На другой день эта Прабхавати снова стала отпрашиваться у попугая. Попугай произнес:
«Иди, госпожа, наслаждайся с возлюбленным, к которому стремишься, если в опасности ты сумеешь ответить так, как отвечали две жены Куханы.
Есть деревня Гамбхира. В ней жил раджпут Кухана, человек ревнивый, храбрый, но недалекий и охотник до женщин, трудновыносимый. У него было две жены, Шобхика и Теджика, обе красивые, похотливые, имевшие любовников. Чтобы их держать под охраной, муж построил дом за деревней, на берегу реки; тут он стоял у дверей и караулил их. Однажды они сказали ему: «Надо бы позвать цирюльника». Муж послал к ним бродячего цирюльника, чтобы он из-за занавески обрезал им ногти. Цирюльник, стоя за занавеской, начал обмывать им ноги. Муж поместился недалеко от них, на дороге. Женщины тайком сказали цирюльнику, подавая ему золотое кольцо: «Возьми вот это и сведи нас с каким-нибудь мужчиной». Тот согласился, распростился с раджпутом и ушел. На другой день он нарядил в женское платье своего приятеля, молодого ловкого человека, у которого еще не было усов, пришел с ним к раджпуту и сказал: «Это моя жена. Я хочу поехать в деревню, и, кроме вашего дома, мне негде ее оставить. Ведь у вас в доме женщины должны находиться под охраной». Раджпут согласился. «Оставляй», — сказал он. Чандал оставил здесь приятеля, сходил к женщинам и сказал: «Считайте эту женщину своей собственностью».
Те узнали, кого привел чандал, и приняли приведенного с почетом. Этот юноша был днем женщиной, а ночью любовником и забавлялся с обеими женами раджпута по очереди. Но тот жадный до женщин раджпут пожелал с нею, то есть с ним, вступить в связь и все время приставал к этой мнимой женщине. А она говорила: «Нет, нет». Тогда у раджпута явилось сомнение: женщина ли это? Чтобы рассеять это подозрение, он сказал своим женам: «По приказанию богини завтра я должен устроить большое празднество. Вы все трое будете плясать раздетыми». Как плясать этой лжеженщине? Вот вопрос». И попугай дал ответ: «Мужчине перевязкой сделали подобие катисаидхи, и, когда муж вошел, все трое, хлопая в ладоши, стали плясать и говорить стихи о маркати, т. е. обезьяне…
Раджпут спросил, каков смысл их речи. И женщины сказали, что маркати значит то же, что кати-сандхи, и пусть раджпут поищет себе другую женщину, так как у этой кати-сандхи ненормальная. Вот какой смысл. Глупый раджпут поддался такому убеждению и бросил свои приставания. А тот мужчина, пользуясь женской одеждой, стал по-прежнему забавляться любовью с обеими женщинами.
Так что, о госпожа, кто в опасности знает, что надо делать и говорить, тот пусть идет туда, куда хочет, когда хочет и зачем ему угодно».
Выслушав эту историю, Прабхавати легла спать.
Таков шестьдесят второй рассказ из книги «Семьдесят рассказов попугая».