1. ПОИСКОВЫЙ ОТРЯД ВОРОНОВ

Отряд воронов продвигался сквозь лес. Всадников было шестеро. Возглавлял отряд глава клана. Его лоб обхватывал тонкий серебряный обруч с украшением в центре: раскинувшим крылья вороном, чей острый серебряный клюв опускался до самой переносицы.

Двое сопровождающих следовали сразу за ним, а чуть поодаль еще два клановца сопровождали всадника, одетого в накидку с опущенным на лицо капюшоном – человек казался низкорослым и сутулым и не был похож на одного из воронов. Об этом говорило и то, что он был единственным из шестерых всадников, у кого в одежде на спине не было специальных разрезов для крыльев.

Над отрядом высоко в небе кружила воронья стая – до ушей всадников доносилось время от времени разноголосое карканье. Внезапно в кронах деревьев над головами путников раздался шум листвы, взорвало тишину леса громкое хлопанье крыльев, и на плечо одного из сопровождающих главы села черная птица.

Ворон издал протяжное «Ка-а-ар-р-р-р», потом повторил и, сорвавшись с плеча человека, взлетел вверх, исчезнув в кронах.

- Верховые обнаружили что-то по направлению на запад, - доложил Натаниэлю Аласдер.

Натаниэль ответил кивком головы.

- Проверим.

Лес был приветлив к всадникам. Деревья как будто сами расступались, чтобы пропустить их вперед, щебетание варакушек указывало путь. Это была земля воронов – щедро пропитанная магией клана, она вскармливала ею и все, что росло здесь, и все, что обитало в округе. Все живое на этой территории подчинялось власти воронов.

Группа всадников остановилась на небольшой поляне. Глава клана спешился первым, его сопровождающие последовали его примеру. Пока они обследовали поляну, Натаниэль приметил что-то темное возле одного из деревьев и подошел ближе. Он поднял с земли свернутую материю. Один край ткани выскользнул из его пальцев, упав до земли. Главе клана эта одежда была хорошо знакома.

- Это платье Равены, - произнес он.

Подошел Габриэль. Ухватил рукой свисающий подол. Лицо его дрогнуло.

- Ты уверен?

- Да, - сказал Натаниэль. – Она приняла его из моих рук.

Габриэль напряженно втянул ноздрями воздух и осторожно посмотрел на двоюродного брата, после чего сказал:

- Оно изорвано.

- Это не самое худшее, - невозмутимо заметил ему Натаниэль. – Оно в крови. И это ее кровь. Равена была ранена.

Позади раздались шаги. Натаниэль повернул голову и встретился взглядом с Аласдером. Тот смотрел на него тяжелым мрачным взглядом.

- Если вашу невесту похитил тот же человек, который убил моего отца, то даже не сомневайтесь, глава клана, я найду его и убью.

Эти слова прозвучали как клятва.

После того, как отец Аласдера, глава второй семьи клана Сальман, был найден мертвым возле купален, не осталось сомнений, что в клан проник чужак. Судя по ранам на теле Сальмана, он был разорван большим зверем. Однако глава Клана Воронов знал – ни один зверь в округе не нападет на клановца. Каждый волк на этих землях легко узнавал воронов по запаху и всегда признавал в них хозяев. Значит, зверь, кем бы он ни был, пришел на территорию клана издалека.

В тот же день, когда был обнаружен убитый Сальман, стало известно, что пропала невеста главы клана, и эти события, разумеется, связали между собой. Обо всем этом Натаниэль узнал, когда вернулся в свою резиденцию после объезда территории, во время которой наложил новые Знаки Сокрытия на все пути, ведущие на территорию воронов.

Глава клана с силой сжал в кулаке ткань платья со следами крови Равены. Он опять позволил ей исчезнуть из его жизни. И в этот раз вина целиком и полностью лежала на нем самом. Однако если с Равеной случится что-то непоправимое, не только он сам не простит себя. Есть кое-кто еще.

Натаниэль обернулся назад и посмотрел на приближающегося к нему невысокого человека в темном плаще; его лицо скрывал капюшон.

- Я чувствую, что вы хотите что-то сказать, - спокойно произнес Натаниэль.

Капюшон слегка дернулся, словно тот, кто скрывал под ним свое лицо, кивнул.

- Пожалуй, да, - раздался приглушенный мягкий голос. – Надеюсь, вы понимаете, что я разочарован вами, глава Клана Воронов. Вам доверили настоящее сокровище, но доверия вы не оправдали.

Натаниэль опустил взгляд. Глава Клана Воронов сохранял внешнюю невозмутимость, но тень легла на его лицо.

- Мне жаль.

Человек в капюшоне кивнул еще раз, остановившись в нескольких шагах.

- Вам должно быть жаль. Но я дам вам еще один шанс. Вы должны заслужить прощение любой ценой. Любой. Вы же понимаете, о чем я говорю, глава Клана Воронов?

Натаниэль глубоко вдохнул и преклонил колена, опустив голову в глубочайшем покаянии.

- Я понимаю, - глухо ответил он.

Какое-то время человек в капюшоне молчал. Ставшие свидетелями этого диалога Габриэль и Аласдер переглянулись между собой. Они не понимали, почему глава их клана стоит на коленях, и кто этот человек, перед которым он винится.

Незнакомец прибыл в клан в то же утро, когда обнаружили пропажу невесты главы. Он не называл своего имени и никому, кроме Натаниэля, не показывал своего лица. Однако сам факт, что повелитель воронов склоняется перед ним, вынуждал нервничать и Габриэля, и Аласдера.

2. ВОРОН И ЛИС

Вороны знали, какая дорога ведет к землям Клана Лисов. Но найти лисье логово в лесах, растянувшихся на мили вперед, было сложнее – магия лисов хорошо скрывала хвостатых. Однако у воронов было преимущество.

Устроившись на одной из крупных ветвей высокого старого кедра, чья верхушка выныривала из зеленого моря древесных крон, глава Клана Воронов наблюдал за кружащей над лесом вороньей стаей.

В небе, где для птиц не существовало никаких препятствий, вороны, словно не замечая этого, будто бы облетали невидимую стену.

- Северо-восток, - спланировав сверху на соседнюю ветку, произнес Габриэль.

Глава Клана Воронов кивнул.

- Их резиденция определенно прячется в той стороне, - сказал он. – Со знаками Верного Пути, которые ты нанес на мое тело, в воздухе я смогу преодолеть их магию. На земле это было бы невозможно – там она слишком сильна, здесь же действует уже намного слабее. Все время держи меня в поле зрения и следуй за мной, но на расстоянии.

Габриэль кивнул.

- Что ж... - произнес предводитель воронов; он уже широко раскинул крылья, собираясь взлететь, как с тягучим «Ка-ар-р-р» на плечо Габриэля опустилась одна из птиц.

Габриэль нахмурился, выражение его лица изменилось – и вот уже он напряженно вглядывается в зеленое море густых крон.

- Кто-то большой, - произнес он с тревогой в голосе. – Но передвигается бесшумно, и от него исходят волны магии.

- Да, - согласился Натаниэль, глядя вниз. – Я тоже это почувствовал.

Он хмыкнул:

- Нам навстречу вышел очень большой зверь. Лисы решили проявить гостеприимство?

- Скорее, перестраховаться, - заметил Габриэль. – Они поняли, что мы пытаемся пробраться к ним, и предпочли выйти к нам сами.

- Тогда давай уважим хозяина этого леса и спустимся к нему.

Два ворона, сорвавшись с ветвей кедра, нырнули вниз. Достигнув земли, они приземлились на небольшой поляне и, не сговариваясь, повернулись на северо-восток. С тихим глухим карканьем с неба опустилось около десятка воронов. В людском облике они заняли нижние ветви самых крупных деревьев и стали ждать.

Большой белый зверь вышел из густой стены леса. Он возвышался над воронами, его глаза сверкали золотом, а из-за спины выглядывало восемь хвостов. Они двигались, словно жили собственной жизнью, - удивительном образом ни разу не коснувшись ни одной ветки или ствола, мягко и плавно огибая их, будто языки белого пламени.

Не глядя ни на кого, зверь шел в сторону главы Клана Воронов. На небольшом расстоянии лис остановился. Они замерли друг напротив друга: большой серебристо-белый зверь и предводитель воронов – и какое-то время не шевелились, словно оценивали друг друга. Воины Клана Воронов тоже замерли, однако каждый из них в любую минуту мог броситься на защиту своего главы.

«Восемь, - подумал Натаниэль, посчитав хвосты зверя. – Не глава клана, у которого хвостов должно быть девять, но и не простая знать, стоящая в стороне от правящей верхушки – у них больше шести хвостов не бывает. Либо глава одной из высших семей, либо наследник главы правящей семьи. Кто же ты?»

Словно услышав обращенный к нему мысленный вопрос, белый зверь приник к земле, чтобы лишь через миг обернуться молодым мужчиной с длинными серебристыми волосами. Он был одет в расшитый серебром черный кафтан с откидными рукавами. Лицо его казалось удивительно невозмутимым, золотисто-желтые глаза смотрели спокойно, как будто вторгшиеся на территорию лисов вороны совершенно не тревожили его.

- Меня зовут Альпин, - произнес он. – Я старший сын главы Клана Лисов. Могу ли я узнать, что привело воронов в наши земли? – Он сделал небольшую паузу, чтобы остановить взгляд на серебристом украшении на лбу Натаниэля, и прибавил к своему вопросу полагающееся к случаю обращение: - Глава Клана Воронов.

- У нас есть подозрения, что моя невеста была похищена вашим кланом, - произнес Натаниэль.

- Подозрения? – переспросил Альпин. – На чем они основаны?

- В клане не единожды видели беловолосого шпиона, а глава второй семьи был растерзан очень крупным зверем, судя по его ранам, - ответил Натаниэль. – Ни один зверь на наших землях никогда, ни при каких обстоятельствах, не напал бы на одного из клановцев, это исключено. Все вороны черноволосы, даже в самой глубокой старости седина не покрывает наши волосы полностью. Обычный человек, не принадлежащий ни к одному из кланов, может быть беловолос, но для того, кто не обладает магией, пробраться в клан незамеченным, невозможно. Из всех кланов только лисы имеют белые волосы. Вот, что привело нас сюда.

Какое-то время Альпин молчал, словно размышляя над словами предводителя воронов. Потом произнес:

- Я понимаю ваши подозрения, но есть ли у вас доказательства, что ваша невеста была похищена кем-то из лисов?

Натаниэль чуть сощурил глаза, глядя на старшего сына главы Клана Лисов.

- Готовы ли вы дать клятву, что моей невесты, Равены де Авизо, не было на землях лисов? – спросил он с предупреждением в голосе. – Только прежде чем вы ответите, вспомните о мирном соглашении. Оно было закреплено магией Четырех Кланов. Если вы солжете, соглашение будет расторгнуто – и я, как глава одного из кланов, почувствую это.

3. КРАСНЫЙ ЗАКАТ АСААРЫ

На закате Асаара окрашивалась в красный. Все потому, что в строительстве домов и дворцов здесь использовали красную глину.

«Красное золото, - думала про себя Равена, глядя на город из окна гостиницы, расположенной на холме. – Нирах».

На самом деле этот закат был красно-золотым. Того же оттенка, что и нирах – золото драконов.

Когда, после долгих дней пути, они въехали в город у подножья Драконьих гор, Равена могла лишь смотреть вокруг потрясенным взглядом. Она никогда прежде не видела такой роскоши. Этот город не был похож ни на что, виденное ею прежде.

Здания были декорированы мозаикой и разноцветным мрамором. Стены украшены цветочным орнаментом и сложной вязью драконьей письменности – когда-то отец показывал Равене книги, сохранившие язык предков-духов драконьего племени; она сразу узнала эти буквы со сложными завитками. Арки в форме луковиц вели сквозь дворики с садами и фонтанами – вода заботливо орошала яркие растения и цветы.

Равене казалось, что этот город, глядящий на нее стрельчатыми окнами и поднимающийся в небо остроконечными башнями, создан из золота и драгоценных камней. Асаара завораживала, ослепляла, восхищала и вызывала внутренний трепет. Но в то же время ее великолепие не радовало Равену, лишь рождало в груди мучительную боль.

Провести долгие дни пути рядом с человеком, который убил ее отца и мать, оказалось для Равены пыткой. Обагренные их кровью руки Амира никогда не сотрутся из ее памяти. Однако сейчас, когда Равена впервые увидела его после той ужасной ночи, больнее всего ей было осознать, что ее сердце все еще помнит привязанность, которую она когда-то испытывала к своему названому брату. Страшась этой боли, Равена старалась даже не смотреть на Амира: отворачивала лицо, отводила взгляд. Но она знала, что не сможет избегать этого долго.

Комната в гостинице, где ее поселили, находилась на втором этаже. Здесь почти совсем не было мебели: низенький столик из кедра, подвесная этажерка, два сундука с коваными металлическими накладками и большая ширма. Полы были устланы коврами, возле столика лежали большие подушки для отдыха, а в вазах манили сочным великолепием фрукты: персики, хурма и виноград.

Стоило Равене остановить на них взгляд, как она уже не в силах была его отвести. Почему сейчас, когда она осознала, что никому больше не может верить, и никого у нее в этой жизни не осталось, кроме самой себя, ее мысли заняты желанием попробовать эти сладкие фрукты? Каким образом внутри нее все еще могут зарождаться такие простые и земные желания?

Борясь с собой, Равена закрыла глаза, но почти тот же час ее слух потревожили непрошенные звуки.

Он вошел, не стучась. Открыв глаза, Равена увидела, что Амир до сих пор не переоделся: черная накидка, дорожная одежда. Уже привычно избегая смотреть ему в лицо, Равена остановила взгляд на золотом обруче, который обхватывал голову Амира. Этот обруч указывал на то, что носящий его не только наделен властью, но и умышленно подчеркивает свое положение, как будто говорит: «Знайте, кто перед вами».

О традициях Четырех Кланов Равена знала только от отца и из книг, но этого было достаточно, чтобы предположить: Амир либо уже стал главой Клана Драконов, либо открыто претендует на это место.

- До меня дошли слухи, что угасание Клана Воронов обернулось вспять, - приближаясь к ней, произнес Амир; он молчал на протяжении всего пути в Асаару, но, видимо, пришло время для разговора. – К ним вернулась их сила, которая до этого стремительно иссякала.

Он подошел к Равене, грубо схватил ее рукой за подбородок и запрокинул голову вверх.

- Ты должна была принадлежать мне, - произнес он сквозь зубы, и в глазах его цвета изумрудов бушевал смерч. – Только мне. Но ты отдала себя ему – главе этих проклятых воронов. Ты ведь понимаешь, что после этого я не могу оставить его в живых?

Равена проглотила страх и заставила себя посмотреть в лицо того, кто разрушил ее жизнь. Чувствуя, как внутри все сжимается от боли, она тем не менее сказала холодно и равнодушно:

- Можешь убить его. Он использовал меня так же, как и тот лис, который отдал меня тебе.

Глаза Амира на миг удивленно расширились. Он хмыкнул, уголки его губ тронула улыбка.

- А ты изменилась. Давно не видел у тебя такой взгляд. Вот это моя Равена.

Она нахмурилась, не понимая, о чем он говорит.

- Не помнишь? – спросил Амир, заметив ее удивление. – Когда я впервые увидел тебя, малышка Равена, ты смотрела на меня таким же взглядом. Как будто ты ненавидела само мое существование. Это дьявольски задевало меня.

Равена вспомнила. Она действительно не была рада появлению в доме чужого мальчика. Когда Натаниэль исчез из ее жизни, она перестала смеяться, каждый новый день не радовал ее. А внимание любимых родителей к постороннему ребенку – внимание, которое должно было принадлежать всецело ей, - делало ее еще более несчастной. В те времена она действительно ненавидела Амира, потому что считала, что он отнимает у нее отца и матушку. Но позже она стала считать его братом и полюбила.

- Я тогда была ребенком, - ответила Равена. – Но если тебе нравится, когда я смотрю на тебя с ненавистью, ты должен быть счастлив, потому что я больше никогда не смогу смотреть на тебя иначе.

Амир усмехнулся. Равена смотрела на него и думала о том, что усмешка всегда придавала ее названому брату дерзкое выражение лица, но сейчас она как будто пробудила в его чертах скрытую ранее жестокость. Возможно, такое впечатление теперь возникало из-за шрама на его щеке, который она оставила Амиру своей собственной рукой.

4. ХОЗЯЕВА ДРАКОНЬИХ ГОР

Карету, в которой Амир и Равена выехали из Асаары, сопровождал уже знакомый Равене Идрус – слуга Амира. Приглядевшись к его лицу еще по пути в Асаару, Равена узнала человека, который ворвался к ним в дом в тот день, когда Амир убил своих приемных родителей.

Город красно-золотого заката остался позади, а карета все время поднималась вверх. Еще будучи ребенком, Равена знала от отца и из книг, что драконы живут в горах. Что совсем не удивительно для этого надменного племени, глядящего на всех свысока.

Как и Равена, Амир переоделся. Щедро расшитые золотом одежды не оставляли возможности усомниться в его высоком положении.

«Кого же ты усыновил, папа? – мысленно обращалась она к отцу. – Ты называл отца Амира своим другом. Кем же был человек, который попросил тебя заботиться о его сыне?»

Остановив взгляд на лице названого брата, Равена вдруг подумала: а ведь он всего лишь на год старше нее. Однако из-за властности и жесткости в чертах его лица, которые сейчас проявились в полной мере, Амир казался гораздо взрослее. Из-за этого у Равены было странное чувство, что с их последней встречи прошло много лет.

Как она частенько делала в детстве, Равена сравнила Амира с Натаниэлем. Жених был старше ее лет на восемь. Она не могла сказать точно, но в ту пору, когда ей было девять, Натаниэль был уже взрослым юношей. За то время, что они не виделись, Натаниэль из юноши превратился в мужчину, но в противовес Амиру выглядел явно моложе своих лет. Возможно, благодаря мягким чертам лица – утонченной красоте, свойственной всем воронам.

Вероятно, у всех наследников Четырех Кланов внешность вполне правдиво отражала внутреннюю суть. Жесткая и грубая красота Амира вполне соответствовала его жестокому и грубому нраву. А мягкость в чертах Натаниэля выдавала его спокойный и мирный характер. Равене было неуютно от таких мыслей, но... Даже если Натаниэль вероломно использовал ее для возрождения своего клана, он никогда не был жесток – этого она не могла не признать.

В какой-то момент Равена заметила, что Амир тоже смотрит на нее. Его тяжелый взгляд подавлял, словно пытался укротить ее, стреножить ее волю. Не чувствуя в себе покорности, Равена демонстративно отвернулась к окну.

Чтобы больше не встречаться взглядом с названым братом, Равена долго рассматривала горные пейзажи. Дорога была достаточно широкой для кареты, и только в одном месте, где тропа словно истончалась и карета какое-то время ехала над крутым обрывом, Равене пришлось пережить долгие минуты страха за свою жизнь. Однако стоило только карете преодолеть эту часть пути, как горная тропа снова разошлась вширь.

Именно тогда Равена увидела растущее на одной из скал дерево. Толстый ствол, безлиственная крона, широко раскинутые черные лапы ветвей, такие же черные корни, разросшиеся так, что они не только выступали над землей, но и обхватывали край скалы, будто пытались подчинить ее себе.

Каким-то образом Равена сразу догадалась, что перед ней древо духов-драконов, которые дали начало драконьему клану. Она вспомнила тот день, когда впервые увидела Карас. Древо Клана Воронов казалось уснувшим стариком, которое было некогда сильным и могучим воином. Древо драконов же выглядело так, будто в своем угасании превращалось в чудовище, жаждущее напоследок пожрать все, до чего сможет дотянуться.

- Шартан, - произнес Амир, видимо, заметив, что она рассматривает дерево. – Древо клана, ты правильно поняла.

Равена лишь чуть скосила взгляд в ту сторону, где напротив нее сидел Амир, но ничего не сказала.

«Несмотря на свой зловещий вид, - подумала она, - Шартан выглядит намного мертвее Караса до его возрождения. В то время как Актуя, Древо Клана Лисов, еще цветет. С чем же это связано? Если увядание затронуло все Четыре Великих Клана, то в чем разница? Почему лисов оно затронуло меньше остальных, а драконов – сильнее остальных?»

Карета поднималась все выше, и в этот момент взгляд Равены выхватил вырастающие над Шартаном башни. Равена нахмурилась.

«Драконы не скрывают дорогу в свои земли?» – с удивлением подумала она.

Горная дорога расширялась, но по-прежнему вела вверх, и спустя всего несколько минут глазам Равены открылся вид на жилища драконов. Словно вросшие в скалы террасы с золотыми перилами, вырастающие из гор башни, крытые мосты и вырезанные в камне ступени – драконы подчинили себе горы, обжили их, возвысились над ними.

«Что за надменное племя?» – думала она, ужасаясь, но к ужасу примешивалась и толика непрошенного восхищения.

Но больше всего ее удивило другое.

Вороны прятали проходы в свои земли с помощью тумана и Символов Сокрытия. Лисы путали следы – дорога в их земли существовала только для них и создавалась Знаками Пути, никто посторонний не мог найти путь к ним, просто потому, что пути не было.

Драконы жили не таясь.

Когда карета остановилась напротив вырезанных в основании скалы широких ступеней, Амир вышел наружу первым. Равена знала, что должна последовать за ним, но ей внезапно стало страшно даже шевельнуться. Что ее ждет в Клане Драконов? Вряд ли здесь найдется хоть один человек, который будет добр к ней, верно?

- Госпожа, - услышала она смутно знакомый голос, и, подняв глаза, увидела Идруса, который протягивал ей руку ладонью вверх.

Сделав глубокий вдох, Равена заставила себя принять помощь и вышла из кареты.

Загрузка...