Примечания

1

Тапочки (франц.).

2

Скажи мне (франц.).

3

Эти прекрасные тапочки (франц.).

4

Прошу (венг).

5

Я не барышня (венг.).

6

От французского mes enfants — дети мои.

7

Идиотка! (франц.)

8

Не знаю, госпожа (венг.).

9

О боже (венг.).

10

Добрый день, дети! (франц.).

11

О боже мой! (франц.).

12

Ну, еще раз (франц.).

13

Что вы сказали? (франц.).

14

Хорошо… но… (франц.).

15

Извините, мадам, я забыла, что пора пить кофе (искаж. франц.).

16

Пойди, пойди сюда! (франц.).

17

Итак… (франц.).

18

Который час? (франц.).

19

Четыре часа (франц.).

20

Очень хорошо (франц.).

21

А сейчас? (франц.).

22

Десять минут пятого (франц.).

23

Еще раз. Как тебя зовут? (франц.).

24

Как? Как вы сказали? (франц.).

25

Меня зовут… вот (франц.).

26

До свидания (франц.).

27

Очень хорошо, очень хорошо (франц.).

28

Отлично (франц.).

29

Она очень быстро делает успехи (франц.).

30

Нет (франц.).

31

О, мама, зачем? (франц.).

32

Действительно (франц.).

33

Комедия окончена (итал.).

34

Жить в опасности (итал.).

35

Добрый день (нем.).

36

Что такое, дитя мое? (нем.).

37

Конец (нем.).

38

Интонаций (нем.).

39

Вечеринка (нем.).

40

Великолепно, Элла, еще раз (нем.).

41

Отправляйся к своей прабабушке (нем.).

42

«Женщина, вино и песня» (нем.).

43

«Быки и тореадоры» (исп.).

44

«Маленькая ночная серенада» Моцарта.

45

Скажи по–немецки (нем.).

46

Укладка (франц.).

47

Улыбка (англ.).

48

Отче наш (лат.).

49

Произведение современного искусства, сочетающее разнородные материалы.

50

Грубая, небеленая, шерстяная ткань.

51

Нет (венг.).

52

Открыто (нем.).

53

Ученики лицея им. Шагуны. Андрей Шагуна (1809–1873) — один из руководителей борьбы за национальное освобождение трансильванских румын.

54

Пойдем посидим немного (нем.).

55

Неважно, всегда происходит одно и то же (франц.).

56

Ну, пошли, пошли, торопитесь (франц.).

57

Честное слово (франц.).

58

Ладно (анг.).

59

Светская жизнь (англ.).

60

Название книги американской писательницы А. Лус.

61

«Арден для мужчин» (англ.).

62

Еще раз, еще раз (нем.).

63

Широко известная картина румынского художника, на которой Румыния изображена в виде молодой и красивой женщины.

64

Что с тобой? (нем.).

65

Дети! Дети! (нем.).

66

«О, мой милый Августин, Ав–гус–тин, Ав–гус–тин» (нем.).

67

Дорогу! (нем.).

68

До свидания (нем.).

69

Ой (венг.).

70

Ой, боже (венг.).

71

До завтра (нем.).

72

Добрый день (венг., три слова слиты вместе).

73

Доподлинные (искаж, нем.).

74

Немецкого языка (нем.).

75

Колечко, колечко, ряд,

Мы поем все трое,

Мы поем у каждого кустика

И разбегаемся — кыш, кыш (нем.).

76

Березовой воды для волос (нем.).

77

Счастливый конец (англ.).

78

Черт возьми (нем.).

Загрузка...