Действие второе

Стан бригады Топилиной на виноградниках колхоза. Далеко, чуть поднимаясь, уходят зеленые шпалеры виноградных лоз. Возле деревянного легкого домика стоит стол, рядом с ним — весы. Возле домика — корзины, наполненные виноградом. Здесь же тележки с прибором для опрыскивания винограда. Рукомойник. Бочонок с питьевой водой. Вдали виднеется Цимлянское море с темно-желтой изрезанной линией берега. Над морем — синее небо. Полдень солнечного сентябрьского дня. Вдали слышна песня «Хуторок». За столиком сидит Нюра, рядом с ней стоит Топилина. Нюра что-то записывает в тетради.


Топилина. Звено Егоровой подсчитала?

Нюра. Подсчитала.

Топилина. Сколько получается?

Нюра. Семь и восемь десятых тонны. Хорошо, тетя Катя?

Топилина. Не очень, Нюра... На поливных участках можно достичь двадцати тонн с гектара.

Нюра. Так то ж на поливных.

Топилина. Вот я и мечтаю о них...

Нюра. Тетя Катя, а вы меня в совхоз отпустите?

Топилина. В совхоз? Что тебя туда тянет?

Нюра. Семилетка у меня есть... Я еще хочу учиться. Андрей Тимофеевич обещался в лабораторию меня взять.

Топилина. С матерью говорила?

Нюра. Мама сердится на меня.

Топилина. Не пускает?

Нюра. За другое...

Топилина. За что же?

Нюра. Ругала я ее.

Топилина. Ты?! (Легко обняла Нюру.) Ах ты Нюра, Нюра!

Нюра. Попросите ее.

Топилина. Попрошу.

Нюра. И председателя.

Топилина. Хорошо, и председателя попрошу.

Нюра. Он вас боится... Вредный он.


Входит Ольховатов.


Ой!

Ольховатов (Нюре). Что это ты пугаешься?

Нюра (смотря себе под ноги). Уж побежал... А я их страсть как боюсь. (Топилиной). Ну, я на виноградники пошла, тетя Катя.

Топилина. Иди.


Нюра уходит.


Ольховатов. Здравствуй, бригадир.

Топилина. Здравствуйте, Гордей Наумович.

Ольховатов. Какие тут у тебя успехи?

Топилина. Звено Егоровой дало семь и восемь десятых с первого гектара.

Ольховатов. А Новохижина?

Топилина. На восемь тонн тянет.

Ольховатов. С чего бы это?

Топилина. Гроздь у нее налитая.

Ольховатов. Известно, вы подружки... Ну да атаман твой возвернулся, разъединит вас.

Топилина. У меня один атаман — Советская власть.

Ольховатов. Ишь какая ты политграмотная!

Топилина. Раз пришли — скажите: передали в исполком наше решение, чтобы не сокращали площадь виноградников?

Ольховатов. Чего ты на меня все кидаешься?

Топилина. Вы мне скажите...

Ольховатов. А где саженцев возьмешь?

Топилина. В совхозе.

Ольховатов. Это за какие же такие доблести совхоз тебе материалу даст?

Топилина. Даст... Обещали.

Ольховатов. А чего тебе еще там обещали?

Топилина. Мало что... Не ваше то дело.

Ольховатов. Вот ты какая ответственная... Тебя бы председателем сделать — разом бы вытянула колхоз в передовые.

Топилина. Понадобилось бы — и вытянула.

Ольховатов (серьезно). Ты вот что, Катерина... Что я тебе сказку. Укоротись... Забыла, из какой кожи плетки плетут? Скажу я твоему Степану — он тебе образование наведет... с совхозом. Тогда не сказал, пожалел тебя, сейчас скажу.

Топилина. Что же вы это скажете?

Ольховатов. А все скажу... (Увещая.) Степан мой друг был... Мы с ним полвойны в одном эскадроне прошли. Под Корсунью за самим генералом Селивановым на фашистов в конную атаку ходили... Он меня, раненого, с поля боя вынес. Не желаю я ему обиду доставлять... Но ежели ты будешь аллюры выбрасывать — скажу... Человек в семью пришел — приголубь его. А ты — все совхоз да совхоз. (Доверительно.) Я по-старому Степану завхозом предлагал стать...

Топилина. Что-то не торопится ваш Степан в завхозы.

Ольховатов. Ну и что ж? Нехай осмотрится. Деньжат небось прикопил малость... (С интересом.) Как, прикопил?

Топилина. Не интересовалась я его деньгами. Что заработаю сама по трудодням, получу.

Ольховатов. Вот и ладно. Давай, Катерина, мировую. (Протягивает руку Топилиной.)

Топилина. А я с вами не воевала.

Ольховатов. Не хочешь руку подать?

Топилина (нехотя протягивая руку). Мы с вами здоровались сегодня.

Ольховатов. Здоровались, а тут — особо. (Пожимая руку.) Так-то, Катерина Корнеевна. Я тебе всегда помогу, в чем надо... и Степану...

Топилина. Вы бы Выпряжкиной лучше коней дали в районную больницу съездить — третий день в жару лежит.

Ольховатов. Уже пожаловалась?

Топилина. Хвалитесь, что лучшие кони в нашем колхозе по всему району, а к пожилой женщине бездушно относитесь...

Ольховатов. Кони лучшие, это верно. Их беречь надо.

Топилина. Коней бережете, а к людям как относитесь?

Ольховатов. Опять за свое... Ладно, дам.

Топилина (настойчиво). Сегодня только.

Ольховатов. Сегодня дам. Настырная ты какая!


Слышен цокот копыт.


Топилина. У меня еще к вам дело есть, Гордей Наумович.


За сценой слышен голос Конькова: «Тпру, окаянная!»


Ольховатов. Чего еще, говори.

Коньков (входя). А-а, председателю нижайшее... Бригадиру — чуть поменьше...

Ольховатов (подозрительно). Что это тебя на виноградники занесло?

Коньков. Ехал мимо, воды испить захотелось. В глотке пересохло. (Подходит к бочонку. Открывает втулку, подставляет рот, судорожно глотает воду.)

Топилина. Кружка ж есть!

Коньков. Гигиену соблюдаю. (Продолжает пить.)

Ольховатов (Топилиной). Какое у тебя еще дело?

Топилина. Нюра, дочка Новохижиной, просится в совхоз работать.

Ольховатов. Опять в совхоз?! Не пущу!

Топилина. Ажинов обещал в лабораторию взять. Я бы пустила ее.

Ольховатов. Ты бы всех пустила и сама ушла.

Топилина. Никуда я не ухожу, а за Нюру прошу.

Ольховатов. Ладно, подумаю.

Топилина (настойчиво). Соберем виноград, и можно отпустить.

Ольховатов (вспылив). Да что ты прилепилась? Сказал — подумаю.

Топилина. Подумайте. Мне к девчатам надо.

Ольховатов. Смотри, чтоб потерь не было.


Топилина уходит. Снова доносится протяжная песня.


Коньков (вытирая рот клетчатым платком, подходит к Ольховатову.) А бригадирша твоя с норовом. Давно не объезжали.

Ольховатов. Ты чего сюда заявился?

Коньков. Сказал же — воды испить.

Ольховатов. Далеко ты на водопой путешествуешь!

Коньков. Чем дальше ездишь, тем жажда больше. Удивляюсь я на Степана Топилина: две недели здесь, а Катерина все Ажинова вспоминает.

Ольховатов. А чего ж не вспоминать, — в гости к ней приезжал, вино попивал...

Коньков. Открыть бы Топилину глаза на эту безобразию... Попритихла бы сразу... А то власть какую в хуторе взяла... (С трудом выговаривая.) Ин-ин-ингорирует председателя.

Ольховатов. Ты брось тут клинья вбивать! Я с ней говорил, укоротится баба.

Коньков. Людей хороших с пути сбивает.

Ольховатов. Кого это она сбивает?

Коньков (уклончиво). Разных тут людей.

Ольховатов. Не вредно было бы, конечно, Степану сказать кой-что... Но жаль... Человек три года надеялся на нее.

Коньков. Да брось, надеялся! Сам-то небось походил да побродил, не святой.

Ольховатов. Нельзя. Треснет у них жизнь. А ему это ни к чему. А ты вот что, сам-то, святой угодник по дамскому полу, садись на коня да вымахивай отседова.

Коньков. Ты, председатель, мне график по моим поездкам не устанавливай.

Ольховатов. Женщины урожай снимают, а ты их к потерям тянешь.

Коньков. В этом деле без потерь не обойтиться.

Ольховатов. Давай, давай, поедем вместе.

Коньков. Мне за председателевыми конями не угнаться.

Ольховатов. С собой возьму тебя, в тачанку.

Коньков. Кобылку не с кем оставить.

Ольховатов. Смотри, вопрос на правлении колхоза поставлю.

Коньков. Интересуюсь: как сформулировано будет?

Ольховатов. Подберем формулировочку.

Коньков. Могу помочь: о неправильных заездах ветеринарного фельдшера Конькова на виноградники бригады Топилиной и о потерях в связи с оными в уборке урожая винограда.

Ольховатов. Поскалишь зубы, когда за шиворот тебя возьмем.

Коньков. Не туда смотришь, Гордей Наумович. За Топилиной лучше смотри... Она тебе весь колхоз разбазарит, всех людей Ажинову в совхоз передаст, пока ты мне морали читаешь. Сказать бы все Степану — он бы зануздал ее, и тебе легче было бы!

Ольховатов. Ты обо мне не печалься, у меня у самого кулак есть. (С угрозой.) Чтоб не смел Степану слово какое сказать! Мое то дело.

Коньков. Только и ты в мои дела не суйся.


Входит Топилин. В руках у него пестрый узелок, из которого виден небольшой глиняный кувшин.


Топилин. А-а, Гордей! Тоже к моей женке пожаловал? (Ласково здоровается с Ольховатовым и суховато с Коньковым.) А ты чего здесь, Роман Агафонович?

Коньков. Да вот председателя сопровождаю, в адъютанты к нему пошел.

Топилин. И то дело... Катерины не видели?

Ольховатов. Где-то по звеньям ходит.

Топилин (вздохнув). Покушать ей принес.

Коньков (рассматривает узелок). Никак кислое молоко?

Топилин. Оно самое... (Улыбаясь.) Сам заквашивал.

Ольховатов. Ты?

Топилин. А что? Я тут, когда бродил по разным местам, в сыроваренной артели работал, научился всякое из молока делать. Особенно сыры.

Коньков (насмешливо). И голландский?

Топилин. А чего ж нет? Главное, чтоб кислотность правильная была.

Коньков. Вот, брат, докатился.

Топилин. Что ж — докатился? А ты разве не любишь этот продукт?

Коньков. Я чего-то тебя не пойму: каким ты продуктом стал?

Топилин (смеясь). Каким я был, таким остался. Скажи ему, Гордей.

Ольховатов (недовольно). Чего ж, я скажу. Вернуться вернулся, а прячешься. На своем базу чего-то там стругаешь, ко мне глаз не кажешь.

Топилин. Свое хозяйство в порядок привожу. Запустили.

Ольховатов. Пора бы тебе уже в колхоз определиться.

Топилин. Не торопи, Гордей. Время нынче не военное, можно и мозгами раскинуть.

Ольховатов. Я ж тебе предлагал — заведующим хозяйством. Чего молчишь?

Топилин (мягко). Бывал я уже завхозом. Канитель, Гордюша.

Коньков (с интересом). И завхозом бывал?

Топилин. Бывал, Роман Агафонович... Только что ветеринарным фельдшером не бывал, образования не хватило.

Коньков. А чего ж не хватило? Сыры голландские научился делать, лечил бы и коров. Продукт один.

Топилин (добродушно). Не задирайся, фельдшер. Я ученый стал, без нужды в драку не лезу. (Ольховатову.) Ты, Гордей, дай мне осмотреться. Место вы наделили нашему двору хорошее, земля добрая... Да у Кати руки не дошли. Гришка еще не обучен крестьянской жизни, в трактористы подался... Так что надо... надо, Гордей.

Ольховатов. Оно, конечно, верно... Все надо... Только как-то не кругло получается.

Топилин. Колхоз ты ведешь хорошо, Гордей. Поучиться многому можно у тебя. Очень это мне приятно.

Ольховатов (вздохнув, скромно). Да уж работаем помаленьку, стараемся, хоть и критикуют нас.

Топилин (показывая на виноградники). Не думал я, что приживутся на горе виноградники. Молодец, Гордюша!

Ольховатов (искренне, почти с увлечением). Да, понимаешь, сами сомневались... Но тут нам помогли, советы дали. Совхоз рядом... Директор там хотя и вредный такой, но понимает наше дело. Ажинов фамилия его.

Топилин. Слыхал.

Коньков (остро). Ну и что?

Топилин. Что — что?

Ольховатов. Не один он, конечно... Область помогла. По правде говоря, вспоминал я тебя... Жизнь с перспективцей стала, как вышли на гору... Вроде дальше видней. Правительство колхозные запросы учло. Налоги снизило. Интересно. Читал небось?

Топилин. А какой же человек это не читал! (Поднимаясь.) Пойду Катю поищу.

Ольховатов. К Лизавете пошла или к Домне. Так смотри приходи. Определяться тебе надо.

Топилин. Обязательно, Гордюша.

Коньков. Слушай, Степан Прохорович, а с какой мечтой все-таки ты вернулся сюда?

Топилин (усмехнувшись). Да уж не по ветеринарной части мечта. (Уходит.)

Коньков (смотря вслед Топилину). Спокойный стал человек.

Ольховатов. Поедем?

Коньков. Голова разболелась от умного разговору. В затишке отдохну. Может, формулировку для правления короче сочиню.

Ольховатов. Смотри, Коньков.

Коньков. Пламенный привет!


Ольховатов, возмущенно хлестнув плеткой по сапогу, уходит. Коньков, осмотревшись, подходит к дому и ложится на сено. Тишина. Слышно, как стригут воздух кузнечики. Входит Домна Егорова. Она быстро подходит к столику, открывает ящик, роется в бумагах, просматривает их, не замечая Конькова.


Егорова (не найдя того, что искала). Вот жулики! (Перебирает бумаги.)


Входит Новохижина с корзинкой винограда.


Новохижина (Егоровой). Вчерашний день шукаешь?

Егорова (задвинув ящик). Где Нюрка?

Новохижина. Ходит где-то... А на кой она тебе?

Егорова. Махинацию вашу разоблачить хочу.

Новохижина. Какую такую махинацию?

Егорова. Я как честная звеньевая собрала семь и восемь десятых тонны с гектара, а мне говорят, что ты восемь собрала. Це ж махинация!

Новохижина (спокойно, с издевкой). Домна, а что, ежели я на самом деле собрала восемь тонн? Что с тобой сделается? Умрешь чи жить останешься?

Егорова. Не доставлю тебе такого удовольствия — жить останусь. Нюрка выписывает фальшивые сведения.

Новохижина. У меня квитанции приемщиком выписаны.

Егорова. И квитанции фальшивые!

Новохижина. Виноград можно перевесить.

Егорова. Все одно фальшь!

Новохижина. Обидно тебе, Домна? Жену секретаря в отстающие запишут?

Егорова. Уйди, Лизавета, не раздражай мой характер.

Новохижина. Смотри, развод теперь тебе даст твой секретарь.

Егорова. Ты до моего секретаря руками не цапайся.

Новохижина. На лешего он мне нужен, ледащий, тобой замороченный!

Егорова. А тебя только коровьи лекаря интересуют?

Новохижина. А ты мне не предлагай своего.

Егорова (оторопело). Я тебе предлагаю своего?! Ты что, белены объелась, гулена?!

Новохижина. Ты меня за подол не держала! Иди лучше, красавица, собирай виноград, не то отстанешь на больше. Дальше тебе хужей будет. Дальше у меня что ни лоза, то роскошь.

Егорова. Утверждаю — фальшь! Я разоблачу вашу фальшивую махинацию! На позор всему району выставлю! И квитанции разоблачу... и приемщика... и Нюрку... и тебя... и всех... всех разоблачу! (Уходит.)

Новохижина (подходя к бочонку с водой). Не стерпела, красавица! (Пьет воду из ковша.)


К ней неслышно подходит Коньков.


Коньков. Здравствуйте, Лизавета Николаевна.

Новохижина (выронив ковшик). Ох! Ты что, с неба свалился?

Коньков. На крылышках, как ангел.

Новохижина. Чего-то я ангелов с плешью не замечала раньше.

Коньков. Работы в раю много, выпадает растительность.

Новохижина. А ты бы у козла Макарки призанял, вам на двоих хватит: ему — бороду, тебе — растительность. Не подеретесь, линия у вас общая.

Коньков. У него над растительностью рога возвышаются.

Новохижина. Экая незадача... Рога можно и тебе приделать... Пойдут.

Коньков. Может, уже сработала, с загогулиной!

Новохижина. А ты попробуй, как себя чувствуешь.

Коньков (погладив голову). Прорезаются вроде. Уж не с ажиновским ли шофером?

Новохижина (с издевкой). А что же? У него хучь шевелюра человечья... (Подумав.) Да и душа человечья.

Коньков. Ты пока одну душу узнала или на практику перешла?

Новохижина. У своей жены ответ спрашивай.

Коньков. Тебе до моей жены дела нет.

Новохижина. А тебе до меня дела нет, я человек вольный.

Коньков. Есть дело. Почему не приходишь к кургану?

Новохижина. Тропка полынью заросла.

Коньков. Не заросла... Я ее каждый вечер протаптываю.

Новохижина. Напрасный труд... Обувку бы пожалели, Роман Агафонович, вы человек бережливый.

Коньков. Ты мне обувкой голову не забивай! Скажи, что стряслось? Почему не приходишь?

Новохижина. Уставать стала.

Коньков. Месяц назад не уставала.

Новохижина. Постарела, что ли...

Коньков (резко берет руку Новохижиной). Лизавета!

Новохижина (выдернув руку). Но, но! Руками трогать запрещено.

Коньков. А что, смотреть на тебя?

Новохижина. Смотри, пока разрешаю.

Коньков (смирно). Слушай, Лиза, приди сегодня.

Новохижина (просто). Нет, Роман Агафонович, давай попрощаемся. У меня на тебя обиды нет. Поговорят да бросят.

Коньков (растерялся). Да что с тобой? Скажи, Лизавета.

Новохижина. Жизнь хочу менять свою... Надоело так... Люди советуют.

Коньков. Какие люди?

Новохижина. Хорошие люди... Не тебе чета.

Коньков. Уж не Катерина ли?

Новохижина (раздраженно). Да, да, Катерина! Катерина! Я сама! Все вместе. Чего тебе надо? (Наступает на Конькова.) Хватит! Уйди с моей дороги!


Коньков отступает в сторону. Новохижина уходит.


Коньков (некоторое время стоит молча, машинально приглаживая редкие волосы, затем закуривает, но тотчас же бросает папиросу и гасит ее подошвой. Подходит к бочонку с водой, вынимает втулку; пьет жадно воду, приговаривая). Ну погодите вы мне, праведники!


Входит Топилин с узелком в руках.


Топилин. Смотри, захлебнешься на суше, фельшар.

Коньков (заткнув втулку, вытирая рот платком). Соленого поел.

Топилин. Ты никак профессию меняешь? Совсем на виноградники перебазировался.

Коньков. Надоело скотину лечить, хочу людям помочь.

Топилин. Необходимое дело для фельшара. А лекарства какие?

Коньков. Найдутся лекарства, абы пациенты были.

Топилин. В пациентах недостатка не бывает, все лечиться хотят.

Коньков. И ты?

Топилин. Я — нет, я здоров.

Коньков (с трудом произнося). Акклиматизировался?

Топилин. Этого слова я еще не встречал. Может, разъяснишь?

Коньков. А чего ж нет? Акклиматизацией называется приспособление животных к новой для них среде обитания — климатическим условиям, к условиям содержания, ухода, кормления.

Топилин. Кормление здесь подходящее.

Коньков. Например, в условиях жаркого и сухого климата волосы приобретают темную окраску, как защиту против ультрафиолетовых лучей.

Топилин. Это уж, конечно, про тех, у кого волосы есть... А ежели нет их, отрастают, что ли, заново?

Коньков. Бывает, что не только волосы, но и еще кое-что отрастает.

Топилин. Да ну?

Коньков. Ага.

Топилин. Что же отрастает-то?

Коньков. Рога, например.

Топилин. Ишь ты!

Коньков. А копыта приобретают большую плотность и прочность.

Топилин. Насчет рогов не знаю, а копыта у меня достаточно прочные. Подкованный я. На земле стою крепко.

Коньков. Не собьешь тебя?

Топилин. Не советую.

Коньков. А если я не сбивать тебя хочу, а помочь, копыта в действие приводить не будешь?

Топилин. А видно, животноводство у тебя в мозги плотно присосалось, забываешь, что с людьми говоришь.

Коньков. Не забываю, Степан Прохорович. Могу сказать, уважаю тебя за характер.

Топилин. Откуда ты знаешь мой характер?

Коньков. Угадываю... В училище психологию изучал.

Топилин. Хорошо вам, ученым, а я вот тебя никак не разгадаю.

Коньков. Поживем — разгадаешь. Другом будешь, не то что Гордюша твой, на работу тебя тянет.

Топилин. Ну, говори.

Коньков. Как тебя Катерина встретила?

Топилин (отмахнувшись). Э-э, не пойдет... Домашних дел не касайся.

Коньков. Как знаешь... Только тогда разговору не будет.

Топилин. Не будет так не будет.

Коньков. Может, оно и лучше так.

Топилин. Може, и лучше... А чего тебя Катерина интересует?

Коньков. А ничего... Проехало!

Топилин. А ты, часом, не к ней сюда наведываешься?

Коньков (засмеялся). Легко ты на червя идешь.

Топилин. Тогда лучше добром уходи!

Коньков (смеется). А я тебя посчитал попервоначалу спокойным.

Топилин. Чего ты петли крутишь? Говори.

Коньков. Не туда смотришь, Степан Прохорович, покрупней масштабы у твоей Катерины. Что ей ветеринарный фельдшер или там завхоз какой, хотя и муж ее законный!

Топилин. Чем она тебе досадила?

Коньков. Я тебя давеча спросил — зачем приехал? Она тебя не расспрашивала?

Топилин. Вы все такие, фельшара, увертливые?

Коньков. Копыт твоих боюсь. Не увернешься — зашибешь.

Топилин. Не зашибу, не зашибу.

Коньков. На совхоз она нацелилась.

Топилин (после короткого раздумья). Говорила она мне.

Коньков. Что она говорила?

Топилин. Звал ее директор к себе работать бригадиром.

Коньков (засмеялся). Я думал, ты черт с рогами, а ты отрок с крылышками. Ты что, слепой был, когда приехал? Ажинов за столом сидел... Ты появился — его как ветром сдуло. Не стерпел. (Передразнивая.) «На работу»! На какую работу? Не спрашивал ты? Да у них любовь на полный ход. В районе двадцать два колхоза, а он только к нам заворачивает... «На работу»! Ловко она тебя обкрутила, Катерина твоя праведная. Вот какие дела... А теперь как, копыта твои не чешутся?

Топилин (спокойно). Не верю я тебе... Две недели здесь, заметил бы, если что...

Коньков. А ты еще посмотри.

Топилин (решив). Ты вот что, фельшар, сказал — и молчи. Может, что в душе у нее и намечалось, не знаю. Посмотрю. Почти три года не было меня. Хочешь знать, зачем я приехал? Скажу. Приехал жизнь устраивать нашу с Катериной, хозяйство поднимать.

Коньков (с иронией). Что ж, правильно, лезь в землю поглубже, оттуда не видно, что на земле делается.

Топилин. Я-то вижу, что делается. (Прямо.) А ты вот что, сказал — и хватит. Забудь, что сказал. По твоему характеру вижу, было б что — нагородил бы вдвое.

Коньков. Разгадал меня?

Топилин. Что тебя разгадывать? На поверхности видно. Ты забудь, что сказал. У меня новая жизнь.

Коньков. А чего ж ты не идешь в эту новую жизнь?

Топилин. В какую еще новую?

Коньков. Колхоз-то наш называется «Новая жизнь». Забыл?

Топилин. Вспомню, когда потребуется.


Входит Нюра.


Нюра. Здравствуйте, Степан Прохорович.

Топилин. Здравствуй, Нюра.

Коньков (Нюре). Маманя твоя не придет сюда?

Нюра (зло). Нет!


Слышно, как остановилась машина. Хлопнула дверца. Входит Кавалеров.


Кавалеров. Привет казакам. (Подает руку всем поочередно, последней — Нюре.) Ну как, Нюра, скоро к нам?

Нюра. Если председатель пустит — как уберем виноградники.

Кавалеров. Андрей Тимофеевич интересовался.

Нюра. А вы ему скажите: тетя Катя обещала с Ольховатовым поговорить.

Кавалеров. А ты сама ему скажи.

Нюра. А где ж он?

Кавалеров. В машине.


Нюра уходит.


Коньков. Вы, часом, не в колхоз к нам поступаете? Зачастили...

Кавалеров. Вот как вы председателем станете, так мы обязательно вступим.

Коньков. Это почему же так?

Кавалеров. Больно вы из себя личность выдающаяся.


Входят Ажинов и Нюра.


Нюра (Ажинову). Я одним моментом, позову мамку и тетю Катю.

Ажинов. Я, собственно, хотел Ольховатова повидать.

Нюра. Позову, позову. (Убегает.)

Ажинов (Топилину и Конькову). Здравствуйте.

Коньков (с усмешкой). Вы бы прямо в правление ехали, председатель непременно там. А здесь он наездом бывает.

Ажинов. Да, пожалуй, придется ехать туда. (Кавалерову.) Поехали, Сергей Петрович.

Кавалеров. Поехали. (Идет к машине.)

Топилин (осторожно). Девчонка-то звать побежала. Погодите, вы директор совхоза?

Ажинов. Да.

Топилин. Топилин я, муж Катерины Корнеевны.

Коньков (довольный). Вот и побеседуйте, а я поехал... Солнце уже высоко. Прощайте. (Подмигнув Топилину, уходит.)


Слышен короткий, удаляющийся цокот копыт. Ажинов и Топилин смотрят в сторону уехавшего Конькова.


Топилин (неопределенно). Давно в наших местах?

Ажинов. Второй год.

Топилин. А раньше где живали?

Ажинов. В Крыму.

Топилин. Крымский, значит?

Ажинов. Нет, здешний. Из станицы Богаевской.

Топилин. Здешний, значит... Не встречал я вас раньше.

Ажинов. А я вас.

Топилин. Путешествовал я в поисках счастливой жизни.

Ажинов. А разве здесь ее не было?

Топилин. Кому была, кому не была. Характер у меня беспокойный. Отец сказал, бабка с цыганом проезжим согрешила.

Ажинов. И что же, нашли эту самую жизнь?

Топилин. Когда находил, а когда терял. Люди отнимали... А вы что, воевали?

Ажинов. Воевал.

Топилин. В пехоте?

Ажинов. В танковых войсках.

Топилин. А я — в кавалерии. В корпусе Селиванова.

Ажинов. Славный был корпус, гвардейский. Хорошо сражался.

Топилин. Да, сражались... А что, нравятся вам наши места?

Ажинов. Места знакомые... В сорок втором году был здесь.

Топилин. Охота здесь знатная. Я уже трижды побывал, как приехал... Со стариком Выпряжкиным. Он старый-старый, а глаз у него как у коршуна.

Ажинов. Охота здесь отличная.

Топилин. Тут на одной охоте прожить можно. Знавал я одного чудика, так он на одних сусликах семью содержал.

Ажинов. Не большая доблесть быть истребителем сусликов.

Топилин. Вредители все же... Но это я так, к слову.

Ажинов (взглянув на часы). Ехать надо. Скажите Новохижиной, чтобы она с дочкой в совхоз приехала. Пусть поторапливается.

Топилин. Скажу... Подождали бы.

Ажинов. Да некогда. Надо на новые участки ехать, там у меня тракторы работают, а до этого необходимо еще председателя повидать. Он и впрямь, наверно, в правлении. До свидания. (Подает руку Топилину!)

Топилин (задерживая руку Ажинова). Заезжайте в гости... Може, когда на охоту сходим.

Ажинов. Обязательно, как свободнее буду. (Уходит.)


Быстро входит Топилина. Не замечая мужа, она идет на шум отъезжающей машины, но останавливается, увидев Топилина.


Топилина. Ты еще не ушел?

Топилин. Я-то не ушел, а он уехал.

Топилина. Хотела директора о саженцах спросить, обещал...

Топилин. А ты съезди к нему...

Топилина (внимательно посмотрела на мужа). Вот что я хотела сказать, Степан... не носи ты мне сюда полдничать, не следует...

Топилин. Ты за своим виноградом о себе забываешь... Одним виноградом сыта не будешь.

Топилина. Не пристало тебе бабьим делом заниматься.

Топилин. Ты работник у нас, а мне моциён — к тебе пройтись. Или не желаешь, чтобы я на виноградники ходил?

Топилина. Не казачье это дело — молоко квасить.

Топилин. От казаков ноне одна видимость осталась, за пиджаками не узнаешь, который казак, а который приезжий.

Топилина. А фуражку небось отцу казачью привез?

Топилин. Фуражка — покрышка... Пусть на старости лет порадуется.

Топилина. Улестил ты его...

Топилин. Батя уважает, когда казак на своем дворе хозяинует.

Топилина. Батя не только на своем дворе хозяинует.

Топилин. Пасека — дело смирное.

Топилина. Все дело колхозное — смирное...

Топилин. Смирное, да шумное... Соревнования, обязательства, рапорты.

Топилина. А что тебе до них? Все одно в стороне стоишь.

Топилин. А тебе нравятся которые общественные?

Топилина. Тебе бы уже пора, Степан, определяться.

Топилин. Може, тогда ты до меня будешь ласковее?

Топилина. Мою ласку за три года суховеи сожгли.

Топилин. Вернулся же я...

Топилина. Чтой-то не разгадаю: что тебя домой привело?

Топилин. По тебе соскучился.

Топилина. Не больно скучал... Грамоте, что ли, разучился, писать забыл?

Топилин. Адрес изменился с переездом вашим.

Топилина. Не шуткуй... Как был хутор Виноградный, так и остался... И район тот же.

Топилин. Не с руки писать было, судьбу решал.

Топилина. Чью?

Топилин. Свою.

Топилина. Решил?

Топилин. Решил... Ты, Катя, конечно, человек партийный, в передовые вышла... Так я решил по партийной линии пойти. В газетах пишут: «Внимание личному хозяйству колхозника...» Решил я наши с тобой пол-га картинкой сделать. В Абхазии колхозники миллионы с цитрусов имеют...

Топилина. Где это ты сказки такие вычитал?

Топилин. Сам путешествовал, убеждался.

Топилина. Убедился?

Топилин. Пока ты бригадирствуешь, я на нашем участке потружусь, вроде батрака при тебе...

Топилина. Не с того конца ты газеты читаешь... Писали в них, что через общественное хозяйство улучшить нашу жизнь можно. Это главное. Трудодень поднять, чтоб дороже стал...

Топилин. Вот ты его и подымай... Но тоже не надрывайся... Красоту свою сберегай. Минимум установлен божеский... Поезжай в совхоз к Ажинову, возьми у него матерьялу, саженцев, которые поценнее... Обещал же он?

Топилина. Для колхоза обещал.

Топилин (убежденно). И тебе даст!

Топилина. Из чего ты это решил?

Топилин. А что я, не вижу?

Топилина. А что же ты видишь?

Топилин. Чего он к тебе ездит?

Топилина. Он не ко мне ездит.

Топилин. В том разобраться трудно. Меня тут три года не было. Я с тебя отчетов не требую...

Топилина. А ты потребуй!

Топилин. Знать не хочу и слушать не хочу, что люди говорят.

Топилина. А что люди говорят?

Топилин. Говорят? Говорят, что у тебя с Ажиновым любовь... Вот что говорят. (Смотрит в глаза жене, усмехнулся.) Брешут же! (Уверенно.) Вернулся я, чтоб жить с тобой, хозяйство свое вести, сына к своей земле приучать...

Топилина. Он уже приучен.

Топилин. Знаю я, кем он приучен... (Напряженно.) Ты мне не перечь, Катерина. Може, тебе которые общественные и нравятся, так я отважу их от тебя. Жить будем с тобой по-новому. Научилась колхозное хозяйство вести, научишься и в свой дом труд вкладывать. Я тебя научу. Домой-то скоро пожалуешь?

Топилина. Как солнце зайдет.

Топилин. Ну, я пойду... (Усмехнувшись.) Моциён свой делать.

Топилина (увидев стоящий возле сарая узелок с кувшином). Кувшин-то захвати!

Топилин (резко). А може, ты и сама захватишь?

Топилина (сдержанно). Захвачу! Захвачу...


Топилин медленно уходит. Слышится песня:

«За рекой, на горе,

Лес зеленый шумит;

Под горой, за рекой,

Хуторочек стоит».

Занавес
Загрузка...