Уборные, пожалуйста (англ.)
Пуловер (англ.)
Сексапилен (англ.)
Каминная полка (англ.)
Угловой диванчик на двоих (англ.)
Вокруг Марсова поля, в VII округе Парижа, многие улицы названы в честь известных военачальников
Пародируется цитата из «Гамлета» Шекспира: «То be or not to be» (англ.) – «быть или не быть»; «toupie» по-французски – волчок.
Chips-стружки (англ.), жареный хрустящий картофель