Примечания

1

Scheref-nameh ou Histoire des kourdes par Scheref, prince de Bid-lis, publiee pour la premiere fois... par V. Veliaminof-Zernof, t. II, texte persan, SPb., 1862.

2

Т. е. автор сочинения.

3

Перевод, стр. 3, 4 (здесь и далее ссылки на страницы перевода соответствуют персидскому тексту издания В. В. Вельяминова-Зернова).

4

Миклухо-Маклай, стр. 217, 218.

5

Там же, стр. 219.

6

Veliaminof-Zernof, II, стр. 3—10; Петрушевский, Очерки, стр. 40—42; «История Ирана», стр. 250; Рахмани, стр. 8, 39, 42, 51, 52 и сл.

7

Charmoy, t. II, pt. I, стр. 356, 357, 375, 379, 404, 459, 460 и сл.

8

Стори, I, стр. 327—334.

9

Ср. Перевод, стр. 24, 26, и Тарих-и гузиде, I, стр. 599 и др.

10

Стори, II, стр. 820—828.

11

Ср.: Шараф-наме, перс, текст, т. II, стр. 76, 78—83, 88, 91, 95, 105—108, и Матла' ас-са'адайн ва маджма' ал-бахрайн, II, ч. 1, сто. 32 и сл., 118, 119, 584; ч. 2—3, стр. 644, 740, 741, 1032—1105.

12

Стори, I, стр. 361—378.

13

Седьмой том Рауаат ас-сафа был написан внуком Мир Хванда — Хванд-Амиром.

14

Стори, I, стр. 379—393.

15

Вместе с приведенным в Хабиб ас-сийар стихотворением 'Умара Хайама, претерпевшим в Шараф-наме некоторые изменения (см. ниже, стр. 43, прим. 8).

16

Сочинение не опубликовано, и все его рукописи находятся за рубежом (см.: Стори, I, ctp. 408—413).

17

Перевод, стр. 10, 11, 219, 236, 237.

18

Там же, стр. 225 и др.

19

Там же, стр. 290. О взятии Гератской крепости см. подробнее в Шараф-наме-йи Шахи, Автор этого сочинения такой фетвы не упоминает. По его свидетельству (л. 488а), ее пленные кывылбаши били перебита.

20

Перевод, стр. 273.

21

Шараф-наме, стр. 363, 664, 381, 439.

22

Приписка сделана в связи с сообщением Шараф-хана Бидлиси о пожаловании ему Мушского округа (см.: Шараф-наме, рук., л. 154б).

23

Игра слов: *** — и «Муш» и «мышь».

24

Персидский текст четверостишия Шараф-хана: ***

25

Стори, II, стр. 797-806.

26

Перевод, стр. 98.

27

Стори, II, стр. 859—862; 873—881.

28

В XVI в. ирано-турецкие войны продолжались 53 года.

29

Любопытно в этой связи отметить, что заметное ослабление власти арделанских вали и временная их замена шахскими наместниками приходятся на довольно длительный период мирного сосуществования Ирана и Турции (1639—1723 гг.).

30

Шамси, стр. 7.

31

Шараф-наме, стр. 77.

32

Перевод, стр. 5.

33

Там же, стр. 229.

34

Там же, стр. 199, 200

35

Там же, стр. 252.

36

Там же, стр. 254.

37

Там же, стр. 248, 251, 252.

38

Впрочем, дисциплина в армии шаха Султан Мухаммеда тоже оставляла желать лучшего. При осаде Гератской крепости «каждый [воин] предавался удовольствиям и наслаждениям, пиршествам и беседам... Словам государя они не придали значения». Везир шаха, решивший было казнью нескольких человек привести войско в повиновение, поплатился за это жизнью невзирая на заступничество и просьбы (!) государя и наследника (см.: Перевод, стр. 268).

39

Там же, стр. 271, 272.

40

Там же, стр. 284.

41

Там же, стр. 256.

42

Там же, стр. 284.

43

Там же, стр. 256.

44

Рахмани, стр. 39, 42, 43, 51, 52, 54 и сл.

45

Перевод, стр. 242 и сл.

46

Там же, стр. 297.

47

Там же, стр. 274.

48

Там же, стр. 192, 207, 212.

49

Там же, стр. 204.

50

Там же, стр. 269.

51

Там же, стр. 272.

52

Там же, стр. 225.

53

Там же, стр. 248, 190, 205, 291, 206, 186, 246.

54

Подробнее см.: Васильева, стр. 6—9.

55

Veliaminof-Zernof, I, стр. 12, 17, 38, 116, 117, 191, 358 II, стр. 123 и сл.

56

Перевод, стр. 267, 268.

57

Названия музыкальных инструментов.

58

Перевод, стр. 229.

59

Там же, стр. 5.

60

Чернозубов, стр. 15—17.

61

Петрушевский, Очерки, стр. 72, 73.

62

К середине XVII в., по свидетельству турецкого путешественника Эвлия Челеби, их число возросло до 70.

63

Шараф-наме, стр. 484.

64

Там же, стр. 86.

65

Там же, стр. 87.

66

Там же, стр. 404.

67

Перевод, стр. 248.

68

Там же, стр. 220.

69

Там же, стр. 223, 224.

70

Там же, стр. 246.

71

Там же, стр. 212, 215, 243, 297.

72

Шараф-наме, стр. 486.

73

Там же, стр. 473, 447.

74

Там же, стр. 212.

75

Там же, стр. 425.

76

Там же, стр. 363.

77

Там же, стр. 309 и др.

78

Там же, стр. 309.

79

Там же, стр. 480.

80

Перевод, стр. 181 и сл.

81

Петрушевский, Хамдаллах Казвини, стр. 919.

82

Перевод, стр. 73.

83

Шараф-наме, стр. 134, 135, 313.

84

Прозоров, стр. 217.

85

Sachau — Ethe, стр. 167—169.

86

Шараф-хан почитал себя потомком Сасанидов

87

***.

88

Миклухо-Маклай, стр. 220, 221.

89

Шараф-наме, рук., лл. 6а, 7б и др.

90

Ср. Шараф-наме, рук., лл. 3а, 4б, и Veliaminof-Zernof, I, стр. 7, 8.

91

Кази Ахмед, стр. 17.

92

Коран, сура 33, стих 40

93

Там же, сура 112

94

Т. е. Коран

95

Зонт был одним из символов власти государя.

96

Т. е. Мухаммеда.

97

Букв, «автор трудов»

98

Коран, сура 16, стих 92.

99

Букв, «ангел позади меня».

100

По преданию, название области вечного мрака, где Александр Македонский искал воду жизни.

101

Букв, «на [все] востоки»

102

Т. е. бога.

103

Букв, «ныряльщиков».

104

Кулзум — порт на Красном море, называемом Бахр-и Кулзум.

105

См. выше. Предисловие, стр. 15.

106

Букв, «великих».

107

По-видимому, имеется в виду укрепленное место, расположенное севернее Кютахьи, — именно там 'Усман объявил себя независимым правителем. Однако некоторые исследователи полагают, что первое чтение хутбы и чекан монет с именем османских правителей имели место позднее, в 1328 г., при султане Урхане (Hammer, I. I, стр. 58, 59, 116— 118).

108

В тексте: «в».

109

Приводимая автором генеалогия не отмечена ни в одном известном нам сочинении.

110

Хабиб ас-сийар, т. III, стр. 39.

111

Букв. «1300 тысяч и группа»

112

Букв, «язык повернулся во рту для произнесения».

113

Шараф-хан исказил текст руба'и Хайама: вместо *** в первом мисра в Шараф-наме читаем ***

114

Т. е. рука судьбы.

115

Букв, «сделал низкими».

116

Известный мистик и поэт Фаридаддин Мухаммад б. Ибрахим ал-'Ат-тар (ум. в 1230 г.), автор Тазкират ал-аулийа, содержащего жития «святых» (Storey, vol. I, pt 2, стр. 930).

117

Махан — район в Мервской области (Wittek, стр. 12).

118

Коран, сура 59, стих 3.

119

Албистан — город в Южной Турции, на берегу р. Джейхан, близ Аданы (Mostras, стр. 25).

120

Кафир (араб.) — «неблагодарный [богу]», позднее «неверующий», «немусульманин».

121

Букв. «воду».

122

Джа'бар (Га'бар) — крепость на Евфрате (Wittek, стр. 13).

123

В тексте: Гундугди.

124

Имеется в виду Дюндар-Алб, впоследствии убитый своим племянником 'Усманом Гази, основоположником Османской династии (см.: Хюсейн, стр. 27).

125

Доманич (в тексте: Туманидж) — название горной цепи между Кютахьей и Брусой (Gibbons 8, стр. 22, прим. 1).

126

Такавур (такфур) от арм. тагавор «носящий корону, царь» — мусульмане так называли византийских императоров, не желая давать им титула на своем языке.

127

Биледжик — город в северо-западной части Турции, к востоку от Брусы.

128

'Ала'аддина.

129

Адана — город на юге Турции, в области Караман; Тарсус расположен южнее Аданы; Сис и Масис — две крепости, которые находились близ Аданы (Hammer, I. IV, стр. 371).

130

Династия Бани Рамазан, или Рамазан-оглы, существовала с 780/1378-79 по 970/1562-63 г. и насчитывала восемь представителей [см.: Hammer, t. III (генеалогические таблицы)].

131

Согласно «Osmanli tarihi» (с. I, стр. 26, 27): Сарубати (в тексте Шараф-наме: Саруйати). Сарубати приходился братом 'Усману Гази. Идрис Бидлиси (Хашт бихишт, ля.. 21а, 396) тоже называет Сарубати (Саруйати) братом 'Усмана Гази.

132

По-видимому, имеется в виду Сегют — небольшой городок между Биледжиком и Эскишехиром, к востоку от Брусы и к юго-востоку от Биледжика.

133

Изник — город в азиатской части Турции, к северо-востоку от Брусы, на берегу озера того же наименования.

134

Букв, «счастливого».

135

Инегёль — ныне небольшой город к юго-востоку от Брусы; Енишехир находится на середине пути между Изником и Инегёлем; крепость Ярхисар находилась между Енишехиром, Брусой и Инегёлем (Айнегелем) (см.: Gibbons, стр. 34, прим. 1). Местонахождение крепости Юндхисар уточнить не удалось.

136

Карахисар-и Сахиб, или Афьон — ныне город А-фьон-Карахисар в западной части Турции, к юго-западу от Анкары.

137

Титул пророка Мухаммеда.

138

В тексте: Дадабали. Подробнее см.: Gibbons, стр. 23, 24

139

В тексте: Санкатур-нойона. (Мы читаем по Хабиб ас-сийар, т. III. стр. 135, Откуда Шараф-хан заимствует эти сведения. Данная страница буквально повторяет соответствующую страницу текста Х'анд-Амира.) В сочинении Рашидаддина (Рашид-ад-дин, т. III, стр. 134) также упоминается: «Полновластным наместником во владениях иранской земли назначил Шиктур-нойона».

140

Шараф-хан, переписывая стр. 134—135 текста III тома Хабиб-ас-сийар, добавляет слово *** что несколько искажает смысл предложения.

141

Видимо, имеются в виду упоминаемые Рашидаддином эмир Хасан б. Буку, «который неотлучно состоял при [Кайхату] с младенческой поры», и Тайджу, сын тысячника Буку (см. Рашид-ад-дин, т. III, стр, 127,139).

142

Амударья

143

Букв, «передал в его могучую десницу бразды власти [в отношении] сборища врагов»

144

Букв, «осторожности»

145

См. также: Рашид-ад-дин, т. III, стр. 137 и сл.

146

Чаохане (джаохане) — мастерские для выпуска бумажных денег (кит. чао — «бумажные деньги»).

147

В тексте: Иринджи-дурджи. Иринчин-дорджи — имя, которым называли Кайхату (см.: Рашид-ад-дин, т. III, стр. 132).

148

Букв. «вес»

149

Тамга (монг.) — зд. налог, взимавшийся с ремесленных мастерских и с торговли.

150

Букв, «проявлял»

151

Коран, сура 5, стих 77

152

Там же, сура 47, стих 21

153

Там же, сура 33, стих 40

154

Там же, сура 3, стих 106

155

Рашидаддин — букв. «следующий [путем] веры». В тексте игра слов: автор называет Рашидаддина Рашид ал-хакк ва-д-дунйи ва-д-дин «следующий [путем] истины, мира и веры».

156

Букв, «по причине меткого попадания дурного глаза»

157

По мнению средневековых астрологов, противостояние планет Сатурн и Марс было дурным предзнаменованием.

158

Хваф — название округа в Кухистане, к юго-западу от Бахарза (Le Strange, стр. 357).

159

Мубаризаддином Мухаммадом в середине XIV в. было создано просуществовавшее с 1313 до 1393 г. государство Музаффаридов, куда вошли весь Центральный Иран, Фарс и Керман.

160

Мухтасиб

161

D'Ohsson (t. IV, стр. 349) называет место смерти Газана Ескеле-руд.

162

Букв, «владелец осла»

163

D'Ohsson (t. IV, стр. 486): Кункур-улонг (букв. «смеющиеся луга»). Это строительство было задумано еще отцом Султан Мухаммада, но смерть помешала ему осуществить свои замыслы. Близость летних кочевий превратила Султанийе в летнюю столицу, зимой ильхан переезжал в Багдад.

164

Эмир Чубан — улусный эмир и главнокомандующий Султан Мухаммада.

165

Крепость Мармара находилась близ Изника; Кестел — городок в Карамане, на берегу озера того же наименования; крепости Лефке и Ак-хисар находились северо-восточнее Брусы, в районе реки Сакарьи (Mostras, стр. 150, 166; «Osmanli tarihi», с. I, стр. 28, 29; Хюсеин, стр. 27).

166

В тексте: Акчехисар

167

В тексте: Кучхисар

168

Султана 'Усмана

169

Крепости Лублудже (Леблебуджи), Гейве, Текфурбинари находились в районе реки Сакарьи, северо-восточнее Брусы (Хюсеин, стр. 27). О крепости Тараклы-Ениджеси см.: «Osmanli tarihi», с. I, стр. 27, 145.

170

Его именем и была названа династия Музаффаридов.

171

Абаркух (Абаркуйах, Баркух) — укрепленный город в Фарсе, расположенный примерно на середине пути между Истахром и Йездом (Le Strange, стр. 284).

172

Хикмат аш-ширак — философия «озарения, иллюминизма», порожденная на Востоке произведениями неоплатоников и представлявшая собой спиритуалистическое учение с мистической теорией познания. Бог и мир духов признавались последователями этой философии светом, а сознание людей — озарением. После XI в. учение приняло скрытый характер (EI, t. II, стр. 324, 568).

173

Словом Мифтах начинаются названия многих сочинений. По-видимому, здесь имеется в виду Мифтах ат-тафасир Фазлаллаха б. Аби-л-Хайра б. 'Али ал-Хамадани (1247—1316) (GAL, t. II, стр. 108). _

174

Шараф-хан допускает некоторые неточности, цитируя Хамдаллаха Казвини. В Тарих-и гузиде (т. I, стр. 597): **** в Шараф-наме: ****

175

Мухаввал — небольшой городок в двух фарсахах от Багдада (Charmoy, t. II, pt. 2, стр. 360).

176

Избранный Рашидаддином себе в помощники купец 'Али-шах Гилани стал впоследствии его злейшим врагом и виновником гибели.

177

Атранос находился к югу от Брусы («Osmanli tarihi», с. I, стр. 16, карта 2). Hammer называет Атранос (= Эдренос = Адриани) «ключом к Брусе» (Hammer, t. I, стр. 101).

178

Майбуд — городок в Фарсе, к северо-западу от Йезда (Le Strange, стр. 285).

179

Букв, «вознес знамя проживания»

180

См.: Рашид-ад-дин, т. I, ч. 2, стр. 51—53. Имя Тури-бахадур в родословной Туга-Тимура опущено.

181

В тексте: Джуджи-Фашар

182

Джурджан (перс. Горган) — название области в Иране, охватывавшей юго-восточное побережье Каспийского моря, и ее главного города. Ныне Горган — один из шахристанов второго астана Ирана (Le Strange, стр. 376, 377; «Географический словарь Ирана», т. III, стр. 254—256).

183

Шараф-хан несколько изменяет текст бейта и вместо **** (Тарих-и гуаиде, т. I, стр. 599) пишет: ****

184

Букв, «из его столпов»

185

В тексте: **** Charmoy (t. II, pt. 1, стр. 379): Quirq'i-soulthanieh (?). Шараф-хан кратко пересказывает здесь соответствующий отрывок из Хабиб ас-сийар. В географическом указателе к Хабиб ас-сийар (т. III, стр. 198) такое название не приводится.

186

Игра слов: Рашид — имя собственное и 'храбрый', 'мужественный'

187

Букв, «да будет ему земля благоуханна!» При прочтении хронограмма дает 718 г.х.

188

Богатырь

189

Карши — город близ Бухары (см.: Бартольдт. II/1, стр. 133).

190

Название «Рум» в Шараф-наме обозначает в зависимости от цитируемого им автора (турецкого или персидского) либо Византийскую империю (как это имеет место в данном случае), либо территорию Малой Азии, или собственно Турцию.

191

Каплидже (ныне Чекирдже) известно своими горячими банями и служит любимым курортом для местного населения и иностранцев (Gibbons, стр. 47).

192

Букв, «состоит из»

193

Кунур-Алб упоминается Hammer'ом (t. I, стр. 99—100) в числе отличившихся ревностной службой полководцев султана 'Усмана. Похоронен он в местечке Конурпа, и могила его служит местом поклонения (см. там же, стр. 145).

194

Никудари (никудери, никудерийцы) составляли отряды чагатайского царевича Никудера, возглавившего крупную группировку монголов, которая откололась от улуса Хулагуидов и обосновалась в областях Кермана и Юго-Восточного Хорасана. Эта группировка получила известность как Никудерийская орда («История Афганистана», т. I, стр. 290).

195

Согласно Hammer'у (t, I, стр. 103), 'Усман правил 27 лет.

196

Букв, «издержки на пропитание»

197

Коджаэли — ныне округ с центром в г. Измит в Северо-Западной Турции (см.: «Tarih atlasi», стр. 56).

198

Город Карамюрсел, носящий имя одного из полководцев Османа Гази, существует поныне и находится на берегу Измитского залива, к юго-западу от Измита.

199

Самандыра (Hammer, t. I, стр. III: Семендра) и Айдос — крепости близ Босфора, недалеко от Скутари (Искудара) (см.: «Osmanli tarihi», с. I, стр. 34; Хюсейн, стр. 28).

200

Упоминаемый 'Абдаррахман, по преданию, славился такой жестокостью, что греческие женщины пугали им детей. Hammer приводит эту историю в несколько измененном виде (t. I, стр. 112—113).

201

Букв. «та»

202

D ' Ohsson, t. IV, стр. 682: Шайх Хасан.

203

Государю

204

Букв, «игральная кость избрания»

205

Игра слов: «Рашид» означает и 'храбрый', 'мужественный', и имя собственное

206

Весьма популярное сочинение по арабскому синтаксису 'Усмана б. 'Умара Ибн ал-Хаджиба (ум. 646/1248-49) (GAL, t. I, № 8, стр. 303; SB, t. I, стр. 531).'

207

Салман Саваджи, или Х’аджа Джамаладдин б. Хваджа 'Ала'аддин Мухаммад (700—761/1300-01—1359-60) — придворный поэт и панегирист ильханов династии Джелаиридов — ее основателя Шайх Хасана Бузурга, его супруги Дилшад-хатун и их сына Султан Увайса. Он является автором двух месневи, газелей, руба'и и касыд, прославился главным образом как одописец. Приводимые Шараф-ханом Бидлиси отрывки из элегии Салмана Саваджи на смерть Султан Абу Са'ида и других стихотворений (Перевод, стр. 71, 76, 78) принадлежат к числу его наиболее ранних произведений (EI, t. IV, стр. 119, 120; Browne, стр. 260—271).

208

Владения карахитайских государей с середины XII в. представляли большую область, на севере граничившую с владениями киргизов, на юге их границы доходили до Балха, на западе — до Хорезма и на востоке — до государства уйгуров. Карахитайская держава просуществовала до начала XIII в. (EI, t. II, стр. 782—784).

209

Нари Тугай (d'Ohsson, t. IV, стр. 701 и ел.: Narin-Togai), управляя Хорасаном, охранял восточную границу страны и к описываемому времени стал претендовать на самостоятельность.

210

Изникмид = Измит — город севернее Изника, в азиатской части Турции, на берегу Мраморного моря.

211

Ихтийараддин — знаменитая гератская цитадель, построенная куртским маликом Фахраддином («История Афганистана», т. I, стр. 320).

212

О крепости Гёйнюк см.: «Osmanli tarihi», с. I, стр. 27; Hammer, t. I, стр. 97,147. Согласно Mostras (стр. 157), Гёйнюк = Турбалу — название города в эйялете Кастамону, округ Болу.

213

Эмира Шайх Хасана

214

Букв. «речь».

215

Букв. "триумфа"

216

До этого Урхан довольствовался расширением своих владений за счет греков. Теперь, поддерживая притязания на престол в Кареси одного из членов правящей туркменской фамилии, Урхан захватил главный город в Кареси — Баликасри (Бялыкесир — ныне административный центр округа Кареси); Бергама — ныне небольшой городок к юго-западу от Балы-кесира; Айдинджик — городок на берегу Мраморного моря; Эдремит — ныне город к западу от Балыкесира; Кирмасти — позднее город на р. Синджан-су в области Брусы; Улубад — ныне город на берегу реки того же названия, в начале XIX в. входил в область Брусы (см.: Hammer, t. I, стр. 150, 151, 163; Mostras, стр. 35, 45; «Osmanli tarihi», с. I, стр. 17 и сл.).

217

Тушти-хан — восьмой из ханов Золотой Орды дома Батыя (1312— 1340).

218

Букв, «почувствовали».

219

Джагату (Джагту, или Заррине-руд) — река, протекающая в Иранском Азербайджане, южнее Мераге («Географический словарь Ирана», т. IV, стр. 489).

220

Рашидаддин (т. III, стр. 174 и 201) упоминает местечко близ Мераге под названием Сегумбад.

221

В тексте: Инаджи.

222

Букв, «тело 'Али-падшаха».

223

Кызылджа-Тузла, или Айваджик, к концу XIX в. представлял собой город, расположенный на притоке р. Мендерес в области Брусы, округ Бига (см.: Mostras, стр. 140, 141).

224

В тексте: Паштини

225

Букв, «основное и второстепенное»

226

Таким образом, Шараф-хан приводит здесь еще одну, заимствованную из более раннего источника версию происхождения названия сарбедар — букв. «голова на виселице».

227

Букв, «и мирянам»

228

Букв, «полное вознесение»

229

Букв, «включил ее имя»

230

Тагату — река в Азербайджане, приток Джагату (Le Strange, стр. 165).

231

Маниса — город в азиатской части Турции, центр округа Сарухан, на левом берегу Гедос-чая. В Манисе, как-правило, пребывал наследный принц.

232

Горная цепь Саханд находится в Иранском Азербайджане, к югу от Тебриза, и тянется с запада на восток, от оз. Ризайе до горы Касим-даг близ Бустанабада. Самые высокие горные вершины этой цепи — Харам-даг (3700 м) и Касим-даг (2500 м) («Географический словарь Ирана», т. IV, стр. 124).

233

Букв, «большую пыль»

234

Сулайман (1339—1344) — номинальный преемник Сати-бег, ставленник Шайх Хасана Кучака. С 1344 г. Хасан Кучак перестал выдвигать марионеточных правителей и правил как независимый государь (Лэн-Пуль, стр. 182, 183).

235

Букв, «так, что его конец вышел наружу с другой стороны»

236

Государство Инджуидов, владетелей Фарса, просуществовало с 1336 по 1357 г.

237

Букв, «обладающая testicula»

238

Справедливый

239

Новый и последний ставленник Шайх Хасана Кучака, который был марионеточным правителем около года.

240

Букв, «воздушными эссенциями овладела жара»

241

Букв, «разочарованный и проигравший»

242

Руб'-и Рашиди — квартал в Тебризе, застроенный на средства Фазлаллаха Рашидаддина, полновластного везира Газан-хана.

243

В тексте: «в тот же день»

244

Пандж-Ангушт (Беш-Пармак) — гора в Курдистане, близ которой берет начало довольно крупная река юго-восточной части Азербайджана — Сефид-руд (Le Strange, стр. 169).

245

Букв, «врата»

246

Кале-Сафид («Белая крепость») — могучая горная крепость в Фарсе, к северо-востоку от Навбанджана (Le Strange, стр. 264).

247

Ал-Му'тазид би-ллах (1352—1362) — один из представителей династии аббасидских халифов, восстановленной в Египте в 1261 г. усилиями мамлюкского султана Байбарса (Босворт, стр. 33, 35—36).

248

Му'тазида

249

Т. е., по мнению автора, было восстановлено чтение хутбы и чекан монеты с именем потомка Аббасидов. Халиф Муста’сим, последний представитель Аббасидов, который пользовался реальной властью, был убит в 1258 г.

250

Мас'уд Тафтазани (722 — ок. 791/1322 — ок. 1389) — знаменитый знаток риторики, логики, метафизики, теологии и права, автор многочисленных трудов, изучаемых до сих пор в медресе Востока; Мухтасар-и шарх-и талхис ал-мифтах, или Мухтасар ал-ма'ани, — одно из его сочинений по риторике (El, t. IV, стр. 634—635).

251

Потомков Узбак-хана

252

Кок-Орда (Синяя Орда), или Западный Кипчак, — удел ханов Золотой Орды.

253

Установить местонахождение этих районов не удалось

254

По-видимому, автор имеет в виду сербского князя Лазаря.

255

Шараф-хан при описании событий 1334-35—1356 гг. обходит молчанием «деяния султанов рода 'Усмана». Это объясняется тем, что османские историки, трудами которых он пользовался, предпочли, по мнению Hammera, этот период не описывать и умолчать таким образом о двух мирных договорах между императором Византии и султаном Ур-ханом, скрепленных браком Урхана с византийской царевной (Hammer, t. I, стр. 162—163).

256

Букв, «рассыпания»

257

Гази Фазил и Адже-бек — полководцы султана Урхана. Именем Адже-бека был назван район Адже-Ова, называвшийся «ключом к Геллеспонту» (Hammer, t. I, стр. 197).

258

Сулайман приказал сделать два плота из деревьев, связав их ремнями из бычьей кожи (Hammer, t. I, стр. 194, 195).

259

Кунур — крепость близ Геллеспонта (Hammer, t. I, стр. 198).

260

Букв, «госпожами»

261

Букв, «воинам»

262

Хашт-руд — правобережный приток р. Мийанидж, которая впадает в Сефид-руд. Хашт-руд берет начало в горах к востоку от Мераге (Le Strange, стр. 170).

263

Мийане — ныне название одного из шахристанов Иранского Азербайджана и его административного центра, расположенного в 175 км к юго-востоку от Тебриза («Географический словарь Ирана», т. IV, стр. 516).

264

Вероятно, автор имеет в виду крепость Наботос, или Бонтос, расположенную близ Галлиполи на Геллеспонте. Турецкие завоевания при Мураде I начались захватом именно этой крепости (Hammer, t. I, стр. 218).

265

Возможно, имеется в виду крепость Чорлу, охранявшая подступы к Адрианополю (Hammer, t. I, стр. 112).

266

Ипсала — в начале XIX в. городок в европейской части Турции, на берегу притока р. Марицы, в округе Галлиполи (Mostras, стр. 37).

267

В 1363 г. султан Мурад покинул Брусу, и с 1366 г. реальной столицей являлся Адрианополь (Эдирне) (Gibbons, стр 125). Второй по значению город греческой империи стал первым городом империи османской.

268

Загора — ныне г. Стара-Загора в Болгарии.

269

Букв, «перерезал»

270

Бам (Бамм) — название округа, города и сохранявшей до XIV в. свое могущество крепости на востоке Кермана (L e Strange, стр. 312).

271

Кара Халил Джандаралы — первый войсковой судья и судья города Брусы (Hammer, t. I, стр. 217; Хюсеин, стр. 30).

272

Еник чери

273

Согласно Hammer'у (t. I, стр. 226), крепость Бига была покорена еще Урханом и служила резиденцией его брату 'Ала'аддийу.

274

Чермен (Чирман, Черномен) — местечко между Адрианополем и Свиленградом, на р. Марице. Турки позднее его назвали Сирфсиндуги («разгром сербов») (см.: Hammer, t. I, стр. 223; Gibbons, стр. 145; «История Византии», т. III, стр. 165).

275

В действительности (это показывает, как мало Шараф-хан был знаком с историей Турции) эти четыре крепости были присоединены султаном Мурадом иным путем. После 1360 г. султан стал готовиться к войне с эмиром Гермияна. Последний, не рискуя с ним воевать и желая сохранить независимость, отдал дочь за наследного принца Байазида, будущего султана Байазида Йылдырыма, и в качестве приданого передал западную и северную часть Гермияна, где и находились эти четыре крепости. Самой значительной была Кютахья, стратегический центр большого значения; Симав находился к юго-западу от Кютахьи; Эгригёз (Эмет) и Тавшанды — к северо-востоку от Кютахьи (см.: Hammer, t. I, стр. 244—246; Gibbons, стр. 156; «Osmanli tarihi», с. I, стр. 15).

276

Букв, «сказал»

277

Т. е. с принцессой

278

Кеш — ныне город Шахрисябз (Шаарсабиз), некогда, по свидетельству Йа'куби, — главный город Согда Бартольд, т. I, стр. 188, 191).

279

В El. (t. IV, стр. 818) вместо Илдагиза — Илангир.

280

Букв, «зятем»

281

Букв, «попала ему в смертельное место»

282

В тексте: Джуджи-Фашара

283

Симнан (Самнан) — ныне крупный город на севере Ирана, к западу от Тегерана.

284

Саве — город между Хамаданом и Реем, на большом караванном пути, который пересекал Иран и вел в Хорасан (Le Strange, стр. 211).

285

После сбора податей

286

Вероятно, имеется в виду квартал, построенный Рашидаддином

287

Джат — так персы называли народ, известный арабам под названием «аз-зутт» и живший в области Синд, вдоль Инда (Le Strange, стр. 331).

288

Букв, «четвертый раз»

289

Сыгнак (Сыкнак, Сунак, Сугнак, Саганак) — центр владения немусульманских кипчаков. Город находился на расстоянии 24 фарсахов от Отрара, по-видимому на месте нынешних развалин Сунак-курган, или Сунак-Ата (Бартольд, т. I, стр. 236. См. также: Якубовский, Развалины Сыгнака).

290

В тексте: Хери. Имеется в виду город Герат (Херат). Река, орошающая Гератский оазис, тоже называется и Герат и Герируд (Херируд) («История Афганистана», т. I, стр. 8).

291

В тексте: Диликлу-Каба

292

Сироз (Серес) — старинная крепость, служившая резиденцией греческому митрополиту; ныне город Серре, в Северо-Восточной Греции, к западу от Драмы.

293

Хюсейн (лл. 68а — 68б турецкого текста) также упоминает в числе крепостей, завоеванных на Балканах, крепость Искате. В «Osmanli tarihi» (с. I, стр. 70) крепость именуется Искече.

294

Букв, «то положение»

295

Ускуф — головной убор высших офицеров, имевший форму закругленного сверху цилиндра (Hammer, t. I, стр. 120).

296

Сали-сарай — местность на берегу Амударьи, удобная для зимнего кочевания. Впоследствии Сали-сарай стал одной из джагатайских столиц (Бартольд, т. 11/2, стр. 461).

297

Зихна — местечко в Македонии, в конце XIX в. относилось к эйялету Салоники; Кара-Ферия (Иренополис) — ныне г. Верия в Северной Греции; Драма — город в Северо-Восточной Греции, к северо-западу от Каваллы; Монастыр — ныне крупный город на юге Югославии (Hammer, t. I, стр.241,249,258,408; Mostras, стр. 100,138; «Osmanli tarihi», с. I, стр. 70).

298

Банд-и Махи («Рыбная плотина») находилась близ Баргири, недалеко от дороги из Арджиша в Хой (Le Strange, стр. 183).

299

Букв, «то место»

300

Выходцы из рода Джани-Курбани возглавили группировку монгольской и турецкой знати, захватившей власть в Северном и Западном Хорасане («История Ирана», стр. 217, 218).

301

Автор имеет в виду битву на Косовом поле, которая произошла двумя годами раньше — 15 июня 1389 г., и явно путает Стефана Лазаревича (1389—1427) (у Шараф-хана: Лаз-оглы) с его отцом, сербским князем Лазарем, который участвовал в этой битве (см.: «Osmanli tarihi», с. I, стр. 94).

302

Относительно смерти Мурада I и личности его убийцы существует много версий. Источники называют и Милоша Обравича, сына сербского князя Лазаря, и некоего сербского вельможу Милоша Кобиловича, и некоего Милоша Обилича (см.: Hammer, t. I, стр. 284; Gibbons, стр. 175—177; «История Византии», т. III, стр. 167).

303

Чудовищный по своей жестокости закон, согласно которому наследовавший власть был вправе убить своих братьев, был издан гораздо позднее, в 1478 г., султаном Мухаммадом II, но на деле, как видно из Шараф-наме, это вошло в обычай гораздо раньше.

304

Hammer (t. I, стр. 294, 295) упоминает серебряные рудники Каратова. В середине XIX в. Каратова — город в европейской части Турции, в округе Ускуб (Скопи).

305

Крепость Ускуб (Скопи) находилась на границе Македонии, Сербии и Албании, в центре города, на горе. К середине XIX в. Ускуб — название города и округа в европейской части Османской империи, ныне это г. Скопле на юге Югославии (Mostras, стр. 14—15).

306

Алашахр (Филадельфия) к описываемому времени оставался единственным городом, который Византийская империя сохранила в Малой Азии. Он находился между османскими владениями и княжеством Айдин. Самое любопытное, что завоевание Алашахра Байазид поручил будущему византийскому императору, поскольку по договору 1390 г. император Византии обязался лично участвовать в походах османского султана. Наследный принц Мануил прибыл первым, чтобы «освободить» город для турецкого султана (см.: Hammer, t. I, стр. 299; «История Византии», т. III, стр. 168).

307

Валашский князь Мирче признал себя вассалом Турции, и с 1391 г. в податных списках Валахия числится данницей Турции (Hammer, t. I, стр. 305).

308

Сочинение по грамматике Мухаммада б. 'Али ал-Харави (GAL, t. I, стр. 118).

309

Сын румийского кази

310

Букв. «Полюс полюсов»

311

Бурханаддин был кази эмира Кайсари (Кайсари, подобно Токату и Сивасу, имел к концу правления султана Мурада собственных эмиров), а после смерти эмира поделил его владения с двумя другими эмирами. Кази Бурханаддин стал правителем Сиваса и Кайсари. При приближении султанских войск Бурханаддин бежал (Gibbons, стр. 287).

312

Токат — город на севере центральной области азиатской части Турции; Самсун расположен там же, на берегу Черного моря; Джаник — к концу XIX в. округ с центром в городе Самсуне (Mostras, стр. 73).

313

Тараклу — в середине XIX в. город в азиатской части Турции, область Брусы; Османджик, расположенный на берегу р. Кызылырмак, был одним из главных городов княжества Кастамону (Mostras, стр. 121; Hammer, t. I, стр. 310—315).

314

Gibbons (стр. 231), вопреки утверждениям некоторых османских историков (Са'ададдина, Идриса Бидлиси и др.), полагает, что крепость Салоники турками не была завоевана до 1430 г.

315

Букв, «уравновешенных»

316

Речь идет о венгерском короле Сигизмунде, получившем помощь от французского короля и фактически возглавившем крестовый поход против турок. Сигизмунд возобновил союз с воеводой Валахии Мирче, хотя к тому времени Валахия была уже данницей Турции. В решающий момент битвы воевода Мирче изменил Сигизмунду (Hammer, t. I, стр. 324—327).

317

В тексте: Никубули. Никополис = Никополь — ныне город в Болгарии, на берегу Дуная.

318

Шараф-хан неверно датирует сражение при Никополе 797 г. х. (1394-95). В действительности битва имела место в конце 798/25 сентября 1396 г. Красочное описание битвы, которая считается «одним из грандиозных сражений европейских народов с турками», и жестокой расправы Байазида с побежденными см.: Hammer, t. I, стр. 327—335.

319

Букв, «стороне»

320

Крепость Гюзельдже-хисар (Анадолу-хисар) была построена на азиатском берегу Босфора. Она преградила путь судам к Константинополю со стороны Черного моря (Hammer, t. I, стр. 323; Хюсеин, стр. 36).

321

Шили — ныне небольшой городок Шиле на берегу Черного моря, близ Босфора.

322

В тексте здесь и ниже: Стамбул

323

Вместе со своим имамом и кази они поселились в местечке Киникли, близ Константинополя (Hammer, t. I, стр. 344).

324

Даранде — город к северо-западу от Малатьи.

325

Дивриги расположен между Малатьей и Сивасом, Бехесни = Бесни — к юго-западу от Малатьи.

326

Амоль Мазандеранский — в отличие от Амоля Хорасанского. Ныне Амоль — небольшой городок на севере Ирана, на р. Хероз.

327

Букв, «разрешил его дело»

328

Эрзинджан — город близ р. Евфрат, в районе Эрзерума.

329

Букв. «мало»

330

Букв, «пыль, скорбь»

331

Акшехир — город в Карамане, в округе Конья (Mostras, стр. 21).

332

Имеется в виду представитель династии Мамлюков Бурджи ан-На-сир Насираддин Фарадж (1399—1405; 1405—1412).

333

В тексте: Фаррухом

334

Букв, «с начала утра»

335

Букв, «имеет»

336

«Из Фанара», Фанар — название греческого квартала в Стамбуле.

337

Мекке и Медине

338

В тексте: Марджу

339

Байлакан (арм. Файдараган) стал после Берды столицей Аррана. Хотя сейчас все следы города исчезли, Le Strange (стр. 178) нашел возможным указать его приблизительное местонахождение: 14 лье к югу от Берды и 7—9 лье к северу от Аракса.

340

Отрар — город на правом берегу Сырдарьи, расположенный немного южнее ее притока Арис (EI, t. III, стр. 1083).

341

Шараф-хан заимствует эти сведения из Матлот ас-са'адайн ва маджма' ал-бахрайн (т. II, ч. 1, стр. 32 и сл.), допуская при этом много неточностей.

342

В тексте: (*** Charmoy (t. II, pt. 1, стр. 439) переводит *** как «выражение покорности».

343

Коран, сура 28, стих 35

344

Там же

345

Старший сын Байазида I, Сулайман, получил европейские владения с городом Эдирне; Муса после убийства 'Исы утвердился в малоазиатских владениях со столицей в Брусе. Таким образом, до убийства Сулаймана Мусой Османская держава была поделена на две части (Новичев, стр. 37).

346

Сард-руд — река, протекающая к юго-западу от Тебриза (Le Strange, стр. 163).

347

Игра слов: суннат — «обрезание» и «правило, обычай»

348

В тексте: унван

349

В тексте: область

350

812 г. х.

351

Правади — город в Болгарии. Завоевание этих укрепленных мест в какой-то степени восстановило утраченные было с поражением Байазида владения Османской державы в Европе.

352

Шахрияр — район к северу от Рея. До конца XIV в. там находилась могущественная крепость того же наименования (Le Strange, стр. 217).

353

В тексте: Кастандил

354

Букв. «вещи»

355

Согласно «Истории Византии» (т. III,стр. 173), Мухаммад (Мехмед) Челеби наследовал Байазиду в 1402 г.

356

Букв, «пожалованном его отцом еще при жизни»

357

Искилиб — в начале XIX в. город в округе Амасъя, на притоке р. Кызылырмак; Сиврихисар (Острович) — крепость в Сербии (Mostras, стр. 14; Hammer, t. II, стр. 180; Хюсеин, стр. 41).

358

Киршехри — город в Карамане, в округе Нигде (Mostras, стр. 147)

359

Нигде = Кадина — название города и округа в Карамане (там же, стр. 176).

360

Енишехир = Кашаклы — город в Карамане, округ Конья (там же, стр. 140, 183).

361

Сеидгази — город в азиатской части Турции, область Брусы, округ Кютахья.

362

Mostras (стр. 153) упоминает округ и город Киангери (Гангра) в области Бозук, на притоке р. Кызылырмак; Тосья (там же, стр. 123) — город в округе Киангери. В области Кастамону, округ Болу, Mostras (стр. 81) упоминает местечко под названием Чига.

363

Бакир-Гюраси (Гюрей-Нухасс) — город в азиатской части Турции, округ Кастамону (Mostras, стр. 44, 154).

364

Иссакча (Hammer, t. II, стр. 176; Хюсеин, л. 146б; 151а: Исакджи) — к началу XIX в. укрепленное местечко в европейской части Турции, на р. Данубе, область Силистра (Mostras, стр. 38).

365

В тексте: Йурклудже

366

Бёрклюдже Мустафа — один из руководителей крестьянского восстания в Турции в начале XV в., ученик известного в то время суфия Бадраддина Симави (Новичев, стр. 38—40).

367

Т. е. шейха Бадраддина Симави.

368

Имеется в виду Мухаммад-хан б. Хизр-Хваджа (1408—1415), один из потомков Туклук-Тимура, правивших в Семиречье и Восточном Туркестане (Лэн-Пуль, стр. 299—300).

369

В тексте: Салсадаре

370

Загра (Загора) — долина близ Адрианополя (Новичев, стр. 40).

371

Букв, «прибыл»

372

Смерть султана Мухаммада I держали в тайне целые 41 день с помощью одного из врачевателей султана — Курд Узуна, выходца из Курдистана (Hammer, t. II, стр. 199).

373

Т. е. для Мекки и Медины

374

По видимому, имеется в виду долина Конуш, близ Филиполиса (Hammer, t. II, стр. 180).

375

Шарх-и Кашшаф — название известного комментария к Корану.

376

Т. в. из Кумиша

377

Букв, «является обладателем экстаза и восторга»

378

Букв, «к их порогу»

379

826 г. х

380

Букв, «претендовал»

381

Hammer (t. II, стр. 219—220) не сомневается в «подлинности» Мустафы. Интересно, что наследный принц Византийской империи Мануил заключил с ним союз о помощи, дабы, заняв трон, Мустафа возвратил Византии Галлиполи и все области по берегу Черного моря, севернее Константинополя.

382

Мурад II поручил своему везиру Байазид-паше разгромить войско Мустафы, но вся армия Байазид-паши перешла на сторону Мустафы (Hammer, t. II, стр. 222-223).

383

Улубад — название горы и реки в районе Брусы (Mostras, стр. 35)

384

Часть армии Мустафы перешла на сторону Мурада II, часть разбежалась (Hammer, t. II, стр. 227).

385

В тексте: Лабсаке. Лабсеки = Лампсаке — ныне небольшой городок в азиатской части Турции, близ пролива Дарданеллы (Mostras, стр. 158).

386

Кызылагач-Енидже находился в одном дне пути от Эдирне (Адрианополя), на берегу р. Тудже (Hammer, t. II, стр. 234; «Osmanli tarihi», с. I, стр. 198).

387

Лазы — народность, проживающая по юго-восточному побережью Черного моря. Автор имеет в виду, по-видимому, женитьбу Мурада II на дочери Исфандийар-бека, правителя Синопа и Кастамону, городов на южном побережье Черного моря (Hammer, t. II, стр. 247, 248).

388

Шараф-хан явно перепутал последовательность описываемых событий: Исфандийар-бек воспользовался восстанием Мустафы и захватил города Боли и Тараклу, затем бежал и, желая смягчить гнев султана отдал ему дочь с богатыми дарами (там же, стр. 246).

389

В тексте: Диралгува — по-видимому, искаженное Дракул (Черт) — прозвище наводившего ужас на турок господаря Валахии Влада V, правившего дважды: в 1456-1462 и 1476-1479 гг. В данном случае Шараф-хан либо путает Влада V Дракула с Даном III (1422—1446), годы правления которого соответствуют времени описываемых событий, либо переносит в 1425-26 г. события 60-х годов (см.: Палаузов, стр. 27, 29)

390

829 г. х

391

В тексте: Антакийе (Антиохия). Шараф-хан заменил Анталью Антиохией (см. Hammer, t. II, стр. 486; Хюсеин, стр. 45).

392

Букв, «разбили органы его существования, он рассыпался в прах»

393

Букв, «три сына... братья...»

394

Мухаммад-бека

395

Маваджиб и 'улуфе

396

Коран, сура 62, стих 9

397

Касим-и Анвар (Шах Касим ал-Анвар) (ум. в 1433-34 г.) — крупный поэт, автор стихов на фарси, азербайджанском и гилянском языках. Касим-и Анвару принадлежит месневи Анис ал-'арифин, содержащее пояснение суфийской терминологии. Касим-и Анвар был последователем хуруфитского учения о развитии человечества. Буквы (перс. хуруф) служили у хуруфитов мистическим обозначением циклов развития человечества (Рипка, стр. 271; El 2, t. III, стр. 616, 617).

398

Букв. «речи»

399

Игра слов. Возможен и другой вариант перевода: «хотел поразить Шахруха, а получил смерть»

400

Шараф-хан допускает неточность: речь идет о четырех братьях, главах туркменского племени кызыл-коджа. Они подняли мятеж в окрестностях Амасьи и Токата и даже захватили зимние квартиры султанского наместника в тех районах (Hammer, t. II, стр. 259—260).

401

Чорум (Чорумлы) — ныне город на севере центральной области азиатской части Турции.

402

Коджакая — крепость в окрестностях Османджика (Хюсеин стр. 46).

403

Эта свадьба имела место несколько раньше (см.: Перевод, стр. 86).

404

Кат, — один из крупнейших городов области Хорезм и с Х в. ее столица; Хайвак = Хива (Le Strange, стр. 446, 450).

405

Букв, «на основании таких известий»

406

Будущего султана Мухаммада II, завоевателя Константинополя.

407

Букв, «метательную машину»

408

Букв, «вызывал светопреставление»

409

Семендире (Семендрия) — столица Сербии. Речь идет о женитьбе султана на Маре, дочери сербского короля Георгия Бранковича. Ценой этого брака был куплен мир с турецким султаном («Osmanli tarihi», с. II, стр. 14; Hammer, t. II, стр. 287—289).

410

Баг-и Сафид («Белый сад») находился к северо-востоку от Герата (Беленицкий стр. 193).

411

Букв, «обильно»

412

Крепость Кёкюрджинлик находилась в Сербии, на Дунае, между Семендрией и Орсовой (Хюсеин, стр. 46).

413

Букв, «бразды распускания и связывания и поводья сжатия и послабления»

414

Вилк-оглу (Вулк-оглу) османские историки называли сербского правителя Георгия-Ивана Бранковича (1427—1457), преемника Стефана Лазаревича (1389—1427) («Osmanli tarihi», с. I, стр. 93, 94).

415

Аланджик — крепость в Азербайджане, к востоку от Нахчевана (Le Strange, стр. 167).

416

На горе Валийян расположено Рашиди — предместье Тебриза (Le Strange, стр. 162).

417

Шараф-хан имеет в виду два отдельных похода: на Сербию и в Морею (южную часть Пелопоннесского полуострова) («Osmanli tarihi», с. II, стр. 20).

418

Имеется в виду Гермехисар (Керме, Кермехисар) — так османские историки называли пять крепостей между двумя морями, которые закрывали доступ в Морею («Osmanli tarihi», с. I, стр. 224; Хюсеин, стр. 49).

419

Покров из черной парчи для Ка'бы. Ежегодно в конце месяца паломничества (зу-л-хиджжа) Ка'бу облекали в новое покрывало, а старое разрезали на куски и продавали как реликвии (Масса, стр. 121).

420

Одно из самых кровопролитных сражений эпохи — битва под Варной 10 ноября 1444 г. — результат нового крестового похода против турок, который возглавил король Польши и Венгрии Владислав III.

421

Букв, «атаковали»

422

Акчехисар (Кроя) — старинная крепость в Северной Албании, в долине Кампси (Mostras, стр. 20; Хюсейн, стр. 49).

423

В тексте: Балубадре. Имеется в виду Балйабадра — крепость в Морее («Osmanli tarihi», с. I, стр. 224).

424

Мирза Абу-л-Касим Бабур (род. в 1422 г.) был в те времена правителем Мазандерана и Горгана (Бартольд, т. 11/2, стр. 149—156).

425

в тексте: Янко (Йанку). Имеется в виду, по-видимому, воевода Трансильвании, выходец из румынского княжеского рода Янош Хуньяди.

426

Косун — вероятно, Косово («Osmanli tarihi», с. I, стр. 225). Очевидно, что автор весьма смутно представлял эти события.

427

Описываемая битва произошла в октябре 1448 г. на Косовом поле.

428

Т. е. Александра Македонского

429

«'Аббас убил». Хронограмма при прочтении по абджаду дает 853 г. х.

430

«Баба Хусайн убил». Хронограмма также дает 853 г. х.

431

Монгольский термин даруга (синоним перс. шихна) многозначен, и его значение со временем изменялось. В данном контексте даруга означает наместника монгольского государя, обязанного контролировать власть местного правителя и собирать подати в пользу государя (Петрушевский, Труд Сейфи, стр. 144; El 2, t. I, стр. 949).

432

В тексте: Мухаммад

433

Букв, «по сторонам»

434

Река Эргене берет начало в горах близ Черного моря, недалеко от Ипсалы, и впадает в р. Марицу (Mostras, стр. 7).

435

В тексте: преподает

436

Букв, «приехал и»

437

Ларенде — главный город эмирата Караман, называемый также по названию области Караманом (L e Strange, стр. 148).

438

Букв, «был надбавкой»

439

«Имам кожевников»

440

Букв, «собравшись с мыслями»

441

Коран, сура 3, стих 11

442

Богазкасан — крепость на европейском берегу Босфорского пролива, близ самой его узкой части, напротив построенной Байазидом I крепости Гюзельдже-хисар на анатолийском берегу Босфора. Поскольку из крепости можно было закрыть путь любому судну, султан назвал ее Богазкасан — «Перерезающая горло» (Hammer, t. II, стр. 374, 378).

443

Букв, «освободившись от мыслей о делах братьев»

444

Кушк-и Зард (Кушк-и Зар) находился в Фарсе, на пути из Шираза в Исфахан (Le Strange, стр. 282).

445

Здесь: в Византии

446

Силиври (Селибрия, Селимбрия) — ныне портовый город в европейской части Турции, на берегу Мраморного моря, к западу от Стамбула. В начале XIX в. входил в эйялет Адрианополя (Mostras, стр. 104).

447

Энез (Энос) — порт и крепость на берегу Геллеспонта (Хюсейн, стр. 52; Mostras, стр. 40).

448

Новаберда (Новобрдо) — город в Сербии, на р. Ситнице, в области Скопи (Ускуб), ныне на территории Югославии.

449

Тарджи'банд — особый вид строфных стихотворений, где после произвольного числа строк с одной рифмой повторяется припев, состоящий из двух рифмующихся между собой полустиший (Бертельс, стр. 125, 126).

450

Банд-и тарджи'

451

Кусуйе (Кусуй) — город близ р. Херируд, севернее Фаркирда в Кухистане (Le Strange, стр. 358).

452

Матла' ас-са'адайн ва маджма' ал-бахрайн, т. II, ч. 2—3, стр. 1134: Рабати-и Амир Шах Малик.

453

Хийабан — предместье Герата, к северо-западу от города (Беленицкий, стр. 195).

454

Гарджистан (Гарчистан) — горный район в Хорасане, в верховьях р. Мургаб (Le Strange, стр. 415).

455

Баг-и Заган («Сад ворон») находился в северном предместье Герата и служил постоянной резиденцией Шахруху в продолжение его долголетнего правления (Беленицкий, стр. 193).

456

«Osmanli tarihi» (с. II, стр. 53): Койюнлухисар = Койюлхисар.

457

Мидилли (Мидиллу, Митилена) — город на о-ве Лесбос («Osmanli tarihi», с. II, стр. 30; Mostras, стр. 165).

458

Яйча (Яйце) — крепость в Боснии (Хюсейн, стр. 54, 62).

459

Казыклы-воевода («Воевода с колом») — прозвище, данное османскими историками воеводе Валахии, сыну Владислава III, Владу Чепешу за разновидность казни, которую он предпочитал применять («Osmanli tarihi», с. II, стр. 73—74).

460

В тексте: Харсак

461

Крепость Драдж (Дураццо) находилась в Албании, в округе Ильбасан (Хюсейн, стр. 63).

462

Изворник (Зворник) — могущественная крепость в Боснии. К началу XIX в. Изворник — название города и округа в европейской части Турции (Mostras, стр. 10; Хюсейн, стр. 54).

463

Эрменак — город на юге Турции, в Карамане (Mostras, стр. 8).

464

Ильбасан (Эльбасан) — ныне город в Центральной Албании.

465

В тексте: слово господа

466

Коран, сура 20, стих 25

467

Парванджи — государственный чиновник.

468

Букв. «тот»

469

Букв, «даст тебе выгоды»

470

Т. в. солнце

471

Очевидно, автор имеет в виду ширваншаха Фарруха Йасара б. Халила (1462—1500) (Minorsky, Persia, стр. 69, прим. 1).

472

Копеки (кебеки) — введенные ханом Чагатайского улуса Кебеком (правил до 726/1326 г.) серебряные монеты, первые государственные монеты Чагатайского государства. Впоследствии копеки стало названием ходячей монеты, которое перешло и в русский язык (Бартольд, т. II/2, стр. 543).

473

Джалаладдин Мухаммад б. Ас'ад Сиддики Давани (830—908/1426-27—1502-03), автор Ахлак-и Джалали, кази Фарса и преподаватель в медресе Шираза (Стори, ч. II, стр. 845).

474

«Место казни Султан Абу Са 'ида»

475

В тексте: Куде

476

Бастам (Бистам, Бустам) — некогда второй по величине город в области Кумис, близ горной цепи Эльбурз в Северо-Восточном Иране; ныне административный центр округа Пушт-Бастам в шахристане Шахруд (Le Strange, стр. 365; «Географический словарь Ирана», т. III, стр. 47).

477

Чанаран — ныне название административного центра одноименного округа, в 60 км в северо-западу от Мешхеда («Географический словарь Ирана», т. IX, стр. 117).

478

Букв, «после многих схваток и стараний»

479

Эрегли — город в области Кастамону.

480

Аксарай, город в Карамане, был полностью опустошен войсками султана Мухаммада. Жителей его выселили в Стамбул, в квартал, позднее названный кварталом Аксарайи (см.: Hammer, t. III, стр. 140).

481

Гулек — город в области Аданы; Алайя (Аланья) находилась на берегу Средиземного моря, в Карамане (см.: Mostras, стр. 7, 21, 127, 156; Хюсейн, стр. 55).

482

Мургабом именовался также район вдоль русла реки того же наименования («История Афганистана», т. I, стр. 8).

483

Известный государственный деятель и поэт эмир Низамаддин 'Алишир Нава'и (1441—1501), классик узбекской литературы, оказывавший большую поддержку поэтам, ученым, художникам, музыкантам и представителям всех видов художественного ремесла своего времени.

484

«'Алишир поставил печать»

485

Андахуд (Аддахуд, Аннахуд) — небольшой городок на севере Хорасана (Le Strange, стр. 426).

486

Гёмульджина — местечко в области Салоники, округ Драма. Ныне на территории Греции (Mostras, стр. 156).

487

Караманский принц вскоре бежал из Гёмульджины в Египет (Hammer, t. III, стр. 141).

488

Силифке — к середине XIX в. название местечка в Карамане, на р. Гёксу, округ Ич-ил (Mostras, стр. 104).

489

Кафа — название города и крепости, главной колонии генуэзцев на южном побережье Крыма (ныне город Феодосия) (Новичев, стр. 53).

490

Крепость Менкюб (Менкюб-калеси) — ныне город Балаклава на южном побережье Крымского полуострова («Osmanli tarihi», с. II, стр. 27; Хюсеин, стр. 56).

491

В тексте: «вилайет Кара-Бугдан», что означает Молдавия («Os-manli tarihi», с. II, стр. 330, прим. 1).

492

Искендерийе = Ишкодра = Скутари (Хюсеин, стр. 57).

493

«Государь справедливый, покровитель веры»

494

Султан Халил предоставил своему брату Султан Йа'кубу управление Даирбекиром (Хабиб ас-сийар, т. IV, стр. 430, 431).

495

Ю. А. Петросян при чтении аналогичного названия в Беда'ми' ул-века'и' (Хюсеин, стр. 57) полагает, что автор имеет в виду область Апулию, составляющую юго-восточную оконечность Апеннинского полуострова и принимаемую Шараф-ханом за остров.

496

Шараф-хан ошибочно упоминает Кансу (по-видимому, имея в виду Захира Кансуха, правившего в 1498—1500 гг.). В описываемых Шараф-ханом событиях, вероятно, участвовал Ашраф Сайфаддин Ка'ит-бай (1468— 1496) (Босворт, стр. 100; Charmoy, t. II, pt. 1, стр. 501).

497

Суфи Халил, или Насраддаула Халил-бек Суфи Бикташ, и Сулайман-бек Бижан-оглы — крупные феодалы, занимавшие видное место в политической жизни Ирана конца XV в., принимали активное участие в междоусобицах после смерти Султан Йа'куба Ак-Куйунлу, выдвигая своих кандидатов на султанский престол (Minorsky, Persia, стр. 113).

498

Текир-чайири (Хюнкар-чайири) — местечко близ Ускудара (Скутари), которое ныне служит одним из предместий Стамбула («Osmanli tarihi», с. II, стр. 143; Mostras, стр. 14).

499

Букв, «Местом идолов»

500

Букв, «месте»

501

Единственный из приближенных государя, который не падал ниц перед султаном, а подавал ему руку как равный (Hammer, t. III, стр. 332).

502

Букв, «страну персов»

503

'Али Кушчи сопровождал султана в его походах и посвятил ему сочинение по астрономии под названием Фатхийе («Книга побед») (Hammer, t. III, стр. 526).

504

Букв, «поделили на две части»

505

«Писатель»

506

Племена караман, торгуд и варсак составляли ядро армии Джама (Hammer, t. III, стр. 346).

507

Султан Джам умер в 1495 г. в Неаполе, по-видимому отравленный по приказу брата (Hammer, t. III, стр. 371, 372).

508

«Восемь раев»

509

Шараф-хан явно принимает слово «варсак» за название крепости, хотя в источниках, которыми он пользовался, речь несомненно шла о территории племени варсак (см.: Hammer, t. IV, стр. 20).

510

Согласно Искандару Мунши, Табарсаран находился в Северном Азербайджане, южнее Дербенда (Эфендиев, стр. 16).

511

Один из полновластных военачальников Султан Йа'куба. Автор Хабиб ас-сийар (т. IV, стр. 436, 437) упоминает, что он практически вершил дела власти, и рисует его личность весьма мрачными красками.

512

Шах 'Али Парнак управлял частью округов Ирака (Хабиб ас-сийар, т. IV, стр. 437).

513

Тепеделен (Тепелен) — крепость в Южной Албании, ныне небольшой городок Тепелена (Mostras, стр. 89; «Osmanli tarihi», с. II, стр. 73).

514

Коса Хаджжи Байандури поднял мятеж против Рустама и прочитал хутбу на имя Байсункара (Эфендиев, стр. 81).

515

Букв, «прежде его»

516

В тексте: «поразил в шею Хаджжи»

517

Ахси (Ахсикат) — город в Фергане, к юго-западу от Намангана, близ впадения Касан-сая в Сырдарью; до начала XIII в. — столица Ферганы (Бартольд, т. I, стр. 212; Le Strange, стр. 8, 477, 478).

518

Букв, «сплотившись для борьбы с ним»

519

Азиз-канди — ныне деревня в бахше Сар-Асканд Тебризского шахристана в Иранском Азербайджане («Географический словарь Ирана», т. IV, стр. 331).

520

Ру'ин-диж (Ру'ин-диз) — крепость близ Мераге в Азербайджане, где находился знаменитый сад Умидабад (Le Strange, стр. 164, 165).

521

Т. е. династии Ак-Койюнлу

522

Крепости Мудон и Корон принадлежали к венецианским колониям и находились на юго-западной оконечности Пелопоннесского полуострова («Osmanli tarihi», с. II, стр. 336).

523

В тексте: Джуджи

524

По-видимому, имеется в виду крепость Истахр-и Пар в Фарсе, к северо-востоку от Шираза (Le Strange, стр. 276).

525

Арджуван — округ у Астары, на границе Гиляна и Талыша (Эфендиев, стр. 144).

526

Минкуль — летние кочевья кызылбашского племени устаджлу у истоков р. Араке (там же, стр. 145).

527

Коюн Олуми — местность близ слияния рек Куры и Аракса (там же, стр. 86, прим. 4).

528

Букв, «знатные»

529

Букв, «главы кафедр и лики динаров»

530

В тексте: рай

531

Алма Гулаги — степь близ Хамадана (там же, стр. 149).

532

Игра слов: Мурад — имя собственное и 'счастливый', Намурад — 'неудачник'

533

Чтецов хутбы, проповедников

534

Казирун — крупный город в Фарсе, центр округа Шапур (Le Strange, стр. 266, 267).

535

Т. е. суннитами

536

Подробнее см.: Хабиб ас-сийар, т. IV, стр. 476 и сл.

537

Букв, «оторвал сердце»

538

Развалины Тахт-и Сулейман находятся в южной части Иранского Азербайджана (Nikitine, стр. 24).

539

Табасом назывались два города в Кухистане: Табасат-Тамр, называемый «Ворота в Хорасан», и Табас-и Килаки (Le Strange, стр. 359, 360).

540

Тарум Казвинский (в отличие от Тарума в Фарсе) — округ близ Казвина (там же, стр. 225, 226).

541

«Золотых дел мастера»

542

Газургах (ныне Газаргах) — пригородный район Герата, ставший к концу XIV в. одним из наиболее благоустроенных (Беленицкий, стр. 191).

543

Букв, «зодчий»

544

Абиверд (Бавард) — город в Хорасане, к востоку от Нисы (Le Strange, стр. 394).

545

Маймане и Фарйаб — города в Хорасане; Бадгис — большой район в Хорасане, охватывающий обширное пространство между реками Герат на западе и Мургаб на востоке (Le Strange, стр. 424, 425).

546

Букв, «времени»

547

Букв. «единственным»

548

Букв. «подписании»

549

Букв. «возвеличение»

550

Каин — название города и округа в области Кухистан на северо-востоке Ирана, ныне округ в шахристане Боджнурд в Хорасане (Le Strange, стр. 352; «Географический словарь Ирана», т. IX, стр. 292).

551

Кайсарийе — город к востоку от Карамана (Le Strange, стр. 145).

552

Харбирт (Хартабирт, Харпут) — см.: Le Strange, стр. 117.

553

Букв. «стал известен как Желтый Леопард»

554

Букв. «вышел в одну из сторон»

555

В Хабиб ас-сийар (т. IV, стр. 292, 293) упоминается правитель Багдада Барик-бек Парнак.

556

Букв. «которому была поручена»

557

Хувар — город к востоку от Рея, на дороге в Хорасан. Называется обычно Рейским Хуваром (Le Strange, стр. 367).

558

Стольнику

559

Шабестар — ныне название одного из шести бахшей Тебризского шахристана и местечка в 5 км к северо-западу от Тебриза («Географический словарь Ирана», т. IV, стр. 296).

560

Наджм Второй

561

Шабран — крепость близ Шемахи, в Северном Азербайджане (Рахмани, стр. 71).

562

Букв. «Раб сатаны» — прозвище повстанца

563

Харракан — район к северу от Хамадана и Даргузина (Le Strange, стр. 196).

564

Ныне Дамган — название одного из шахристанов второго астана в Иране. Город Дамган, который служит его административным центром, находится в 70 км западнее Шахруда («Географический словарь Ирана», т. III, стр. 115—116).

565

Букв. «знамена»

566

Букв. «находясь на той стоянке»

567

Кравчий

568

Букв. «знамя»

569

Хисар Шадман (Хисар, Хисарак, Шуман, аш-Шуман) — большая крепость, находившаяся в Мавераннахре (Le Strange, стр. 440; Бартольд, т. I, стр. 125).

570

Букв. «вошли»

571

Букв. «дело»

572

Шабурган (Шабуркан, Ашбуркан, Ушбуркан, Шубуркан) — город в Хорасане, близ Фарйаба (Le Strange, стр. 424, 425).

573

Букв. «население того»

574

Адрианопольские ворота в Стамбуле («Osmanli tarihi», с. III, стр. 272, 273).

575

917 г. х.

576

Термез (Термед) — могущественная крепость в Мавераннахре, близ устья р. Сурхан (Чаган-руд). Старый город, разрушенный Чингиз-ханом, находился на самом берегу реки. В трех днях пути от Термеза находились знаменитые Дарбанд-и Аханин — Железные Ворота (ныне ущелье Бузгала). Чекчек (ныне долина Чакчак) — местность к северу от Железных ворот (Бартольд, т. I, стр. 125, 192).

577

Карши = Нахшеб = Несеф — город в Мавераннахре, в районе Бухары. Развалины Карши, относящиеся к XIV в., находятся к югу от современного города (там же, стр. 187, 190).

578

Букв. «великих и малых»

579

Камаладдин Шир 'Али Бинами Харави — известный поэт, получивший почетный титул Малик аш-шу'ара («Царь поэтов») (Storey, sect. II, fasc. 1, стр. 301, 302).

580

'Убайд («Раб») — сокращенная форма имени 'Убайдаллах («Раб божий») употреблялась иранскими историками, а вслед за ними и Шараф-ханом явно не случайно, а с целью подчеркнуть пренебрежительное к нему отношение.

581

Гудждуван (Гидждуван, Гудждаван) — селение, расположенное в 6 фарсахах от Бухары (Бартольд, т. I, стр. 171, 175).

582

Равнина (Маргзар, или Уланг) Кахдастан находится к востоку от Герата. Обычно эта равнина служила последним привалом для войск, наступавших на город с востока (Беленицкий, стр. 190).

583

Сакарья — река в азиатской части Турции, впадает в Черное море близ Бендер-Эрегли; Гейве — местечко к северо-востоку от Брусы, на притоке Сакарьи (Mostras, стр. 103, 158; Хюсеин, стр. 27).

584

Гедос-чай — река в азиатской части Турции, берет начало между Чавдир-хисаром и Гедосом и впадает в бухту Смирны (Mostras, стр. 149).

585

Начальник нишанджи, секретарей, составлявших, по. мнению Hammer'а (t. III, стр. 313), один из четырех столпов политического здания Оттоманской империи.

586

Букв. «содержательный»

587

Лукман — легендарный мудрец, знаток медицины.

588

В тексте: «приводятся»

589

Исфараин — ныне один из пяти бахшей шахристана Боджнурд в Хорасане («Географический словарь Ирана», т. IX, стр. 18).

590

Букв. «туда»

591

Букв. «это занятие»

592

В тексте: Сарукамиш. Имеется в виду местечко Сарыгамыш близ Соуджбулага (Эфендиев, прил. 2, стр. 159).

593

Летнее кочевье близ Бастама (там же).

594

Букв. «знамен»

595

Ширшутур — деревня в 18 км к северо-западу от Мешхеда («Географический словарь Ирана», т. IX, стр. 250).

596

Букв. «луга Радкана». Радкан — небольшой городок в Хорасане, на середине пути из Хабушана в Туе (Le Strange, стр. 394).

597

В тексте: Константинополь

598

В тексте: "арабский шрифт", но, вероятно, следует читать "арабский шрифт", «писарь, секретарь»

599

Шараф-хан имеет в виду Мервскую пустыню, у края которой находился город Абиверд (Le Strange, стр. 394).

600

Букв. «при небольшой внимании»

601

Букв. «то место»

602

Предпоследний представитель династии Мамлюков Бурджи Ашраф Кансух Гури (1501—1516).

603

Дивриги = Диврак (Mostras, стр. 94, 88). См. также прим. 140, 141.

604

Киахта — в начале XIX в. город в округе Сиверек (там же, стр. 148).

605

В тексте: Биречук

606

В тексте: Сафе

607

Чамчамал (Джамджамал) — город близ г. Бисутун, в окрестностях Керманшаха в Иранском Курдистане (Le Strange, стр. 193).

608

Хазар-Джариб — ныне название одного из четырнадцати округов шахристана Сари в Мазандеране («Географический словарь Ирана» т. III, стр. 325).

609

Рожистое воспаление

610

Букв. «муфти людей и духов»

611

Букв. «нравами»

612

Букв. «их»

613

В тексте: Шама

614

По-видимому, автор имеет в виду Левана II, правителя Кахетии (1520—1574) (Brosset, стр. 634).

615

В тексте: Да'уд. Речь идет о царе Картлии Давиде Х (1505—1525).

616

В тексте: Гаргаре — правитель Ахалциха Кваркваре IV (ум. в 1535 г.). (Brosset, стр.640).

617

О крепостях Бёгюрделен (Шабач), Земун (Землин), Саланкамии, Иллок, Оршова (Орсова), Курпаник (Кулпеник, Кипаник) см.:«Osmanli tarihi», с. II, стр. 202, 299, 300, 312; «Tarih atlasi»; Hammer, t. V, стр. 17, 429.

618

Хатиф — человек, громким и пронзительным голосом провозглашающий что-то или взывающий к верующим с призывом к чему-либо. В узком смысле это слово означало таинственный голос, прорицающий что-либо. В религиозной литературе хатиф употребляется только во втором значении. Сочинения, рассказывающие о житиях святых, приводят много примеров подобного рода. Пророческая миссия Мухаммада в подобных сочинениях также не раз «удостоверялась» хатифами (см.: EI, t. II, стр. 306—307).

619

«Возрадуются верующие победе Аллаха». При прочтении хронограмма дает 929 г. х.

620

Подробнее см:: «Osmanll tarihi», с. II, стр. 304, 305.

621

Букв. «льва, [сидящего] в засаде»

622

«Хусрав веры». Хронограмма при прочтении дает 930 г. х.

623

«Озаряющее мир светило»

624

930 г. х

625

«Занял место отца»

626

«Могущество», «тень [Аллаха]»

627

Обращает внимание объективно воспроизводимая Шараф-ханом картина анархии и распрей между отдельными группировками феодалов после смерти шаха Исма'ила I. Власть полностью сосредоточилась в руках военно-кочевой знати кызылбашских племен.

628

Букв. «дело»

629

Торкаман-канди — ныне название одного из селений в Иранском Азербайджане («Географический словарь Ирана», т. IV, стр. 130).

630

Гармрудом назывался район г. Мийане в Южном Азербайджане (Le Strange, стр. 170).

631

Чарандаб — название одного из старинных кварталов и кладбища в Тебризе (Тарих ва джуграфи, стр. 66).

632

Возможно, имеется в виду Лори — укрепленный город в Грузии (Рахмани, стр. 109).

633

В тексте: Патруварадин. Петервардейн (тур. Петроварадин) находился к северо-западу от Белграда, на берегу Дуная («Tarih atlasi», № 33).

634

Крепость Иллок (тур. Ийлук) находилась южнее Петервардейиа (Raffelsperger, IV, Karte des Kaiserthumes Oesterreich).

635

В тексте: Усак. Эссёк (тур. Осек) — крепость к северо-западу от Белграда и Петервардейна («Tarih atlasi», № 33).

636

Драва — правобережный приток Дуная.

637

Рача находилась к югу от Илдока (Raffelsperger, t. IV. Karte des Kaiserthumes Osterreich). В настоящее время это название города на территории Югославии, к северо-западу от Белграда.

638

Гергуревце (в тексте: Гарагуридже; Hammer, t. V, стр. 19, 406: Gregurovecz) и Беркасово (в тексте: Баркас) — в начале XIX в. названия двух деревень в Славонии, округ Сирмиер, район Иллок (Raffelsperger, t. II, стр. 664).

639

Митровиц (в тексте: Димитруфадже) находился недалеко от Гергуревце, к юго-востоку от Иллока (см.: Raffelsperger, t. II, стр. 664; t. IV. Karte des Kaiserthumes Osterreich). Ныне Митровиц — город в Югославии, к северо-западу от Белграда.

640

Hammer, t. V, стр. 19, 406: Nogay.

641

В тексте: Сутин. Зотин наводился в Венгрии, в округе Сирмиер (Raffelsperger, t. V, стр. 1165, 1662).

642

В тексте: Лукувар; Hammer, t. V, стр. 406: Vucovar. Виковар находим к северо-западу от Иллока и к западу от Петервардейна (см.: Raffelsperger, t. IV, Karte des Kaiserthumes Oesterreich).

643

В тексте: Арувар. По-видимому, автор имеет в виду крепость Дарувар. В начале XIX в. Дарувар — название деревни к западу от Эссека (там же, t. II, стр. 23).

644

Людовик II

645

В тексте: Мухадж. Долина Мохач расположена на правом берегу Дуная, севернее Эссека. Упомянутая битва имела место 29 августа 1526 г. (Новичев, стр. 87).

646

Букв. «существо короля»

647

Букв. «признаков»

648

Тарум (Тарумайн) — название района (делится на Верхний и Нижний Тарум), расположенного недалеко от Гиляна, в области Джибал (Le Strange, стр. 225, 226).

649

Шаху Тахмасбу тогда было двенадцать лет

650

Зарубка в пятке стрелы, куда кладется тетива

651

Джам (Зам) — район в северо-восточной части Кухистана в Иране (Le Strange, стр. 356).

652

Область, населенная калхорами

653

Букв. «исторг дым»

654

Убивший Зулфикара

655

Султан Сулайман решительно отказывался признать Фердинанда I королем Австрии и именовал его лишь королем Вены.

656

Австрийцев

657

Букв. «сторон»

658

Сипахи — регулярное войско из воинов-всадников; акынджи — общее название кавалерийских отрядов, совершавших набеги (авым) с целью разведки и грабежа на территории противника (Эвлия Челеби, стр. 272, 290).

659

Букв. «дело»

660

Брату шаха Тахмасба

661

Букв. «знамя»

662

Косег — крепость в юго-восточной части Австрии, к югу от Вены («Tarih atlasi», № 33).

663

В тексте: Кабулне. Под названием Каполна в начале XIX в. в Австро-Венгрии было известно 29 городков и деревень. Очевидно, имеется в виду г. Каполна в Венгрии, в округе Шиклош (Raffelsperger, t. III, стр. 712).

664

В тексте: Папузче. Папоче = Бабоча находилась западнее Мохача.

665

Беловар находился к западу от Папоче. Ныне это город Бьеловар на севере Югославии.

666

Берзендже (Берзенпе) был расположен к северо-западу от Папоче.

667

Эрсек = Эгерсек к началу XIX в. представлял собой селение в Венгрии, близ Каполны (Raffelsperger, t. II, стр. 276).

668

Возможно, имеется в виду Пёлёшке — город в Западной Венгрии, к западу от оз. Балатон.

669

Шиклош (Сиклос) находился близ Мохача, к востоку от Папоче. Ныне небольшой городок на юге Венгрии.

670

Капорнак — в начале XIX в. горная венгерская деревня в районе Донау (Raffelsperger, t. III, стр. 714).

671

В тексте: Джохур-и Соухбулаг

672

Вид конной игры

673

Букв. «для дела»

674

Харунийе, Шахрабан и Дакук (Дакука, Таук, Тавук) расположены севернее Багдада (L e Strange, стр. 62, 92).

675

Букв. «обойти кругом»

676

Эпитет Мухаммеда

677

Стольника

678

Возможно, автор имеет в виду селение Карангу в Макинском округе Иранского Азербайджана, на берегу озера, близ границы с Турцией («Географический словарь Ирана», т. IV, стр. 352).

679

Букв. «жар»

680

Букв. «соединение армий»

681

Букв. «в крепости его носа водворился запах тщеславия»

682

Ашгавар — один из округов в Мазандеранв (Мааандеран, стр. 149).

683

В тексте: «трех». Это явная описка, так как в других рукописях, по свидетельству Charmoy (t. II, pt. 2, стр. 574): «тридцати».

684

Бахарз == Гувахарз — область в Кухистане, южнее Джама (Зама) и западнее истоков р. Герат (Le Strange, стр. 357).

685

«Пушкаря». В тексте; тубхи

686

Букв. «ударом стрелы»

687

Дайламан = Дайлам (Le Strange, стр. 172).

688

Букв. «знамени»

689

Замин-Давар — название большой долины и района в Восточном Систане (Le Strange, стр. 345).

690

Седжав = Суджиова (см. «Osmanli tarihi», с. II, стр. 330).

691

См. выше, стр. 163, прим

692

Оманское море = Оманский залив.

693

Андреа Дориа — представитель генуэзского дворянского рода. Дориа постоянно стояли во главе генуэзских морских сил, выдвинув из своей среды морских героев XIV—XVI вв. При Андреа Дориа могущество и слава рода достигли своего апогея. Андреа Дориа одержал у берегов Греции блистательную победу над турецким флотом.

694

В тексте: Кучунджи

695

Имеется в виду австрийский эрцгерцог Фердинанд I (Новичев, стр. 87).

696

В тексте: Будун

697

Князю Трансильвании Яношу Заполье.

698

В тексте: «истабур»

699

Пеште — крепость, располагавшаяся напротив Буды, на противоположном берегу Дуная. Позднее крепости и образовали город Будапешт.

700

Ответственный за прием и содержание гостей

701

Валпово — ныне небольшой городок на севере Югославии.

702

Возможно, это Эстергом — ныне небольшой городок в Венгрии, севернее Будапешта.

703

Вишеград расположен к западу от Эстергома.

704

Сазва (Сасвар) — ныне городок на юге Венгрии, к северу от Печа.

705

Печуи = Печ («Osmanli tarihi», с. II, стр. 284).

706

Тата — ныне городок на севере Венгрии, к юго-западу от Эстергома.

707

В тексте: Уступи Белград. Истолни Белград не является Белградом. Город еще был известен под названием Штулвайсенбург и находился в Венгрии, к югу от Эстергома («Osmanli tarihi», с. II, стр. 236; «Tarih atlasi», № 33).

708

Ниша и кафедра в мечети

709

Букв. «отвратил взоры»

710

Войсковой судья

711

Букв. «доводил до достойнейшего внимания»

712

Букв. «браздам помысла»

713

Букв. «пока»

714

Смысл этой фразы переводчику остался неясным

715

Яздихваст (Йаздихас) — город в Фарсе, к северу от Дих Гирду и к западу от Хузистана (Le Strange, стр. 282).

716

Букв. «у подножия шахского трона»

717

Букв. «поручил»,

718

Темешвар — ныне городок Тимишоара на западе Румынии.

719

Автор имеет в виду Этьена Лозонци, коменданта крепости Темешвар (Hammer, t. VI, стр. 25).

720

См.: «Osmanli tarihi», с. II, стр. 328.

721

Букв. «камне»

722

По-видимому, имеется в виду г. Эрегли в азиатской части Турции, на берегу Черного моря, в области Кастамону (Mostras, стр. 7).

723

Султан Мустафы.

724

«Хитрость Рустама».

725

Букв. «взглядом».

726

«Хумайун-падшах упал с крыши». Хронограмма при прочтения дает 962 г. х.

727

«Раскаяние чистосердечно»

728

Букв. «около пятнадцати»

729

Река Атрак берет начало в Хорасане, между Нисой и Хабушаном, и впадает в Каспийское море (Le Strange, стр. 377).

730

Т. е. султана Сулаймана

731

Секбан-баши — один из высших офицерских чинов янычарского войска, второй после янычарского аги (Эвлия Челеби, стр. 288).

732

Имеется в виду, по-видимому, Иесе, сын правителя Кахетии Ле-вана II (ум. в 1580 г.) (Brosset, стр. 634).

733

«Второй фараон»

734

Букв. «провели»

735

Число «девять» почиталось тюрками священным, и при дарении количество преподносимых предметов должно было равняться девяти.

736

Т. е. султана

737

Букв. «товаров»

738

Т.е. умерла

739

Букв. «старания хвастовства»

740

Букв. «они представили»

741

Султана Сулаймана

742

Букв. «от языка»

743

Букв. «предметы»

744

Букв. «почерком»

745

В адрес нарушителей

746

Султан Байазида и сыновей

747

Букв. «имущества»

748

Букв. «поделили на две части»

749

В тексте: «тамошних»

750

Букв. «держит в голове»

751

Букв. «покусится»

752

Заговорщики

753

Гурьян — город в Хорасане, возникший на развалинах крепости Фушандж, разрушенной эмиром Тимуром в конце XIV в. (Le Strange, стр. 411).

754

Букв. «узел»

755

«Благоденствие Герата»

756

Двенадцатый шиитский имам Мухаммад б. ал-Хасан ал-Махди, исчезнувший или умерший в 874 г. и почитавшийся шиитами как «скрытый имам» (см.: Прозоров, стр. 46, 104—105).

757

Букв. «соскреб»

758

Букв. «ради души»

759

Букв. «препятствовали»

760

Гюле = Гивула; Эгри = Эрлау («Osmanli tarihi», с. II, стр. 400, 401).

761

Коран, сура 89, стих 27—28

762

Букв. «водой»

763

Названия музыкальных инструментов

764

Образ не поддается точному осмыслению

765

Букв, «прогоняли»

766

Букв. «алтарей соборных мечетей»

767

Букв. «больших»

768

Площадей с весами

769

Букв. «провел большой источник, воды в котором...»

770

Букв. «высокий»

771

Имеется в виду любимая супруга Сулаймана I — Роксолана.

772

В действительности старшим сыном султана Сулаймана был Мустафа, задушенный в присутствии Сулаймана из-за интриг Роксоланы и ее верного помощника великого везира Рустам-паши.

773

Т. е. он рыдает с начала своей жизни

774

По-видимому, автор имеет в виду Турбат-и Хайдар-и Заве — город в округе Заве. Ныне Турбат — небольшой город на северо-востоке Ирана, к юго-западу от Мешхеда (Le Strange, стр. 356).

775

Букв. «завершение»

776

Кучесфахан (в тексте: Кучесфан) — ныне один из пяти бахшей шахристана Решт в Гиляне, расположенный западнее центрального бахша и севернее бахша Лаште-Ниша. Городок того же наименования, административный центр округа, расположен в 15 км в западу от Решта («Географический словарь Ирана», т. II, стр. 241).

777

Кескер находится на пути из Талыша в Решт (Эфендиев, стр. 83).

778

Таликан — округ к югу от Гиляна (Le Strange, карта V).

779

Каларе-дашт — округ в Мазандеране, пограничный с Таликаном. Как и Таликан, Каларе-дашт служил местом летних кочевий и охоты, а впоследствии там была построена резиденция иранских государей (Мазандеран, стр. 154—156).

780

Рудбар — горный район, ныне составляющий один из пяти округов шахристана Решт («Географический словарь Ирана», т. II, стр. 133).

781

Хан Ахмаду

782

Гоке — поселение в округе Лафмаджан в Лахиджане, в 17 км к западу от г. Лахиджана («Географический словарь Ирана», т. II, стр. 262).

783

Ранекух — ныне область в Гиляне, на южном побережье Каспийского моря («Географический словарь Ирана», т. II, стр. 128; Тарих-и Гилан, стр. 16 и сл.).

784

Сийахкале-руд — ныне один из округов области Рудсар в Лахиджане («Географический словарь Ирана», т. II, стр. 162).

785

Тонакабоном раньше называлась область, образующая ныне шахристан Шахсавар в Мазандеране. Ныне Тонакабон — один из округов шахристана Шахсавар. Правителем Тонакабона в 1568 г., как установил М. И. Шамси (Шамси, стр. 5), был сам Шараф-хан Бидлиси (см.: Мааандеран, стр. 148; «Географический словарь Ирана», т. III, стр. 77).

786

Букв. «из убитых образовали холмы»

787

Амире Дубадж позднее стал ханом Бийе Паса (Рештского Гиляна).

788

Лефкоша = Никозия (Mostras, стр. 160).

789

Имеется в виду крепость Магусса (Фамагуста) — ныне город в восточной части о-ва Кипр (Mostras, стр. 163).

790

Букв. «разумом»

791

В тексте: даруга

792

Букв. «взяли»

793

Букв. «кирпичи»

794

Хабиб-бека

795

Букв. «слова»

796

в тексте: группы

797

Букв. «произнесли»

798

Букв. «развлечение»

799

«Безумный Маликом»

800

Лан — название местности в Азербайджане.

801

Букв. «круг»

802

Имам-Кули-султана

803

Букв. «свернуло с прямого пути»

804

Букв. «8 лет и какую-то часть [года]»

805

Коран, сура 10, стих 26

806

Букв. «приняла ущербный вид»

807

Букв. «знамя, на котором покоится Феникс»

808

Букв. «выстрелом из ружья»

809

Букв. «терлись»

810

Т. е. об Исмаил-мирзе

811

Букв. «на квартирах и в домах»

812

Букв. «обозревающие мир»

813

Зиммии (ахл аз-зимма) — «люди, находящиеся под защитой [мусульманского государства]» — особая категория подданных, лично свободных, но бесправных политически и ограниченных в гражданских правах. К ним принадлежали «люди писания» (так в Коране названы иудеи, христиане и сабии), признавшие себя подданными мусульман и обязавшиеся платить джиаью (Петрушевский, Ислам, стр. 81).

814

Т. е. шаха Тахмасба

815

Халваджи-оглы

816

Букв. «время отбытия»

817

Букв. «повод»

818

Букв. «квинтэссенция и сливки»

819

Букв. «подписал»

820

В тексте: «в сопровождение»

821

Манучар II (1550—1614), внук Кваркваре IV и сын Кай-Хусрава II (Brosset, стр. 640).

822

Да'уд-хан — Давид XI (ум. после 1578 г.), сын Луарсаба Йера (ум. в 1558 г.), занимал трон царя Картлии (Brosset, стр. 626).

823

Т. е. Мустафа-паши сардара

824

Букв. «оттуда»

825

Кана, Кибри — реки в Грузии (Рахмани, стр. 66).

826

Имеется в виду крепость Демир-Капы, или Дербенд (Минорский, История Ширвана, стр. 254).

827

Букв. «место»

828

Букв. «не изгнали 'Усман-пашу из Дамур-Капу»

829

Букв. «заменяющим ему отца»

830

Букв. «из времен»

831

Букв. «сидел»

832

Букв. «в тетрадях счетоводов»

833

В тексте: «на мастерство сахарного шутовства»

834

Букв. «на материалы пиротехников и изготовителей фейерверков»

835

В тексте: «дарйа-йи Кулзум»

836

Букв. «извлек»

837

Букв. «с порванными поводьями и сломанным седлом»

838

Букв. «с сотней тысяч величий и торжеств»

839

Букв. «перехватил его путь»

840

Мирза Салмана

841

Букв. «волчий мир»

842

Карынджа-оглы — одно из подразделений кызылбашского племени устаджлу (Петрушевский, Очерки, стр. 94).

843

«Деяние Фархада». Хронограмма при прочтении дает 991 г. х

844

Букв. «слов»

845

За проявленную в этом походе храбрость и верную службу султан присоединил к Бидлисскому эмирату Мушский округ и благоустроенные деревни. Подробнее см.: Шараф-наме, т. I, стр. 490.

846

В тексте: Туманис

847

Букв. «услышав»

848

В тексте: Узумтил

849

Букв. «возопили: "Аман! Аман!"»

850

«Восемь раев»

851

Букв. «под глиной и землей»

852

В тексте: ***, Charmoy (t. II, pt. 2, стр. 669) на основании ряда рукописей предлагает иное чтение: ***., которое явно больше подходит по смыслу.

853

Букв. «из лагеря Чарандаба»

854

Букв. «между собой»

855

В тексте: ман-и худавандгари

856

Букв. «большой улице Тебриза»

857

Букв. «это событие»

858

Гегярчинлиг — крепость близ Урмии (Рахмани, стр. 63).

859

Букв. «подкапыватели»

860

Букв. «подкапывателей»

861

Хамза-мирзы

862

Букв. «дело»

863

Букв. «с полной независимостью»

864

Ныне название Дезадж сохранилось за деревней в окрестностях Ардебиля («Географический словарь Ирана», т. IV, стр. 214).

865

С Муршид-Кули-ханом

866

Джунабад (Джунабид, Гунабад, Гунабид) — крупный город в Кухистане к северо-востоку от Туна. Ныне Джунабадом (Джонабадом) называется область в Хорасане (Le Strange, стр. 359; «Географический словарь Ирана», т. IX, стр. 368).

867

Т. е. солнце

868

Букв. «укрепил»

869

Сак-и Салман — степь, начинавшаяся в двух фарсахах от Герата и замыкавшая культурную полосу к северо-западу от города (Беленицкий, стр. 190).

870

Сборщики подати ясак

871

Букв. «такого образа действий»

872

Али-Кули-ханом

873

Букв. «группа сановных эмиров и отряд высокодостойных ханов»

874

Букв. «густой»

875

Букв. «взобрался на»

876

Хуш — название восточных ворот Герата (там же, стр. 178).

877

Баг-и Шахр («Городской сад») находился в центре правительственных зданий и служил резиденцией правителям Герата до XV в. (там же, стр. 183).

878

Футе — ткань, которой обматывали головной убор.

879

Букв. «между обеими сторонами»

880

Букв. «сирийцев» (***). Мы переводим «людей племени шамлу», так как «шамлу» означает «выходцы из Сирии (Шама)».

881

Букв. «дела»

882

Букв. «воины»

883

Букв. «пройдя одну стоянку пути»

884

В тексте: Равана

885

Букв. «Нахчеванского тумана»

886

Букв. «круг»

887

Букв. «вознес знамя выступления»

888

Букв. «обойти вокруг»

889

Букв. «вставил стопу помыслов в стремя намерения»

890

Лангаруд — небольшой городок в Лахиджане, в 13 км от Рудсара («Географический словарь Ирана», т. II, стр. 275).

891

Джаджарм — ныне название одного из округов области Хуме в шахристане Боджнурд и административного центра области Исфараин в Хорасане (там же, т. IX, стр. 95).

892

Коморн — крепость на левом берегу Дуная, к северо-западу от Буды (см.: Raffelsperger, t. III, стр. 1061, 1062).

893

В тексте: «Гиляны», т. е. Гилян-и Бийе Пиш и Гилян-и Бийе Пас

894

Коран, сура 89, стих 27—28

895

Там же, сура 4, стих 80

896

Там же

897

Из стилистических соображений перевод второго мисра предшествует переводу первого

898

В тексте: «северная сторона Кулзума»

899

В тексте: «ляхов»

900

Султана Мухаммада

901

Коран, сура 5, стих 71

902

Букв. «украсил расчесыванием»

903

Коран, сура 2, стих 131

904

Там же, сура 3, стих 11

905

Там же, сура 110, стих 1.

906

Там же, сура 17, стих 17.

907

Там же.

908

В тексте: «король Рима — папа».

909

Букв. «туда-сюда».

910

Коран, сура 74, стих 51.

911

Т. е. букв.

912

Букв. «освободилось от».

913

Букв. «периода».

914

Букв. «весь мир под его перстнем».

915

«Конец книги».

Загрузка...