1

харем — всъщност женско жилище; в случая определение за жена — Б.нем.изд.

2

Nomen et omen, /лат./ — свободно преведено: Името си има своето предзнаменование. — Б.нем.изд.

3

адар — март — Б.а.

4

киблах — молитвената посока към Мека — Б.нем.изд.

5

Ел Халил — Хеброн — Б.нем.изд.

6

Биркет ес Султан — Султанско езеро — Б.а.

7

Куббет Рахил — надгробен паметник на Рахил — Б.а.

8

Харам Рамет ел Халил — Светилище на Авраам — Б.а.

9

хаммахр — магаретар — Б.а.

10

шейх ел белад — кмет — Б.нем.изд.

11

тарабукка — гърне — барабан — Б.а.

12

накара — дайре — Б.а.

13

нефир — тромпет — Б.а.

14

суффара — вид кавал — Б.а.

15

Абу ’л-Куазим Мансур /род. между 932 и 942 поч. между 1020 и 10261/ — персийски поет — Б. а.

16

Мария, Марта и покойния Лазар — Б.пр.

17

Лазар е бил погребан в пещера. — Б.пр.

Загрузка...