Возвратившись в контору, Джо Пил обнаружил, что Отис Бигл принимает посетителя. Это был солидной внешности господин, в черных волосах которого кое-где уже пробивалась седина. Вид у него был весьма преуспевающий.
— А вот и он, — радостно объявил Отис Бигл. — Джо, познакомься, это мистер Бертрам Фаулер.
— Это который серебряный король, что ли?
Берт Фаулер усмехнулся:
— А он действительно такой, как ты и говорил, Отис. Примечательный персонаж. И насчет его внешности ты тоже был прав. Во всяком случае, на детектива он совершенно не похож.
— Я прочитал об этом в одной книжке, — холодно отозвался Джо Пил. — Настоящий детектив должен уметь затеряться в толпе и остаться неузнаваемым. Вы меня не ждали — ха-ха! — а вот и я!
Берт Фаулер громко рассмеялся. Отис Бигл, хорошо знавший своего сотрудника, промолчал.
— Мистер Фаулер только что вернулся в город, Джо, и любезно согласился заехать к нам для короткой беседы. Он дал мне очень ценную информацию.
— А сколько ты дал ему за это?
Берт Фаулер перестал смеяться, но все еще продолжал ухмыляться. Однако взгляд его стал довольно холоден.
— Отис является членом моего клуба, — сказал он.
— Как? И вы тоже ходите в этот клуб самоубийц?
— Довольно, Джо! — прикрикнул Бигл. — Хватит с нас твоих дурацких шуточек. Мистер Фаулер человек занятой, так что давайте лучше поговорим о деле. Похоже, зря мы связались с этим «Серебряным мулом» из Невады. Он практически ничего не стоит.
— А никто и не утверждал обратного.
— Позволь, ведь этот Брет тут стал разоряться, что он якобы нашел там серебряную жилу, и я предположил, что этот факт должен существенно повысить статус рудника. Но, насколько я понимаю, это совсем не так.
— Серебро есть на всех рудниках в Вирджиния-Сити, — вмешался в разговор Берт Фаулер. — Главная проблема в том, как его оттуда извлечь и при этом остаться не в убытке. По примерным подсчетам, общая протяженность штреков в Вирджиния-Сити составляет сотни и сотни миль. Взять хотя бы того же самого «Серебряного мула». Шахты уходят на две тысячи футов в глубь земли. Каждая шахта имеет сотни уровней. Добыча руды — чрезвычайно сложный процесс. Первопроходцы прокладывали штреки и укрепляли стены и потолок при помощи бревен. Они успели вырыть таким образом немало шахт, прежде чем была изобретена система шоринга, используемая шахтерами всего мира и доныне. Это в принципе несложная система соединенных между собой бревенчатых опор. Все сделано просто и надежно… за исключением того, что дерево по прошествии нескольких лет просто начинает гнить. Многие штреки обвалились. А сегодня… словом, лезть в такую шахту может только самоубийца.
— Но разве нельзя заново восстановить все эти подпорки? — неожиданно для себя спросил Пил.
— Вот в этом-то, мистер Пил, и все дело. Кто будет платить за откачку воды из шахт, вывоз грязи, накопившейся там за семьдесят пять лет, и укрепление сводов?
— Полагаю, держатели акций рудника.
Берт Фаулер усмехнулся:
— В свое время корпорацией «Серебряный мул» было выпущено семьсот тысяч акций, большая часть которых за эти годы была фактически употреблена на растопку печей. И тем не менее корпорация располагает данными о последних владельцах акций. Подавляющее их количество сосредоточено в руках всего нескольких человек. Конечно, мы могли бы проголосовать за привлечение средств акционеров на восстановление рудника, но… последняя экспертная оценка показывает, что только для приведения шахты в рабочее состояние нам пришлось бы затратить целых три миллиона долларов. Это примерно по четыре с половиной доллара на каждую акцию, мистер Пил…
— Но ты же говорил, что акция стоит не больше десяти центов! — воскликнул Отис Бигл.
— Правильно. И что, по-вашему, владельцы десятицентовых акций — а десять центов для них очень высокая цена — станут инвестировать по четыре с половиной доллара с каждой акции в столь рискованную затею?
— Я лично стал бы, если бы только увидел такой серебряный оковалок, как наш, — начал было Джо Пил.
— Ничего бы ты не стал, Джо, — поспешно перебил его Отис Бигл. — Потому что тебе пришлось бы накопать серебра на три миллиона, чтобы только…
— На пять миллионов, не на три, — поправил его Фаулер. — Три миллиона понадобилось бы только на то, чтобы привести шахту в порядок. А потом вам понадобились бы дополнительные деньги непосредственно на добычу и переработку руды. Нет, джентльмены, боюсь, что «Серебряный мул» как был заброшенным рудником, так им и останется!
С этими словами он поднялся с кресла Джо Пила и снисходительно улыбнулся:
— Ладно, Отис, мне пора.
— Да, да, Берт, конечно. Увидимся в клубе. Спасибо, что пришел.
— Ну что ты, не стоит благодарности. Жаль только, что не смог ничем помочь. Люсиус был замечательным человеком.
Он обменялся рукопожатиями с Биглом, а затем протянул мягкую, теплую ладонь Джо Пилу и, не переставая лучезарно улыбаться, удалился. Как только дверь за ним закрылась, Пил выдохнул:
— Козел!
— Что такое? — грозно переспросил Отис Бигл.
— Козел этот твой клубный приятель Фаулер. Он мне совсем не понравился.
— Ну, знаешь ли, он тоже от тебя не в восторге, — парировал Бигл. — Это сразу было ясно. Ты же превзошел сам себя, стараясь нахамить ему. А Фаулер, между прочим, очень влиятельный человек…
— Да? Только потому, что ему принадлежит пачка ничего не стоящих акций заброшенного рудника?
— У него есть и другая собственность. Его состояние оценивается в миллион.
— А он что, показал тебе выписки из банка?
Отис Бигл заскрежетал зубами:
— Хватит паясничать, Джо. Где ты шлялся все утро?
— Работал. А ты?
Бигл неопределенно махнул рукой:
— Ну как, проверил водителя такси?
— Да. Дик Уолкер заплатил ему пятьдесят долларов за пользование машиной. А этот придурок преспокойненько вернулся домой и сделал вид, что его тачку угнали. Однако он не стал заявлять об этом в полицию, а решил повременить до утра, когда машина чудесным образом нашлась сама собой. Он клянется и божится, что прежде никогда не встречался с Уолкером и знать его не знает.
— Я смог бы выяснить все это и не покидая конторы, — хмыкнул Бигл.
— Ага, но ты все-таки выходил. Вместе с тем серебряным оковалком. Ну и как успехи?
— В каком смысле?
— Это хоть серебро?
— Разумеется. Пробирщик не смог обработать такой большой образец руды. Поэтому его придется отправить к другому специалисту, который сможет-таки выплавить серебро.
— Ну и сколько времени уйдет на переплавку?
— Около двух недель.
— И при этом ты что-то подозрительно спокоен. Ага, дошло… значит, денежки ты уже получил.
— Вообще-то, Пил, эти ребята разбираются в подобных вещах. Пробирщик повозился с рудой всего каких-то пару минут и затем с ходу предложил мне за него девятьсот баксов. Что всего на десять процентов меньше примерной цены, названной Бретом. И при этом мне не придется ждать получения денег.
— Значит, ты взял девять сотен… и на радостях подставил своего клиента Тома Брета.
Бигл вздрогнул от неожиданности:
— Что такое, черт возьми, ты несешь?
— Фаулер. Брет подозревает, что это он убил Кронка.
— Это просто смешно. Брет ничего такого не говорил. Да будет тебе известно, я знаком с Фаулером уже много лет, и так как это он привел Кронка в наш клуб, то я считал своей прямой обязанностью расспросить его о нем. Он позвонил мне сразу же, как только вернулся из Сан-Франциско. Затем он приехал сюда, что, кстати, было весьма любезно с его стороны.
— Ну и что он рассказал тебе о Кронке?
— Да и рассказывать, собственно, было нечего. Кронк был горным инженером. И именно он производил экспертную оценку целесообразности возобновления работ на руднике «Серебряный мул».
— А где был Фаулер вчера?
— В Сан-Франциско.
— Ясно, но что он там делал?
— Откуда мне знать? Фаулер очень разносторонний человек…
— А Кронк?
— Меня Кронк больше не интересует.
Джо Пил опустился в свое кресло и взял со стола потрепанный номер журнала «Самые громкие преступления»:
— И что теперь?
Бигл нахмурился:
— Что ты имеешь в виду? Мы продолжаем работать над делом Брета.
— Да? И как ты себе это представляешь? Ты автоматически исключил Берта Фаулера из списка подозреваемых лишь на том основании, что он, по-твоему, не мог этого сделать. Кронк мертв, и поэтому тебя он больше не интересует. А Брет — наш клиент. И что далее?
— Рыжий. Уолкер.
— Если это он убил Кронка, то теперь наверняка затаится и не станет высовываться.
— А ты что, ожидал, что он сам придет к нам в контору сдаваться? Ты уже совсем обленился. Джейвлины дали тебе наводку на Уолкера; так почему же ты не отрабатываешь эту версию?
— Я уже отработал. Безрезультатно.
— Так найди что-нибудь еще. Присмотрись получше к Джейвлинам.
Джо Пил встал из-за стола:
— Ладно, шеф. Как мне с тобой связаться в случае чего? Звонить в клуб?
— Да.
Пил кивнул и вышел из комнаты. Он спустился вниз на лифте, вышел на улицу и огляделся по сторонам. Накануне его внимание привлекла Новая афиша перед кинотеатром. После недолгих раздумий он махнул рукой и решительно зашагал в сторону кинотеатра «Уорнерс Голливуд», где шла новая картина с Эролом Флинном[6]. Он зашел в зал, немного посмотрел фильм и неплохо вздремнул. Было уже восемь часов, когда Пил снова вышел на улицу. Наскоро перекусив в небольшом кафетерии на противоположной стороне улицы, он провел около получаса за игровым автоматом, после чего не спеша отправился в отель «Сплендид». Он шел домой.
В то время как Джо Пил приятно проводил время в кинотеатре, Отис Бигл пережил одно из сильнейших потрясений в своей жизни. Он остался в конторе, чтобы еще раз обдумать сложившееся положение и собраться с мыслями. Предметом его раздумий стал Берт Фаулер, которого Бигл знал как состоятельного бизнесмена. Это определение намертво засело в его мозгу. Фаулер был богат, так неужели нельзя сделать так, чтобы хоть небольшая часть этого состояния перешла к нему, Отису Биглу?
И тут зазвонил телефон. В трубке раздался взволнованный женский голос.
— Мистер Бигл, в мистера Фаулера только что стреляли…
— В Фаулера! — воскликнул Бигл. — Он что… убит?
— Нет, но его забрали в больницу. Он просил, чтобы вы немедленно выехали туда. Пожалуйста, скорее!
— Уже еду! — крикнул Бигл.
Бросив трубку на рычаг, он вскочил с кресла, но в следующий миг понял, что в спешке забыл спросить, в какую больницу отвезли Фаулера. Ему пришлось потерять еще несколько бесценных мгновений на поиски «Бертрам Фаулер, инвестиции» в телефонном справочнике. Позвонив по этому номеру, он узнал, что Фаулера увезли в больницу «Дайконесс».
Двадцать минут спустя Бигл вихрем ворвался в холл больницы и узнал, что Фаулер находится в операционной. Вскоре в холле появился лейтенант Рафферти в сопровождении двоих или троих своих подчиненных.
При виде Отиса Бигла его лицо гневно исказилось.
— А тебе-то какого черта здесь надо?
— Только что был ранен мой клиент.
Рафферти схватился за голову:
— Только не говори мне, что Берт Фаулер тоже был твоим клиентом!
— Ну да, он мой клиент, — невозмутимо отозвался Отис Бигл. — А что тут такого?
— Что тут такого? — взорвался Рафферти. — За две последние недели у нас не было ни одного случая перестрелки, зато всего за два последних дня их зарегистрировано целых два: один со смертельным исходом и второй, вероятно, тоже, и что же я вижу… Оба пострадавших были клиентами Отиса Бигла. Послушай, Бигл, ты чем там занимаешься?
— Чем я занимаюсь, это мое дело, — сдержанно проговорил Бигл.
— Что-то очень странные совпадения получаются, ты не находишь? И между прочим, я совсем не удивлюсь, если вдруг выяснится, что убийца — тоже твой клиент!
Бигл холодно усмехнулся. Однако отвечать ему не пришлось, так как в этот самый момент в комнату ожидания вошла медсестра и спросила:
— Кто здесь мистер Отис Бигл?
— Это я.
— Мистер Фаулер хотел бы срочно с вами побеседовать.
— Минуточку! — воскликнул лейтенант Рафферти. — В таких ситуациях полиция имеет преимущество. Говорить с Фаулером буду я!
— Нет, не ты, — отрезал. Бигл. — Мистер Фаулер желает видеть меня.
В приемную вышел врач. На нем все еще был белый хирургический фартук.
— Кто тут из вас мистер Бигл? Я дал мистеру Фаулеру снотворное, но вы с ним еще успеете переговорить.
— Вот этот полицейский, — натянуто улыбаясь, проговорил Бигл, — настаивает на том, что он имеет преимущество передо мной. Может быть, хоть вы объясните ему, как важно для Фаулера увидеться со мной сейчас.
Врач немного поколебался, а затем кивнул:
— Видите ли, мистер Фаулер только что перенес операцию, и он очень слаб. Он выразил желание поговорить с мистером Биглом, и я уверен, что положительные эмоции пойдут ему только на пользу…
Бигл подмигнул обескураженному Рафферти, а затем последовал за медсестрой.
Берт Фаулер лежал на кровати и был до подбородка укрыт одеялом. Снотворное еще не начало действовать.
— Бигл, — проговорил Фаулер, — в меня стрелял какой-то рыжий.
— Дик Уолкер?
— Я не знаю никакого Уолкера. Это был какой-то рыжеволосый верзила. Он вошел в мой кабинет через боковую дверь, ни слова не говоря выхватил револьвер и… выстрелил в меня. Бигл, я хочу, чтобы ты поймал его.
— Разумеется, Берт. Но надеюсь, ты понимаешь, что я всего лишь частный детектив.
— Ну и что?
— Городские власти не платят мне жалованья.
— И это все, что тебя волнует? — Взгляд Фаулера затуманился. — Я позабочусь о том, чтобы тебе заплатили, Бигл, и, знаешь что… сегодня вечером меня собираются отправить домой. Я… мне необходима защита. Пришли мне надежного человека…
— Пил! Лучше его у меня нет никого. — Бигл мог бы добавить и то, что он не только его самый лучший, но и единственный работник.
Фаулер закрыл глаза:
— Ну вот и все.
Медсестра тронула Бигла за руку:
— Вам лучше уйти.
Минуя приемную, Бигл подал знак Рафферти:
— Можете переговорить с ним сейчас, лейтенант.
Выйдя из больницы, Бигл вернулся обратно в контору. Там он с нетерпением ждал возвращения Джо Пила, но, когда в пять часов тот так и не объявился, Бигл написал записку и оставил ее на столе напарника. Затем вышел из кабинета и отправился перекусить.
Вернувшись обратно, он обнаружил, что записка по-прежнему лежит, как лежала. И тогда, чувствуя крайнее раздражение, Бигл отправился в отель, где снимал номер Джо Пил. Войдя в холл, он огляделся по сторонам.
— Некоторым людям совершенно все равно, в каком свинарнике они живут, — проворчал он, потягивая носом.