-поехали по степям да взгорьям! Дивный случай, между прочим, случился у нас с ханом — тогда еще Мухаммед-Рахим на троне Хивы сидел. Ну, так, испугался сей хан, узнав, что у меня отряд в три тысячи солдат, подумал, что я пришел мстить ему за Бековича, Сидим как-то вечерком у костра, вдруг объявляют сторожевые казаки: «Ваше высокоблагородие...» Тогда я еще полковником был... «Хивинцы со слоном идут, прямо к лагерю». Понятное дело, я скомандовал: «В ружье!», а они ко мне с поклоном: «Прими, ак-паша, индийского слона в подарок от хана, только Хиву не разоряй». Объяснил я им, не с войной, мол, пришел, а занимаюсь что ни на есть самым мирным делом Ушли басурманы, а слона все же оставили... Когда погнали его на Эмбу он у нас дорогой сдох... Вот так-с, господа офицеры. А если говорить о дне выхода, то самое лучшее — в середине ноября. Провиант у вас запасен, одежда сплошь меховая. Иди вперед, горя не знай: ни озер, разлившихся под ногами, ни дождей мокрых...
Убедил бывалый генерал офицеров и генералов: первым Циолковский согласился, а за ним и все остальные. Перовский, видя, как его товарищи загораются сердцем на тысячеверстный марш, бодро высказался:
— Ну что ж, други мои, так тому и быть. В середине ноября и двинемся. А сейчас идите и готовьте солдат в дорогу — зарядите их суворовским духом. Не Альпы, конечно, перед ними, да и степь кайсакская не родная мать, а мачеху
Генералы отправились к своим колоннам, Перов ский продиктовал депешу военному министру Чернышову о дне выхода. Диктовал и воображал себе, как скривится министр, узнав о дате. «Безумцем и филистером обзовет, аля-Наполеоном... Ну, да черт с ним! Надо победить. Победителей не судят!»
В ноябре 1839 года выступил в поход весь экспедиционный отряд. Четыре дня на главной оренбургской площади гремела музыка и солдатское «ура», слышались зычные окрики командиров и цокот конских копыт. Колонны уходили с площади одна за другой с разрывом в сутки Четвертая колонна с гвардией и штабом генерал-лейтенанта Перовского торжественно вышла из Оренбурга 17 ноября.
В каждой колонне—по две тысячи верблюдов, а в четвертой — и того больше. На каждые десять верблюдов — один киргиз-поводырь. Поди-ка, справься один с десятью норовистыми двугорбыми бактрианами. На каждой стоянке надо снять с них грузы, выгнать на пастбище, затем вновь пригнать, загрузить вьюками. Канитель с ними пошла такая, что с первого же привала отдали распоряжение прикрепить к киргизу-поводырю пять линейных казаков. И движение в первые дни ускорилось: первые две колонны прошли мимо Илецкой Защиты на Куралинскую линию, а третья и четвертая — прямиком в Илецкую Защиту. Предписано было сойтись всем вместе за последним Григорьевским постом близ Караванного озера. На этом отрезке пути все сладилось как нельзя лучше. Отсюда колонны двинулись намЭмбу на таком расстоянии, чтобы видеть друг друга.
Погода в первые дни благоприятствовала, но в конце ноября ударили морозы. Сначала пошел обильный снег, укрыл степь белым саваном. К подножному корму верблюдам не пробиться. Но, слава Богу, скотина эта вынослива, как никакая другая: день-два может шагать без воды и еды. Гораздо хуже с лошадьми. Киргизские беспородные лошаденки — еще куда ни шло, маленькие и мохнатые, привычные к стуже и зною, терпели покуда, обходились мерками овса. А вот строевые казацкие кони, и особенно красавиы-скакуны под гвардейцами Перовского, сразу сникли. Проваливаясь по колено в снег, они посдирали до самых костей шкуру с ног: кровавый след все время тянулся по белому снегу. Потом начали подыхать одна за другой. Казаки перевязывали им ноги, но надолго ли это тряпье! Смерзшимся снегом, словно наждаком, срывало с ног коней «белые чулочки».
Однажды в ночь пошел обильный снег. Запуржила кайсакская степь, завыла старой ведьмой на все голоса. Кони сорвались с коновязи и бросились в снежную круговерть. Казаки бросились за ними, чтобы остановить, да где там — в трех шагах ничего не видно, едва сами вернулись. Буран был такой хлесткий, что и костра невозможно разжечь. Кони так и сгинули. Через два дня две изможденные лошади прибились к соседней колонне, остальных, видимо, растерзали волки.
Вскоре начали выходить из строя и верблюды. Спины их были изодраны вьюками, на горбах и боках чернели подтеки застывшей крови. У многих стерлись до самых костей ноги. Мощные двугорбые животные выглядели теперь полудохлыми и жалкими существами. Ревя от боли, не подчиняясь казакам, они ложились на снег, и поднять их уже было невозможно. Только и слышались ружейные выстрелы: казаки в отчаянии добивали обреченных на гибель животных. Закладывали поначалу верблюжье мясо в котлы, но пришло время — варить стало не на чем: запасы топлива кончились. Когда выходили с Урала, думали: «В степи бурьяну много», да поди найди его под глубоким снегом! Казаки орудовали лопатами и штыками, выковыривая каждый корешок, чтобы сварить обед, а чаще обходились сухарями и подогретой снежной водой.
С войском в колоннах шли маркитанты, из своих зажиточных казаков, Среди них выделялся Зайчиков.
Этот шкурник под Оренбургом на батраках поместье свое возводил, и тут с солдатами не лучше, чем с батраками, обходился. Фунт баранок в Оренбурге стоил 3 копейки, здесь они шли по 50, табак был в шесть раз дороже, а бутылка водки — десятикратно. Кляли казаки «Зайчика» и ругали отборной бранью, а с него, как с гуся вода. Посмеивался лишь: «Не цените мой труд, геройство мое, господа служивые! Нешто я терплю в этой мерзкой степи меньше того, чем беру с вас! Да другой и за милиёны в такой ад не пошел бы!»
Холод и голод, болезни и смерть постепенно все больше и больше сжимали костлявыми объятиями войско Перовского. Кавалеристы, лишившиеся коней, не привычные к ходьбе по глубокому снегу, сразу стали сдавать. Ноги переставляли с трудом, а тут еще на плечах ружья, ранцы, патронташи. На привалах засыпали мертвым сном, и некоторые уже не возвращались в явь, замерзали. Хвороста вовсе не стало. Приказал Перовский жечь лодки, на которых намеревался, в случае необходимости, по Аралу плыть и через степные реки переправляться. Пожгли не только лодки, но и канаты, запасные кули, веревки, дроги, на которых везли лодки. Пока хватало верблюдов для фургонов — больных солдат везли в них, а когда крытые повозки переполнились цинготными и простуженными людьми, то на верблюдов стали подвешивать раскладные койки с больными. На каждом привале хоронили покойников — вырывали мотыгами неглубокие ямы, а то и вовсе зарывали прямо в снег, не в силах продолбить смерзшуюся землю. Волчьи стаи сопровождали войско. Выли, словно плакальщики на смертной тризне.
На тридцать четвертый день отряд пришел на Эмбу, вымотанный и поредевший. Войско прошло всего пять сот верст, впереди вдвое больше — от Эмбы на Усть-Юрт к берегам Арала и дальше, по скалистому, обрывистому Чинку до Кунграда, — а сил уж нет. Не о Хиве шли у солдат толки, а о хлебе, о горячей каше, об избе теплой с доброй хозяйкой. Перовский душой заболел — из юламейки не выходил, на глаза солдатам не показывался, все думал о чести своей, позоре перед государем императором.
Уныние и раздражение парили среди офицеров. Все четыре колонны сошлись вместе, и сразу же начались споры и ссоры между командирами. Принялись выяснять, кому первому пришло в голову идти в поход зимой. Сначала сваливали на старого генерала. Но Берг сейчас на теплой печи в Петербурге — с него спроса нет. Не лучше ли спросить с тех, кто его поддерживал?! «Разве не Циолковский больше всех кричал: «Только зимой!» Напали на него. Оскорбленный генерал сослался на то, что всегда разделял точку зрения Перовского. И покаялся: «Видно, ошибся я в нашем командующем». Дошел до Перовского слух о выпадах против него. Пригласил он к себе начальника первой колонны. Слово за слово—и схватились в жестоком споре генералы. Вгорячах Циолковский высказал все, что думал о походе и о своей незавидной участи.
В Оренбург он был выслан из Польши, как участник восстания. С ним отправились в ссылку немало военных поляков. Несколько лет на чужбине полковник влачил жалкое существование, наконец удалось проявить себя. Зачислили ссыльного и его собратьев в Оренбургский корпус. А когда принял корпус Перовский, он сразу приблизил к себе опального поляка и вскоре добился для него звания генерала. До похода командующий войсками округа частенько беседовал с Циолковским на разные благородные темы. Оба тихонько жалели декаб ристов, читали стихи Адама Мицкевича и Пушкина, который несколько лет назад заезжал в Оренбург и останавливался у Перовского. Но сегодня, на Эмбе, не узнать было польского генерала.
— Ваше честолюбие, господин генерал-лейтенант, сгубило тысячи солдат, — заявил он. — Я давно присматривался к вам, и теперь решил: нет, не забота об Отечестве и народе наполняет ваше сердце, а честолюбие государева придворного. Те, кто жил чаяниями народа России, сегодня в сибирских рудниках!
— Позвольте, генерал!
— Не позволю, потому что я не могу ответить на поставленный перед самим собой вопрос: «Зачем России нужна Хива?»
— Нет ничего проще, чем ответить на это, — усмехнулся Перовский. — В Хиве томятся в неволе тысячи русских людей.
— Но разве ваша Россия — не рабская страна? Разве в России нет крепостного права? Разве кнут русского помещика слабее хивинской нагайки?! И в Хиве, и в России секут головы одинаково. Если бы это было не так, то никогда бы ваши дворяне, окрещенные теперь декабристами, не поднялись на императора-крепостника, Вы лукавый дворянин, господин Перовский. Вы заигрывали с лучшими людьми вашей родины, но теперь угождаете царю вместо того, чтобы бороться с ним, продолжая дело тех, кто закован в кандалы.
— Выйдите вон, генерал! — вскипел Перовский. — Вы больны или сошли с ума. Прокофий Андреевич, проводи этого поляка к чертовой матери!— приказал командующий своему помощнику штабс-капитану Никифорову.
— Хорошо, генерал-лейтенант, я пойду, но вы еще пожалеете! — пригрозил Циолковский. — Вы опираетесь на холопов. Они слепо служат вам. Вы боитесь цивилизации!
— Штабс-капитан, приказываю больше никого не пускать ко мне! — распорядился, тяжело дыша, Перовский, когда начальник колонны удалился.
Через день-другой в колонне Циолковского произошел казус. Ночью у продовольственного склада на посту уснул часовой. Разводящий, фельдфебель из поляков, тихонько подошел к часовому, незаметно взял у него ружье и унес. Часовой вскоре проснулся — ружья нет. Начал искать. Заглянул под брезент, под которым горой лежали кули с пшеном, — подумал, может, туда ружье сунул, но и там нет. Ясно стало: кто-то сыграл злую шутку. Часовой, раздумывая, как же ему теперь быть, направился к юламейкам и разглядел в темноте — в козлах стоят ружья. Подкрался, взял одно и вер нулся на пост. Примерно через час разводящий вновь пришел на пост. «Где твое ружье?» — «Вот оно», — отвечает часовой. — «А какой номер твоего ружья?» Часовой назвал номер, и таким образом был уличен. Его сняли с поста, а утром фельдфебель доложил о случившемся Циолковскому. Начальник колонны приказал предать провинившегося полевому суду. Казаки бросились к Перовскому, чтобы защитить товарища. Командующий, выслушав их, смилостивился. Тогда к Перовскому явился разгневанный Циолковский и потребовал: «Господин командующий, если преступник не будет наказан по всем правилам Устава, то завтра никто не станет повиноваться ни мне, ни вам. Больше того: если мои приказы будут игнорироваться вами, то и я не намерен выполнять ваших приказов...»
— Хорошо, генерал, идите, — Перовский махнул рукой. Не до этого ему было: у него открылась старая рана в груди, он кашлял, пил все время отвар подорожника.
На другой день приказ зачитали перед личным составом первой колонны, и часового расстреляли перед строем.
В войсках начался глухой ропот против Циолковского: «Это он один виноват!.. Это он...» Перовский, видя, что страсти могут раскалиться до взрыва, распорядился: «Командиру первой колонны генерал-майору Циолковскому следовать дальше, на Чушка-кель. Остальным остаться на Эмбинском укреплении до особого распоряжения...»
Сгоряча это сделал командующий или обдуманно, чтобы разрядить критическую обстановку, Бог знает, но неприязнь Циолковского к командиру отряда возросла еще больше. Два линейных батальона и полк казаков при четырех тысячах верблюдах, которые он повел на Чушка-кель, на девятой версте от Эмбы попали в небывалый снежный буран. Гибель солдат и животных, растерянность и беспомощность перед неотвратимой угрозой смерти привели Циолковского в бешенство. Не щадя никого и не считаясь ни с кем и ни с чем, пытался он наладить порядок в колонне, но тщетно. Солдаты выходили из повиновения, и он наказывал всех подряд, стараясь жестокостью и силой подчинить вверенные ему батальоны. В сопровождении пяти казаков он беспрестанно объезжал колонну и наказывал нагайками до пятидесяти человек в день,
— Проклятые холопы! — кричал он в бешенстве. — Вы захотели Хиву! Как же — держите ее!
Открыто, никого не опасаясь, пророчил генерал краж блистательной карьере Перовского.
— Нет, не отмыться царскому любимчику от позора! Скоро его уберут из Оренбурга как ничтожного человека! Не можешь командовать— не лезь в седло командующего!
Перовский с остальными колоннами снялся с Эмбы через неделю. Шел быстро, чтобы настигнуть передовую колонну, и нагнал ее. Циолковского застал за экзекуцией Мрачно слез с коня командующий, вошел в юламейку и велел пригласить не в меру расходившегося генерала. От Перовского начальник колонны выскочил с сорванными погонами и приказом сдать войска новому командиру...
Когда отряд подошел к Чушка-келю, здесь гремели залпы. Маленький гарнизон Акбулакского укрепления отражал одну за другой атаки хивинцев. Занесенная снегом крепостца, прилепившаяся к Кабаньему озеру, не подоспей русский отряд, была бы разгромлена, сожжена Увидев русский отряд, идущий со стороны Эмбы, хивинцы, прежде чем отступить, подожгли все стога, оставив казацких лошадей без сена. Грянул бой. До 700 человек хивинцев погибло у озера, остальные бежали к Усть-Юрту. В пылу сражения казаки некоторое время преследовали хивинцев, однако скоро опомнились и вернулись назад. Шуточное ли дело — до Хивы еще 800 верст- горы с обрывами, барханные пески... К тому же нерадостная весть пришла с Каспия: высланный из Александровского укрепления транспорт с продовольствием на шестистах верблюдах разгромлен хивинцами, а провожатые, в их числе корнет Аитов, взяты в плен.
Труден был путь вперед, но еще тяжелее отступление. Из пяти тысяч солдат и офицеров вернулись меньше четырех тысяч, причем все простывшие н больные цингой Из десяти тысяч верблюдов осталось чуть больше тысячи Сам Перовский е больным генералом Молоство-вым и несколькими офицерами в кое-как сколоченных санях и возках, запряженных верблюдами, с трудом добрались до Уральской линии и остановились в крепостце Ильинской Отогревшись в теплых казацких избах, двинулись штабисты со своим командующим в
Оренбург. В город въехали в ночь с 13 на 14 апреля; днем не рискнули, боясь людского осмеяния и позора. Однако и ночью вышли оренбуржцы встретить своего «горе-Наполеона», как его тут прозвали.
На другой день Перовский отправил донесение военному министру и самому государю императору. В письме просил разрешения на новый поход: удавленное самолюбие Перовского жаждало оправдания, и ценой этому могло стать только завоевание Хивы. Ответ не замедлил себя ждать. Чернышев сухо сообщал, что новый поход невозможен, и вместе со столь кратким ответом занесе на была в Оренбург реплика, сказанная в Петербурге князем Меншиковым. «Для нынешнего царствования довольно и одного такого неудачного похода».
Скомкав послание Чернышева, Перовский пригласил к себе генерала Толмачева, выкрикнул, пунцовея от ярости:
— Поезжай, Толмачев, на треклятую Эмбу, взорви к чертовой матери эти поганые укрепления Как сделаешь — доложишь мне. И не вздумай лукавить!
Генерал Толмачев в точности исполнил распоряжение военного губернатора.
Аллакули-хан устроил в Ливе и во всех больших и малых селениях Хорезма празднество. Всюду гремели карнаи и пищали сурнаи, на площадях выступали мас-карабазы и канатоходцы. Непревзойденные в криках глашатаи возвеличивали непобедимого и несравненного льва вселенной, маградита Аллакули-хана. Переполненный гордостью, хан с сановниками и амалдарами совершил поклонение у гробницы святого Палван-ата. Всего год назад, когда хан узнал о том, что русские готовятся к завоеванию Хивы, он здесь же молил: «О святой Палван-ата, защити меня и всех моих правоверных от поганых урусов: напусти на них болезни и мор, холод и голод. Пусть они, как дикие свиньи, пожрут друг друга от голода...» Суровая зима распорядилась почти так, как он хотел. В эту зиму не только в киргизских степях, но и во всем хивинском ханстве ударили невиданные морозы: в городах и кишлаках померзли фруктовые деревья н виноградники, погибли несметные стада сайгаков и джейранов.
Но не победой был обрадован Аллакули-хан и не предначертанием Аллаха о судьбе Хивы. Да и была ли победа, когда за Усть-Юртом у русского укрепления пало свыше семисот воинов?! Счастьем хан считал то, что не добрались урусы до Хорезма, не разорили его города и кишлаки, не побили и не угнали в плев жите лей, не сокрушили Хиву и не отрубили ему. Аллакули-кану, голову. Напуганы были в сановники хана. Внешне они радовались, но в стенах дворца глухо переговаривались между собой: «Видит Аллах, урусы не успокоятся на этом. Не мы остановили Перов-пашу, а лютые морозы. Со злости он крепость на Эмбе взорвал и казакам своим приказал скакать в степь и жечь кайсакские аилы, пока не останется ни одного, и путь в Хорезм будет свободным. Настала пора умилостивить русского «дракона!» Дрогнувшего от своей «победы» хана смущал елейными речами пленный прапорщик калмык Аитов, которого Аллакули-хан то и дело требовал на беседу: «Утихомирься, повелитель, подави в себе ярость. Нет спору — ты бы мог, при твоей мудрости и храбрости твоих воинов, завоевать весь мир, но зачем нести народам горе?! Напиши русскому государю мирное письмо, верни ему рабов...» Прапорщик заботился о себе! мечтал, как бы ему самому вырваться из неволи, и не думал, что делает большое дело.
И вот уже слухи распространились по Хорезму— хан скупает у рабовладельцев русских невольников за тройную цену, а принимает их на площади у дворца преданный ханский слуга Атанияз-ходжа, который и повезет невольников в Оренбург.
В поместье мехтера принес эту новость Сергей. Засуетились, забегали кузнецы, конюхи, работники на скотном дворе и вся прочая чернь, каждому хотелось поскорее вырваться из неволи. Вот уже суды-пересуды пошли: «Наконец-то пришла божья милость! Да отсель, из этого черного ада, без портков бы всяк убежал — была бы только на то ханская воля. А тут хан Аллаку ли совсем, гляди, от добра поглупел: каждому, кого отправляет, дает в дорогу по одному золотому тилля, по мешку муки и на каждых два человека одного верблюда. Эх, долюшка-доля, угодить бы в число этих четырехсот двадцати счастливчиков!». Смекнули тут рабы, что здоровых да сильных Юсуф-мехтер не отдаст, «заболели», заохали все сразу, дела забросили. Пришлось мехтеру нукеров с плетками послать на скотный двор! Плач, крик, ругань понеслись на все подворье. А в доме Сергея в это самое время Татьяна стояла на коленях и, плача, молила мужа:
— Сереженька, милый, да пощади ты нас с сыном, не дай помереть на чужбине! От тебя мы с Кирилкой зависим, а не от хана. Отправь нас в Оренбург, а сам потом сбежишь. Я тебя буду ждать... Бога буду молить, чтобы вернулся ты ко мне. В Матвеевке у нас глушь берендеевская, ни приставов, ни городовых нет, бояться нечего. Будешь жить припеваючи. Поле вспашешь, зерно посеешь, хлеб обмолотишь, и лежи себе на печи; Печь-го и сама истоплю-ка!
— Ох, Татьяна, не любишь ты меня. — Сергей заскрежетал зубами. Тошно стало от мысли, что уедет она, а ему здесь одному век маяться. — Себялюбка ты, Татьяна, ох, себялюбка! О себе только и думаешь, а другие пропади пропадом.
— Сереженька, да Бог с тобой! Ты о чем говоришь-то? Это я-то о себе думаю? Да о тебе и о сыне нашем в первую голову мысли мои. А ежели ты по-моему не могешь соображать, то это оттого, что ты трусишь, Сережа. Сибири все боишься... А кому ты теперя нужен? Да о тебе давно все забыли. Подумаешь, офицерика какого-то тюкнул. Да тут, в Хиве, каждый день головы рубят и вешают, на другой день уже и не помнят, кого казнили. И в России так.
— Замолчи, Татьяна, не трави душу, кость бы тебе в горло! — выругался Сергей, хлопнул дверью и ушел. «Да ни за что я тебя не отпущу, хоть плачь, хоть лбом об стенку бейся!»
В тот день с беспрестанной думкой о жене ставил он с пушкарями отлаженное орудие на оружейном дворе. Дуло в две сажени длиной, калибр соответственного раз мера и колеса в человеческий рост. Хан Аллакули с сановниками стояли на айване и любовались чудо-пушкой. Потом хан сошел вниз, подошел ближе, дотронулся рукой до начищенной меди:
— Слышал я, топчи-баши, что в Москве есть царь-пушка. Теперь и у меня такая. Назовем ее ханской пушкой. Пусть устрашает всех, кто ко мне в гости приезжать будет. Гостей теперь много стало. Англичане недавно побывали, а как начнем торговать с Россией, от русских отбоя не будет.
— Стало быть, караваны в обе стороны ходить будут? — осмелев, спросил Сергей.
— А как же! — живо отозвался Аллакули-хан. Весной пойдут - к зиме возвратятся.
— Ваше величество, у меня просьба есть! — не сдержался Сергей и почувствовал, как все у него в груди загорелось, даже щеки запылали.
— Говори, — охотно разрешил Аллакули-хан. Сергей с опаской посмотрел на мехтера и шейх-уль-ислама, стоявших рядом с ханом, замешкался было, но тут же подумал, что такого подходящего момента может больше и не быть, попросил с мученическим выражением на лице:
— Ваше величество, позволь моей женке с дитем съездить к родителям. В Матвеевке они живут, недалеко от Оренбурга. Пусть лето погостят, а к зиме с обратным караваном вернутся! Не откажи, повелитель!
Хан вздрогнул — просьба была неожиданной: такого еще никогда не бывало, чтобы раб уезжал и назад возвращался. Но в одно мгновение узрел хан и выгоду в просьбе пушкаря. «Пусть в России говорят о доброте и щедрости Аллакули-хана, — подумал он. — От этого только польза мне. А коли не вернется женка пушкаря, ему же и переживать, а не мне».
— Ладно, Сергей-бий, я выполню твою просьбу, — великодушно пообещал Аллакули-хан. — Пусть собирается в дорогу. Другому бы никогда такого не позволил, а тебе отказать не могу.
— Спасибо, ваше величество! — принялся беспрестанно кланяться Сергей. — До самого гроба буду помнить ханскую милость. Сегодня же и обрадую свою зазнобушку...
В ночь перед отъездом жены и сына не спал Сергей. Никогда еще так горько не было у него на сердце, как в эту ночь. Даже в тот час, когда клал он свою головушку на плаху, воспротивившись отказу от своей веры, не испытывал такой горечи. Тогда клокотали в нем гордость человеческая, вызов судьбе, а в последнюю минуту покорность и смирение. Сейчас же при мысли, что Татьяна не захочет да и не сможет вернуться назад, его душила жалость, обида на злосчастную судьбу, Жена прижималась щекой к его плечу, беспрестанно говорила ласковые слова, а он горлом давил горячие слезы и боялся, как бы она не коснулась губами или ладонью его глаз.
— Тань, побожись, что вернешься. Чувствует моя душа, забудешь ты меня.
— Вот те крест, Сереженька. Лето поживу у папеньки с маменькой, огороды им прополю, ягоды соберу, полы в комнатах смажу и подамся опять в Оренбург, а оттудова сюда, к тебе. Кирилку, как уговорились, оставлю деду с бабкой. Пусть у них живет... Я ведь, думаю, Сережа, не век тебе в неволе быть. Когда-нибудь хан отпустит тебя, ведь помирятся они основательно с нашим царем. Будут караваны туда-сюда ходить, и не токмо товары возить, но и людей — в гости. Вот тогда и вернемся мы вместе в Матвеевну... А Кирилка-то к той поре совсем большой станет, небось, и не узнает нас...
Мальчонка заворочался рядом в кроватке. Татьяна протянула к нему руку, укрыла одеяльцем. И Сергей опять с отчаянием подумал: «Да как же мне жить тут без сына, без жены?!» Задышал он прерывисто и тяжело, выговорил твердо и решительно:
— Ну вот что, Татьяна. Это последнее мое напутствие тебе. Ты в Матвеевке у своих живи до самой осени. Жди меня... Я попытаюсь сбежать от хана. Если к осени не дождешься, то, считай, что и в живых меня нет. А раз нет в живых, то и возвращаться тебе незачем в Хиву! Все, Таня, других задумок у меня больше не будет!
— Соколик мой, милый мой! — обрадовалась Татьяна, целуя мужа. — Я Бога нашего, Христа-спасителя, молить буду, чтобы берег тебя. Ты и сам поберегись, обдумай все, как следует, когда на побег решишься, На Бога-то надейся, а сам не плошай...
Так и проговорили они до самого утра.
Мужики русские с мехтеровского подворья и слуга помогли Сергею укрепить на горбу верблюда две крытые люльки, в виде паланкина. В одну села Татьяна с сыном, в другую положили мешок с мукой, узелки с конфетами, чаем, солью, лепешки, завернутые в полотенца. Сергей взял за уздечку верблюда, вывел за ворота. Следом выехали на шести- верблюдах двенадцать рабов, освобожденных мехтером. К назначенному часу они прибыли на площадь к дворцу, где уже весь караван был в сборе. Ждали только Атанияз-ходжу — начальника каравана. Вот и он приехал, а с ним сотня всадников,
Сергей тоже был на коне, решил проводить семью до Газавата и вернуться назад. Но поди ж ты, вот уже и недоверие к нему. Не успел он еше и с женой расстаться, а около него Кара-кель с джигитами.
— Тебе-то что не спится? — удивился Сергей. — Вроде бы и некого провожать.
— Да вот захотел вместе с тобой прогуляться, — ощерился Кара-кель. — Хан мне сказал: «Скучно пушкарю будет до Газавата ехать одному, поезжай с ним, потешь его в дороге!»
— Понятно, — нахмурился Сергей, Догадался он, что хан не доверяет ему, но не знал Сергей, какой раз говор произошел между Аллакули-ханом и шейх-уль-исламом. Кутбеддин-ходжа еще в тот день, когда хан дал согласие отпустить жену пушкаря, запугал ханаз «Смотри, маградит, как бы не исчез следом за женой твой топчи-баши! Не забывай, он от русских сбежал... Сбежит и от тебя... Если позволишь, я придумаю что-нибудь...» Хан согласился, и вот с десяток джигитов о Кара-келем «дружески» обступили Сергея.
Солнце уже поднялось высоко, когда под раскатистый рев карнаев караван вышел из ворот и направился по дороге в Кунград. Верблюды шли размеренно, раскачивая на горбах паланкины. Охранная сотня пока еще не выехала из Хивы, — она догонит караван позже, а провожатые на конях ехали сбоку, и Сергей с ними. Теперь, когда все было обговорено с Татьяной, он только улыбался, ей с седла, заглядывая в откинутую занавесь паланкина. Кирилка сидел на коленях у матери, но когда отъехали от Хивы на несколько верст, Сергей взял его и усадил впереди себя. Малыш вцепился обеими ручонками в гриву коня и, как заправский всадник, понукал его, подражая отцуз «Ну, стерва, кость бы тебе в горло!» Сергей раскатисто хохотал, и Кара-кель в джигитами тоже.
— Хараша джигит! — хвалил Кара-кель.— Хива, Москва всех саблей рубать будет, никому не давайт опомнитца!
Когда подъезжали к Газавату, Кирилка уснул, укачанный мерным ходом лошади, Сергей поцеловал его сонного, пересадил в люльку на верблюда. Остановка в Газавате была недолгой.
— Ну что ж, родимая, голубушка моя, — дрогнувшим голосом выговорил Сергей, обнимая и целуя жену, — Помни, о чем договорились, и Боже упася, никому ни слова об этом...
Караван пошел дальше, словно втягиваясь в безбрежные просторы хорезмских степей, украшенных густой веленью трав и одиночных деревьев. Сергей в окружении джигитов долго еще смотрел вслед уходящему каравану. То улыбался, то хмурился пушкарь, и в главах стояли растерянное, побледневшее лицо Татьяны, синие, мокрые от слез глаза и не по-детски серьезное личико сына.
— Эх, жизнь наша бекова... Кость бы ей в горло! — Сергей с трудом сдержался от всхлипа и еще громче прокричал — Ну что, Кара-кель, поехали ко мне, угощу тебя самогоном! Теперь я один, вольный, как сокол,
Вернувшись домой в сильном расстройстве, Сергей напился сам и рабов напоил. Кара-кель отказался от угощения, уехав с джигитами в родной аул. Прощаясь с ним на дороге, Сергей заметил в его бегающих глазах скрытую тревогу, подумал с опаской: «Ох, нечиста у тебя совесть, паршивый!» Но поразмыслил и решил: «А, ладно, ничего страшного нет! Проводил он меня до Газавата — выполнил ханскую волю и вернулся Прикажет хан мне за ним следить — и я могу оказаться в его положении...» Порассуждал Сергей о странном поведе нии Кара-келя и забыл. Все мысли его были о Татьяне и Кирилке. Каждый день дома с Меланьей говорил о них, а в Чарбаге — с кузнецами и литейщиками. И выпивать зачастил. Как вечер — он уже с бутылкой. А потом доносится его басистый голос:
Мы не воры, не разбойнички,
Атамановы мы работнички!..
Недели две пьянствовал Сергей и, Бог знает, сколько бы еще пил. Но вот, в пятницу это было, в базарный день, лежал Сергей на айване. Горланил песни, в голову всякая дурь лезла, вдруг слышит снизу его Меланья окрикнула:
— Сергуня... барин! Слезь-ка сюда, тут тебе какой-то джигит мешок с подарками передал.
—Какой такой подарок?! — недовольно крикнул Сергей. — Какой такой джигит! А ну, неси сюда!
Меланья, тяжело опираясь на перила лестницы, поднялась на айван, положила к ногам драный шерстяной мешок, обвязанный веревкой, пояснила, тяжело дыша: — Чай я пила за самоваром сидела. А тут прибегают мехтеровские внучата, зовут: «Эй, карры апа, тебя один адам зовет!» Пошла я к воротам. Гляжу, всадник, лицо закрыто до самых глаз черным платком. Подал мешок и говорит: «Передай топчи-бию, это очень ценный подарок». Ну, взяла я, конечно, и к тебе...
— Ладно, спасибо, Малаша, — поблагодарил Сергей, взял нож и разрезал на мешке веревку. Сунул руку внутрь, сказал удивленно: — Шерсть что ли какая, не пойму. — И вытянул, держа за косу, Татьянину голову...
Не сразу сообразил Сергей, чья это голова, но затрясло его от испуга и страшного предчувствия. А Меланья сразу узнала свою хозяйку:
— Да это ж Татьянина головушка!..—И заплакала, запричитала на весь двор.
Сергей только жалобно улыбался — никак не мог уразуметь, что происходит. Но вот и до него дошло, что вынул он из мешка отрубленную голову собственной жены. Побелел лицом Сергей, охнул и попятился, пошел спиной на перила. Хорошо, что айван крепким оказался, а то бы грохнулся с трехсаженной высоты. Ударившись о перила, распрямился, схватился за голову и повалился на колени. Меланья кинулась к нему и, продолжая причитать, закричала на все подворье:
— Люди добрые, да что же делается на белом свете?! Да за что же ее-то, горемычную, убили! Да она же ни в чем ни перед кем не виновата. За что же осиротили парнишечку ее! Да и жив ли он-то, Кирилушка наш... Может, и его зарезали...
На вопли Меланьи сбежались мехтеровские слуги, жены, дети, русские рабы со скотного двора. Узнав, что произошло, потрясенно умолкли все, лишь смотрели на Сергея растерянно. А он, тяжело опираясь на перила, спустился вниз, положил мешок на топчан и закачал, как помешанный, головой:
— Прощай, Татьяна... Голубушка моя... прощай...
Женщины, видя, что Сергей может от горя и умом тронуться, отвели его в сторону, усадили на лавку а принялись утешать. И он, постепенно приходя в себя, процедил сквозь зубы со злостью:
— Это его рук дело... Это Кара-кель, пес паршивый...
..О Кутбеддине-ходже он и подумать не мог, но именно люди шейха выкрали ночью Татьяну из юламейки, когда караван невольников остановился на ночлег, перевалив за Усть Юрт. Заткнули ее рот, чтобы не кричала, выволокли, бросили поперек седла и умчались в степь. Кирилку не тронули: то ли не успели, то ли решили не связываться с мальцом. Да и Кутбеддин-ходжа ничего не говорил о мальчишке. Шейх-уль-исла му важно было, чтобы жена к пушкарю вернулась мертвой, дабы не к кому было ему стремиться в Россию. Добился своего. А что сталось с сыном — одному Богу известно. О сыне Сергею мог сказать только Атанияз-ходжа или кто-то из его охранной сотни, но они вернутся в Хиву не раньше осени.
Голову Татьяны положили в деревянный ларец и похоронили на задворках Поплакали, помянули добрым словом, а еще через день Сергей исчез. Мехтер спохватился, да поздно — нет пушкаря. Доложили Аллакули-хану. Он отправил на поиски Сергея Кара-келя. Джигиты обшарили все дворы и дома в Хиве, Газавате, Хазараспе, но пушкаря а след простыл.
Караван хивинских невольников прибыл в Оренбург в середине августа. Тысячи горожан и съехавшиеся из близлежащих деревень крестьяне встречали вернувшихся из рабства сестер и братьев. На городской площади загодя были поставлены длинные дощатые столы с пирогами и чугунками с кашей. Только уселись за них исстрадавшиеся на чужбине люди, как на площадь приехал в сопровождении офицеров штаба и городских чиновников генерал-адъютант Перовский. Бледен и худ был он после похода и болезни, только роскошные казацкие усы да золотые эполеты придавали ему величественный вид. Улыбнулся генерал будто бы с неохотой, сказал несколько приветственных слов. Тут же архиерей прочитал молитву во спасение, а потом бывшие невольники, сидя в обнимку с родственниками, пили и закусывали чем Бог послал. Сначала болтали без умолку, а когда губернатор уехал и хивинского посланника Атанияза-ходжу с собой увез, запели подгулявшие люди.
К вечеру столы на площади опустели. Разъехались люди, а на Перовского много новых дел навалилось. Не только радость привезли бывшие невольники, но и жалобы. Начали рассказывать, как попали в хивинскую неволю, и оказалось, что многих сами хозяева загоняли. Перовский слушал и не верил. Когда же явилась целая ватага батраков и заговорила о злодействе приказчика Заичикова, генерал ни возражать, ни гнать крестьян не стал. Выслушав, велел привести к нему бывшего маркитанта, ходившего в поход на Хиву, и отдал в руки следователя. Приговорили злодея к каторге и отправили в Сибирь... Только отшумело «зайчиково дело», привезли Перовскому депешу из Петербурга от министра двора графа Адлерберга: государь император требовал немедленно явиться в столицу и отчитаться за хивинский поход. Перовский призадумался, душой заболел, понимая: пришло время расплачиваться за поражение. «Нет, не поеду, пока царь не остынет в своем гневе!» — решил Перовский и сочинил ответ министру двора: после трудного похода открылась у него старая рана, полученная им еще в 1828 году в войне с турками. Лечение быстро не поддается, не проваляться бы ему всю зиму в постели. Ну-да, как Бог даст здоровье, он сразу же явится к его величеству.
Отправив ответ, генерал Перовский вызвал к себе капитана Никифорова.
— Государь зовет на расправу,— мрачно сказал генерал и замолчал, глядя в окно, обдумывая, с какого конца приступить к тяжелому разговору.
— Уж больно скоры они все на расправу, — с недовольством выговорил Никифоров. — Могли бы и повременить, спешить теперь вроде бы некуда. Успеют еще расправиться, господа хорошие. Если правду говорить, Василий Алексеевич, то надо бы в первую голову вашего мудрого советчика, генерала Берга, к ответу привлечь. Это он нас послал на погибель в зиму лютую.
— С Берга, как с гуся вода...С него ничего не взыщешь, а нам с тобой ответ держать придется. — Перов ский отошел от окна, сел в кресло, закинув ногу на ногу, в заговорил решительно: — Сейчас каждый пустяк, каждая бумажка могут сослужить нам службу. Эх, если бы ты, Прокофий Андреевич, набрался духу да отправился назад в Хиву, за договором к хану! Тогда бы мы с тобой сухими из воды вышли. Поезжай, привези договор о мире и торговле с Аллакули-ханом!
— А что, Василий Алексеевич, вот поеду да привезу! — мгновенно решился капитан Никифоров. Маленького росточка, юркий, разговаривая, он хватал со стола предметы, вновь клал их на место, снова хватал, выказывая свой резкий, вспыльчивый характер,
— Поезжай, Прокошка... Сделаешь дело, я тебя озолочу и к высшей награде представлю. Век мою милость будешь помнить. Возьми с собой штабного переводчика Колпакова, казаков полсотни, чтобы, в случав чего, в дороге от киргизов отбиться, и с Богом.
— Сделаю дело, господин генерал-адъютант! — пообещал Никифоров. — Умру, а сделаю. Велите казакам собираться!
Вскоре капитан Никифоров с переводчиком и группой конных казаков при небольшом верблюжьем караване отправились в путь. Перовский проводил его до самого моста через Урал, пожелал счастливого пути и, вернувшись в штаб, занялся делами
Зима опять была снежная и лютая, сообщение с Москвой и Петербургом почти прекратилось. Почта и та приходила с большим опозданием. Уже в феврале Перовский получил от московского почтового директора Булгакова известие, что государь император собирается ехать в Варшаву, а оттуда в Эмск, вернется не раньше чем через три месяца. Перовский, прочитав письмо, вовсе успокоился. «Поеду, когда снег стает и солнце пригревать начнет!»
Пустился он в дорогу в мае и, остановившись в Москве всего лишь на день, прибыл в Петербург в начале июня. Расчет его был точен: государь вернулся из заграницы двумя днями раньше, да вот незадача, граф Адлерберг, который мог бы испросить у государя для Перовского аудиенции, остался в Эмске с больной императрицей Александрой Федоровной. Пришлось добиваться аудиенции через посредство военного министра. Оставив сопровождающих его офицеров в гостинице, Перовский сел в карету и отправился в Главный штаб, Настроение у него было паршивое Чувство вины настолько сильно властвовало над Перовским, что он, боясь людских глаз и насмешек, по пути в Петербург въезжал в попутные города — Самару, Сызрань, Рязань — лишь ночью, сопровождаемый полусотней казаков. О Москве и говорить нечего. Каждый взгляд, брошенный на него, казался ему уничтожающе насмешливым. И в Петербурге, когда остановился в гостинице и был узнан, его все время подтачивала подленькая мысль: «А не сбрить ли усы? Без усов могут и не признать меня!» Но вовремя опомнился: господа вмчг бы раскусили неловкую хитрость и осмеяли еще больше.
Зимний дворец и здание Главного штаба после зимы выглядели уныло. Казалось Перовскому, что лютые метели обшарпали с них краску, а прогремевшие весенние грозы омыли их до наготы. Брусчатка под колесами кареты тоже скрежетала не так, как прежде. И паркетные полы в коридорах Главного штаба заскрипели под сапогами Перовского предательски звучно: «Вот он, вот он олух побитый, явился собственной персоной!» Но самое унизительное он испытал в приемной военного министра. Случилось так, что, войдя, он столкнулся с Чернышовым, который вышел из кабинета и разговаривал с офицерами. Пришлось в присутствии всех рапортовать о своем прибытии, на что военный министр ответил злой усмешкой, кивнул и даже не подал руки. А когда Перовский, задетый за живое, напомнил, что он, генерал-адъютант, командир отдельного корпуса, желал бы представиться государю, министр сухо пообещал:
— Хорошо, я извещу, когда государю угодно будет вас видеть.
Офицеры же просто отвернулись от Перовского, не желая его знать. Не обмолвившись больше ни с кем ни словом, он вышел из приемной и заспешил на Дворцовую площадь, к карете.
Недели две после этого, ожидая вызова, он почти не выходил из гостиницы, пребывая в обществе своего адъютанта. Иногда адъютант, когда Перовский пил чай или читал «Петербургские ведомости», докладывал: пришел такой-то и хотел бы встретиться. Перовский настораживался, но, к счастью, приходили старые друзья — люди из кружка Жуковского и Плетнева, приятели и друзья Даля, который служил в Оренбурге, участвовал в хивинском походе, а теперь лежал в Оренбургском госпитале.
И вот наконец-то принесли распоряжение от военного министра быть в девять утра на разводе в Михайловском манеже. В назначенный час Перовский прибыл туда. Господа генералы во главе с военным министром, дипломаты различных посольств, приехав немного раньше, стояли группами у входа, поджидая государя. Перовский прошел мимо и остановился поодаль. Все обра тили внимание на столь нелюбезного генерала в мунди ре атамана казачьих войск, в высоком мерлушковом кивере с длинным султаном, со множеством русских и иностранных орденов на груди. Чернышов занервничал, засуетился, ища глазами своего адъютанта. Отыскав, подозвал к себе:
— Пригласите генерала Перовского, пусть присоединится к свите.
Адъютант подошел, но Перовский не удостоил его вниманием.. Адъютант вернулся ни с чем. Это еще боль ше разгневало военного министра, и он подозвал второго адъютанта.
— Передайте генералу Перовскому, что военный министр покорнейше просит его не нарушать обычного порядка и присоединиться к общей группе лиц, желающих представиться государю императору.
Перовский молча выслушал и этого адъютанта и также молча продолжал прохаживаться по манежу. Чернышов растерялся. Неизвестно, чем бы закончилась эта сцена, если бы не разрядил ее появившийся внезапно, в сопровождении брата князя Михаила, сам император Николай. Государь принял рапорт от Чернышева, поздоровался с генералами и дипломатами и обратил внимание на стоявшего поодаль Перовского.
— Кто это такой? — спросил недовольно.
— Это генерал-адъютант Перовский, ваше величество.
— Перовский?! — радостно удивился царь и быстро направился к нему. — Здравствуй, Базиль, здравствуй. Как я рад, что снова вижу тебя. Давно ли приехал? — Государь обнял Перовского.
— Почти месяц, как в Петербурге, — отвечал тот в деланной скромностью.
— Но почему же ты до сих пор не явился ко мне?
— Так было угодно господину военному министру.
Лицо царя омрачилось. Он взял Перовского под руку и, обернувшись к великому князю Михаилу, проговорил:
— Замени меня, брат, на сегодня.
Не замечая Чернышева, царь прошел мимо, к тарантасу, усадил с собой Перовского и увез во дворец. В тот же день вечером Перовский переехал в Петергоф. В течение нескольких дней государь не отпускал своего любимца, расспрашивая во всех подробностях о неудачном походе. Василий Алексеевич не таился ни в чем. Жалуясь, рассказывал обо всем — о неумных советах Берга, о чрезвычайных жестокостях Циолковского, о повальной гибели лошадей и верблюдов, о находчивости уральских казаков, сумевших спасти своих коней. Царь от жалости промокал платком глаза, когда Перовский поведал о смерти лошади Пены полкового трубача. Она упала на снег последней. Трубач в слезах склонился над ней и не желал уйти, сколько ему ни приказывали. Наконец, он насыпал у изголовья умирающей гарнец овса и с рыданием удалился. Царь радовался, как дитя, за казаков, которые по ночам, чтобы не дать погибнуть голодным лошадям, воровали из-под носа часовых кули с овсом. Привязывали к длинному аркану острый крюк, затем один из казаков полз с ним ночью к фуражному складу под брезентом, зацеплял крюком куль с овсом, а дальше все просто — сидя в юламейке, казаки тянули на себя аркан, и куль становился желанной добычей. Царь негодовал, слушая с непослушании Циолковского, приговаривая со злостью:
— Это он за Польшу, за Польшу мстил! Жаль, недодумал я в свое время — надо было польских бунтарей упрятать в Сибирь, в рудники. А там, в Оренбурге, они живут припеваючи. Из ссыльных вновь в бунтарей превратились! Того и гляди опять восстанут. Ты, мил друг, промахнулся, приблизив этого поляка к себе. Могло случиться, что твой Циолковский увел бы пол-отряда в Хиву, а там бы поступил на службу к хивинскому хану. Ты, голубчик Василий Алексеевич, словно дитя. Велю тебе немедленно Циолковского отстранить от службы, Пусть едет в поместье доживать свой век. Остальных всех до единого представить к наградам. Я не смею рассматривать твою неудачу как поражение. Напротив - этот поход ничто иное как массовый героизм русского солдата... Да и мне самому не хотелось бы ходить в пораженцах перед лицом всей Европы. Представь списки лично мне. Я подпишу, и ты передашь их Чернышеву для исполнения. — Царь мстительно улыбнулся. — Как сделаешь дело, сразу отправляйся лечиться в Европу, выдам тебе пособие на дорогу... О Хиве пока забудь... Придет время — вспомним о ней.
Перовский был на водах, когда пришла весть о возвращении из Хивы капитана Никифорова Депешей из Оренбурга доложили, что посланник вернулся без договора, ибо Аллакули-хан в письменные дела и обязательства вступать не пожелал. Вел себя, однако, капитан Никифоров в Хиве с большим достоинством, и записи тайные на клочках бумажных делал, о чем он сам может поведать, коли будет дозволено ему прибыть в Петербург,
О возвращении посланника Нессельроде доложил государю. Тому не понравился жалкий, маловразумительный доклад из Оренбурга. Царь повелел явиться послу ко двору. После этого прошел еще месяц, и вновь граф Нессельроде доложил царю:
— Странное происшествие произошло, ваше величество, с нашим посланником. По пути в столицу заехал он к себе в деревушку под Сызранью да там и помер от разрыва сердца.
— Как так умер? Почему?.. Немедленно расследовать! — возмутился царь.
— Говорят, что сей посланник, когда собирался к вам, уж слишком страшился вашего возможного гнева.
— А не допускаешь ли ты, Карл Васильевич, что посланника просто-напросто отравили? Отправь-ка людей, пусть навестят сосланного мной полячишку Циолковского. Он, с самого хивинского похода строил козни Перовскому. Сей поляк живет неподалеку от Оренбурга.
Вскоре государю доложили: Циолковского застрелил из ружья его же повар, когда отставной генерал сидел вечером у окна в собственном доме...
Генерал Перовский вернулся с лечения полон сил и энергии совершить еще один воинский поиск на Хиву, во тотчас собрался военный совет. Чернышев объявил высочайшее повеление монарха о назначении на должность Оренбургского военного губернатора генерала Обручева, а в Хиву отправить еще одно посольство, которое возглавит ближайший соратник Перовского, бывший с ним в походе, полковник Данилевский.
Присутствовавший на военном совете граф Орлов, как только зашла речь о подарках хивинскому хану, язвительно заметил:
— Ей-богу, господа, хивинцы оттого и ведут себя, как капризные дамы, что мы их беспрестанно дорогими подарками жалуем!
— Любопытно, что же вы собираетесь на этот раздарить Аллакули? — спросил, выпрямившись в кресле, отставной генерал Ермолов. До этого он разглядывал иностранный журнал с красочными иллюстрациями. — В бытность свою наместником государя на Кавказе, когда отправлял в Хиву офицера Муравьева, я тоже пытался улестить отца нынешнего хивинского хана английским сукном и канделябрами, но этот так называемый владыка мира даже не взглянул на мои подарки.— Ермолов усмехнулся, и засмеялись все.
Чернышов сказал с удовольствием:
— Да уж подарки поистине царские! Ландо с откидным верхом, лошади английской породы. Пусть попробует хан Хивы не подписать договор!
— В чем основная суть договора? — спросил Орлов.
— Главное, определить нашу южную границу с Хивой — по реке Сырдарье, северному берегу Арала и северному склону Усть-Юрта, — пояснил Чернышов. — Кроме того, необходимо выхлопотать у хана право держать в Хиве постоянно русского агента. Есть и секретные задания нашему послу: сделать военно-топографическую съемку не только того пути, которым он пойдет, но и самой Хивы, окружающих ее городов н оазисов. Посланнику даны два топографа.
— Н-да, сдала свои позиции Россия на южных границах, — с сожалением вымолвил граф Орлов. — Проснулась бы нынче матушка Екатерина да посмотрела — что на завоеванных ею землях делается. Сейчас и представить невозможно, что земли южнее Арала, на коих живут каракалпаки, когда-то принадлежали нам. Каракалпаки, киргиз-кайсаки Малой н Средней орды, еще какие-то народы — все они были приняты добровольно в состав России, а теперь мы по этим землям С топографами собираемся идти, заносить их на карту! Да как заносить — тайком, словно воры!
— Отбились агнецы от нашего стада, что и говорить, — согласился Чернышов. — Теперь мы не только Хиву, но и своих же киргизов-кайсаков замиряем, потому что все приаральские аилы хивинскому хану служат. Н-да, господа, не будем предаваться унынию: что приголублено матушкой Екатериной — все наше. О том и печемся сейчас, и посланнику нашему полковнику Данилевскому дано предписание очертить границы российские в преж нем их виде. Сейчас самое время... покуда англичане в Афганистане затылки нам кажут, Кстати, должен сообщить вам, что восемнадцатитысячный отряд Эльфистона разбит наголову афганскими повстанцами. Убит английский резидент в Кабуле сэр Мекнахтен, буквально растерзан на части Александр Бернс. Поражение англичан— полное. Директор Ост-Индской компании лорд Оукленд смещен. На его место назначен лорд Эленборо.
Урочище Ашак раскинулось у обрывистых круч Чинка. Горы возвышались тут голубой стеной, а кибитки под ними, разбросанные по берегу древней реки, издали казались перевернутыми пиалами. В этих благодатных землях испокон веков селились предки Рузмамеда. И сам он теперь, после того как при осаде Боджнурда потерял руку, все чаще пребывал в Ашаке. В тот злополучный год сердар, больной и беспомощный, сложил с себя полномочия баши хивинского войска, подался на Узбой. Пил верблюжье молоко, ел баранину, Окреп немного — сел на коня, объезжал чабанские стойбища. Так прожил три года, выезжая в Куня-Ургенч только на зиму, когда с Чинка дули холодные ветры и вся долина Узбоя покрывалась снегом. Пытался заниматься хозяйством, но много ли сделаешь одной рукой. Высокий, костлявый, с презрительной усмешкой на лице, словно весь мир был им презираем, по утрам он выходил на базар или провожал младшего сына Атамурада в мечеть, к мулле. Вечера коротал с отцом за пиалой чая, Старый сердар все еще значился арчином, но давно потерял всякое влияние на соплеменников. Аман-ага угасал, как догорающий очаг, и чем ближе подходил к порогу смерти, тем больше сетовал на несправедливость в мире. Однажды, повстречавшись с главой Мангышлак ских туркмен Нур-ишаном, прибывшим в Куня-Ургенч к сыну, он окончательно утвердился в мысли: все беды идут к туркменам оттого, что нет у них своего государства.
— Все обижают туркмен, — рассуждал он сиплым старческим голосом. — Хивинский хан три шкуры с нас дерет, персы, когда к ним попадет туркмен а неволю, требуют за него четверых своих. Только одни русские иногда помогают хлебом и товарами разными. Жалею, сынок, что не послушался в молодости Нур-ишана, не уехал с ними на Мангышлак к русским. Сейчас у них торговля с астраханскими купцами наладилась, и сами живут под защитой русского царя... Нур-ишан прав: если не имеешь своего государя, то служи чужому — самому сильному. А мы служим Хива-хану, который, узнав, что у тебя появилось два зернышка, одно обязательно отберет.
Рузмамед, слушая заунывные речи отца, во всем соглашался с ним. Он и сам не раз бывал в Гасан-Кули, в Кумыш-тепе, видел русские корабли на взморье и астраханских купцов в товарами, но никогда не доходил до такого отчаяния, чтобы думать о переселении. Родной Ашак, Куня-Ургенч — для него места святые. И накануне смерти отца он лишь поддакивал ему, чтобы не обидеть, а сам думал об ином: как запастись на зиму пшеницей, а еще лучше мукой. Думал: «Хорошо бы снарядить своих людей на Мангышлак за русским хлебом!»
Аман-ага умер летом, за полгода до войны Аллакули-хана с Россией. Рузмамед похоронил его на старом родовом кладбище близ реки, оплакал, справил поминки. Ближе к зиме хотел было вернуться опять в Куня-Ургенч, но тут разнесся слух, что Аллакули-хан собирает всех на войну с русскими. Впервые дрогнул Рузмамед, вспомнив, как тепло отзывался о них покойный отец, и не поехал в Куня-Ургенч, дабы не отдать старшего сына в войско хивинского хана.
С той поры прошло еще почти два года. Теперь Рузмамед вовсе не уезжал из Ашака. На зиму отправлялись В Куня-Ургенч жена с сыновьями, Аманниязом н Ата мурадом, а он зимовал с чабанами, с нетерпением ожидая теплых весенних дней.
Над Чинком в синем небе кучились облака, в долине Узбоя буйствовали теплые ветры. Берега и пойма древней реки покрылись высокими травами. Шел окот овец. Чабаны забивали новорожденных ягнят, выделывали каракуль. Рузмамед, возвращаясь в урочище Ашак то о одного, то с другого коша, всякий раз смотрел в сторону Куня-Ургенча, откуда вот-вот должны были приехать сыновья. Этот радостный миг наступил, когда он, выйдя из юрты, увидел вдалеке трех всадников. Зоркие глаза сердара без труда узнали сыновей, но с ними был кто-то еще. «Интересно, кто бы это мог быть?» — заинтересовался Рузмамед. Однако он не признал его даже тогда, когда всадники приблизились к самой кибитке и слезли с коней. Их спутник был в грубом чекмене и косматом тельпеке, с давно нестриженной бородой. И пока он сам не напомнил о себе, Рузмамед разглядывал его настороженно.
— Ты что, сердар, кость бы тебе в горло, неужто не признал?! — обиделся Сергей, видя, что Рузмамед не проявляет к нему дружеских чувств.
— Сергей-топчи... Неужели это ты? — скупая улыбка скользнула по лицу сердара, и он сердечно обнял старого друга.
— Я, кто же еще может тебя навестить в столь за брошенном уголке! — обрадованно заговорил Сергей. — Вот приехал взглянуть на твое житье-бытье.
— Дорогой топчи, на этот раз, как я вижу, ты приехал не по повелению своего хана. С тобой нет ни одного нукера. Помню, когда мы встретились в Куня-Ургенче, тебя сопровождали сыновья биев и самого мехтера.
— Да, Рузмамед, ты угадал, — согласился Сергей,— На этот раз я не взял с собой слуг, да и сам едва унес ноги. Жену потерял, сына потерял...
— Сергей-джан, что же произошло?! — Рузмамед с болью в глазах смотрел на гостя. Затем, обняв за плечи, повел в юрту. Сыновья сердара вошли следом.
Раздевшись и умывшись с дороги, все сели на кошму, Жена сердара подала пиалы с чайником, немного погодя принесла горячую шурпу. Пока она накрывала сачак, Сергей рассказал во всех подробностях о случившемся. Рузмамед тяжело вздохнул и, немного подумав, предположил:
— Думаю, дорогой Сергей, к этому хитроумному замыслу Кара-кель непричастен. Кути-ходжа нарочно сделал так, чтобы ты подумал на Кара-келя, а убили твою жену другие. У Кути-ходжи много угодников, Каждый способен убить человека.
— То, что Кути-ходжа — зачинщик расправы над Татьяной, я нисколько не сомневаюсь. Ему есть за что мстить. Ты ведь сам был свидетелем, как мы поругались в походе.
— Да, Сергей-джан, я все хорошо помню. И думаю, Кути-ходжа — твой кровник. Ты сам должен снять с него голову. А Кара-келя не трогай. Этот дурак виноват только в том, что поймал твоих пушкарей. С ним ты будь осторожней. Скажи, где теперь живет Кара-кель? Я его не видел с тех пор, как он обрубил мне руку...
— Кара-кель первым клюнул на уловку Аллакули-хана — поселился на канале около Газавата, — сказал Сергей. — Помнишь ту старую крепость, в которую мы палили из пушки. Он ее облюбовал. Переселил туда своих родственников и слуг, купил три каюка. Выращивает арбузы, дыни, виноград. Возит в каюках на хивинский базар. Не сам, конечно, слуги. От его сердарской осанки остался один пшик. Купец купцом. Слышал недавно, будто бы четырех персиян себе купил, на огородах у него работают.
— Да, Сергей, теперь времена другие пришли, — печально принял весть о Кара-келе сердар. — Не только Кара, и другие, кто со мной в Персию на аламан ездили, поселились на каналах. Научились лук, чеснок выращивать... овес, клевер... Урюк собирают... Саблю дер жать разучились, на коне плохо сидят...
— Старший твой, — Сергей бросил взгляд на Аман нияза, — тоже будто бы на огородах возится.
Аманнияз, двадцатидвухлетний джигит, от стыда склонил голову. Рузмамед тоже насупился, а Атамурад засмеялся, за что получил подзатыльник от отца.
— Э, ашек, — выругался Рузмамед и, выпрямившись, строго заговорил: — Аманнняза я не отдал в войско Аллакули-хана. Не захотел.
— Да уж что хорошего, — оценил по-своему поступок сердара Сергей. — Ты потерял руку, а если еще сын налетит на саблю, тогда и кормильцев в доме не будет... Атамурад-то, если ему верить, на муллу учится. С него что возьмешь? С него мало проку.
— Ты меня не понял, Сергей, — возразил Рузмамед, — Я не отдал своего старшего по другой причине: не захотел, чтобы Аманнияз воевал с русскими.
И вновь Сергей неправильно понял Рузмамеда: по думал, что сердар не захотел обидеть его.
— Не надо, Рузмамед, считать русских ангелами.
Не думай, что русская плеть или армейский прут нежнее вашей нагайки или камчи. Мир устроен везде одинаково. В России давят бедноту царь, князь да дворяне, а в Хиве — хан и его сановники. Вся и разница между ними в том, что говорят на разных языках. Рузмамед хмыкнул, не согласился с Сергеем: — Может быть, так и есть, но я сужу о делах — только по делам. Я тебе сказал, что не отдал Аманнияза в войско Аллакули-хана, но не поведал, как это было. А было так, дорогой топчи... В ту зиму, когда двинулись хивинские войска на Усть-Юрт, к Чушка-келю, я жил здесь, в этой самой юрте. Шел снег, и я пил черный чай с салом, чтобы согреться, когда к юрте приблизился целый отряд. Вышел я взглянуть, кто такие. Вижу, туркмены, а кто они и откуда — понять не могу. Тут один подходит и говорит: «Сердар, если ты гостеприимный хозяин, то пригласи нас в кибитку». Я приказал чабанам принять весь отряд, как подобает хорошим хозяевам, а главарей пригласил к себе. Оказались они людьми не простыми. Один — старший сын челекенского хана Кията, зовут его Якши-Мамед, а другой — предводитель туркменских джигитов Мухтумкули-хан. Вот они мне и говорят: «Ты зачем, Рузмамед, Хива-хану служишь? Неужели не видишь, что он в тобой делает? Неужели не замечаешь — всех он затянул в свое ханство, на огороды. Скоро вы все ишаками станете...» Я им отвечаю: «Так оно и есть. Те, которые переселились на каналы, теперь перед ханскими раисами и серкерэми головы клонят... Не успеют собрать урожай — серкер уже у кибитки с нукерами стоит, требует—отдай» Якши-Мамед согласно кивнул и говорит: «А мы. каспийские иомуды, никому не платим. Мы торгуем в астраханскими купцами — и тем живем. Мы им соль— они нам хлеб. Мы им нефть — они нам сахар, материю бязевую. Мы им ковры — они железо, готовые лопаты в кирки Мы им коней, они — бархат и китайскую посуду». Я вновь согласился с ними: «Хорошо, оказывается, вы живете И сам Нур-ишан был у нас, тоже об этом говорил Но, позвольте вас спросить, по каким делам забрались вы так далеко от своих благодатных мест — пятнадцать дней пути от Каспия до Ашака?» Якши Мамет отвечает: «Приехали мы сюда затем, чтобы помочь белому царю в его войне с хивинским ханом.
Как только русские одолеют Усть-Юрт и войдут в хивинское ханство, мы выйдем из песков и присоединимся к русским войскам», «Хай-бой1— удивился я,— Возможно ли, чтобы мусульмане воевали против му сульман?» «Возможно, — отвечает Якши-Мамед, — Когда мы захватим Хиву и сбросим Аллакули-хана, то на его место посадим сына Кият-хана, который верой и правдой служит русскому царю. Если я сяду на трон в Хиве, то все туркмены сбросят навсегда цепи бедности, а приобретут волотыв ожерелья сытости и довольства... Если ты, Рузмамед, поможешь нам, мы сделаем тебя большим человеком, будешь жить в ичанкале и помогать мне». Я опять спрашиваю: «Как же вы станете управлять?» А он мне: «Изберем маслахат из самых уважаемых и мудрых людей — они будут думать, как накормить весь народ Хорезма». Что тебе сказать еще, Сергей-топчи... Скажу так, не покривлю душой. Я сказал своему сыну Аманниязу: «Служи Якши-Мамеду, а вместе с ним русским». И все, кто жил в то время на Ашаке, все молодые джигиты присоединились к Якши-Мамеду... Но ты знаешь, Сергей, как было дальше. Судьба распорядилась так, что все русские померзли в степи и не смогли перейти Усть-Юрт, а Якши-Мамед с джигитами отправился к морю... Сын же мой остался дома... Вот с тех пор он копается на огородах в Куня-Ургенче. Жену ему подыскал. Уже два внука у меня есть. Вот так живем. Что можно сделать, если у тебя одно крыло подбито? — Рузмамед приподнял культю.— Разве с одним крылом высоко взлетишь? Слышал, что твои пушкари, и сам ты, вроде, на Усть-Юрт не ходили?
— Нет, не ходили, — подтвердил Сергей. — Высоко туда с пушками лезть да и побоялся Аллакули-хан загонять нас на Чушка-кель. Если уж в Хорасане побег устроили, то там и подавно — сразу же к русским сбежали бы. Пушки все это время стояли заряженными вокруг ханского дворца, а пушкарей приковывали к ним. Днем под стражей, ночью — на цепи. Один я вольно ходил, ночевал дома, да и за мной несколько нукеров постоянно присматривали, чтобы не сбежал.
— А сбежал все-таки! — Рузмамед улыбнулся.— Теперь чем хочешь заняться?
— Не знаю, сердар. Ума не приложу. Кроме боли и ненависти в сердце пока ничего нет. О России все думаю.
Но как начну думать о ней, так страх одолевает. Нет у меня никого там — ни в Казани, ни в другом каком-либо городе. Мать померла, когда я еще на Кавказе службу нес. Можно, конечно, прийти к своему барину, сказать ему, так-то мол, барин, и так... Но что получится из этого? Да ничего хорошего — сдаст городовому, и вся биография. Можно еще юродивым прикинуться, пойти к церкви, на паперти жить. Да разве это жизнь?! И в Хиву опять вроде бы не за чем. Разве что...— не договорил Сергей, словно испугался этой мысли: «Возможно ли к ней? Не женаты, не венчаны. Вся и радость, что дитя нечаянное...» Отогнал Сергей чуждую мысль, попытался больше не думать о Юлдуз, да не тут-то было. Перевел Сергей разговор на другой лад, а она все равно не выходит из головы, и слова ее жалкие ожили в памяти: «Возьми меня к себе, я твоей белой жене ноги мыть буду».
Сергей надолго замолчал, и Рузмамед, понимая его, предложил:
— Оставайся у меня, Сергей-топчи. Живи сколько хочешь Тут хорошие, привольные места. И человеку, и зверю места хватает. Хива далеко. Россия далеко, ни один шайтан тебя не достанет.
— Спасибо, Рузмамед. — Сергей руку к сердцу приложил. — Ты настоящий друг, Рузмамед.
— Вон, рядом юрта стоит. Вместе а Атамурадом будешь в ней жить.
— А старший как?
— Аманнияз два-три дня побудет здесь, шкуры за берет, войлоки и на базар в Куня-Ургенч поедет. На зиму мука нужна...
...Началась у Сергея новая жизнь. Просыпался чуть свет, спешил в камыши на озерцо, плескался в свое удовольствие, коня поил и купал. Возвращался и сразу садился за чай. Рядом Рузмамед с сыновьями. Но вот проводили Аманнияза: навьючили на трех верблюдов сухие бараньи шкуры, новые кошмы, изготовленные же ной Рузмамеда Несколько дней после этого разъезжал Сергей с сердаром по чабанским кошам — спускался в долину и поднимался на урочище Капланкыр. Атамурад сопровождал отца и гостя А поскольку жили они в одной кибитке, вскоре Атамурад привязался к Сергею, как к родному, Рузмамед любил своего младшего и при случае учил уму-разуму. Как-то раз, остановившись у обрыва древней реки, издали рассматривая крепость Шах-Сенем, Атамурад сказал:
— Отец, я слышал от людей, что в этой крепости раньше жила красивая пери, а теперь в ней обитает страшный дэв,
— Аташ, я мечтаю увидеть тебя храбрым джигитом, а ты только и говоришь о красивых пери, — пожурил сына Рузмамед,—Один Аллах ведает, что из тебя получится, когда ты вырастешь. Учитель твой на тебя жалуется, говорит, что ты плохо запоминаешь суры Корана и все время спрашиваешь о недозволенном. Зачем ты спросил у него о божественной черепахе?
— Отец, я только поинтересовался, как же наша огромная земля помещается на черепахе, такого быть не может! Он ответил мне «может» и ударил по рукам палкой. Разве я виноват?
— Виноват, Аташ, еще как виноват, — принялся втолковывать Рузмамед. — Всякие сомнения ведут к непослушанию, а непослушание — к разногласиям. Разногласия порождают беды, войны, холеру и мор... Ты запомни, Аташ, я плачу мулле золотые тилля, чтобы научить тебя грамоте. Через два года, когда ты научишься читать и писать, я отвезу тебя в Хиву и отдам в медресе Ширгази. Ты, Аташ, должен стать муллой. Это воля твоего деда, и я исполню ее. Когда ты станешь муллой, тебя будут знать все наши туркмены.
Отец втолковывал сыну о пользе грамотности, а Сергей, когда-то окончивший три класса церковно-приходской школы, размышлял: «Вот и мне твердили, что земля держится на трех китах, дурачили почем зря... А для чего? Все для того, чтобы я и прочая чернь кроме Бога и сказок ничего не ведали. Бог он, как наваждение: одурачь человека и делай с ним все, что хочешь». Глядя, как Атамурад, разинув рот, слушает отца, Сергей на посмел перечить, лишь подумал: «Надо прочистить мозги мальчишке, пока их еще черным дурманом не закрасили... Рузмамед— храбрый сердар, и человек умный, но и у него голова забита всякой чертовщиной».
Домой возвратились поздно. Всю дорогу молчали — устали и проголодались. За ужином Рузмамед пожаловался Сергею:
— Один Аллах знает, кем станет мой младший сын. Сердце у него мягкое, как у девушки.
— Ничего, Рузмамед, — успокоил Сергей.— Ты доверь его мне, я научу его полезным делам.
Рузмамед со снисходительной улыбкой посмотрел на Сергея, но ничего не сказал.
После ужина Атамурад и Сергей отправились в свою юрту, легли спать. Едва зажмурив глаза, увидел Сергей перед собой Татьяну и Кирилку. Защемило сердце от боли.
— О Боже мой, как мне жить дальше?! — вырвалось у него. — У-ух, жизнь постылая...
Атамурад вскочил с кошмы, нагнулся над Сергеем.
— Сергей-ага, ты спишь?
— Нет, Аташ, пытаюсь уснуть.
— Ай, зачем спать, давай поедем на Шах-Сенем. Я правду тебе говорю: там живет один страшный дэв. Он держит у себя сорок лучших красавиц Хорезма.
— Это сказка, Аташ... Выдумки.
— Не выдумки, Сергей-ага. Чабаны сами видели. Давай утром поедем!
— Ладно, утром съездим, — пообещал Сергей, — а сейчас спи.
Атамурад вновь лег, тяжело вздохнул. Сергей поду мал: «Надо же, какие заботы мальчишку одолевают! Мне бы их!»
Снова перед Сергеем возник образ Юлдуз. И опять он услышал ее слова: «Я буду твоей белой жене мыть ноги». Занятый делами, семьей, он почти не вспоминал о прекрасной сартянке и ни разу не видел своего сына.
Проснулся Сергей на рассвете от воя шакалов. Плач их разносился совсем близко и вызывал жуткую неприязнь. Чужими и непонятными казались дикие просторы Семи песков Хорезма, хотя за семь лет пребывания в Хиве пушкарь исходил их вдоль и поперек. А мимо крепости Шах Сенем проезжал еще в то лето, когда был Продан персами в Хиву. «Дикая воля, — оглядывая серые, изрезанные ложбинами и промоинами, окутанные сиреневой дымкой по горизонту, пески, — думал Сергей. — Живи тут хоть тысячу лет и никто тебя не тронет, если сам не попадешь в лапы зверя или проезжих разбойников» Но, представив себя здесь одиноким на долгие годы, Сергей сразу почувствовал смутный протест, я мысли его устремились в Хиву, в Казань, в Талыш — в те места, где были люди... Он понял, что останься здесь, никогда бы не привык к одиночеству. «Надо родиться в песках, не знать, что кроме песков есть еще иной мир — населенный, только тогда можно стать их хозяином».
Сергей смотрел на юг, в верстах двадцати над гори-зонтом проступали стены древней крепости. Туда, к этим стенам, уходило русло высохшей реки, по берегам которой росли кусты тамариска. Они-то и окрашивали горизонт в сиреневый цвет. А ниже, по дну русла, сверкала вода, и там зеленой стеной колыхались камыши. Сергей, помня о сговоре съездить на Шах-Сенем, разбудил Атамурада. Тот соскочил, как ужаленный, и побежал к лошадям, стоявшим в загоне. Суетясь и покрикивая, он разбудил отца. Рузмамед подошел к Сергею, спросил о самочувствии и посоветовал держаться подальше от караванной тропы. Затем вынес из кибитки два ружья и мешочек с зарядами. Сергей с Атамурадом сели на коней и направились в речные заросли. Едва отъехали, на пути стала попадаться дичь. То из камышей, то из кустов тамариска вылетали птицы, и Атаму-рад то и дело хватался за ружье, но Сергей останавливал его мальчишечьи порывы: «А ну, опусти ружье, кость бы тебе в горло!» И всякий раз объяснял, что никчемным выстрелом можно спугнуть джейранов, и тогда их поблизости не найти. По дороге всадники потревожили стаю волков — звери сначала кинулись в пески, но вскоре остановились и издали долго наблюдали за охотниками. Атамурад чутко реагировал на каждый шорох в камышах, на каждый всплеск птичьих крыльев, но ни на минуту не забывал о крепости. Какой жаждой таинства заблестели его глаза, когда на высоком бугре показались потрескавшиеся стены.
Крепость была огромной, во многих местах разрушенной Сергей, когда-то по роду службы изучавший фортификационные сооружения, сразу определил: «Холм искусственный... вон остатки оборонительных рвов... башни... лабиринты... бойница...» Держа наготове ружья, они забрались наверх и проникли через развалины во двор крепости. Сергей разглядел поодаль от стен древнюю планировку. Вероятно, сюда из реки подавалась вода и тут росли фруктовые сады и виноградники.
— Ну что, Аташ, — освоившись в жуткой тишине, спросил Сергей. — Будем искать убежище дэва? Что-то непохоже, чтобы здесь обитал сказочный джин или дэв да еще с сорока красавицами.
Атамурад молчал, и только глаза его беспокойно рыскали по сторонам. Было похоже, он не сомневается, что чудовище рядом и давно подглядывает за ними, переходя от одного разрушенного строения к другому; они обследовали добрую половину развалин, но ничего, кроме птичьего помета и нескольких скелетов животных, не нашли. Сергей предположил, что тут когда-то на славу попировали волки, и тотчас услышал протест:
— Сергей-ага, зачем так говоришь? Этих баранов сожрал дэв!
Тут же Атамурад доказал пушкарю, что скелеты не джейраньи и убиты они не волками. Действительно, копыта валялись овечьи, черепа — тоже, к тому же на двух камнях, поставленных рядом, чернела свежая сажа. Мальчик, ухмыльнувшись, уверенно заявил:
— Дэв загоняет баранов к себе, разводит большой костер, насаживает одного барана за другим на огромную палку, поджаривает и ест.
— Ну, дуралей, тебе только сказки складывать! — засмеялся было Сергей и тут же умолк, увидев возле стены чьи-то свежие следы. — Ох, ты погляди-ка! — удивился пушкарь. — Кажись, человеческие, да велики слишком.
— Это дэв! — Атамурад побледнел и сжался. — Я же говорил тебе, что на Шах-Сенем живет дэв. Чабаны сами его видели.
— Да, Аташ... тут какая-то загадка, — согласился Сергей и еще внимательнее стал исследовать крепость.
Крадучись, охотники приблизились к угловой башне — высокой, с оплывшими зубцами, заросшей со всех сторон верблюжьей колючкой и полынью. Войдя в нее, остановились и попятились, увидев неведомое чудовище. Оно сидело на корточках и, ловко орудуя ножом, свежевало баранью тушу. Это был заросший человек, одетый в шкуры. Занятый своим делом, он, не замечая вошедших, сдирал с овцы шкуру так споро, словно снимал халат. Атамурад окаменел. Сергей же сразу сообразил: никакой это не дэв, а отшельник или отставший от каравана торгаш Направив на сидящего дуло ружья, Сергей крикнул:
— Эй ты, кость бы тебе в горло, а ну, встань!
Человек вздрогнул, вскочил, подпрыгнул на месте, угрожающе растопырив руки, и метнулся к стене. В одно мгновение он исчез, словно его и не было. Охотники кинулись к тому месту, где он пропал, и увидели вход в подземелье. Из черной дыры несло смрадной вонью и доносился нечеловеческий вопль. Интуитивно или по голосу Сергей догадался, что это сумасшедший. Такие вопли он не раз слышал в ханском зиндане. Когда они разносились, го кто-нибудь из стражников печально говорил: «Еще один бедняга сошел с ума». Бывали случаи, когда сошедшие с ума люди уходили в пески и погибали.
— Выходи, мы тебя не тронем! — властно прокричал Сергей, вырвав ружье у Атамурада, который целился в черное жерло подземелья.
Бродяга завопил еще громче, и в голосе его зазвучала жалоба обреченного. Сергей понял, что с ним можно справиться голыми руками. Отдав ружье Атамураду, Сергей выхватил из ножен кинжал и полез в подземелье. Атамурад, затаив дыхание, молил Аллаха, чтобы дэв не съел Сергея. Странным показалось мальчику, что, спустившись в подземелье, пушкарь сразу замолчал. Подождав немного, Атамурад положил ружья и, дрожа, спустился под стену.
— Сергей-ага! — позвал он и, не услышав ответа, полез дальше. — Сергей-ага, где ты?! — Никто не отозвался, и Аташ заорал во всю силу: — Эй, ты, проклятый дэв, отдай его!
По-прежнему стояла жуткая тишина, лишь было слышно — где-то осыпался песок. Приглядевшись в тем ноте, Атамурад увидел светлое пятно впереди и сообразил: «Это другой выход!» Не раздумывая больше, мальчик кинулся к нему и вскоре оказался у внешней стены башни. От нее к реке шел крутой спуск, и по нему уже у самого берега крупными скачками несся за чудищем Сергей. Вот он прыгнул в камыши, а Сергей заметался перед обрывом н, наконец сообразив, что ему Дальше делать, побежал к привязанным у тамариска лошадям. Вскочив в седло, стал спускаться в камыши. Атамурад обежал вокруг башни, взял оба ружья и, тяжело волоча их, тоже направился к лошади, Добрав шись до нее, он остановился, не зная, что ему делать дальше, потому что ни Сергея, ни «дэва» нигде не было видно — оба исчезли в зарослях. Атамурад топтался на месте, оглядываясь по сторонам, и тут услышал голос Сергея;
— Ата-аш, давай подъезжай сюда! Я догнал его... Быстрее давай ко мне!
Атамурад поскакал на зов. Когда подъехал, то уви дел: Сергей и «дэв» сидят друг против друга, только «дэв» со связанными руками и вытаращенными от страха глазами. Сергей, поднимаясь, сказал:
— По обличию он туркмен, но пока не произнес ни одного слова, выдает себя за немого, а может, и вправду немой. Ты не слышал от отца — не упоминал он в разговоре о каких-нибудь немых злодеях?
Атамурад, все еще боязливо озирая дикаря, покачал головой.
— Ладно, поехали, — сказал Сергей и дернул за шиворот дикаря, отчего затрещала на нем грязная баранья шкура. Затем он привязал один конец веревки к связанному по рукам пленнику, другой — к седлу и велел ему идти впереди лошади.
До Ашака добрались поздно вечером. Все семейство сидело у войлочной кибитки на кошмах. Сергей спрыг нул с седла, отвязал веревку и потянул дикаря к людям.
— Рузмамед, взгляни на этого бездомного чужака, Это его, видимо, чабаны принимали за страшного «дэва" и о нем твердил твой сын. Мы схватили его в крепости Шах-Сенем.
Рузмамед и вскочившие чабан и подпаски обступили дикаря. Сразу же он был узнан.
— Да это же Соег! — удивленно воскликнул чабан, — Кровник Бегенч-Нияза! Он убил его родного брата и сбежал с глаз долой.
Услышав свое имя, дикарь испуганно замычал и затряс бородой. Рузмамед понял, что чабан не ошибся. Еще раз оглядев дикаря, спросил у чабана:
— Давно этот полоумный пролил чужую кровь?
— Давно, — отозвался чабан. — Это произошло в тот год, когда у меня родился первый сын, а второго еще не было. Но теперь они оба пасут овец. Бегенч-Нияз много лет искал этого негодяя, да так и умер, не отомстив за брата. У бедняги не было сыновей, только одни дочери — все вышли замуж и разъехались в разные стороны. Если рассудить здраво, Рузмамед, этому негодяю повезло.
Рузмамед посмотрел на Сергея:
— Сергей, ты поймал человека, он — твой пленник. Ты можешь продать его в рабство, можешь и помиловать.
Сергей усмехнулся.
— Сердар, на совести моей разных грехов много, но людьми я, слава Аллаху, не торговал. — И повернувшись к пленнику, спросил: — Эй, ты, есть ли у тебя родственники? Ты можешь идти на все четыре стороны!
— Есть, есть, — вдруг торопливо, хриплым голосом заговорил он и начал называть имена.
Чабан помог ему:
— Куня-Ургенчский он. Я даже помню, где стояли его кибитки. Завтра я отправляюсь в Куня, повезу шкуры и масло, заодно захвачу с собой этого оборванца,
На том и порешили.
Жизнь у Чинка шла своим чередом. Летели дни за днем. Незаметно подкрадывалась осень. Как-то раз Сергей и Атамурад сидели у кибитки — пушкарь доказывал заупрямившемуся отроку бесспорное, но тот ни в какую не соглашался.
— Все равно есть край земли! — твердил Атамурад. — Если все время идти и идти прямо и никуда не сворачивать, то достигнешь этого края.
— Откуда выйдешь, туда и придешь! — увещевал Сергей. Наконец, видя, что мальчишку ему не убедить, стащил с его головы тельпек, и, держа в руке, обвел другой вокруг. — Земля круглая, Аташ. Если прямо пойдешь, то обойдешь вокруг земли и вернешься туда, откуда вышел!
- Ой-бой! — восхитился Атамурад, но тотчас вновь усомнился: — А откуда ты знаешь, что земля круглая? Ты что — разве бывал в небе и оттуда видел, что она круглая?!
— Дуралей! — опять разозлился Сергей. — Чему же тебя учит твой мулла! Нет, ты извиняй меня, Аташ, но я вобью в твою голову все, что сам успел узнать... О картах ты, конечно, никогда не слыхал..,
Сергей только было сосредоточился, чтобы рассказать Атамураду о топографах и о том, как они составляют карты, и в это время от белой юрты донесся крик одного из подпасков, Сергей оглянулся и увидел скачущих к кибиткам всадников. По красным курте, круглым шапкам и поднятым пикам не трудно было догадаться, что это хивинцы. А раз хивинцы — значит, за Сергеем.
Взмыленные кони, вскидываясь на дыбы, остановились возле пушкаря. В ехавшем во главе сотни хивинце Сергей узнал Ниязбаши-бия. С ним рядом был Якуб — сын мехтера. Оба соскочили с седел и, улыбаясь, словно схватили за хвост жар-птицу, бросились к пушкарю:
— Сергей-ага, ты ли это, дорогой! — заверещал Якуб. — А мы думали, тебя уже нет в живых. Как хоро шо, что ты цел и невредим. Аллакули-хан давно ждет тебя!
— Подождет, — сурово ответил Сергей. — Поезжайте да скажите ему — нет для русского топчи-бия дороги Назад в Хиву.
— Сергей-ага, нельзя так, — испуганно сказал Нияз-баши-бий. — Наш маградит любит тебя больше, чем родного сына. Давай быстрей садись в седло — поедем.
Рузмамед стоял рядом, усмехался в бороду.
— Поезжай, Сергей, все равно теперь не отстанут. Возьми еды в дорогу.
— Эх, сердар... Кость бы им в горло! — выругался Сергей и обнял Рузмамеда. — Ладно, будь, как есть. Буду жив — найду тебя, а помру — плакать по мне некому.
Четыре дня небольшой отряд хивинцев с почетным пленником был в пути. На пятый въехали в столицу Хорезма.
Аллакули-хан принял Сергея сразу, пригласил в дастархану. Кроме хана и пушкаря, да еще слуг, которые подавали угощение, никого в комнате не было.
— Странные вы люди, русские, — говорил Аллакули-хан — У нас в Хиве по умершим женам вовсе не плачут. У каждого четыре жены, и если плакать по ним, то слез не хватит. А вы, русские, заводите себе по одной жене, оттого и жалости много. Завтра же, Сергей-топчи, поедем по дворам, и я сам выберу тебе самую красивую невесту.
Сергей, сконфузившись, возразил:
— Не надо, ваше величество. Когда потребуется, сам найду.
— Ну ладно, найди сам, — согласился хан. — А пока иди отдыхай, завтра я жду тебя...
Вернувшись на мехтеровское подворье, Сергей поднялся в свой дом. Торкнулся в дверь — закрыта. Вскоре откуда-то выскочила Меланья, пряча дряблое тело под хивинским халатом.
— Барин наш, Сергей Ликсеич... Боже ты мой! — засуетилась старуха. — А мы тут со своим мужиком, покуда тебя не было, обосновались.
— Вернулся вот... — мрачно сказал Сергей. — Иди-ка истопи мне баньку.
Часа через два Сергей, отмывшись, направился к цирюльнику.
Юсуп-ага сидел на пороге цирюльни, грелся на тускнеющем осеняем солнце. Увидев Сергея, не сразу узнал его. Лишь когда пушкарь заговорил, цирюльник встрепенулся:
— Вах, Сергей-джан, это, оказывается, ты! Прости старика... не узнал тебя... А если говорить по чести, то я совсем забыл о тебе. Думал иногда: Вот сбежал Сергей-ага от хана, и все равно кровь его в Хиве осталась...»
— Ладно, Юсуп-ака, не мути душу... Юлдуз жива-здорова?
— Жива, чего с ней сделается. Бабы они живучие.
— Одна... или мужа уже сыскала?
— О каком муже говоришь, Сергей-джан? Кому она нужна такая? Сын у нее уже большой. — Юсуп-ака повернулся и крикнул в мастерскую: — Эй, Азис, иди сюда!
На пороге появился мальчишка лет восьми, в грязной рубахе и плисовых потертых штанах, боязливо взглянул иа высокого плечистого незнакомца. Сергей внимательно оглядел его и перевел взгляд на цирюльника.
— Знает он, кто отец?
— Как не знать! Ты же не простой человек в ханстве!
Не только Азис — все его сверстники из нашего порядка знают о тебе...
Старик не договорил — увидел дочь. То ли услышав разговор, то ли почувствовав сердцем близкого ей чело века, вышла она из мастерской.
— Ну, ладно, Юсуп-ака, — заговорил Сергей.— Вид но, судьба меня привела к вам в дом... Подойди ко мне, Азис. Не бойся... Ты знаешь, что я твой отец? Знаешь?.. Это хорошо. Это для нас с тобой самое главное... А теперь пойдем к матери...
Летом бухарский эмир Насрулла объявил хивинскому хану войну, обвинив его в незаконном присвоении земель по Мургабу.
На обоих берегах Амударьи гремели пушки. Тяжелые ядра со свистом перелетали через реку, круша стоявшие у берегов каюки и поражая воинов. С десяток весельных каюков, набитых бухарскими сарбазами, попытались прорваться сквозь пушечный огонь, но половина судов была сожжена и люди пошли ко дну, остальные повернули назад. У Питняка ночью бухарцы сумели переправить несколько тысяч сарбазов на надутых бурдюках и приступили к штурму Хазараспа. Начались затяжные бои. Успех переходил то на одну, то на другую сторону, и Аллакули-хан впервые за годы своего царствования почувствовал, как уязвима его великая столица. Собрав сановников, хан высказал свои опасения. Совет амал-даров принял решение: немедленно обнести столицу второй, более прочной, несокрушимой стеной с девятью воротами. Уже на другой день потянулись к Хиве десятки тысяч рабов. На берегах канала Палван-ата и его ответвлениях были разбиты строительные лагеря, и закипела работа. Рабы рыли ямы, везли измельченную солому в мешках на арбах, ишаках и верблюдах, замешивали глину и приступали к кладке стен. Новая крепостная стена окружала все городские окраины вместе с мусорными ямами и кладбищами. И без нее в столице стояла гнилая вонь, а теперь от смрада некуда будет деться.
В самый разгар работ по ее возведению, когда Аллакули-хан объезжал столицу, ему донесли, что из Кунграда в Хиву движется русское посольство. Хан, хмурясь, полюбопытствовал, сколько их едет и кто возглавляет. Услышав, что русских немного, а командует ими полковник, решил не задерживать послов на карантине, а принять сразу. Это было выгодно хану. Прием русского посольства в Хиве может недвусмысленно воздей ствовать на Бухару. Эмир Насрулла наверняка перетру сит, когда узнает, что Хорезм вступает в дружбу а Россией. Хан приказал встретить русских с почестями и привезти их в загородное поместье Гульбанбаг. Неожиданно для Аллакули-хана повел себя эмир Насрулла. До этого он проводил бесчисленные атаки на Хазарасп, а тут отвел войска от города и затаился в Шураханских камышах. Причиной, о которой и не подозревал хивинский хан, послужило то, что в Бухару, и тоже с мирной миссией, ехал другой русский посланник — Бутенев. Он попросил эмира хотя бы на время переговоров прекратить военные действия.
Затишье на Амударье позволило правителю Хивы отозвать с боевых позиций биев и других военачальников, входящих в совет амалдаров, на встречу с русским посланником. В назначенный день и час они прибыли а Гульбанбаг и предстали перед повелителем.
19 октября русское посольство после 43-дневного перехода, пропыленное с головы до ног и пропеченное жарким солнцем, въехало в столицу Хорезма. Впереди на сером аргамаке ехал сам посланник полковник Данилевский. Он был в треуголке и голубом мундире при золотых эполетах. Слева и справа от него держались офицеры-топографы — братья Зеленины. Следом — натуралист Базинер, письмоводитель Григорьев, переводчик Набиев и приказчик одного из богатых оренбургских купцов Бочаров. За свитой полковника мягко покачивалась на рессорах белая, отделанная золотом, карета, запряженная двумя аргамаками, а за ней следовал взвод казаков под начальством хорунжего Кипиченкова. По обеим сторонам дороги теснились многочисленные толпы, мешая продвижению русских. С трудом достигли они ханского дворца и остановились на площади. Данилевскому сообщили, что Аллакули-хан пребывает в летней резиденции и надо ехать туда.
Русская миссия направилась по дороге вдоль канала Палван-ата и после часового перехода прибыла в Гульбанбаг. Это был огромный сад из декоративных и фруктовых деревьев. Тенистые аллеи, беседки, многочисленные арки и цветники придавали ему особую прелесть. Сама же резиденция хана — несколько каменных домов с айванами — особого впечатления на русского посланника не произвела. А домишко, в котором разместили его с офицерами, можно было назвать сараем. Лишь разостланные на полу ковры и разбросанные по ним атласные подушки несколько скрашивали убожество посольских комнат.
Аллакули-хан, пока ожидал русского посланника, заболел, и Данилевскому об этом сообщил Юсуф-мехтер, Посол выразил сожаление, хотя и принял это известие, как уловку. «Муравьева держали сорок дней взаперти, пока принял хан, — подумал он с досадой. — Что поделаешь — хозяин-барин, как велит, так и будет». Потянулось долгое ожидание приема, и продолжалось оно до 30 октября. Пребывая эти полмесяца в полном бея-делии, Данилевский, окруженный своей свитой, прохаживался по аллеям сада, сидел в беседках, недоумевая, что же такое придумал хивинский владыка. Аллакули-хан и в самом деле болел — сердечная слабость и лихорадка мучили его давно, но были дни, когда болезнь укладывала его в постель. Наконец русскому посланнику объявили, что утром хан примет его. Вновь к послу пожаловал мехтер и предупредил: быть лишь с переводчиком. Не пригласил на аудиенцию Аллакули-хан и своих ямалдаров, не желая затягивать церемонию, ибо хана по-прежнему знобило и побаливала голова.
Данилевский вошел в приемную залу, держа на согнутой руке треуголку, поклонился и прищелкнул каблуками:
— Посол ею императорского величества государя России полковник Данилевский, Честь имею.
Хан едва заметно кивнул. Желтое, почти лимонного цвета лицо, заострившийся нос и ввалившиеся, с желтыми белками глаза вмиг развеяли сомнения Данилевского: «Да это же смерть в образе человека!» — отметил он и жалостливо улыбнулся.
Аллакули-хан нахмурился:
— Говорят, белый царь Перов-пашу прогнал из Орен бурга. Какой генерал туда приехал, как зовут?
— Генерал-майор Обручев...
— Ладно, говори, с чем пожаловал.
— Ваше величество, государь Российской державы прислал вместе с поклоном и пожеланием вечного здравия дорогие подарки. Извольте преподнести их. — Данилевский еще раз поклонился и повел рукой, указывая на окно, за которым стояло ландо, запряженное двумя английскими рысаками серой масти. На айване казаки Данилевского поставили огромные часы шварцвальдской работы. Особенность их заключалась в том, что во время хода под циферблатом раскачивались две птички, а в момент боя выскакивала из верхней форточки кукушка и начинала куковать, отсчитывая время. Рядом стояли золоченые канделябры и прочие подарки.
На приглашение русского посланника принять подарки хан холодно улыбнулся и даже не встал. Данилевский огорчился, развел руками, и в это время начался бой часов. Они пробили одиннадцать раз, сперва насторожив хана, затем вызвав у него любопытство. А когда выскочившая из своей клетушки кукушка принялась куковать, хан не утерпел, тяжело поднялся и поддерживаемый мехтером подошел к окну. С минуту он раз глядывал часы, затем перевел взгляд на европейскую карету и лошадей и, вновь усаживаясь в кресло, сказал:
— В часах сидит какой-то шайтан, спрячь их по дальше, мехтер.
О подарках больше не сказал ничего, не поблагодарил даже. Данилевский по-прежнему стоял перед ханом - его не пригласили сесть. Впрочем, и сесть тут было не на что, разве что на ковер, сложив калачиком ноги. Посланник ждал распоряжений хивинского повелителя, и он после некоторого молчания сказал:
— Хорошо, ак-паша, мы будем вести с тобой переговоры. Я потом пришлю к тебе моих слуг.
С этими словами он встал, дав понять, что первая аудиенция окончена. Данилевский вышел во двор и проводил хана до арки, за которой виднелся белый особняк с айванами. Там возле цветочных клумб бегали многочисленные отпрыски хана и сидели в беседках его жены.
Возвратясь в отведенный для посольства дом, Данилевский с любопытством стал наблюдать за отпрысками хана, которые толпились возле запряженной кареты.
Судя по их поведению, они хотели залезть в ландо, но не могли открыть дверцу. Подошли женщины, и тоже ушли ни с чем. Тогда посланник отправил казака, чтобы он завернул откидной верх ландо. Служивый быстро это сделал и возвратился. Детвора гурьбой уселась в ландо. Младший сын хана Мухаммед-Эмин уселся на козлы, взял вожжи и понукнул лошадей. Рысаки дернули с места ландо, оно юзом поползло по аллее сада. Незадачливый кучер слез, осмотрел колеса, вновь сел, вскинул вожжи, и опять повторилась та же история — коляска никак не хотела ехать. Было слышно, как отчаянно, по-своему выругался разозленный отпрыск хана и распорядился привести хивинских лошадей. Хивинские конюхи бросились в конюшню, привели шесть отменных лошадей. Рысаков выпрягли, запрягли своих. Данилевский, братья Зеленины и все остальные из посольства с нескрываемым любопытством наблюдали, что же будет дальше. Мухаммед-Эмин снова взобрался на облучок, дернул поводья — и опять колеса заскрежетали ободами по мелкому гравию.
— Вах-валла, наверное, в колесах русской арбы сидит шайтан! — донесся его голос, и он, спрыгнув, принялся стаскивать из ландо своих сверстников, пиная их ногами.
Данилевский, от души посмеявшись над потехой, спросил, почему не едет коляска.
— А Бог ее знает, ваше высокоблагородие, — отозвался хорунжий. — Надо бы спросить у нашего конюха, мобыть, он знает.
Побежали на конюшню, привели его. Узнав о случившемся, конюх всплеснул руками.
— Не обессудь, бария, я же поставил переднее колесо на тормоз. Боялся, как бы наши рысаки не дернули да не пошли вскачь по ханской усадьбе. Тогда бы переговоры с ханом сорвались по моей вине.
— Сними тормоз, — приказал Данилевский. И направился с офицерами к карете.
Тормоз сняли. Отпрыск хана взобрался на козлы, и ландо легко покатилось по аллее. Когда детвора вдоволь накаталась, русский конюх стал учить хивинского кучера, как пользоваться тормозом и откидывать верх на карете.
Вечером Аллакули-хан сам сел в ландо и велел кучеру ехать в столицу. Он проехал по главным улицам Хивы и скрылся во дворе городской цитадели. В Гульбанбаг он больше не возвращался, да и, судя по поведению его гарема, жить тут в этом году уже не желал: жены с детьми и наложницы хана уехали следом аа своим повелителем. По сути, в Гульбанбаге осталось только русское посольство и слуги хана, прикрепленные к гостям. Несколько дней над увядающими садами стояла чуткая осенняя тишина. Слышно было, как при малейшем дуновении ветерка шуршала облетающая с деревьев листва. Потом прошел небольшой дождь — запахло пылью и влагой, ветви оголились. Чернее стало хорезмское небо, и звезды в нем горели ярко, словно приблизились к земле.
Данилевский, удрученный невниманием хана, ругал хивинские порядки и терпеливо ждал очередного приема. Неожиданно в Гульбанбаг приехали сразу восемь биев на лошадях, с мальчишками-бачами за спиной. Лошадей привязали под деревьями, а сами пошли в гости к русским. Бачи, вынимая из хурджунов кальяны и табакерки, заспешили следом. Бии уселись на полу в комнате посла, подложив под локти подушки. Принесли угощение. Чай пили медленно, и так же неспешно шла беседа ни о чем. Когда же Данилевский попытался заговорить о делах, которые привели его в Хиву, бии дружно выразили свой протест: «Дела будет решать сам маградит, а мы — твои гости и по обычаю ждем от тебя подарков!» Данилевский, посмеиваясь над нагловатым откровением ханских сановников, преподнес каждому по дорогому халату, по куску сукна и кинжалу в серебряной оправе кавказской работы. Перед уходом выдал еще по большой головке сахара, зная, как дорого стоит он в Хиве и не всегда даже бывает в домах богатых людей.
Через несколько дней Аллакули-хан принял Данилевского вторично в городском дворце. Вел себя хан гораздо раскованнее и ласковее, нежели раньше. Но и в этот раз предупредил посла, что по болезни о делах говорить пока не может. Вяло улыбаясь и ежась, указал на приближенных и, к удивлению посла, назвал их министрами:
— Ты, ак-паша, разговаривай пока с моими министрами. Главный у них мой визирь Юсуф-мехтер, — указывал он кивком на сгорбленного вельможу в расшито» золотом парчовом халате и каракулевой шапке
Юсуф-мехтер гордо выпрямился, скользнул взглядом по лицу Данилевского и сказал вежливо:
— Я завтра навещу тебя, ак-паша.
На другой день сановники с мехтером явились в Гульбанбаг, но ни о каких делах говорить не стали. Вновь был обед, и каждый получил подарок. Данилевский удрученно думал: еще два-три таких приема — и от царских подарков не останется ничего.
— Не пора ли, Юсуф-ака, приниматься за дело? — требовательно заговорил посол. — У нас есть хорошая пословица: «Делу время — потехе час». Хотелось бы сегодня обговорить основные пункты договора о мирных сношениях и торговле между Россией и Хивой. Хорошо бы нашему посланнику получить постоянную квартиру в Хиве — тогда было бы проще улаживать все ссоры и недомолвки, возникающие между нами.
— Уважаемый ак-паша, мы подумаем день-другой и навестим тебя, — елейно заговорил Юсуф-мехтер. — В таких важных делах нельзя спешить Да и куда спешить? Мир бесконечен во времени и пространстве, и бесконечна жизнь на этом и том свете.
— Уважаемый мехтер, все это так, — согласился Данилевский, хмурясь. — Время, может, и бесконечно, но мы с каждым днем старимся.
— Хай, валла! — засмеялся дробным смехом мехтер, — Тебе ли говорить о старости?! Тебе сколько лет, ак-паша?
— Мне двадцать восемь, дорогой Юсуф-ака.
— И ты говоришь о старости! В тебе только начина ет раскрываться бутон молодости. Надо думать о гареме с красивыми гуриями. Сколько у тебя красавиц, ак-паша?
— Нет ни одной, Юсуф-ака. Я пока не женат.
Мехтер вновь всплеснул руками и залился смехом, за ним и другие. Так, подшучивая над послом и над собой, удалились ханские вельможи, пообещав навесить в один из самых ближайших дней...
Не приехали они ни в ближайший день, ни через неделю.
В один из ненастных ноябрьских дней постельничий Аллакули-хана, один из его ближайших родственников, вошел в канцелярию Юсуф-мехтера и испуганно сообщил:
— Юсуф-ака, великий маградит несколько минут назад умер,
— О Аллах... — воскликнул испуганно мехтер, поднеся ладони к лицу, и они старчески задрожали, скользя по щекам и бороде.
Юсуф-мехтер давно ожидал этого момента, ибо жизнь хана угасала, как догорающая свеча. Однако весть о смерти Аллакули-хана ошарашила его. Еще вчера вечером хан давал наставления, какие условия следует принять от российского посла.
Застыв на месте со скрещенными на груди руками, Юсуф-мехгер сиплым голосом спросил:
— Кто был рядом с ним во время его кончины?
— Только я и лекарь Абдаллах. Он и сейчас сидят возле покойного.
— Лекарь уверен, что это смерть, а не беспамятство? — насторожился мехтер.
— Да, Юсуф-ака. Смерть маградита была мгновенной. Мы сидели рядом. Абдаллах прощупывал пульс у повелителя и спрашивал его о самочувствии, а хан только тяжело дышал и не слышал слов лекаря. Потом открыл рот и стал задыхаться. Мы приподняли его, во голова и руки хана обвисли. Он умер, не приходя в сознание.
— Никто пока не должен знать о смерти Аллакули-хана, кроме нас троих, — четко выговорил мехтер, и глаза его строго заблестели. — Ни жены, ни сыновья... кроме наследника... Веди меня к усопшему — я должен лично засвидетельствовать его кончину.
Мехтер с постельничим прошли по узкому коридору во двор ханского дома и поднялись на высокий айван. Прежде чем войти в комнату, Юсуф-мехтер остановился и, стараясь быть спокойным, с деланным безразличием посмотрел вниз, где в некотором отдалении стояли белые юрты ханских жен. Женщины, ни о чем пока не подозревая, занимались своими делами. Для полного успокоения их мехтер поклонился, изобразив на лице подобие улыбки, и только потом вошел в прихожую, а из нее в спальню. Аллакули-хан лежал на устланном коврами полу и был накрыт белым саваном. Мехтер постоял у порога, затем тихонько подошел к покойнику и открыл его лицо. Оно было желтым, словно покрасили хной, но в нем застыло властное благородство повелителя. Мехтер вновь накрыл мертвеца и дрожащим голосом распорядился:
— От повелителя не отходить ни на шаг. Сюда никого не пускать. Ни одного слова о его кончине никому... Сейчас я отправлю людей в Хазарасп за Рахимкули-торе...
Спустя полчаса полусотня нукеров, которую возглавил Худояр-бий, уже стремглав скакала вдоль канала Палван-ата к Хазараспу, везя тайное послание. Поздно ночью наследник приехал в Хиву. В тронном зале собралась религиозная знать во главе с шейх-уль-исламом Кутбеддином-ходжой, также были приглашены все находящиеся в тот день в Хиве бии и амалдары. Шейх-уль-ислам возвел Рахимкули-торе на трон, облачил в ханскую одежду, вручил скипетр и зачитал хутбу в величии нового повелителя. Утром с дворцовой стены глашатай провозгласил о кончине Аллакули-хана и вос шествии на престол его старшего сына — Рахимкула, отныне именующегося великим ханом Хорезма.
Русские, находясь в Гульбанбаге, не ведали ни о смерти хана, ни о его торжественных похоронах. О том, что к власти в Хиве пришел новый повелитель, узнали случайно от ханского кучера, вернувшегося из столицы после трехдневной тризны. Кучер также предупредил, что теперь долго придется ждать, пока новый владыка Хорезма пожелает принять их — до окончания траура.
В середине декабря Рахимкули-хан собрал первый совет амалдаров. Недавний кутила и женолюб, презиравший шейх-уль-ислама, приняв скипетр повелителя, сразу же увидел свою основную опору в Кутбеддине-ходже. Этот желчный старик теперь не отходил от него, нашептывал сладко: «Слушайся во всем меня, сын мой, и все твои деяния будут услышаны и приняты Аллахом». Кутбеддин-ходжа на совете, как только зашла речь о русском посольстве, злобно выкрикнул:
— Это они, неверные, убили Аллакули-хана! Наш покойный маградит нарушил запрет Аллаха — принял русских, и потому был наказан. Разве могут избежать наказания неверные?!
Амалдары ответили шейх-уль-исламу глубоким молчанием. Рахимкули-хан нахмурился и промолчал тоже. Шейх распоясался еще больше:
— Все болезни и вся скверна заносятся в нашу могущественную страну неверными. Сказано пророком: выжигай их огнем и поражай мечом, но мы забыли эту мудрость. И мы головою платим за наше легкомыслие. Сегодня Аллах покарал одного хана, завтра, если мы не исправим ошибку, он может покарать и ныне восшед-шего на престол Рахимкули. Хан, прикажи казнить русского посланника и всех приехавших с ним! — Кут беддин-ходжа повернулся к повелителю и склонил голову в ожидании единственного и всесокрушающего слова «повелеваю».
Рахимкули-хан нахмурился еще больше, сжал в руке скипетр, но промолчал.
Мгновенно уловив его нерешительность, не очень уверенно, словно предлагая или советуя, заговорил Юсуф-мехтер:
— Ваше величество, отрубить головы русским никогда не поздно, если они и вправду, как считает шейх-уль-ислам, накликали смерть на нашего незабвенного. Но можем ли мы, твои ближайшие советники и слуги, верить в наваждение и колдовство русских? Мы не можем этому верить, ибо русский посол приехал с открытым сердцем от самого ак-падишаха. Русский царь хочет с нами жить в мире. Зачем ему желать смерти ханам Хорезма?
— Ладно, мехтер, я подумаю. И вы тоже все подумайте, как поступить с русскими, — обратился хан к сановникам и заговорил о войне с Бухарой. Какой уже день его тревожили слухи лазутчиков из Бухарского ханства. Эмир Насрулла, принимая русского посланника Бутенева, позволил открыть широкую торговлю русским купцам в Бухаре Когда же они заполонили своими товарами базары и лавки, то английские приказчики, торговавшие от Ост-Индской компании, дабы изгнать русских, вдесятеро сбавили цены на свои товары В это лето русские купцы, подчиняясь низким рыночным ценам, сплошь разорились и отправились в Россию ни с чем. Едва они уехали, англичане вернулись к прежним ценам, а затем подняли их до возмутительных размеров. Теперь началось разорение самой Бухары. Озлобленный Насрулла, чтобы выместить свою досаду, обвинил двух английских офицеров, побывавших в Хиве, в шпионаже и отрубил им головы. Рахимкули-хан, рассказывая об этом сановникам, возмущался:
— Этот толстозадый Насрулла распространяет слух, будто я послал к нему шпионами англичан! Он смеется надо мной, и я проучу этого негодяя! Мы-то знаем истинные цели Насруллы. Он казнил англичан в угоду русским... Чтобы вернуть их купцов на свои базары.
— Воистину так, ваше величество! — подтвердил Кутбеддин-ходжа, — От русских идет все зло! Надо уничтожить их, как поступил много лет назад хан Шир гази с Бековичем!
Сидящие перед ханом амалдары зашевелились, начали переговариваться друг с другом: одни поддержи вали шейх-уль-ислама, другие пока что не решались на это. Рахимкули-хан, закрывая совет, еще раз попросил сановников подумать, как поступить с неверными.
Данилевский, находясь в полном неведении о делах, творящихся за стенами Гульбанбага и в самой Хиве, все же не терял надежды, что кто-то в конце-концов появится и даст ход остановившимся переговорам. Он все время прислушивался к чуткой тишине ханского поместья, то и дело посылал к воротам казаков выяснить обстановку. Казаки же возвращались и докладывали: «Никого нет, кроме нескольких нукеров, кои сторожат ворота». Топографы подали мысль о бегстве, Данилевский обругал их: «Сие слабодушие, господа, — верный шаг к виселице. Если покажешь спину — потеряешь голову».
В холодное декабрьское утро, когда в саду свистел северный ветер, обещая вот-вот принести снег, к дому посольства подъехал незнакомец в шерстяном чекмене и косматой туркменской папахе. Не спеша он слез с ко ня, привязал его к дереву и направился к айвану. Данилевский в окно рассматривал приехавшего и отмечал про себя, что этого высокого рослого господина у него в гостях пока не было. Странным показалось послу и то, что незнакомец приехал один. Пока Данилевский размышлял, кто он и зачем пожаловал, приезжий вошел в дом, поздоровался с казаками и, переступив порог комнаты, заговорил на чистом русском языке:
— Здравия желаю, господин полковник. Прошу про щения, что до сих пор не навестил ваше высокоблаго родие, не было подходящего случая.
— Кто вы? — удивился Данилевский. — У вас такой нормальный русский выговор, что, право, можно поду мать...
— Русский я, — не дал договорить офицеру гость. — Сергеем зовут. — И видя, что ошеломил посланника, уточнил: — Сергей Лихарев, бывший артиллерист, фейерверкер... Дезертир... Бежал с Кавказа в Персию, убил офицера-лекаря за его сучьи повадки... Многим, гад, насолил... Но на мне он осекся...
— Нда-с, любопытно, — смутился Данилевский.— Надеюсь, не для расправы над нами явились сюда?
— Наоборот, господин полковник. Я пришел предупредить, что вас ожидает участь Бековича-Черкасского.
— Нда, — растерялся Данилевский. — И кто же вам об этом сказал? Слухи или, может быть, кто-то из сановников?
— Не обессудьте, господин полковник, но я у них — министр артиллерии, на правах бия, а, следовательно, принимаю участие во всех делах хана. Вчера был совет амалдаров... Обстановка складывается так, что половина амалдаров за расправу над вами.
— Черт побери! — выругался Данилевский. — Что же нам делать?
— Подумайте, господин полковник. Только не предавайтесь отчаянию и не ждите, пока на вас накинут веревку.
— Этого им не дождаться! — воскликнул Данилевский. — Голыми руками нас не взять. У нас есть оружие — мы будем отстреливаться до последнего патрона, пока не погибнем все... Вы меня поняли, господин фейервер кер или как вас там... Поезжайте и скажите своему хану об этом!
— Ваше высокоблагородие, да вы что?! — удивился Сергей. — Зачем же так кипятиться? Я к вам с добром, а вы со мной, как драчливый барин со своим батраком. Видно, вы забыли, что мы с вами сейчас в Хиве, а не в России, Там-то вы, небось, за столь неласковую фамильярность приказали бы меня выпороть. А здесь мы равны, а может быть, я даже и повыше: вы — посол, я — министр артиллерии.
— Извините, господин Лихарев, но крепостником я никогда не был и не барство проявилось во мне, если даже я вас и унизил, — мягче заговорил Данилевский. — Мне показалось, что вы явились ко мне дабы поиздеваться, иначе к чему эти пустые утешительные слова «подумайте», «не предавайтесь отчаянию!» Да так только палач свою жертву утешает, а сам в душе ликует.
— Эх, ваше высокоблагородие... — упрекнул полковника Сергей. — Да на хрена мне выкобениваться перед вами! Я пришел известить вас об опасности, а заодно и помочь, потому как главный визирь на вашей стороне. Что касаемо хана — он, как маятник, кость бы ему в горло! Давайте-ка, господин посланник, надевайте поверх мундира чекмень, вместо шляпы — тельпек, да отправимся в столицу. До вечера посидите у меня, а как стемнеет — сходим в одно место.
Данилевский засомневался: верить или не верить Лихареву, а вдруг ловушка? Однако человек не робкий, он мигом поборол в себе страх и доверился, только полюбопытствовал:
— Одному мне ехать, а может, еще кого-нибудь из нашего посольства возьмем?
— Одному лучше, — решительно заявил Сергей. — Меньше будет подозрений. За себя оставьте старшего, на всякий случай. Мало ли чего может произойти. И предупредите, чтобы не болтали лишнего, иначе и мне, и вам несдобровать.
Сергей вышел во двор и тут же вернулся с сумкой, в которой были чекмень и тельпек. Данилевский, надевая туркменскую одежду, еще раз отметил про себя: «Значит, не с пустыми словами ехал Лихарев — заранее все продумал», и совсем успокоился.
Кони резво трусили по сырой дороге вдоль канала. Сбоку дул колючий ветер со снегом. Снег налипал на роскошные усы Данилевского. Посол, боясь, как бы усищи его не выдали, то и дело приглаживал их книзу, а Сергей, посмеиваясь, взбадривал спутника:
— Ничего, не бойтесь. Вас в Хиве никто еще не заприметил, и людей сейчас на улицах нет. В такую погоду они чай пьют да вшей бьют. А что касаемо усов, то у нас тут такие усы почти у каждого перса, сойдете за невольника.
В город въехали со стороны кладбища, еще не обнесенного стеной: здесь только начинали замешивать в ямах глину, но из-за скверной погоды ни рабов, ни нукеров поблизости не было.
Могильные стены примыкали прямо к дворам хивинцев, и Данилевский, как ни приглядывался, мысленно не мог прочертить границу между миром живых и мертвых. Он не заметил, как оказался на кривой улочке, сдавленной с обеих сторон высокими стенами домов. Но вот слева показались мрачные стены караван-сарая и торговые лавки. Несмотря на непогоду, там толпилось множество люда, и Сергей провел гостя еще по одному узкому переулку, ведущему к Сартараш-базари, где стоял дом цирюльника. Теперь это был и его дом. Давно он уже переселился сюда, отстранив Юсуп-аку от хозяйственных забот. Привел во двор мастеровых с Чар-бага, построил избу с огромной печью и полатями, баню и погреба.
Оставив гостя на айване, Сергей отвел лошадей в конюшню. Видя, что посол все еще стоит на месте, Сергей отворил дверь в сенцы и прокричал лихо:
— Юлдуз-ханум, где ты там прячешься?! Разве не видишь — с гостем я приехал!
Неторопливо вышла красивая сартянка в атласном платье и тюбетейке, расшитой золотыми нитками, с ребенком на руках.
— Что прикажешь, хан мой? — спросила она по-своему, и на ее же языке Сергей распорядился накрыть стол.
— Этот человек из России, он русский, — пояснил жене Сергей и помог Данилевскому снять чекмень и папаху.
Оставшись в голубом мундире при эполетах, послан ник, видимо, поразил воображение хозяйки и прибежавшей на ее зов Меланьи.
— Ох ты, не за нами ли явился, барин?! — испуганно затараторила Меланья и побежала на кухню, а Сергей стал знакомить Данилевского со своей семьей:
— Жена моя... в пятнадцать лет, по конфузному случаю, угодила мне в лапы... Теперь у меня от нее двое... Это —дочь, Соней нарекли, в честь моей матушки, — указал он на ребенка. —А это сын, Азис. Знает по-сартянски и по-русски, так что можете свободно гу таритъ с ним... Поздоровайся, сынок, с дядей, чего бельма, как баран, лупишь, и язык словно отсох.
— Здрасти, джядя,— робко выговорил мальчик, и Сергей передразнил его:
— Джядя от белого государя к нам приехал... Вот это какой джядя!
Горница была убрана на русский лад: стол под белой скатертью, табуретки, большая икона, обрамленная полотенцами с петухами. В смежной комнате виднелась за кружевной занавесью кровать. Осмотрев жилье, Данилевский вышел во двор к длинному рукомойнику, смастеренному на солдатский лад, и пока умывался, хозяйка с Меланьей поставили на стол четверть самого на, чашку соленых огурцов и чугун с рисовой кашей н мясом, называемый по здешнему пловом. Данилевский сидел спиной к печке напротив хозяина. От печи тянуло приятным домашним теплом, а от сивухи теплело на сердце.
— Неплохо живете, господин министр. Дом свой, печь полна снеди, и дети сытые! — то ли льстил, то ли подсмеивался Данилевский. — О жене-красавице и говорить нечего. За такую любой бы из наших офицеров в огонь и полымя пошел.
- Была у меня и русская, — вздохнул Сергей. — Сжили со света нехристи. Поехала с освобожденными пленными в Оренбург — самой ей голову срубили, а сын потерялся. Может, слышали об этой истории, господин полковник? Мне бы только узнать, жив ли мой Кирилка. Если верить главному караванщику, то его вроде бы приютили какие-то люди.
Данилевский задумался.
— Бог даст, если вернемся в Россию, слово даю, отыщу вашего сына, коли жив! — пообещал Данилевский. — А как отыщу — сообщу о нем с каким-либо купцом. Только и вы позаботьтесь обо мне и моих товарищах, не дайте сложить косточки на чужбине.
— Да что там говорить, ваше высокоблагородие. После обеда отдохнете малость, а как смеркнется, так и отправимся к главному министру, Он меня не раз выручал.
Вечером, в потемках, сели на лошадей, проехали по запорошенным улочкам, выбрались к подворью Юсуф-мехтера, потревожив стражников у ворот, и вскоре были в огромной гостевой комнате главного сановника. Хозяин удивился появлению русского гостя, однако сдержался от выговора Сергею. Глаза лишь выдавали, как недоволен он самовольством пушкаря, Сергей в мыслях возблагодарил Бога, что не кинулся «а него мехтер — можно было ожидать и этого, зная нрав именитого старика.
— Юсуф-ака, ты мне Бог и царь, ты моя надежда и опора. Благодаря тебе я живу и дышу, выслушай еще раз! — садясь, с жаром заговорил Сергей.
— Что случилось, дорогой топчи-баши? — холодно спросил визирь. — Разве кто-то из наших обидел русских? Или у них кончилась еда? — После вопросов он протянул руки Данилевскому для пожатия.
— Юсуф-ака, вы знаете, зачем я здесь, — хмурясь, выговорил Сергей. — Хива уже полна слухами о предстоящей расправе над русскими, и распространяет их, подогревая неприязнь к христианам, сам Кутбеддин-ходжа. На вчерашнем совете амалдаров вы сами видели, что больше половины сановников и старшин подали голос за погибель наших гостей. Шейх-уль-ислам, пользуясь поддержкой большинства, настраивает против русских и городскую чернь. Юсуф-ака, не дайте свершиться злодейской казни!
— Сергей-джан, что же я могу сделать? — беспомощно развел руками визирь и посмотрел на Данилевского. — Волю большинства одолеть невозможно. Ты же знаешь, я на стороне русских.
Данилевский следил за напряженной беседой, но ни слова не понимал из их разговора и пока что не чувствовал страха. Выбрав мгновение, когда в беседе образовалась пауза, посол, пожимая плечами, с сомнением произнес:
— Господин Лихарев, спросите у визиря, может, уже и нет смысла ждать подписания договора из-за явного уклонения хивинского правительства? Если так, то русское посольство выедет из Хивы завтра же.
Сергей перевел сказанное Данилевским. Юсуф-мехтер опустил глаза, и уголки губ его дрогнули:
— Все беды происходят от молодости, ак-паша. Новый наш хан молод и неопытен. Из-за его нетвердого ума произошли разногласия среди придворных. Кто знает, чем они кончатся?
— Юсуф-ака пытается сыграть в дурачка, — пояснил Данилевскому Сергей. — Но в общем-то ясно — угроза расправы не исключена. Давайте действовать решительней... Мехтер-ака, — обратился он к Юсуф-аге, — собери к себе главных сановников сейчас же, немедля ни минуты. Завтра может быть поздно. Разреши, я соберу к тебе тех, кто настроен против русских. Кроме шейха. Этого убеждать бесполезно. Поверь мне, Юсуф-ака, сейчас ты один можешь решить, в какую сторону катиться колесу истории. Погибнут русские в Хиве — колесо истории покатится вспять; уедут они живыми, с договором о мире и торговле, — колесо стремительно покатится вперед... Вели, мехтер-ага, немедля собрать любителей казни, надо переубедить их.
— Иди! — Юсуф-ага взмахнул широким рукавом халата, и Сергей мгновенно сбежал вниз по лестнице.
Юсуф-мехтер, оставшись один на один с Данилев ским без переводчика, растерялся, явно не зная, как себя вести.
— Ак-паша, ешь-пей, а я пойду свершу пятый намаз, — сказал он и удалился в другую комнату.
Посол сидел, оглядывая пустую комнату, освещенную четырьмя свечами. Ковры на стенах, ковры на полу, коврики на сундуках и тахте. Ковровая скатерть под чайниками и вазами с фруктами. Подождав немного, может, кто-то войдет, Данилевский потянулся к виноградной кисти и стал отщипывать крупные черные ягоды. Отправляя ягоды в рот, думал с досадой, до чего же злобен и несправедлив мир, а все это идет от глупости и невежества. Размышляя, гость почувствовал усталость, подтянул к себе тугую атласную подушку и облокотился. Вспомнился ему Петербург, бал у галицкого князя Недзведцкого. Всплыло перед глазами лицо дочери князя. Вспомнив ее и вызвав воображением прелестный образ княжны, он ощутил ее всю — легкую, почти воздушную, в мазурке. В глазах зарябил паркет танцевальной залы... Данилевский положил голову на подушку и уснул.
Он не знал, сколько проспал, но проснулся от множества голосов. Ханские амалдары говорили между собой и посмеивались. Данилевский вытянул из кармана часы, бросил взгляд на циферблат и удивился: «Без четверти час!» Его охватило чувство признательности к Сергею: «Какой недюжинной властью надо было обладать, чтобы среди ночи, в зимний день, поднять хивинских министров и привезти сюда!»
— Господин подполковник, вы чародей... вы совершили чудо... Спасибо вам, — выговорил Данилевский, застегивая верхнюю пуговицу на мундире.
— Одной благодарностью вам не обойтись, — усмехнулся Сергей. — Придется раскошеливаться. Черта-с два они бы соскочили со своих постелей, если бы я им не сказал, что русский посол приглашает на беседу и будет раздавать подарки. Так что будьте щедры, как н прежде, а в слове тверды, как кремень!
Данилевский сконфузился: что делать? Лихарев иначе поступить не мог, да и совет его подходящ. Дорого дари — дорого бери. Приосанившись, посол обвел взглядом сидящих вельмож и попросил Сергея:
— Переводите, господин министр... Что же это получается, господа хорошие... Покойный хан Аллакули предложил белому царю мир и торговлю, невольников русских вернул в Россию... Меня, царского посланника, хан Аллакули пригласил к себе, дабы заключить прочный союз, а вы теперь нос в сторону воротите...
Сергей, сосредоточенно вслушиваясь в каждое слово, переводил второпях, прибавляя отсебятину, но тон держал строгий. Данилевский смотрел на лица сановников и видел, как становятся они все серьезнее.
— Когда мы подъезжали к Хиве, — продолжал посол, — хан Аллакули выслал навстречу почетную депутацию из своих слуг... Небось, в ней и кто-то из вас был, а теперь что ж... Или вы думаете, что со смертью хана Аллакули Россия слабее станет? Нет, господа. Российская держава велика и сильна. Она добра, но она и сердита! Я прошу передать молодому хану мое почтительное заявление. Завтра же, если он не пожелает принять меня, русское посольство отправится в обратный путь, и никакая охрана от него мне нужна не будет. Объявляю вам от имени великого белого царя: если кто-нибудь в Хиве позволит напасть на нас, даже просто оскорбит, то от вашего ханства не останется камня на камне. Помните, что русские «в гостях» уже четвертый раз, и дорогу к вам знают!
Сановники хана зашевелились, донесись возгласы
Удивления, и вот уже принялись, один сменяя другого, успокаивать русского посла. Высказав свое искреннее дружелюбие, ловко перевели разговор на подарки... А заговорил министр артиллерии ради достижения цели «семь верст до небес и все лесом», У посла есть и золо то, и серебро, и ткани парчовые и атласные... Данилевский, понимая, в какое затруднительное положение по ставил его Сергей, решил: «А, черт с ним, вспорем чувалы купца Бочарова, у него там все есть!» И Данилевский пообещал не скупиться.
— За этим дело не станет. Как подпишем договор с Рахимкули-ханом, все, что привез, раздарю. Назад с собой в Россию не повезу. Но условия у меня твердые, господа амалдары: вы мне вручаете подписанный договор, а я вам — самое ценное, что у меня с собой.
На рассвете гости стали разъезжаться по домам. Данилевский с Сергеем остались у Юсуф-мехтера. По сол, расчувствовавшись, вынул из кармана часы и по дарил их Юсуф-мехтеру.
Прием русского посланника состоялся через несколь ко дней.
Часа за два до начала приема в Хиву из Гульбак-бага приехало все посольство. Данилевский, как и во время аудиенции с покойным Аллакули-ханом, выста вил на айване подарки: часы, точно такие же, какие получил предыдущий правитель, канделябры, люстру, сукно, саблю в золотых ножнах...
Посол с переводчиком Набиевым в окружении ханских вельмож давно уже были в приемной, но Рахимку ли-хан медлил и появился в тронной вале лишь к полудню. Сел в кресло, холодно улыбнулся камердинеру и Юсуф-мехтеру, Данилевский вошел и представился. Подготовленный к беседе хан повел себя непринужден но.
— Мне показали бумагу от белого царя, — недовольно выговорил Рахимкули-хан. — Мы ее подписывать не станем. Мы напишем другую, мы не согласны с некоторыми условиями вашего предварительного фирмана.
— Смею спросить, ваше величество, что именно вас настораживает? — спросил Данилевский.
Рахимкули-хан, прищурясь, посмотрел в глаза послу, сидящему напротив.
— Дорогой ак-паша, твой государь ведет себя занос чиво. Белый царь считает нас слабой державой, иначе бы он не навязывал нам свои глупости. Почему он требует, чтобы я освободил из рабства персидских невольников? Разве это его дело? Шах Мухаммед о своих людях, живущих в Хиве, не беспокоится, а белый царь льет слезы о них!
— Ваше величество, великому русскому царю до всего есть дело.
— Пусть не сует руки в чужой кипяток, чтобы не обжечься. Это мое пожелание ему. О персидских рабах договариваться не будем. Не нравится мне и другое предложение белого царя. Он желает, чтобы я разрешил жить в Хиве постоянному русскому послу... Этого не будет Вы, русские, живя за тысячу фарсахов от нас, в своем Петербурге, ухитряетесь лезть в наши дела... Что же ждет нас, когда вы поселитесь под самым носом? Все остальные условия мы примем. Мы согласны жить в мире и торговать с вами. Мы пошлем с вами в Петербург посланника. Согласны ли на это?
— Согласны, ваше величество.
— Сегодня мои люди навестят вас и вы вместе составите договор, — закончил беседу Рахимкули.
После аудиенции хан вышел на айван. Остановившись напротив часов, он с интересом рассматривал птичек, раскачивающихся на ветвях. Данилевский, стоя рядом, перевел стрелку, чтобы ускорить бой часов, и вверху, выскочив из теремка, закуковала кукушка. Рахимкули-хан хмыкал, качал головой и не торопился уходить, словно пытался отыскать что-то скрытое, ускользающее от него. Данилевский с опаской думал: «Уж не догадался ли он, а может, кто-то сказал ему, что у часов нет стеклянного колпака — его разбили в дороге, под Кунградом». Чтобы отвлечь хана от часов, Данилевский достал из кармана маленькие золотые, которые намеревался подарить хану перед отъездом. Рахимкули щедро улыбнулся:
— Хе-хе-хе! Эта вещь, оказывается, очень тонкой работы, Откуда взял?
Набиев перевел вопрос, в Данилевский охотно пояснил:
— Швейцарские, с арабским циферблатом. Такие государь дарит только самым уважаемым людям.
Рахимкули-хан поблагодарил посла, пожал ему руку. Глаза у сановников жадно заблестели. Спускаясь о ай вана во двор, они восхищались подарками и спрашивали, нет ли еще таких часов? Данилевский обнадежил сановников:
— Вот подпишем договор, тогда посмотрим...
Новый договор на двух языках был составлен без промедления. Писарь Юсуф-мехтера и переводчик записали на вощеные листы, привезенные русским послом, двухсторонние обязательства хана Хивы и государя императора, России, и дело, казалось, уже покончили: сановникам осталось только подойти и расписаться, а затем еще получить подпись хана, но тут опять произошла заминка — все министры оказались безграмотными. Никто из них никогда не расписывался, а только ставил свою печать. Но кто знал, что именно сейчас она потребуется? Печать у каждого хранится дома под семью замками. Придется русскому послу еще подождать. Сам-то он, как видно, не спешит с дорогими подарками.
Примерно такие речи вели сановники, выходя из канцелярии мехтера. Их слышал Сергей и кривился, словно от зубной боли.
— Господин полковник, выдайте этим шельмам такие же игрушки, как подарили хану и визирю, иначе они договор не узаконят, — не выдержал Сергей.
Пришлось выполнить и этот каприз хивинской знати.
31 декабря 1842 года русское посольство, увозя с собой мирный договор и депутацию хана к русскому царю в Петербург, выступило из Хивы. Четыре последних дня, с соизволения правителя, русские побывали на всех базарах, осмотрели мечети и медресе, погостили у Сергея Лихарева. Юлдуз-ханум приготовила им в дорогу лепешек, а Меланья напекла в русской печи пирогов с капустой и урюком.
Сергей, провожая россиян, ехал рядом с Данилевским впереди каравана. От ханского дворца до северных строящихся ворот, на всем пути толпились горожане. Чтобы «подсластить» городскую чернь, Сергей часа за два до выхода каравана сбегал к меняле — отдал ему несколько золотых тилля и принес полный кошель хивинских медных монет — таньга. Отдал кошель Дани невскому, и посол бросал монеты толпе. По обеим сторонам дороги кипела невообразимая толчея, а те, кто стоял поодаль, громкими возгласами одобрения провожали русских. Но едва выехали из города на Кунградскую дорогу, сердца русских содрогнулись. На обочине, аршинах в тридцати друг от друга, сидели посаженные на колья персидские невольники.
— Да что же это делается! — возмутился Данилевский. — За что ж их?
— А ни за что, ваше высокоблагородие, — отозвал ся со вздохом Сергей. — Такова Хива... Надо знать ее... Хан, возможно, даже не ведает об участи этих несчастных. Скорее всего, это дело рук Кутбеддина-ходжи, ведь он даже не был на вашем приеме у хана, сослался на болезнь. А на самом деле выказал свою ненависть к русским. И эти несчастные рабы — тоже его рук дело. Выставив их напоказ, он заявляет: помните, мол, что вас ждет в благородной и величественной Хиве и забудьте сюда дорогу...
Осиротевшего Кирилку взял к себе жестянщик Касьян, работавший раньше у Сергея в Чарбаге. Возвратившись из хивинского плена, явился он в свое сельцо Покровку с малолетним сиротой, чем нимало напугал жену Ефросинью. Баба рада была возвращению своего мужика, но приревновала его: «Неужто прижил дитя от какой-нибудь хивинки?» Кое-как разубедил Касьян, что не грешен перед ней, а дитя родилось от беглого пушкаря Сергея, и о нем надо помалкивать. Коли узнают власти, что Касьян прячет у себя сыночка беглого дезертира, то придется ответ держать. Ефросинья умолкла, берегла мальца пуще своего глаза, а потом и вовсе привыкла к нему, как к родному.
Сельцо Покровка находилось в верстах двадцати от Оренбурга. Около сотни деревянных и глинобитных изб, поставленных в два ряда, тянулись по берегу Урала. За рекой виднелся низкорослый лесок, а прямо от дворов начинались помещичьи поля. Осенью и весной, когда проходил сев озимых и яровых, выползала на поля с сохами и боронами вся деревня — от самого малого до глубокого старца. Летом пестрели на жнивье девичья полушалки, скрипели на дорогах возы со снопами. Гремела жерновами на берегу Урала старая водяная мель ница. Деревенский староста Шульц, сухопарый стари» из обрусевших немцев, разъезжал на лошади, щелкая длинным кнутом и браня на чем свет стоит «ленивых и неисправимых» сельчан. В огороженной высоким кирпичным забором барской усадьбе, за столетними вязами, в белоколонном доме летом жил сам барин — отставной генерал Кособоров. Прибывал он в поместье со всем семейством. Целая вереница карет въезжала в широкие железные ворота на барский двор. Дамы и господа в белых нарядах заполняли пустовавшие всю зиму комнаты, собирались за столом на открытой террасе — играли в преферанс. По вечерам из усадьбы доносились звуки фортепиано и скрипки. Кирилка, сидя с бабкой Фросей на лавочке у избы, спрашивал:
— Бабка, а почему мы не идем к барам?
— Ишь ты, невидаль какая! — с досадой отвечала Ефросинья. — Ай ты бар не видал! Зачем они тебе спонадобились?
— Я тоже хочу играть на скрипке и форпияно, — хныкал Кирилка.
— Сыграешь ишо, успеешь. — Ефросинья гладила мальчика по голове. — Вот дед Касьян покроет барский сарай жестью и тогда поедет в Лянбург да и купит тебя махоньку балалаечку... Будешь тады играть, нас с дедушкой веселить,
И Кирилка стал бредить балалайкой, Без дотошного вопроса: «Когда же дед покроет сарай да поедет зя балалайкой?» — уснуть не мог. Бабушка Фрося каждый вечер отвечала одно и то же: «А вот как барин Кособор денег даст деду, так и поедет он в Лянбург». Но проходили день за днем, неделя за неделей, а дед Касьян даже и не думал никуда ехать. Работал он с утра до ночи на хозяйском дворе, домой приходил усталый и сердитый, Иногда даже не замечал Кирилку. А если мальчишка начинал его донимать балалайкой, то выговаривал в сердцах:
— Да на хрена она тебе нужна, балалайка эта! Разве жизню тремя струнами ублажишь? Жизни нужны твои плечи, горб твой... Вот подрастешь малость, буду учить тебя на жестянщика, а то и к кузнецу пристрою. Там молотом и сыграешь на наковальне. Эта музыка куда как доходнее!
Дед Касьян так и не поехал в город. Однажды, осенью уже, когда завывал за окном ветер и накрапывал дождь, пришел дед с усадьбы, прилег на скамью и, выругавшись сочно, сказал:
— Уехал Кособор... Всю семью свою усадил в коляски и — айда в свой Лянбург. Я ему: «Барин, а деньги?! Как же насчет оплаты-то?» А он мне: «Подождешь, Касьян, нет у меня сейчас с собой ни гроша... Скоро приеду — жди!» Дождешься теперь его, сукиного сына. Я так и брехнул ему вслед: «Чтоб тебе, говорю, сдохнуть, жеребцу!» А он услыхал, карету придержал и пальцем пригрозил. Вот теперь думаю, как бы в суд за оскорбление не поволок.
— А как же балалайка? — Кирилл всхлипнул и стал тереть глаза кулачками.
— Это и есть твоя балалайка... — Касьян тяжело вздохнул и повернулся к Ефросинье: — Ну что, старая, пришла пора соху ладить. Как ни бранись, как ни скули, а хлеб сеять надо... Без него не обойтись. Ты, Кирилка, завтра тоже со мной в поле пойдешь, помогать будешь.
Утречком в длинном полушубке, в большой старой шапке, с прутом шел Кирилл за сохой и покрикивал на лошадь, а дед Касьян поощрял мальца:
— Так, родной, так... Ругнись еще разок, прояви хозяйский характер. Без характера в нашем деле никак нельзя. Наживешь характер — сыт будешь. Задатки в тебе отцовские... Он-то только характером и взял, в министры выбился.
Зимой завыли на все голоса за окнами изб уральские бураны. Барская усадьба, занесенная снегом, безмолствовала. Крепостная челядь, сидя в избах, чинила драные мешки из-под муки и проса, давала сено скотине, а Касьян и в эту стужу не унимался — правил хозяйский инвентарь, тюкал молотком по заступам и мотыгам. Кирилл ходил с дедом на усадьбу, наблюдал за его работой, сам пробовал постучать молоточком. Стремился же он в барский дом с тайной надеждой увидеть фортепиано и поглядеть, как живут бары. Постояв возле увлеченного работой деда, мальчик тихонько выходил из мастерской и отправлялся к большому белоколонному дому. Взойдя на террасу, Кирилл заглядывал в промерзшие, разрисованные морозом окна, но ничего за ними не видел. Однажды взобрался по лестнице на чердак и, разглядывая хлам, наткнулся на старую по трепанную книгу. Была она с картинками, и Кирилл унес ее домой. Дома бабка Ефросинья сокрушалась: «А ну как узнает барин Кособор, тады что?!» Дед заступился за мальца: «Пущай смотрит картинки... Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало».
С вечера до полуночи дед Касьян плел лапти, а бабка Фрося сучила пряжу и сматывала шерстяную нить в клубки. Кирилка давно уже приметил, что дед совсем не сидит, а только ходит, стоит, а потом сразу ложится в кровать. Спросил однажды перед сном:
— Дед, а почему ты никогда не посидишь рядом со мной, как бабушка?
— Нельзя мне сидеть, вот и не сижу.
— А отчего нельзя?
— Оттого что сидеть больно, — с неохотой ответил Касьян. — Ты ведь жил в Хиве, а не знаешь, почему рабы-невольники не садятся! Ты разве не помнишь, как мехтеровские нукеры вшивали мне в ягодицы конский волос? Свалили в сарае, взрезали обе булки и напихали туда крошеного волоса. А потом зашили... Теперь срослось все, а сидеть никак нельзя...
— А зачем они напихали конский волос? — ужаснулся Кирилка.
— А затем, чтобы рабы не сидели, не ленились, все время работали...
Дед замолчал, и Кирилл умолк, со страхом поглядывая на деда. Нет, малец не помнил того случая, как не помнил и других мытарств, какие переносили на мехтеровском дворе невольники. Кирилке в тот год, когда его увезли из Хивы, было всего шесть лет. В памяти его хорошо запечатлелся огромный двор, огороженный высоким дувалом, двухэтажные дома с айванами, сараи, в которых жили рабы, конюшня с лошадьми и загон с овцами. Помнил еще Кирилл, как тайком убегал со двора на улицу, к базару, и там играл с мальчишками в альчики. Многое еще помнилось, но о конских волосах он никогда не слышал. А может быть, и слышал, да не придавал взрослым речам никакого значения. Кирилке шел уже девятый год, и он осознанно, с болью в сердце, воспринял откровение деда.
— Дедушка, а как ты угодил в Хиву? — спросил он.
— Обыкновенно, — отозвался Касьян, укладываясь ва правый бок, чтобы видеть лежавшего рядом Кирилла. — Урал-то рядом, вон он, за рекой лесок. Поехали мы с Никодимом за дровами, переправились на тот берег в лодчонке, отдалились от берега малость. Собираю я сушняк, и вдруг — хлоп, кто-то жахнул меня чем-то по голове. Пока опомнился, а они, дикари киргизские, уже связали меня и садят на коня. Только и увидел я с лошади, как Никодимка к Уралу скачет, словно заяц. Его они не пымали. А меня, значит, отвезли в Хиву и продали главному визирю ханскому, Юсуф-мехтеру. А через полгода и твоего отца к нам привезли... Ух ты, сколько все толков о твоем тятьке было! Виданное ли дело, сам хан его отличил... сделал своим бием по артиллерии... Ну а потом уж и мамку твою Татьяну-красавицу киргизы привезли... Прошло еще немного, и ты сам на свет появился...
— Дедушка, а мама моя... Она, может, еще жива? Может, разбойники увезли ее назад к моему тятьке? — Кирилл приподнялся на локте, заглядывая деду в глаза. — Я помню, как они схватили ее и рот платком заткнули... Они ее не убили... живехонькой увезли...
— Не знаю, родной, что и думать, — рассудил Касьян. — Вот подрастешь, сам разузнаешь обо всем. А нам отсель, из покровской глуши, никогда не узнать ни о чем. Уж больно глухо тут у нас. Вот вернулся домой, а как подумаю, и сомнения в мою голову приходят. Да чем же Расея-матушка лучше Хивы? И тут, и там сплошная неволя. Тут — крепостные, там — рабы... Хрен редьки не слаще... Отец твой оттого и не уехал от хана, что там ему лучше. А если бы уехал — разве бы смирился с такой долей, какая нам уготована судьбой! Сергей сразу бы сколотил ватагу и занялся разбоями да поджогами. Ей-богу, не стерпел бы того, чего мы терпим...
— Будя, будя, ишь разошелся! — принялась выговаривать из сеней бабка Фрося. — Говоришь, а не дума ешь, о чем говоришь! Чему мальца учишь!.. Ишь ты, как развратила тебя Хива... За такие слова в Сибирь ссылают.
— Оно, небось, и в Сибири не хуже, чем здесь или в Хиве, — со злостью отозвался дед Касьян. — И не лезь в мужские разговоры. Ложись лучше... А то топчется, топчется... Только зря лучину жгешь, масла на тебя не напасешься.
Нудно и скучно тянулась долгая уральская зима. Но вот в начале марта, когда снег уже отяжелел и стал прилипать к санным полозьям, нежданно-негаданно прокатилась по Покровке большая крытая карета на колесах в сопровождении полсотни казаков з полушубках и мерлушковых шапках. Касьян возился в сарае, бабка с Кирилкой сгребали в кучу навоз. Они тоже кинулись к воротам взглянуть на приехавших.
— Не в ровен час барин пожаловал, — засомневалась Ефросинья. — Рано ишо ему на летовку.
— Да то и не барин вовсе, — возразил Касьян, — Чужие какие-то казаки, не барские. В мерлушковых папахах все...
Пока думали да гадали, строй казаков развернулся и подъехал к Касьяновой избе. Вместе с казаками явился староста Шульц.
— Жив твой мальчонка-то, которого из Хивы привез? — спросил Шульц.
— Жив, вон он... А зачем он вам спонадобился? — сердце у Касьяна захолодело.
— Затем, что надо! — грубо отозвался Шульц и приказал Касьяну вместе с мальцом садиться в карету.
Ефросинья заплакала, запричитала:
— Ох, горюшко нам, горе-горькое! Дознались окаянные... Ой, Кирилушка, да за что же тебя-то, сиротинушку несчастного в Лянбург?
— Цыц, старая! — прикрикнул старший, с погонами хорунжего. — Ничего с твоим Кирилушкой не сделается. Не съест его губернатор! — И повел Кирилла к карете. Касьян, тупо озираясь по сторонам, словно ища помощи, побрел следом.
Ефросинья успела забежать в избу, вынесла пышки, сунула старику, и опять завыла:
— На кого же вы меня оставляете! Всю жизнь мыкалась одна, когда он в Хиве невольничал, и опять его заарестовали!
Кучер щелкнул длинным кнутом, лошади сорвались с места, и понеслась крытая коляска по мокрому снегу.
Казаки поскакали следом. Крестьяне, выйдя из изб, молча смотрели вслед уехавшим и уже потихоньку принялись осуждать Ефросинью: «Ишь ты, спрятала змееныша, пригрела в своей избе... Не хватало нам еще тут хивинского духу...»
Карета между тем катила по берегу Урала, из-под конских копыт летели ошметки снега и грязи. Не успел дед с приемным внуком опомниться, как оказались в самом городе Оренбурге. Вылезли перед собором на площади и затоптались на месте, оглушенные колокольным звоном, как раз звонили к обедне. Народу на площади тьма-тьмущая, и не понять ни деду Касьяну, ни Кирилке, отчего понабежало столько люда. Но вот от губернаторского высокого дома, с колоннами и множеством окон, потянулась к караван-сараю кучка нарядно одетых хивинцев. И понеслись голоса отовсюду: «Вон оно, вон оне, нехристи!» Касьян перетрусил, увидев хивинского посла с его свитой, и теперь уже без всяких сомнений решил: «Затребовали нас с Кирилкой назад в Хиву! Другого не могет быть! Иначе зачем же привезли к самому губернатору?!»
— Ну ладно, айда, холопы, неча глаза пялить на басурман! — весело распорядился хорунжий. — Небось, в Хиве нагляделись на них!
Хорунжий ввел старика с мальцом в губернаторский дом. Он приказал Касьяну оставаться в вестибюле, а Кирилку повел по коридору, и, остановившись у одной из дверей, постучал. Дверь открылась, и на пороге появился казак без ремня, с расстегнутым воротником. Пахло от него вином, и глаза горели красным огнем, как у черта. Хорунжий доложил, что распоряжение выполнено: малец, бывший хивинский невольник, доставлен в целости и сохранности. Из другой комнаты донеслось:
— Пусть войдет сюда!
Хорунжий подтолкнул Кирилку, и тот в полном неведении, зачем его сюда привезли, вошел во вторую комнату. Он увидел сидящего на диване барина с роскошными черными усами и вьющейся шевелюрой. Барив был в белой шелковой рубахе и, по всему видно, малость пьян, потому как на столе стояли бутылки, стаканы и всякая закуска: колбаса нарезанная, осетрина, огурцы соленые.
— Садись, Кирилл. За стол садись, поешь с дороги, — сказал, широко улыбаясь, барин. Видя, что мальчик боится, насильно усадил его на стул, подал ломтик хлеба с колбасой. — Ешь, ешь, Кирилл Сергеевич, и не удивляйся. В нашей жизни ничего удивительного нет. Все просто. Я был в Хиве, и отец твой спас мне жизнь. А я в благодарность ему спасаю тебя от голода и холода, от беспросветной доли твоей. Ты понял меня?
— Угу, — кивнул Кирилл, давясь от поспешности затиснутыми в рот колбасой и хлебом.
— Отец твой, Сергей Алексеевич, прекрасной души человек, просил устроить твою жизнь... Вот я подумал, посоветовался с здешним оренбургским губернатором генералом Обручевым, и решили мы с ним определить тебя в Неплюевский кадетский корпус. Слыхал о таком?
— Нет, — отозвался Кирилл, не переставая жевать.
— Это школа такая... военная, — начал пояснять Данилевский. — Будешь в ней жить и учиться, а как закончишь учебу, получишь младший офицерский чин и будешь называться господином.
— Кто — я? — не понял Кирилка.
— Ты, конечно, а кто же! — Данилевский засмеялся и взлохматил пятерней голову мальчика.— Поешь и отведу я тебя в кадетский корпус, к начальнику. Там тепло и чисто...
— А деда куда же? — спросил Кирилл. — Он внизу, у дверей, один сидит.
— Дед назад в деревню свою вернется. Будет навещать тебя время от времени, это не возбраняется, — охотно растолковал Данилевский и вынул из походной сумки сложенный вчетверо листок. — Читать ты, конечно, не умеешь... Это от твоего отца письмо. Просил он, чтобы я передал и зачитал, что тут записано. Вот слушай: «Кирилушка, сынок мой, это я тебе пишу, твой тятька. Вот пишу, а сам не знаю, найдет ли тебя мое письмецо? Может, и твой след сгинул в степях кайсакских... Но коли дойдет до тебя мое письмо, то знай, о тебе я помню и всегда буду помнить, А может, еще и свидимся, хотя мало вероятно. В Россию мне возвращаться нельзя, потому что я провинился сильно перед государем, и прощения мне не будет... Но ты знай и помни, сынок, где бы я ни жил и кому ни служил, а Родины своей не предам...
Письмо было длинным и сбивчивым в мысли. Кирилка слушал с широко раскрытыми глазами и ждал самого главного — строчек о матери, но о ней было всего не сколько слов: «Нет у тебя мамки, сынок... Похоронил я ее, горемычную.... Теперь ты и я — одни на всем белом свое. Не забывай обо мне, а я о тебе всегда помнил и помнить до самого смертного часа буду...»
Расстроило отцовское письмо Кирилку. Сидел он за столом, ел и плакал, растирая кулаком слезы по щекам. Данилевский стоял рядом и встряхивал его за плечо.
— Ничего, Кирилл, крепись... В жизни и не такое бывает... Главное, не падать духом. Жизнь любит людей сильных духом, таких, как твой отец... А ты похож на него... Обличив у тебя отцовское, и взгляд такой же дерзкий.
Касьян поджидал своего мальца, сидя в вестибюле у зеркала и украдкой рассматривая заросшее бородой и усами лицо. Увидев господ офицеров и с ними Кирилла, старик вскочил, вытянулся в струнку. Данилевский, приосанившись, спросил:
— Это и есть твой дед Касьян?
— Угу, — сказал Кирилка и, ухватившись за рукав Касьяна, похвастался: — Дед, а я здесь останусь... учиться буду на офицера. Ей-богу, не вру.
Касьян ошалело молчал, только хлопал глазами. И совсем растерялся, когда Данилевский вынул из карма на кошель и дал старику несколько крупных ассигнаций:
— Вот возьми, старик, будешь на эти деньги своего приемного внука баловать... Приезжай к нему почаще. Все же кадетский корпус хоть и царское заведение, но и о тебе пусть Кирилл не забывает...
— Да как же иначе-то... Да я ж ему, можно сказать, второй отец... С отцом-то его мы вместе пушки у хана чинили. А Чарбаг их, мастерские пушечные, считай, я сам вот этими руками жестью покрыл!
— Ты вот что, старик, — посоветовал Данилевский, — будет случай, если наладится с Хивой торговля да пойдут туда русские караваны, спроводи с каким-нибудь приказчиком письмецо Сергею. Отпиши ему обо мне и то, что сынок его в Неплюевский кадетский корпус определен... Если же явится возможность, я и сам извещу его...
Двор кадетского корпуса располагался рядом. Войдя, полковник Данилевский распорядился, чтобы позвали кого-либо из начальства. Вскоре явился комендант. Полковник подал письменное распоряжение военного губернатора о зачислении Кирилла Лихарева кадетом. Комендант взял за руку Кирилку, но Данилевский остановил мальчика.
— Ну что, Кирилл, давай попрощаемся. Бог даст, увидимся еще — ведь в одном Отечестве живем. Не забывай меня. — Данилевский обнял мальчика.
Дед Касьян тоже обнял мальца и пообещал деньков через десять наведаться...
В Хиве продолжались работы по возведению большой стены. Тысячи невольников-персиян ежедневно сгонялись на ямы, где замешивалась пахса (Пахса — глина для кладки стен). Словно черные грачи, торчали они на стене вокруг всего города. И стена росла, поднималась все выше. Аллакули-хан мечтал видеть столицу Хорезма обнесенную стеной с девятью воротами. И вот они — все девять, со всех сторон. Добротные ворота из крепкого дерева, окованные железом. Рахимкули-хан осуществил мечту покойного отца.
Пользуясь даровой рабской силой, укрепляли свои подворья хивинские сановники. Сергей тоже взялся за дело. Начертил план нового дома из восьми комнат, бани, флигелька небольшого для Меланьи, сараев для скота, затем привел целую ватагу персиян. Закипела работа. Все лето трудились невольники, а потом пришли мужики с Чарбага: плотники, печники, жестянщики, возвели для семьи Сергея хоромы почище барских. Дом с резным крыльцом, с верандой вокруг, крашеной жестью крытый. Другие постройки тоже добротно сработаны. Переселился Сергей в новый дом — широко и просторно стало: у каждого домочадца своя комната. Когда справлял новоселье, вспомнил Сергей о Рузмамеде: «Эх, жалко, сердар не приехал — посылал я ему весточку, видно, не довез ее мой гонец». Однако Рузма-мед, хоть с опозданием, все же приехал, и не один — с. сыновьями. Обрадовался Сергей, встречая друга:
— Ну, мать честная, и летит же время! Вроде совсем недавно гостил я в Ашаке, а у меня уже дочь родилась и подросла малость, Да и твоих джигитов не узнать, Аманнияз в плечах раздался, об Атамураде и говорить нечего: был отроком — стал джигитом хоть куда. Ну, проходите, раздевайтесь, умывайтесь, а то и баньку с дороги можно. Это мы вмиг спроворим. Меланья, а ну затапливай баню, зададим пару-жару сердарам!
Рузмамед, человек не капризный и без стеснений, все принял с охотой. После бани вошел с сыновьями в гостиную — оторопел от увиденного. Посреди комнаты длинный стол, накрытый скатертью, на нем чашки с разной едой, самовар с чайниками, а вокруг стола стулья мягкие, обитые зеленым бархатом. На окнах занавесочки с кружевами, и шторы тяжелые, бархатные, раздвинуты. Остановились туркмены у порога, не зная, что дальше делать. Туг из соседней комнаты вышла, словно выплыла, в парчовом платье Юлдуз-ханум. На гостей лишь украдкой взгляд бросила, пригласила к столу. Рузмамед насупился: никогда не видел, чтобы сартянка без паранджи перед мужчинами появлялась. Сергей понял неодумение Рузмамеда, сказал тихо:
— Сердар, ты ее не суди за вольность. Это я ей велел не закрывать лица. У нас, у русских, бабы сроду перед мужиками красоты своей не прятали, а Юлдуз — красавица из красавиц. Ну-ка, подай нам бутыль, выпьем малость.
Рузмамед решительно отодвинул свою кружку:
— Я привез к тебе сыновей. Ты помоги мне отдать Аманнияза в конную сотню Хива-хана.
Сергей нахмурился: не ожидал такой просьбы от старого друга. Помнил пушкарь, как Рузмамед не пустил Аманнияза в войско Аллакули-хана, когда оно отправлялось на Усть-Юрт. А теперь что же?
— Что случилось, сердар? — строго спросил Сергей.
— Неужто мир с ног на голову встал? Или нужда одолела — иного выхода не видишь?
— Я хочу сделать муллой младшего, Атамурада, — упрямо заявил Рузмамед и строго посмотрел на сына, — такова воля моего отца, Аман-аги. Я поклялся выполнить его волю.
— Ну я отдавай на здоровье младшего в медресе? — согласился Сергей. — Зачем старшего загонять в нукеры? Разве ты сам не испытал эту волчью жизнь? Сегодня здесь, завтра там. Сегодня жив, завтра твои кости шакалы гложут...
— Рахимкули-хан хорошо платит нукерам...— Рузмамед оторвался от пиалы, распрямился, коснувшись спинки стула.— Золотые тилля, которые заработает Аманнияз, пойдут на учебу Атамурада.
— Вон оно что... А я и не подумал...
— Сергей, — вновь заговорил Рузмамед, потупив взгляд, — Атамураду потребуется жилье и для коня место в стойле.
— Об этом не беспокойся, Рузмамед. Ты видишь, я переселился в новый дом, а старый теперь пустует. Аманнияз и Атамурад могут в нем жить хоть до скончания века.
- Спасибо, Сергей-джан. — Сердар благодарно улыбнулся. — Такие слова можно услышать только от настоящего друга.
— Может, выпьешь?
— Нет, Сергей-джан. Один раз выпил — хватит.
— Ну, тогда ешь... Сыновья-то куда смелее тебя за обедом.
Рузмамед выпил еще пиалу чая и деловито занялся пловом.
Чуть свет Рузмамед, когда его сыновья наслаждались крепким сном, отправился взглянуть на медресе Ширга зи. Город только просыпался. Только-только откричали призыв на утренний намаз азанчи, но еще распевали вовсю тут и там хорезмские петухи. Еще мало было горожан на улицах, но все базары уже ожили. Торгаши везли на арбах овощи и фрукты, открывались лавки купцов, и завсегдатаи рынков — маклеры — уже ожидали тех, кому требовалась деловая помощь. Рузмамед, войдя в ворота собота (Собот — крытый рынок), сразу попал в окружение дело вых людей.
— Сердар, кажется сегодня пятничный день? — заговорил с ним юркий старичок в замусоленном халате о распахнутыми полами. — То-то, я вижу, вы так рано проснулись. Позволю спросить вас — откуда вы родом и зачем пожаловали в священную столицу?
— Тебе какое дело до меня?! — грубо отозвался Рузмамед,
— Тебя-то я и поджидал всю ночь, уважаемый.
— Зачем я тебе нужен?
— Мне нужен каждый, у кого лежит черная тень заботы на лице. Ты именно такой человек.
— Да, это так, — согласился Рузмамед. — Глаза у тебя острые, как у шакала. А раз так, то помоги мне найти человека, близкого к ахуну Илли-алла.
— Найти не трудно, скажи, по какому к нему делу, может, я помогу.
— Сына хочу отдать в медресе.
— О, да ты, оказывается, очень богатый человек! — обрадовался старичок. — Медресе Ширгази по зубам лишь самым богатым людям.
— Ай, ничего, попробуем потянуть груз трех-четырех верблюдов, — с гордостью сказал Рузмамед. — Важно попасть в дом к самому ахуну Илли-алла. А там я найду с ним общий язык.
— Попасть к нему трудно, это я тебе говорю. Ты видел, сколько зажиточных людей заходят во двор мед ресе, но никого ахун и слушать не хочет. Я научу тебя, как к нему попасть, да сначала уплати мне один золо той тилля.
— Ты дармоед, оказывается! — рассердился Рузмамед. — Вот, держи две таньги да покажи мне ворота его двора.
— За две танги даже ишак мой не закричит! — обиделся старичок и зашагал прочь, оскорбленно оглядываясь,
Тотчас к Рузмамеду подскочил другой, с перекошенным от притворной улыбки ртом, но сердар оттолкнув его, прошел из конца в конец по базару и, выйдя на улицу, отыскал медресе. Оно стояло в глубине мейдана, глядя на мир множеством окон, расположенных в два этажа, а перед фасадом медресе росли фруктовые даренья и розы, Рузмамед, тихонько приближаясь к храму науки, вышел к фасаду, обошел его и увидел во двора стоявших на коленях учеников — сопи. Их было очень много, н все они одновременно отвешивали поклоны, распрямлялись и, запрокинув головы, шептали молитву, перед ними, тоже на коленях, стоял богослов — муда рис. Руамамед присел на корточки и стал наблюдать за их занятием. Наконец, богослужение закончилось, сопи направились в свои кельи, и Рузмамед приблизился к мударису. Увидев простолюдина, богослов оскорбился:
— Уважаемый, разве вы не видите, чем я занят? Поговорите с Гафар-ака, он все знает.
Расспросив у сопи, где найти Гафара-аку, Рузмамед вышел к какой-то грязной лачуге на задворках медресе, а сам Гафар-ака оказался сторожем и водоносом. Он придирчиво оглядел гостя, словно приценивался, сколь ко тот стоит, усадил на кошму:
— Ты, как я вижу, туркмен, при этом калека. Но Илли-алла возьмет с тебя не меньше, чем с богатого бия.
— О, Гафар-джан, разве мне сравниться в богатстве с бием! — смутился Рузмамед.— Но я отдам все, что имею.
— Этого мало, — также невозмутимо ответил Гафар-ака. — Ты не думай, что Илли-алла пользуется полученным. Он все отдает Кути-ходже, а тот половину несет самому хану. То, что остается самому Илли-алла, идет на расходы сопи... Чтобы стать ученым муллой, надо за все платить... За жилье, за еду, за чай, за учебу, каждому мударису, за калам и бумагу... Надо аккурат во вносить харадж и зякет... Преподносить по праздникам и в дни поминовений ахуну, мударисам... мне тоже...
— А тебе за что?
— Я за всех хлопочу, и за хлопоты получаю. Ты, туркмен, пока не готов отдать своего сына нам... Тебе еще надо побеседовать с Аллахом, а потом приходить. Иди и не мешай мне пить чай... Или давай сюда все твои деньги. Много болтаешь!
— Ладно, не виляй хвостом, назови истинную цену! — бесцеремонно потребовал Рузмамед, встряхнув за ворот водоноса.
— Воистину говорят: бойся лишенного ума, — вырвавшись, прошипел тот и крикнул: — Эй, Саллах-хан, Помоги!..
Откуда-то из темноты кельи выползли несколько бородатых оборванцев с безумными глазами, протянув руки к лицу Рузмамеда, корча гримасы и угрожающе шипя.
Сердар понял, что забрался в логово святых дервишей, обкуренных терьяком, и поспешил удалиться.
— Спасибо, Гафар-ака, еще встретимся! — сказал он ва прощание и зашагал прочь,
Он вернулся на подворье Сергея совершенно сбитый в толку, не зная, с чего начать устройство сына в медресе. Сыновья проснулись, пили чай, Сергей собрался на службу: был в зеленом шелковом халате и желтых «ромовых сапогах, под халатом, за кушаком, пистолет.
— Небось, на базаре уже побывал? — спросил он торопливо.
Рузмамед рассказал о своих утренних злоключениях. Пушкарь от души рассмеялся:
— Кость бы им всем в горло! Им руку в пасть не клади — вторую откусят, тогда пропал... Ну да ладно, положись на меня. Пошли, Аманнияз, представлю тебя ханской знати...
Солнце поднялось над Хивой, и его теплые лучи согревали купола мечетей и минаретов, сверкали на политой ночью брусчатке ханского дворца. По негласному порядку, который определился с восшествием на трон Рахимкули-хана, дворцовая знать каждое утро собиралась во дворе возле канцелярии хана. И в этот день там уже толпились сановники. Томительное ожидание Рахимкули-хана заставляло дворцовую знать топтаться у порога его величества иногда целыми часами. Вельможи привыкли к этому, и именно в это время решались в ханстве все самые важные вопросы. Каждый сановник приносил с собой какую-нибудь новость, не говоря уже о многочисленных слухах, которыми полнилась Хива. Слух о том, что к топчи-бию пожаловали три туркмена с Ашака, тоже не прошел мимо внимания знати, и сейчас, увидев Сергея с туркменом, сановники насторожились:
— Говорят, Сергей-джан, ты долго жил у туркмен, когда бежал от Аллакули-хана, а теперь оплачиваешь добро добром, — ехидно заметил Ниязбаши-бий.
Сергей, приложив руку к сердцу, поздоровался. То же сделал и Аманнияз, чувствуя себя в этом благородном обществе букашкой. Он пытался держаться гордо и достойно, но у него это плохо получалось. Хорошо что Сергей в свойственном ему духе сразу приступил к делу!
— Ниязбаши-бий, как самочувствие?.. Как семья? Все ли живы-здоровы?
— Все в воле Аллаха, топчи... Не жалуюсь... Слава всевышнему...
— Ниязбаши, я привел в твое доблестное войско пополнение. Этот юноша — смелый джигит из знатного рода. Зовут его Аманнияз. Подойди ближе, Аман,— Сергей подтолкнул в спину джигита.
Аманнияз стесненно поклонился. Ниязбаши одобрительно кивнул, но тут произошло небольшое замешательство — все посторонились, и к сановникам приблизились Юсуф-мехтер и Кутбеддин-ходжа. Всемогущие старики всегда держались вместе, поддерживая друг друга в государственных делах. Юсуф-мехтер сразу же обратил внимание на юношу, Сергей попытался ему объяснить, зачем привел его, но мехтер не дослушал:
— Нужны ли лишние слова, топчи-бий, когда армия нашего повелителя Рахимкули-хана так нуждается в молодых и смелых джигитах?! Ты бы мог и не показывать его нам... Я думаю, Ниязбаши-бий уважит твою просьбу... Определи этого парня, Ниязбаши, в свою охранную сотню. Проверишь в деле... — Юсуф-мехтер, считая, что с этим делом покончено, тут же продолжил! — Мне сегодня утром стало известно, что у тебя остановился и другой юноша, который стремится попасть к Илли-алла? Сергей-джан, это сделать сложнее. Что-то я не видел в медресе Ширгази ни одного туркмена. Да и способны ли они на большие умственные старания? Иное дело — их твердые руки и храбрость. В наши боевые сотни туркмен мы берем с удовольствием, платим хорошие деньги и освобождаем от хараджа. Что касается учебы и науки... — Юсуф-мехтер развел руками, усмехнулся, вызвав недобрый смех у сановников.
Сергей удивленно воскликнул:
— Мехтер-ага, да ты что! Спроси своего сына Якуба, и он тебе скажет, что великий поэт Махтумкули был туркменом, и этот поэт учился в медресе Ширгази! Разве не так, Якуб-джан?
— Отец, топчи-бий говорит правду, — подтвердил Якуб. — Мы все в восторге от дестанов великого Махтумкули Фраги...
— Атамурад тоже будь здоров! — похвалил юношу Сергей. — Вчера, например, такую мудрую речь попер против меня, я даже диву дался.
— Что же мудрого ты услышал, Сергей? — Юсуф-мехтер усмехнулся.
— А вот послушай. Я ему говорю: плохо вы живете потому, что у вас нет своего государя, А он мне отвечает: «Как из дерева нельзя слепить тамдыр, так из туркмена нельзя сделать падишаха».
Сановники удивленно переглянулись и одобрительно засмеялись.
— Да, умно замечено, — согласился Юсуф-мехтер.— Я ни от кого не слышал такой поговорки... Видно, этот юноша умен. Туркмен не может стать государем, но государь туркменам и не нужен. Зачем туркменам падишах, когда есть хан Хорезма? Разве он плохо забоится о туркменах? В последние три года мы переселили на наши арыки больше пятисот туркменских семей. Теперь люди пустыни, не державшие в руках лопаты, умело возделывают поля и выращивают фрукты... Сергей-топчи, я сегодня сам поговорю с ахуном об этом парне.
— Спасибо, Юсуф-ака, век не забуду вашей поддержки. Я в неоплатном долгу...
Через несколько дней Рузмамед отнес в дом Илли-алла четыреста золотых тилля, отдал кошель имаму, точнее, оставил на дастархане. Илли-алла сделал вид, что не заметил подарка. Когда Рузмамед напомнил имаму о золотых тилля, тот небрежно махнул рукавом:
— Ах, это необязательно было делать. Раз принесли и оставили, то пойдет в богоугодное дело... В следующий раз, когда приедете с деньгами, вы можете отдать их старшему мударису. Желаю вам здоровья и вечных благ, а вашему сыну — знаний и мудрости.
Рузмамед не нашелся, что ответить. Святой ахун сразил его своей благодарностью. «Оказывается, придется платить еще старшему мударису! Где же я возьму золотые тилля, если эти собрал с горем пополам!»
В медресе Атамурад пошел один, без отца: Рузмамед не отважился без подарка. Сергей, кляня святых обирал, дал Атамураду три золотых персидских тумена,
— Отдашь мударису, кость бы ему в горло! А в общем-то удивляться нечему. Хива есть Хива, это не Ашак с крутыми обрывами.
На другой день Рузмамед отправился домой; выехал рано утром, распрощавшись с Сергеем и его домочад цами. Аманнияз, одетый в синюю куртку, красные шаровары и косматую шапку, вышел с подворья вместе с отцом. Рузмамед проводил его до ворот ичанкале, ска зал на прощанье:
— Ладно, сын, поеду. В Ашаке меня заждались. Служи хорошо, честь туркмена не позорь, но и гордость свою не теряй...
Проезжая мимо медресе Ширгази, Рузмамед тяжело вздохнул: «Надо ли было отдавать сюда Атамурада? Выйдет ли из него ученый мулла или получится крупный негодяй, подобно Илли-алла? Сложен мир... Чем изощреннее ум человека, тем выше его святость, тем бессовестнее его поступки. Видит Аллах, что это так!». Рузмамед в сердцах сплюнул, стегнул камчой коня а приспустил поводья.