Когда весь багаж доставили в комнату, слуги закрыли за собой дверь. Тем временем Жозефина осмотрела покои. Она делила спальню с Давинией, а у ее матери была отдельная комната. В апартаментах также имелась хорошо оборудованная ванная.
Пока Давиния горевала в передней, Жозефина осмелилась открыть чудесные сосуды с маслом для ванн и понюхать их, полюбоваться голубыми парчовыми занавесками и наконец броситься на широкую кровать. Она обнаружила, что покрывало сделано из более качественной ткани, чем ее собственное дорожное платье.
– Успокойся, Давиния.
– Нет! – Давиния ворвалась в спальню со слезами на глазах и бросилась на другую кровать, где снова зарыдала. – Мы можем ехать домой! Все кончено!
– Давиния…
– Нет! Это правда – у всех здесь одежда лучше, чем у меня! В коридоре они носят мантии, которые даже не сравнятся с моими мантиями для бала! Мама, мы действительно должны уехать.
– Ты не можешь этого сделать, – сказала ее мать и в изнеможении села на стул. – У нас больше нет выбора. Все деньги вложены в твою одежду и уроки. Надо попробовать.
– Конечно, – ответила Давиния, скривив уголки рта.
– Мы можем сшить платье из ткани для штор. Оно будет лучше, чем все платья, которые у нас есть.
– Давиния, прекрати немедленно! – выпрямилась Жозефина. – Мама сделала все и от многого отказалась. Может, нам сначала нужно распаковать вещи и просмотреть все, что у нас есть. Мы купили ту прекрасную ткань…
– Жози, будет три бала! Три! И два официальных ужина. Что мне надеть? Или прикажешь ходить в одном и том же?
Жозефина подошла к окну и посмотрела на девушек в саду.
– Почему они все там ходят? – спросила она.
– Наверное, чтобы показать себя. И сделать себе имя, – сказала ее мать.
– Ну… – Жозефина на короткое время приложила палец к подбородку. – Первое, что мы сделаем, это не выпустим тебя на улицу. Каждое платье, которое будет замечено, считай сожжено. Мы будем экономить одежду, оставаясь в комнате и появляясь только в соответствующих случаях. Затем надо подумать, как сшить одежду, чтобы никто не узнал ткань. По крайней мере, главное, чтобы не узнал принц. Мужчины не так разборчивы в одежде, правда, мама?
– Наверное, нет… это потрясающие идеи, дорогая, – она улыбнулась Жозефине. – Давайте позовем девочек и распакуем вещи. Я попрошу принести что-нибудь поесть.
Пока они находились дома, все коробки, ящики и сундуки казались Жозефине благородными и презентабельными. Теперь, в прямом сравнении с мебелью в этой комнате, весь их багаж выглядел убого, даже жалко. Тем лучше, что теперь они скрылись под тканями и одеждой, которые были распакованы и разложены по всей комнате нетерпеливыми руками.
– Нам нужна швея, – сказала матушка, которая уже к этому времени успокоилась. Давиния тоже пришла в себя или, по крайней мере, взяла себя в руки, пока горничные были рядом.
– Мы должны позаботиться о волосах Давинии и сделать роскошные прически, – предложила Жозефина. – Не у каждой принцессы такие волосы.
– Ты права, дорогая. – Мать подошла к ней и поцеловала ее в макушку. Улыбка появилась на лице Жозефины. Поцелуй походил на прикосновение теплого луча солнца.
– Дети, у нас все получится. Даже если придется шить сутками напролет. Вы уже послали за швеей?
– Еще нет, графиня, – сказала девушка, которую Жозефина уже приметила дома из-за ее трудолюбия.
– Тогда пусть наконец кто-то уже это сделает.
– Будет сделано, графиня.
– Хорошо, – мать Жозефины огляделась. – Сегодня нам можно остаться здесь. Мы устали от поездки, поэтому остаемся в комнате. Тогда у нас есть сегодня и завтра, чтобы сшить бальное платье для первого приема. Сначала посмотрим, во что оденутся остальные. – Давиния села на один из стульев, скрестив руки на груди, и ничего не сказала. Стук в дверь заставил их всех вздрогнуть.
– Кто это? – прошептала Давиния, вставая со стула. – Боже мой, я ужасно выгляжу, не открывай! – Но ее мать уже стояла у двери, чтобы приоткрыть ее.
– Что вы хотели? – спросила она человека, которого Жозефина не смогла увидеть со своего места.
– Его величество попросил меня пригласить вас и ваших дочерей на обед. Сегодня.
– Выражаем благодарность его величеству. Мы придем.
Мать снова закрыла дверь.
– Прошу прощения? – голос Давинии чуть не дрогнул. – Я НЕ МОГУ обедать с королем сегодня вечером! Этому не бывать! Ради этого мне придется пожертвовать бальным платьем!
– Ты пойдешь туда, – сказала ей мать. – Мы возьмем бальное платье, и позже нам придется найти другое.
Давиния закрыла лицо руками.
– Я хочу домой, мама! Здесь ужасно, просто отвратительно! Мне будет стыдно до конца жизни!
– С такими драматическими спектаклями тебе нужно быть актрисой, но никак не королевой.
– Подожди, мама, – крикнула Жозефина. – Возможно, у меня появилась идея. Все, что мне нужно сделать, это выйти ненадолго. И ты не должна спорить, лучше подумай о прическе, которая привлечет всеобщее внимание. – Она подошла к своему дорожному сундуку, открыла его и вынула небольшой мешочек со своими сбережениями.
Жозефина стояла в коридоре, пытаясь понять, куда ей нужно идти. Сначала вниз, потому что ей нужно было найти сад. Поэтому она спустилась по лестнице, дважды останавливаясь, чтобы взглянуть на огромные картины, висящие на стенах, и на всех членов королевской семьи без исключения, одетых в великолепные наряды. Жозефина задавалась вопросом, кто из этих людей был королем, с которым они познакомятся сегодня. Как захватывающе! Она побежала дальше вниз, по ковру, который защищал лестницу от повреждений. Ее шагов не было слышно, и это ее устраивало. Ей казалось, что она делает что-то запретное, даже если на самом деле это было не так. Ну, может быть, не совсем законно, но выбора у нее не оставалось.
Придя на первый этаж, она не могла сразу найти нужный выход, но решила просто поговорить со слугами, которые любезно объяснили, куда идти дальше. Похоже, они ее совсем не боялись, и Жозефина понимала, что те, вероятно, принимали ее за горничную. Но ей было все равно. Сегодня она тоже будет принцессой! И это так хорошо ощущалось, потому что на нее не возлагались никакие ожидания, она могла просто наслаждаться вечером. И, наверное, королевским ужином. Жозефина усмехнулась и вышла на улицу, где другие девушки со всей страны бродили среди цветочных клумб. Если бы ситуация не являлась настолько серьезной, то она бы громко рассмеялась. Пока Жозефина находилась наверху, она не могла должным образом разглядеть одежду и прически девушек, но то, что она увидела сейчас, выглядело так странно… почти как сон.
Группы девушек медленно шли по вымощенным ярким дорожкам. Жозефина увидела молодую леди, волосы которой походили на распростертые орлиные крылья. Предполагаемая голова орла, также сделанная из волос, выступала у нее на лбу, как если бы птица приземлилась ей прямо на голову. Шею украшало ожерелье с драгоценными камнями того же цвета, что и глаза орла, которые, разумеется, были вплетены в ее волосы из тех же камней. На платье Жозефина узнала орлиные перья и вышитое золотой нитью изображение орла. Возможно, фамильный герб. Девушка прошла рядом, старательно удерживая заметно тяжелую шевелюру. Несколько спутниц двинулись за ней, готовые в любой момент спасти падающую прическу. Слуга шел позади, одетый в соответствующий цвет, и нес хищную птицу на кожаной перчатке.
Жозефина поймала себя на том, что она уже довольно давно наблюдает за всеми действиями вокруг себя, но у нее не осталось времени на размышления, потому что следующая принцесса сразу же появилась перед ней. Девушка, возраст которой, по оценкам Жозефины, составлял около шестнадцати лет, двигалась в бурлящем море синих тканей, и все это, вероятно, должно было также представлять море, поскольку служанки вокруг нее носили и перемещали слои ткани, как если бы они являлись морскими волнами. Волосы на голове девушки были похожи на щупальца осьминога, которые обвились вокруг того, что явно напоминало корабль.
Жозефина двинулась в путь, нашла свободную тропинку и пересекла обширный декоративный сад. Было бы лучше, если Давиния просто осталась бы в своей комнате. Она даже подумывала не сообщать сестре и матери о том, что увидела, чтобы не расстроить их еще сильнее. А к обеду принцессы вряд ли явятся с живыми орлами на руках.
Или?
Жозефина отбросила эту мысль, сосредоточившись на своей цели. Она посмотрела на клумбы и кусты. Здесь она ничего не найдет, но где-то должно же быть хоть что-то. Она прошла мимо разных групп девушек в развевающихся одеждах. Ей пришло в голову, что другие принцессы, видимо, тоже выбрали тему и определенный цвет для своего внешнего вида. Почему они не подумали об этом? Так ведь принято? Как графиня ее мать редко бывала в гостях, и они не могли узнать, кого пригласили на это летнее время, но они никогда не планировали представление, подобное тому, которое, по всей видимости, здесь было в порядке вещей.
Жозефина остановилась на перекрестке. Извилистая дорожка слева от нее вела в ту часть сада, где деревья становились гуще и где растений, казалось, росло еще больше. Она решила продолжить поиски там. Сделав несколько шагов, Жозефина погрузилась в теневую прохладу, которая приятно ласкала ее щеки, все еще горячие от возбуждения. И еще кое-что ей нравилось на этом пути: она находилась здесь одна. Ни девушек, ни фаты, ни причесок с павлиньими перьями. Ни плачущей сестры. Ни отчаявшейся матери…
Жозефина провела пальцами по нескольким листочкам на кусте, которые сверкали на их фоне свежим зеленым светом. Таким густым и диким, как и было задумано самой природой.
Дорога описывала небольшой поворот, и Жозефина чуть не вскрикнула от восторга и возбуждения, но в последний момент взяла себя в руки.
Перед ней поднималась красивая арка, увитая дикими белыми розами. Колодец и несколько каменных скамеек указывали на то, что это хорошее место для отдыха. Она ускорила шаг, достигла арки и прошла дальше.
Как волшебно! От нахлынувших впечатлений она прикрыла рот рукой. Небольшая площадь была вымощена светлыми камнями и окружена скамьями из тончайшего мрамора, выглядевшего так, будто его только что отполировали, без каких-либо следов лишайника или мха. Посередине располагался широкий колодец с кристально чистой водой, которая в одном месте переливалась и хлестала через фонтан. Но самое лучшее, что заставило сердце Жозефины забиться в бешеном ритме, это пышные розовые усики, взбирающиеся на стены, обрамляющие площадь. Путь вел через первые ворота, а на противоположной стороне – через вторые, и круг замыкался розовыми стенами.
Вода казалась такой прозрачной и чистой, что Жозефина не могла сопротивляться и окунула в нее руку. Как же свежо! Она умыла лицо, и легкий ветерок охладил ее влажную кожу. Но теперь ей пришлось вернуться к своему делу и найти кого-нибудь, с кем можно поговорить, потому что о воровстве не могло быть и речи.
– Вот, ваше высочество, у вас почти получилось. – Жозефина обернулась и увидела двух женщин, идущих в ее сторону, ведущих девушку, которая держалась за их руки.
Женщины подтолкнули девушку к одной из мраморных скамеек, и одна из них вытащила белый носовой платок из ее одежды и поспешила смочить его водой из бассейна и прижать тряпочку ко лбу.
Жозефина остановилась, не зная, что делать. Следует ли ей предложить помощь?
– На что ты смотришь? – Девушка подняла голову и посмотрела прямо ей в глаза.
– Я не смотрю. – Жозефина почувствовала, как ее только что остывшие щеки снова стали горячими. – Я просто подумала…
– Пошла прочь!
Девушка ахнула. Жозефина так удивилась этой вспышке гнева, что не сдвинулась с места и теперь смотрела прямо на нее. Что, черт возьми, случилось с этой девушкой?
– Ну, что ты там еще стоишь? Хильда, сделай уже наконец что-нибудь!
– Так-так! Что ты сказала? – Элегантно одетая женщина шагнула через арку и окинула взглядом сердитую девушку на скамейке, а затем и Жозефину.
– Мы не разговариваем так с другими. Даже со слугами.
Женщина подошла немного ближе, и ее догнали так же элегантно одетые три пожилые дамы.
– Мама! Она же все расскажет. Например, своей госпоже, которая может все испортить!
– А теперь тише!
Теперь высокая женщина обратилась к Жозефине. Тяжелая ткань ее платья волочилась по полу.
– Нужно делать это по-другому. Вот, дитя мое, – она протянула руку, не оборачиваясь, и тут же одна из ее спутниц подошла и положила на ладонь мешочек из ярко-красного бархата. – За твое молчание, – женщина держала мешочек перед лицом Жозефины. Она просто смотрела на даму перед собой, не понимая, что происходит.
– Возьми это. И никому не рассказывай, что ты здесь видела. – Она вложила бархатный мешочек в руку Жозефине. – А теперь уходи прочь, девочка.
Женщина схватила ее за плечо и вытолкнула через ворота, прочь от сада с розами.
Жозефина сделала несколько шагов: ей было необходимо отойти как можно дальше от этих странных людей. Что та женщина хотела от нее? О чем ей молчать? Она остановилась под деревом, посмотрела направо и налево, но там уже никого не было. Затем открыла сумку и потрясла монетами на ладони. Жозефина насчитала двадцать серебряных монет – целое состояние! Она сжала губы, чтобы сдержать восторженный визг. Она понятия не имела, почему дама дала ей столько денег, но это могло спасти ситуацию! Какое же платье можно купить? Она не чувствовала уверенности в своем выборе, но ей хотелось, чтобы матушка и сестра были в восторге.
Сейчас казалось уже слишком поздно отправляться на поиски платья, но какой же будет замечательный сюрприз! Но сначала ей нужно найти то, ради чего она сюда пришла, – розы. Жозефина прижала к себе мешочек с деньгами и побежала искать садовника.
Ей пришлось немного поплутать, прежде чем она увидела мужчину, работающего на клумбе. Она поговорила с ним, и он направил ее к другому садовнику, который отказал ей в просьбе взять с собой несколько роз. Однако с помощью одной из серебряных монет, попавших в его руку, он быстро поменял решение, и поэтому Жозефина направилась в сторону замка с охапкой роз. Поднимаясь по лестнице, она все представляла, что скажут мама с сестрой.