Горное ущелье "Фархаланд".
Скалистое угодье семейства Куперман.
Урактур неспешно продвигался вдоль скользких скал, то и дело задевая мощными крыльями камни, что тут же срывались в бездонную пропасть.
— Ах… Как же давно я не был у семейки Куперманов… — выдохнулон, глядя на красивые ворота из золота: — Интересно увидеть на сколько вырос Лесли. Мой любимый племянник.
Ворота тут же распахнулись, впуская дракона в пещеру. Он протиснулся сквозь довольно узкие створки, сбив при этом крыльями небольшую скалу с деревом, и с облегчением прошел в грот.
— Шалом алейхем, брат! — произнес Мойша, весьма упитанныйдракон с маленькими крылышками и низко поклонился: — Давненько ты к нам не захаживал, брат!
— О… Мойша! Шалом алейхем! — Урактур подошел к брату и стиснул его в жестких объятиях: — Я погляжу… Ваша семья все так же процветает и благоухает. Приятно знать.
— Да, рад что ты приехал! Заходи! Мы разделываем кудруецкогобарана! Так что… Приглашаю за стол! — Мойша поманил Урактура и они зашли в шикарный зал, стены которого были усыпаны разными самоцветами. По среди зала стоял огромный стол на котором уже дымилась мощная тушка. Несколько драконов сидело вокруг и с трепетом ожидало прихода Урактура.
— Милайза! Фрон! Гавир! Палантир! Нинель! Как я рад вас видеть! Мои любимые племяшики! — дракон раскрыл огромные лапы и небольшие дракончики, чуть было не снеся стол, тут же побежали в жесткие дядькины объятия.
— Эх, все подросли, пока ты государственными делами занимался! — гордо проурчал Мойша.
— Погоди… — Урактур погладил всех по шипастым головам: — А гдеЛесли?
— Ох… — Мойша тут же помрачнел.
— Что-то случилось? — с беспокойством спросил Урактур.
— Ну… Брат. Мы стараемся не говорить. Лесли крупно вляпался.
— С теми тридцатью миллионами? И что?
— В общем… Мы его изгнали.
— Изгнали? — Урактур на мгновение замолчал: — Брат… Можно тебяна пару слов? Снаружи.
— Да, брат! Конечно!
Драконы вышли на улицу. Урактур резко схватил Мойшу за шею и подтянул к себе:
— Потрудись ка мне объяснить, брат… Почему вы изгнали моеголюбимого племянника!
— Но он же ошибся!! Брат!!! Ты же знаешь!! Драконы так не могут… Для них это все… — прокряхтел Мойша, барахтая толстыми лапками в воздухе.
— А ты помнишь, кто он такой? Лесли… Последний рыцарь дракон! Его дети… Будут обладать такой невероятной мощью, Мойша, что тебе и не снилось. Первый сын Лесли будет сродни Убийце Богов! Ты понимаешь, кого ты прогнал из дома?! — Урактур старался говорить тихо, что бы семья не услышала их разборки.
— Но тридцать миллионов… Урактур! Брат мой! Это серьезныйпроступок!!
— Тридцать миллионов для королевской казны — ничто! Если будетмало — мы придумаем новые налоги с обычных граждан! А другого Лесли уже не будет! Ты понимаешь? Рыцари драконы рождаются раз в один миллион лет! Это пять наших циклов! ПЯТЬ, МОЙША!!! К тому моменту мы уже и разговаривать толком не сможем… А из наших зубов сделают игрушки для людских детей! И это лишь одна сторона проблемы, Мойша! Если его начало кто-то возьмет? А? Повторюсь первый сын Лесли будет самым могущественным воином во всем мире! По силе ему не будет равных! А что если он попадет… Твой внук, Мойша! Попадет не в те руки, и будет угрожать власти? Чем ты думал, когда выгонял его? И вообще… Где он сейчас?!
— Я боюсь… Что он уже… Все…
— ЧТО?! Как это все?! Говори на чистоту!
— Мы отдали его на Арену Смерти… Зрителей развлекать.
— ИДИОТ! — Урактур размахнулся и ударил кулаком по морде Мойши: — Ты… Обратил против себя… Рыцаря дракона! Последнего…
Я хочу заметить! Боже… Я и не думал, что мой брат будет таким болваном! Как Милайза с тобой живет? Ужас!
— Прости, брат! Я не знал!
— Не знал он… — Урактур поставил Мойшу на землю: — Ладно. Сейчас я побуду с твоей семьей и потом пулей полечу за Лесли! А вы… Все вы — перед ним извинитесь! Из-за жалких тридцати миллионов рвать и топтать наш драконий род… Боже!
— Прости брат… Я правда не хотел…
— Ага. Фырх! Ладно… Пойдем за стол! И улыбайся! Я не хочу чтобы твою семью омрачило что-то, из-за твоей же собственной глупости!
Драконы выдохнули мощные струи пара и направились обратно в зал.
+++
Ветер бил в лицо мощными потоками, а Лесли все никак не опускался. Цейя крепко прижалась ко мне, и из-за этого внутри моего организма словно бы натянули все нервы. Враг совсем рядом… И я знаю, что это враг. И лишь дикие нотки сомнения, что играли на все тех же натянутых нервах очередную сонату сдерживали меня от того, что бы отрубить наглой прилипале, одурачившей дракона, голову!
— Вот! Вот здесь! — крикнула Цейя и указала на огромный загонснизу. Лесли тут же снизился и сделав пируэт, приземлился возле мощного хлева.
— Точно? — спросил я, напряженно оглядывая окрестности.
— Точнее не бывает! — ответила Цейя, и со счастливым выражением лица, спрыгнула с дракона: — Это заброшенный загон Стровперли! Про него уже давно все забыли… А ведь раньше тут паслись коровы! Много коров! Так много, что просто свободного места не было! Представляете?
— Представляем. Ладно… У нас мало времени! Удачи тебе, Цейя! Надеюсь, что наши судьбы больше не пере… — я не успел договорить, как девушка повисла на голове Лесли.
— Милый дракон… Можно тебе шепнуть… Несколько приятных слов… Вон в том домишке? — дико покраснев и тяжело дыша, спросила Цейя.
— А почему бы и… Да! — промурлыкал Лесли в ответ.
— Но блин! Чувак! У нас времени мало!
— Мы не долго… Правда, сладкий? — Цейя провела рукой по носуЛесли и направилась к хлеву.
— Ага!!! — уркнул дракон и на цыпочках засеменил за ней. Ох… Иэто благородный дракон?! Черт с ним… Пускай развлекается! Не хватало ему внимания от тян — пускай получает его с полна!