Акт I, сцена 5, Мефистофель (пер. Н. А. Холодковского).
Борджа (или Борджиа) – испано-итальянский дворянский род из Валенсии в короне Арагона, правители города Гандия. Это имя стало синонимом распущенности и вероломства.
Фогт – в средневековой Германии чиновник, наместник императора; различались городской фогт и земский фогт (он же судья).
Истинно так (фр.).
Шпильман (нем. Spielmann) – в немецкоязычных странах средневековый бродячий артист, музыкант, поэт, потешник, фокусник.
Морген (морг) – устаревшая единица измерения площади земли в средневековой Западной Европе, равная прибл. 0,56 га.
Да (фр.).
Боже мой! (фр.)
Услуга за услугу (лат.).
Черт возьми! (фр.)
Откр. 13:1.
Человек есть Бог! (лат.)