Глава десятая

Куинн был доволен, что сегодня взял свой «корвет». В этом отеле даже швейцары смотрели бы свысока на скромную серую машину, которую Куинн использовал для работы. Он остановился перед отелем.

– Мы здесь не останемся, – со страхом прошептала Клэр.

– Останемся.

– Но это невозможно! Номер здесь может стоить пару сотен долларов за ночь.

– В зависимости от того, какие апартаменты нам предоставят, цена будет от пятисот до тысячи.

Клэр с ужасом взглянула на Куинна.

– Уезжаем. Прямо сейчас. По дороге сюда я видела мотель.

– Не паникуйте, Клэр. Для нас все здесь будет бесплатно. За исключением одежды, которую, возможно, нам придется купить.

– Бесплатно? Вы шутите?

– Нисколько. Выходите.

Клэр не шевельнулась. Куинн проследил за ее взглядом.

Здание было построено в испанском стиле. Совсем недалеко слышался звук прибоя, напоминавший о прохладе океана. Куинн вдыхал чистый морской воздух, радуясь, что решил приехать сюда. Он сделал это не только для Клэр, но и для себя тоже. Ему нужно принять важное решение, а здесь можно с этим не торопиться. До утра еще много времени.

Он протянул руку Клэр, помогая ей выбраться из машины.

– Я одета неподобающе!

На ней были синие брюки и светло-голубая блузка.

– Вы выглядите прекрасно.

– Это чисто мужской комплимент.

– Не беспокойтесь, здесь принято ходить в повседневной одежде, Клэр.

Они вошли в холл впечатляющих размеров. Грандиозная винтовая лестница из кованого железа вела на второй этаж. Великолепные цветы в огромных вазах наполняли воздух невероятными ароматами.

Куинн и Клэр приблизились к стойке.

– Мистер Бакстер ждет нас, – сказал Куинн служащему.

Вскоре к ним подошел любезный менеджер отеля и протянул руку Куинну.

– Здравствуйте, Док. Я счастлив, что вы приехали.

– А я рад, что смог наконец принять ваше предложение, Брент. Познакомьтесь, Клэр Уинстон.

Брент изысканно поклонился. Клэр осталась серьезной, но Куинн понял, что ей понравилось.

– Я провожу вас в ваши апартаменты, – сказал Брент. – Желаете подняться по лестнице или на лифте?

– По лестнице, – ответила Клэр, когда мужчины посмотрели на нее. Ее ладонь скользнула в руку Куинна. – Мне надо пройтись по магазинам.

– После того, как посмотрим комнаты. Мне тоже надо кое-что купить.

Их комнаты находились рядом, но двери между ними не было. С балкона открывался прекрасный вид на Тихий океан. В роскошной ванной были приготовлены корзинки с туалетными принадлежностями. В номере Клэр, в гостиной, стоял поднос с сырами нескольких сортов, рогаликами и фруктами. На столе – бутылка шампанского в серебряном ведерке и два высоких хрустальных бокала.

– Если вам что-либо понадобится, пожалуйста, звоните непосредственно мне, – сказал Брент. – Желаю приятно провести время.

Поклонившись, он бесшумно удалился.

Клэр оперлась локтями на кованые перила балкона и встряхнула головой, подставляя волосы океанскому бризу. Куинн подошел к ней и тоже оперся о перила.

– Хорошо здесь, да? – спросил он.

– Нет слов. Вы и на самом деле Могучий Куинн, раз смогли устроить такое великолепие бесплатно.

– Не совсем бесплатно. Я работал для Брента несколько лет назад. Он хотел, чтобы все осталось в секрете от владельцев, и я не взял с него денег. Мы договорились, что когда-нибудь он отплатит мне иначе. Но даже после того, что Брент сегодня сделал для нас, он останется мне должен.

– Он назвал вас Доком.

– Так меня называли раньше.

– Псевдоним?

– Да. Я пользовался прикрытием, пока не стал партнером в «АРК». Я работал для людей, которые не хотели, чтобы их имена стали известны. А я для них был анонимом, и такое положение всех устраивало.

– Как же они находили вас?

– Рекомендовали один другому.

– А почему вы Док?

– Это от слова «дока». Один из моих первых клиентов назвал меня так. Он сказал, что я был специалистом в том, что делал.

Клэр улыбнулась:

– Похоже на то, что вы рыцарь плаща и кинжала.

– Мне это нравилось, – усмехнулся Куинн. – У меня была зарегистрированная компания. Клиенты выписывали чеки на нее, не зная моего имени. Впрочем, теперь мне это кажется детской игрой. Вы голодны?

– Да.

Куинн открыл шампанское и принес еду на балкон. Они ели в молчании, наслаждаясь шумом прибоя. Клэр закрыла глаза и подняла лицо к солнцу. В руке ее был бокал шампанского. Если бы Куинн был художником, то запечатлел бы ее именно так.

– Спасибо за все, – сказала она через некоторое время, открыв глаза.

– Пожалуйста. – Он посмотрел на часы. – Я заказал для нас массаж. А вам сделают… забыл, как это здесь называют. Чем-то намажут, или что-то в этом роде.

Он был готов к ее возражениям, но Клэр озорно улыбнулась.

– Здорово.

– До массажа у нас есть полчаса. Пойдем поглядим, смогут ли магазины соблазнить вас.

– Не смогут. Я не поддаюсь искушениям.

– Да ну?

– Я имею в виду искушение одеждой. Я покупаю вещи на распродажах. А вы можете мне пояснить, какую работу сделали для мистера Бакстера?

– До него дошли слухи, что отель начали посещать девушки. Меня наняли, чтобы узнать, что происходит на самом деле.

– И сколько времени потребовалось на это?

– Около недели.

– Интересно, как вам это удалось.

– Когда-нибудь я вам расскажу.

Через два часа Клэр возвращалась в свой номер. Все происходящее казалось ей волшебным сном.

На ней было белое платье из очень мягкой ткани и босоножки. Остальные покупки лежали в необыкновенно красивом пакете.

В номере Клэр ждала записка – Куинн приглашал ее присоединиться к нему у бассейна. Переодевшись в новый наряд цвета коралла – легкую открытую блузку с шортами и сандалии, – Клэр отправилась на поиски Куинна.

Она сразу заметила его. Он лежал в шезлонге в черных плавках и выглядел… потрясающе. Широкие плечи и узкие бедра. Загорелая кожа. Мускулы развиты, но не чрезмерно.

– Не слишком ли соблазнительно? – спросил Куинн, когда она подошла к нему.

Клэр не сразу сообразила, что он говорит о ее новом костюме.

– Я больше не могу носить то, в чем была во время посещения тюрьмы. Вот и пришлось купить что-то другое.

Куинн прикоснулся к ее руке, и Клэр присела около него.

– Вы хорошо себя чувствуете после массажа? – поинтересовался он.

Она поднесла руку к его лицу.

– Чем от меня пахнет?

Он засопел, делая вид, что обнюхивает.

– Авокадо?

Она медленно улыбнулась.

– Лосьон для тела с авокадо и цитрусовыми. А массаж был самым удивительным за всю мою жизнь. Мэри делает массаж великолепно, но здесь это нечто невероятное. Я так расслабилась, что едва держусь на ногах.

– Хотите поплавать?

– У меня нет купальника, да я и не думаю, что аромат авокадо и запах хлора – хорошее сочетание.

– На солнце лежать приятно, – заметил Куинн. Клэр кивнула, наслаждаясь ласковыми лучами. – Хотите, я принесу вам шезлонг? Вы сможете вздремнуть.

Хотите, мы пойдем в вашу комнату и вздремнем вместе? – чуть не сорвалось у нее с языка.

Наверное, она долго спала, потому что, когда открыла глаза, солнце уже опустилось к горизонту.

– Эй, соня!

– Привет. – Клэр улыбнулась и потянулась, а затем заметила, что большой зонтик подвинут вплотную к ее шезлонгу. – Вы тоже спали?

– Да.

– Это вы устроили тень?

Куинн пожал плечами.

– Не хотел, чтобы вы обгорели.

– Спасибо.

– Нет проблем. – Он протянул ей руку, помогая встать. – Если хотите, можем посмотреть заход солнца, пока будем ужинать.

Идя рядом с Куинном к их номерам, Клэр замирала от предвкушения чего-то сказочного. Ужин. А потом? Что будет потом?

– Постучите, когда будете готовы, – сказал Куинн. Клэр не стала говорить Куинну о своем новом вечернем платье, перед которым она не смогла устоять, – бирюзовый шелк, низкий вырез спереди и еще более низкий на спине, разрез сбоку до середины бедра.

Видны бретельки лифчика? Значит, она его не наденет. Чересчур бесстыдно? Клэр надеялась, что нет.

Когда волосы были уложены и косметика нанесена, Клэр постучала в стену, затем открыла дверь своего номера.

Несколько секунд спустя появился Куинн с розами в одной руке и коробкой шоколадных конфет в другой.

Загрузка...