Глава 4

Клинт положил два шарнира на стойку в хозяйственном магазине.

— Вы здесь новенький, точно? — Толстощекий старикан за прилавком дружелюбно смотрел через очки в тонкой золотистой оправе. — Сдается мне, вы собрались чинить дверь.

— Вы правы.

Элис неохотно согласилась, когда он предложил ей привести в порядок дверь, и то лишь при условии, что за материал заплатит сама, а он возьмет ее машину. Сразу после завтрака он отправился во Флэтвиль на ее старом, громыхающем универсале, очень довольный, что может хоть ненадолго сбежать от нее и Ханны.

Ей необходима новая машина. И еще много чего. Он подумал о стертых ступенях лестницы, о разваливающемся от сырости шкафчике в ванной, о выцветшем линолеуме в кухне. Деньги за комнату ей сейчас весьма кстати. Просто надо держаться от нее подальше, и тогда он переживет оставшиеся три дня.

Старик за прилавком разглядывал его.

— Вы, должно быть, тот самый парень, который снял комнату у Элис О’Хара. Клинт Стронг. Правильно?

Как в любом маленьком городе, новости распространяются здесь по воздуху. Клинт кивнул.

— Да. Вообще-то у вас классный магазин.

— Спасибо, — просиял старик. — Мы с женой построили его с нуля, тогда, в шестидесятых. Я — Том Ферлей. Вы все нашли, что нужно? — Он облокотился на стойку. — Элис очень привлекательная юная дама, не так ли?

Она тут же возникла перед внутренним взором Клинта, как сегодня утром, в крошечных шортах, открывавших ее стройные ноги. А рот… Будто создан для поцелуев. Он торопливо отогнал никчемные мысли.

— Сколько с меня?

— Успокойтесь. Ни о чем таком я не думаю. На той неделе она была здесь, покупала фанерку и краску, чтобы сделать объявление. Ханна тоже была с ней. До чего же славная девчушка. Жаль, у меня никогда не было ни дочери, ни внучек.

Клинт подумал о маленькой ладошке, побывавшей в его руке. Если бы он мог не отпускать ее никогда!

— Могу одолжить инструмент, если у вас нет подходящего.

Приятельское предложение старика едва знакомому человеку ошеломило Клинта.

— Большое спасибо. Но у меня все есть.

Он вышел на улицу с ощущением, что обрел друга. Неповторимое чувство, которое он, однако, тут же прогнал, передернув плечами. Он не хотел заводить никаких отношений. Ни с кем, включая Элис. В первую очередь с ней.

Элис.

Он наморщил лоб. Он не имеет права думать о ней. Ему нужна женщина только для собственного удовольствия. Не более. И это автоматически исключает Элис. Если повезет, его грузовик будет готов через три дня. А до тех пор он должен гнать любую мысль о ней.

Проходя мимо ресторана Милли, он остановился и через распахнутую дверь заглянул внутрь. Полный развал. Если Милли собирается открыться через пару недель, строителям следует поторопиться.

В дверном проеме вдруг появилась Милли.

— Привет, Клинт! Что это вы здесь делаете?

— Иду к машине.

— Если есть время и желание, могу вам все тут показать.

Он видел, как Милли хочется продемонстрировать свою фирму. А у него времени вагон.

— Да у вас тут еще конь не валялся. Милли озабоченно посмотрела на

него.

— Как по-вашему, они управятся? Обещали прийти сегодня, но что-то никого нет.

— Управиться-то можно. Если работать день и ночь.

— Вот и я боюсь. Буду срочно звонить подрядчику.

Они вышли на улицу.

— Я слышала, Элис сегодня продает маленький диванчик. — Милли покачала головой. — Ей будет тяжело расставаться с ним. Я заскочу к ней ненадолго, надо помочь готовиться к дню рождения Ханны, ну и вообще, морально поддержать. Так что пока.

Собственно, Клинту вовсе не хотелось присутствовать при расставании Элис с диванчиком. Она уверяла, что все будет в порядке. Но сейчас он в этом засомневался. Клинт включил радио и свернул на дорогу к дому Элис. Кто-то ведь должен быть рядом с ней. Так почему не он?

Запахло корицей — Элис поставила поднос с кексами на стол в гостиной и обвела комнату глазами. Через несколько часов, кроме кушетки, купленной взамен старинного дивана, здесь останутся лишь стол, лампы и вазы. И портрет Рози.

— Прости меня, Рози.

Она пристально вглядывалась в портрет прабабки. Рози будто отвечала взглядом. Да, Рози бы ее поняла, как утверждал Клинт. Она чуть-чуть успокоилась.

С улицы долетел собачий лай. В окно Элис увидела озабоченное лицо Милли, вылезавшей из своей машины.

— Знаю, я несколько рановато, Элис. Но я в полном отчаянии.

Обычно хладнокровная, Милли выглядела совершенно выбитой из колеи. Ее лицо пылало. Как бы ее удар не хватил.

— Присядь, Милли, и глубоко подыши. Сейчас принесу холодного чая.

— Спасибо, любовь моя. Я надеялась увидеть Клинта. Где он?

Сразу после обеда он починил дверь, и с тех пор Элис его не видела. Она вздохнула:

— Не знаю.

— Вот он я.

Он вошел так тихо, что Элис не заметила. У нее перехватило дыхание. Протягивая ему стакан с холодным чаем, она чувствовала, что краснеет.

На лице Милли мелькнула улыбка.

— Я так рада, что вы здесь. Я как раз хотела поделиться с Элис своими проблемами. А вы, может быть, сумеете что-нибудь посоветовать.

Клинт глянул на дверь. Элис затаила дыхание. Сбежит или останется? Она вздохнула с облегчением, когда он спросил:

— Так в чем же дело?

— Я позвонила Расти, подрядчику. Он очень отстает с работами. Но похоже, ему совершенно плевать. А ведь он подписывал договор.

Элис стиснула стакан. Видно, ремонт затянется, а без работы ей точно кредит не продлят.

Она чувствовала на себе взгляд Клинта — он будто пытался прочесть ее мысли. Он не должен заметить, как ей страшно. И, чтобы подбодрить еще и Милли, она сказала:

— Ничего, успеют.

— Если они будут продолжать в том же темпе, я не представляю, как. Клинт, что мне делать?

— Предложите им премию за сдачу работы точно в установленный срок. И пригрозите неустойкой при несоблюдении условий договора.

— Неплохая идея. Но это еще можно сделать сейчас?

— Почему нет?

Милли благодарно посмотрела на Клинта.

— Похоже, вы разбираетесь в таких вещах. Поможете мне составить такую бумагу, а? Я вам заплачу…

— Нет. — Он крепко сжал губы. —

Я не хочу иметь к этому отношения. Вы знаете, меня ждет работа во Флориде.

— Понятно. — Милли выглядела так, будто вот-вот разрыдается.

— Позвоните подрядчику еще раз и не принимайте никаких отговорок. Не сдавайтесь ни в коем случае!

Элис чувствовала, как к глазам подступают слезы. Ресторан просто обязан открыться вовремя. Как иначе ей спасти свой дом?

— Милли, у тебя всегда замечательные идеи. Ханна так ждет свой день рождения. И все благодаря тебе.

— Ну, я ее люблю. — Милли сочувственно смотрела на свою подругу. — Как бы мне хотелось принести тебе известия получше. Честное слово, я собиралась открыться вовремя.

— Я знаю.

Элис не сумела улыбнуться. Только бы не зареветь. Только бы Клинт был здесь. И почему ей спокойнее, когда он рядом, — ведь у него вечно меняется настроение. Вот и сейчас он так равнодушно отказал, когда Милли попросила его о помощи. Затем лишь коротко осведомился, когда приедут за мебелью, чтобы помочь таскать, и тут же ушел.

Какая же она все-таки дура. Слезы брызнули у нее из глаз. Это все из-за долга, Клинт здесь ни при чем, это вовсе не из-за него она превратилась в плаксу! По крайней мере, так она убеждала себя.

Она найдет нового постояльца, и ресторан Милли снова откроется. А вдруг нет?

— Думай только о хорошем, — побормотала она и попыталась отодвинуть мрачные мысли. В этот момент во двор заехала Дженни.

— Привет, Дженни. Клинт предложил нам помочь таскать мебель. Но его еще нет. Думаю, мы и сами справимся.

— Никогда не отказывайся, когда мужчина предлагает помочь. Я с утра на ногах и с удовольствием передохну.

— Тогда садись и угощайся. Дженни уселась на кушетку и

взяла кекс.

— М-м-м… Вкусно, как всегда. В один прекрасный день явится какой-нибудь счастливчик вроде Клинта Стронга и заберет тебя с собой. Жалко, что у меня уже есть дружок.

— Не болтай чепухи! И потом, Клинт скоро уедет. А дальше что?

Дженни покачала головой:

— Сегодня только суббота. До вторника в мастерской никого. У тебя есть время.

— Для чего?

Глаза Дженни лукаво блеснули.

— Заловить его в сети кулинарным искусством и шармом.

— Очень смешно! Ты же прекрасно знаешь, что все это мне не нужно! — Краска бросилась Элис в лицо. Но почему-то идея антикварши ей понравилась.

Лес начинался прямо за владениями Элис. Клинт не знал, долго ли пробродил здесь. Между двумя огромными дубами он остановился и глубоко вздохнул. Запах земли и тишина действовали умиротворяюще, но слова Милли не шли у него из головы. Невольно вспомнилось отчаяние на лице Элис, когда она узнала, что не сможет вовремя вернуться на работу.

Неужели ей никак нельзя помочь?

Ах да, скоро же явится антикварша за мебелью, а он обещал помочь грузить.

Он пошел к дому. Из раскрытого окна до него донеслись голоса.

— Я не знала, что все так паршиво. — Он узнал голос Дженни; в нем звучало сочувствие.

— Пожалуйста, никому не говори. — Страх в голосе Элис.

Клинт подкрался поближе.

— Можешь на меня положиться. Это действительно жестоко. Я все-таки очень надеюсь, что тебе удастся сохранить дом.

— Я тоже надеюсь.

Из-за кустов он мог смотреть в окно, оставаясь незамеченным. Женщины сидели на старой, продавленной кушетке. Элис так сильно сжимала руки, что костяшки пальцев побелели.

— Как тебе такая идея? — Дженни ласково погладила руку Элис. — Продай часть земли. Этих денег тебе хватит, чтобы расплатиться по закладной.

— Ты прекрасно знаешь, что это не выход. Земля и дом поколениями принадлежат нашей семье. Они нераздельны. Когда-нибудь все должно перейти Ханне. — Элис покусала губы. — Но я готова продать всю мебель, только не портрет Рози.

— Хорошо. Я займусь этим. На мебель из столовой и спальни мы наверняка быстро найдем покупателя и огребем кучу денег.

— Да, но этого все равно не хватит, — перевела она взгляд на портрет Рози. — Иногда я мечтаю, вот бы мне это колье! Продала бы его — и никаких проблем.

— Но у тебя его нет. Может, одолжить тебе денег? Сколько тебе нужно?

— Ты настоящая подруга. — Клинт увидел слезы в ее глазах. — Но у тебя все равно нет сорока тысяч долларов.

— Сорок тысяч! Да уж, таких денег у меня нет.

Клинт схватился за голову. Как Элис собирается добыть столько денег? Будто прочитав его мысли, она сказала:

— На прошлой неделе я говорила с Кэхилом.

Клинт вспомнил: Кэхил — местный банкир.

— Если я смогу подтвердить, что у меня есть работа, то он продлит кредит. Если нет… — От одной мысли о подобном будущем Элис затрясло. Но она расправила плечи. — У меня есть еще месяц.,

Клинт не мог представить, как ремонт ресторана может закончиться в срок. Но от этого зависело будущее Элис. А у кого, кроме банка, есть такая огромная сумма?

У него. На счете в Сиэтле — страховка, выплаченная ему после пожара. За потерю его дома, его жены и его дочери.

Деньги мертвых.

Клинт вздрогнул: никогда он не прикоснется к этим деньгам! Проблемы Элис — не его проблемы. Кончено! Баста!

— Где же Клинт застрял? Пора грузить мебель.

Услышав голос Дженни, он осторожно выбрался из-за кустов и поспешил в дом.


Загрузка...